Close
 


JACK LOGAN AT THE ASIAN TV AWARDS | Jack Logan
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Highlights of the 28th Asian TV Awards with Jack Logan and friends. #JackLoganShow #TJLS Official Website: http://jackloganshow.com/ SUBSCRIBE TO THE JACK LOGAN SHOW! HOWRAYT!
Jack Logan
  Mute  
Run time: 07:03
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Previously on The Jack Logan Show
00:30.0
Alright? See you guys later
00:31.7
Nandito kami sa Wabin Theater
00:41.8
Kusaan gaganapin ang live show
00:44.0
Ng 28th Asian Television Award
00:46.4
Jack Logan here
00:47.2
And I'm so excited dahil ngayon magsasama-sama na
00:50.2
Ang buong pwersa ng Southeast Asia
00:52.5
Particularly the other parts of Asia
00:54.4
Na ma-re-recognize
00:56.8
Manonominate
00:57.9
At tipili siyempre
00:59.0
Ng pinakadalaan
01:00.0
Dito sa 28th Asian Television Award
01:03.3
Pakikita-kita rito ang mga taga
01:05.0
Vietnam, Philippines, Thailand, Singapore
01:07.4
South Korea, China
01:09.2
India, Japan at marami pang iba
01:11.4
At ako sobrang excited ako
01:12.9
Na ma-meet siyempre yung delegation ng Philippines
01:15.3
Kung saan ako talagang napaproud ako
01:17.5
Kasi dito sa Vietnam
01:18.6
Nagkakaroon ng recognition ng mga Pilipino
01:21.2
So yun palang medyo
01:22.5
Nakakakilabot na na part
01:24.0
And I'm so excited dahil mamaya
01:26.1
Mapapanood natin at malalaman na natin
01:28.3
Kung sino ang magiging winner
01:29.6
Dito sa Asian Television Award
01:31.3
🎵 Music 🎵
01:56.6
Eh siyempre
01:57.1
Nagtapos na rin ang red carpet
01:58.8
Dito sa 28th Asian Television Award
01:59.6
Napaka-exciting dahil sobrang daming mga celebrities
02:05.1
From different parts of Asia
02:07.2
Ang nagsama-sama dito sa red carpet
02:09.4
Ng Wah Bin Theater
02:11.7
Dito sa Ho Chi Minh sa Vietnam
02:13.6
Papasok na tayo ngayon
02:14.7
Para mapanood natin ang live show
02:16.4
Na mapapanood sa buong Asia
02:18.5
Dito lang sa 28th Asian Television Award
02:21.8
Let's go!
02:23.7
I'm surely
02:24.6
I'm very happy today
02:26.2
To serve it for the
02:27.8
28th Asian Television Award
02:29.6
At matapos ang mga matitinding performances
02:45.3
At siyempre ang mga awards
02:47.2
Na ibinigay sa ating mga friends all over Asia
02:49.8
Ay hindi pa nagtatapos
02:51.5
Ang 28th Asian Television Awards
02:53.7
Dahil sa after party
02:55.3
Ay nabigyan tayo ng exclusive access
02:57.7
Para interviewin
02:58.7
Ang mga piling mga celebrities
03:00.3
At eto na nga
03:01.2
Ang aking interview
03:02.2
Here we go!
03:11.2
Thank you very much Lucas and Claire
03:14.1
And we look forward to seeing you again next year
03:17.1
And I'm here with Miss Manila Luzon
03:25.0
From Philippines
03:26.2
Kinakabahan ako mga kaibigan pero
03:28.3
Miss Manila Luzon
03:29.6
Congratulations
03:30.3
Thank you
03:31.6
Mabuhay everybody!
03:33.1
Best entertainment host for Drag Den
03:35.7
I'm sorry that I was late to accepting my award
03:38.6
I was backstage
03:39.6
I was trying to find the bar
03:40.8
A mama needed a drink
03:43.5
What is your message to the drag community
03:45.9
Sa Pilipinas
03:47.3
Waiting for you to come home
03:48.9
And maybe you know
03:49.7
This could be a symbol for something
03:51.4
Well
03:52.2
Drag in the Philippines
03:54.3
Is some of the best drag
03:56.5
I've ever seen in the world
03:57.8
The whole world
03:58.8
And I'm so honored
04:00.8
To be able to shine a spotlight
04:02.8
On the scene of drag
04:06.8
Not just in the Philippines
04:08.8
But to everyone watching in the world
04:10.8
Ladies and gentlemen
04:11.8
Miss Manila Luzon
04:12.8
Here at the 28th Asian Television Awards
04:27.8
Please welcome Miss Stephanie
04:31.8
Okay, kasama ko naman mga kaibigan
04:33.8
Ang nag-iisa si Miss Stephanie
04:36.8
Hello
04:37.8
Dito sa after party
04:38.8
Kumusta ka?
04:39.8
Mabuhay, okay naman po
04:40.8
Of course, I feel so grateful to be here
04:44.8
And to be able to perform for everyone
04:47.8
And sing an original
04:49.8
Yes
04:50.8
In our language po
04:51.8
Here in Vietnam
04:52.8
And it's my first time
04:53.8
May nanonood sa atin
04:55.8
Batang maliit
04:56.8
Girl
04:57.8
Nag-aaral
04:59.8
Gusto niya
05:00.8
Gusto ko din maging kagaya ni Miss Stephanie one day
05:03.8
Anong ibibigay mong advice sa mga batang ito?
05:06.8
Sa lahat ng mga dreamers na katulad ko
05:08.8
Just like what I always do until now
05:10.8
Never stop dreaming
05:11.8
And never ever give up
05:13.8
Kasi merong right time
05:15.8
Para sa lahat ng mga pangarap natin
05:17.8
And if it's in your heart
05:19.8
And if it's God's will for you
05:21.8
It's gonna happen
05:22.8
Ladies and gentlemen
05:23.8
Miss Stephanie
05:24.8
Here at the 28th Asian Television Awards
05:26.8
And there you have it
05:27.8
Napaka-enjoy ng experience dito sa Asian Television Awards
05:31.8
Kasi nga naman yung opportunity na makasama ka
05:34.8
Makita mo, ma-experience mo
05:36.8
Ang the best of Asia
05:38.8
Diba? Ibat-ibang bansa
05:39.8
Ibat-ibang mga talents
05:40.8
Mga celebrities
05:41.8
Industry
05:42.8
Na nagsama-sama sa isang lugar
05:44.8
At isang malaking karangalan sa akin yun bilang Pilipino
05:47.8
Siyempre, yung manominate ako
05:49.8
Matagal ko na sinasabi yan
05:50.8
Yung manominate lang ako dito sa napakahalagang event na to
05:54.8
Napakalaking panalo na
05:55.8
Para sa akin
05:56.8
My biggest shoutout siyempre
05:58.8
To Mr. Raymond Wong
05:59.8
The Chairman of Asian Television Awards
06:01.8
Sir, thank you very much for the support
06:03.8
Thank you so much for the opportunity
06:06.8
And I'm looking forward to seeing you again soon
06:08.8
And also my shoutout to
06:10.8
Hackdog and Kawawi
06:11.8
Itong dalawang kasama ko na hindi ako iniwan
06:13.8
Dito sa Asian Television Awards
06:15.8
Journey ko dito sa Ho Chi Minh, Vietnam
06:19.8
And again
06:20.8
Sana mapanood at ma-enjoy pa ninyo
06:22.8
Yung iba pang mga nominees
06:24.8
Yung mga entries
06:26.8
Yung mga actors and actresses na talaga namang ibinigay ang lahat
06:30.8
Para galingan nila
06:31.8
Para sa kanilang career
06:32.8
Para siyempre sa mas brighter future diba
06:35.8
And again maraming maraming salamat sa panonood
06:37.8
Jack Logan here
06:38.8
See you guys later
06:54.8
I can't see the end but we'll see it through