Close
 


BIMC 2024 | MINDANAO ADVENTURE DAVAO TO GENERAL SANTOS CITY | SHED CULTURE
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
GALING PO DITO SA DAVAO CITY OUR TEAM IS NOW GOING TO GENSAN DAHIL DITO DIN PO MAGAGANAP ANG BOSS IRONMAN MINDANAO 2024 TAKE OFF. MAAGA KAMI NAG BYAHE PARA MADAMI TAYONG ORAS TO ENJOY THE PLACE OF GENSAN.
MAO MANIQUIS OFFICIAL
  Mute  
Run time: 14:08
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Aba na tayo ng Dabao ngayon
00:03.7
We're gonna stay in Mindanao for a week
00:05.8
For this upcoming Boss Ironman 2024 in Mindanao
00:09.6
Bayag, Ordonez, Manikis, and Bernardo
00:12.5
Good morning!
00:20.1
Welcome to Dabao!
00:27.4
Dabao, we're signing out
00:29.5
Bye!
00:31.1
Pagpunta na tayo ngayon na Jensan
00:32.8
4 days siya tayo magstay sa Jensan
00:35.9
So doon magaganap kasi yung Boss Ironman
00:38.6
Tara na!
00:56.8
Bye!
00:59.5
Bounce tayo pa Jensan
01:00.7
Pagpunta na tayo ngayon na Jensan
01:07.9
From here in Dabao
01:09.4
4 days siya tayo magstay sa Jensan
01:11.5
Doon siya magsisimula, doon din siya matatapos
01:13.3
So doon kami nagcheck in sa area
01:14.9
Medyo marami lang tayong dala kasi itong mga gamit na ito
01:17.8
Ito yung mga pang isang linggo namin kagamitan
01:20.9
Pero di naman namin ito dadalhin sa ride natin sa Ironman
01:23.6
Meron kaming bahay doon sa Jensan na nerentahan
01:26.0
Pwede namin iwanan yung mga gamit doon
01:27.8
So ngayon kailangan namin itong bitbitin papuntang Jensan
01:30.4
Taling pang malakasan
01:31.9
Dami nating kargada
01:35.5
Ito ba isa, punudo yun
01:37.4
Paano ba, bihay na tayo mga kaibigan
01:39.9
Let's go, okay?
01:44.6
Medyo loaded lang tayo at madami tayong dalang mga gamit
01:46.9
Since nga isang linggo tayo dito sa adventure na to
01:50.1
Gas up lang tayo mga kapady
01:51.7
Para dire direto tayo
01:53.1
Kalimutan ko mag gloves
01:54.2
Siyempre from Sekmoto
01:57.8
Supply
01:58.8
Ito yung gagamitin din natin sa Ironman
02:00.8
Iba arrive natin dito
02:03.2
Sabi pala ni Kapepe abutin daw 3 hours tong ride natin
02:09.8
So mahaba haba ito
02:12.3
See you again next time Dabao
02:27.8
Bindalao, here I go
02:33.8
Para palang tour guide natin si Yogi
02:35.8
Isang buwan nagtira to dito
02:37.8
Si Gino ako at si Gavin first time
02:39.8
First time din ako mag ride
02:41.8
Solid to
02:43.8
1 to 1 dagat pala to
02:45.8
Puro by the sea
02:47.8
Papasok na tayo ng
02:49.8
We love Dabao del Sur
02:51.8
Welcome to Dabao
02:53.8
Music
02:55.8
Music
02:57.8
Ito yung init ng biyahe namin eh
02:59.8
Mag hydrate tayo
03:01.8
Masarap yun
03:03.8
Masarap
03:05.8
Masarap
03:07.8
So mga isa't kanating oras na ride pa daw
03:09.8
Going to Jensen
03:11.8
Thank you po sana napagkasarap na mangga
03:13.8
Tara tara
03:15.8
Music
03:17.8
Music
03:19.8
Music
03:21.8
Music
03:23.8
So merong no helmet
03:25.8
No plate
03:26.8
No travel policy
03:28.8
Music
03:30.8
Music
03:34.8
Welcome to Sarangganseng
03:36.8
Ay Saranggani pala
03:38.8
Music
03:40.8
Music
03:42.8
Woo! Init ng biyahe
03:44.8
Music
03:46.8
Music
03:48.8
Nandito na tayo sa Saranggani province
03:50.8
Part niya ng Ironman Mindanao mga pati
03:52.8
So meaning dadaanan din natin to sa mismong event
03:54.8
Music
03:56.8
Music
03:58.8
Nandito tayo sa Jensen na mga pati
04:00.8
Derecho tayo dyan sa plaza
04:02.8
Dito pala gagaganapin yung boss Ironman mga pati
04:04.8
Music
04:06.8
Music
04:08.8
Plaza General
04:10.8
Ito yung pinaka plaza nung Jensen
04:12.8
Music
04:14.8
Music
04:16.8
Malapit na tayo sa bahay
04:18.8
Dito pala lang mismo yan
04:20.8
Music
04:22.8
Music
04:24.8
Music
04:26.8
Dito pala nyo at makikita
04:28.8
Music
04:30.8
Music
04:32.8
Music
04:34.8
Music
04:36.8
Dito pala yung bene
04:38.8
Music
04:40.8
Music
04:42.8
Music
04:44.8
Music
04:46.8
Music
04:48.8
Music
04:50.8
Music
04:52.8
Umimili tayo ng pansangkap ng sinigang na hipon, tsaka butter garlic shrimp.
05:07.4
Ayan, siling panigang.
05:11.7
Umili natin.
05:14.3
Pangtanghalian, hapunan ngayon, tsaka almusal buwan.
05:17.2
May mekos-mekos na namin yan, mga insan.
05:19.2
At namalengge sila yun, hindi ka-uwi lang nila.
05:21.9
Tayo naman, nag-edit kasi tayo nung video.
05:25.1
Sinet-check namin yung hini-edit ni Gabin.
05:27.3
Tapag-tripan lang namin magluto, mga padi, kasi yung mismong bahay na Airbnb nirentahan namin,
05:32.9
is supplier pala ng mga seafoods.
05:35.3
Ang tawag dito, Yogi, sa hipon na ito?
05:37.0
Baname.
05:38.1
Baname type na shrimp.
05:40.0
So, ito, matamis na ito. Sabi niya ate.
05:42.1
May tanim pa silang kamyas.
05:43.7
Nagamitin natin pampasin.
05:45.0
Napakalari.
05:47.3
Siyempre, usually sa amin, ang gagamitin,
05:49.2
hindi mo nalang dyan yung mga sinigang mix, mga ganyan-ganyan, diba?
05:52.0
Ito, dito, very native.
05:54.8
Siling panigaw, pero tingnan yung gano'ng laki.
05:57.5
Everything is fresh.
06:01.9
At ang lukot mo ito.
06:03.7
Diba? Nakita mo.
06:04.9
Andun din na, ito.
06:05.9
Sa pala yung sibuyo.
06:06.8
Oo, diba?
06:08.0
Medyo naiiyak ka pala ng onte, ah.
06:09.8
Wala.
06:14.0
Sir, ano po ba yung ginagawa mo, sir?
06:16.7
Kakatay ng ipon.
06:18.0
Natanggal yung bituka.
06:19.2
Sarap.
06:21.3
Fresh kamyas.
06:22.8
Kaya sabay namin sa TV rin.
06:24.3
Oo, diba?
06:24.7
Oo.
06:27.6
Soup.
06:28.7
Yes, ay.
06:30.1
Palbog natin ngayon.
06:31.2
Ayan.
06:32.1
Eh.
06:33.4
Chinira mo rin pagbablog ko.
06:34.6
Ayaw ko na.
06:35.8
Ayaw na.
06:36.7
Nagbablog itaw, eh.
06:38.1
So, ayan.
06:38.8
Sabay-sabay mo naman yung lalagay.
06:40.0
Ayan, look.
06:42.5
Eh.
06:43.7
Ayan na.
06:45.5
Eh, sarap.
06:47.3
Sa ako, hindi ba?
06:48.7
Hindi ba?
06:49.0
Hindi ba?
06:49.1
Hindi ba?
06:49.1
Hindi ba?
06:49.2
Ito yung yogi natin.
06:50.6
Very fresh talong.
06:52.5
Ano yung talok niyan?
06:57.3
Yay!
06:58.8
Galing talaga ni Motobi.
07:05.2
Lain po tayo.
07:07.1
Ano gamin?
07:07.6
Mamaya na.
07:08.1
Napakasipag po ni Gato na yan na po.
07:09.9
Gumawa na po.
07:10.7
Anong malupit ang
07:11.6
kapagbalaghan.
07:13.7
Ayan na.
07:14.1
Ayan na.
07:14.9
Ganun po siya mag-edit palagi.
07:16.7
Luto ni Kapepe, mga tol.
07:18.9
Oo.
07:19.1
Oo.
07:19.8
Oo.
07:21.2
Tapos, ganito na ito.
07:22.1
Shedless.
07:22.8
Mm.
07:23.2
Salt bae.
07:24.5
Oo.
07:25.3
Tumina lang ko.
07:26.1
Kalat.
07:26.8
Kalat.
07:27.3
Kalat.
07:27.5
Kalat.
07:28.6
Sinigang na sipon.
07:30.5
Fresh garlic.
07:34.3
Pinakamahalap na sipon na tikma ko.
07:37.0
Busog na, mga noy.
07:38.0
Tulog ka na.
07:38.9
Bapakabit tayo ng GPS tracker.
07:40.7
Sundan lang natin si Kapepe.
07:41.8
Siya nakakaalam yung process.
07:43.0
Pabunta tayo ngayon sa hotel
07:44.6
na pagkakabitan itong WRU namin.
07:47.4
Yun yung GPS tracker
07:48.6
na ikakabit siya.
07:49.1
Sa mga motor.
07:49.8
Just in case of emergency,
07:51.3
merong mangyaring aksidente.
07:52.9
Or matetrace ka rin nila dito
07:54.4
kung nag-overspeeding ka.
07:56.3
Royal Hotel.
07:58.7
I love Jensen.
07:60.0
Madami na palang participants na
08:01.6
nandito ngayon.
08:11.3
Ito na yung mga
08:12.5
motor yan.
08:14.3
Mga tre-nance fort
08:15.3
from Luzon.
08:17.3
Mga motor yan
08:17.8
ng mga BMW.
08:18.9
Ito na yung mga
08:19.1
yung mga
08:20.1
nag-organize ito.
08:27.3
Apat po.
08:28.1
So yung mga tip po tayo
08:29.0
sa GPS.
08:29.8
Ah, isa na lang yan.
08:30.7
Hindi po.
08:31.2
Apat po ng motor
08:32.0
yung salag po ng GPS.
08:33.2
Bale, ito yung mga device
08:34.1
na ikakabit nila sa amin.
08:35.2
Yung mga,
08:35.8
ayan.
08:36.8
WRU GPS
08:37.9
tracker.
08:38.9
Sila kuya mag-i-install yan.
08:40.5
Kuya,
08:41.4
install na natin
08:41.8
sa mga motor.
08:49.1
Okay po, mission accomplished.
08:55.3
Nakakabit na yung mga WRU GPS
08:57.2
sa mga motor namin.
08:59.1
Corvax.
08:59.9
Ngayon naman kukunin na natin
09:01.0
yung kit.
09:02.4
Mga
09:02.8
may sticker,
09:04.2
yung number mo.
09:05.0
Doon nakalagay lahat yun.
09:06.1
Dito ko ano ng
09:06.8
kit.
09:08.8
Medyo mahaba na yung pila
09:10.0
mga buddy.
09:11.3
Ipila pa lang natin
09:12.1
tong form nila.
09:13.8
Most Ironman
09:14.5
Motorcycle Challenge.
09:17.1
Ito na.
09:17.9
Ito na.
09:18.8
Ito na.
09:19.1
Ito na.
09:22.2
Good luck po sa atin.
09:25.4
Mga idol.
09:26.8
Ito kasi pinapanood ko ito palagi.
09:29.1
Actually, mga idol ko ito.
09:31.0
Welcome po sa
09:32.5
Windanao.
09:33.4
Enjoy the road
09:34.7
of Windanao.
09:35.9
And of course,
09:36.7
enjoy the friendly people
09:38.2
of Windanao.
09:47.9
Ayan, nakukuha na namin
09:49.0
yung mga
09:49.1
kit na gagamitin natin.
09:50.6
Yung vest,
09:52.2
yung mga shirt,
09:53.1
mga stickers,
09:54.0
everything na kailangan natin.
09:56.0
Ready na kami.
09:58.4
Mga stress na pala.
10:00.2
Kaya nga,
10:00.6
late na nga eh.
10:01.6
Ayun o,
10:01.9
karma siya.
10:02.6
Ayun o,
10:03.0
karma siya.
10:07.7
Ayan,
10:08.2
papalinis na po namin
10:09.0
yung mga motor
10:09.6
bago natin iwanan
10:10.5
doon sa
10:11.1
mismong venue
10:12.2
ng event.
10:19.1
Ayan, okay na po
10:22.9
yung mga motor na palinis na natin.
10:26.0
They're all fresh.
10:27.7
Like new.
10:29.7
We have an hour
10:30.9
bago magsimula yung
10:32.0
scrutineering
10:32.8
doon sa mismong venue
10:34.1
ng Ironman
10:35.1
na magagagalap bukas,
10:36.0
mga padi.
10:36.8
After the scrutineering,
10:38.2
iiwanan na namin
10:38.9
yung mga motor namin
10:39.6
doon sa venue.
10:41.0
Just like last year,
10:41.9
ganun pa rin
10:42.3
ang diskarte niya.
10:47.2
O yan.
10:48.4
Wala yan,
10:48.9
nagpag-gasolina na kami.
10:50.3
Full tank na yung mga motor
10:51.3
dahil nga iiwanan na natin
10:52.5
doon sa venue
10:53.5
which is dito sa
10:54.5
Plaza General.
10:59.7
Diyan yan, di ba?
11:00.9
Plaza General.
11:02.2
Eh, hanggang doon.
11:03.7
Sarado na yung
11:04.3
pelasoko natin eh.
11:05.3
O yan, sinasara na.
11:09.8
Gumabi na.
11:10.8
At we're here sa
11:12.0
General Santos City
11:13.6
dito sa
11:14.1
Plaza General.
11:15.8
And we are here
11:16.8
para sa scrutineering
11:17.8
ng mga bikes.
11:18.4
Gino.
11:19.4
Ito yung sa
11:20.4
bike.
11:21.4
Ito yung sa akin.
11:22.4
Ito yung sa yogi.
11:23.4
Waiting.
11:24.4
Sige, Pepe.
11:25.4
Nip na.
11:26.4
MLM lang.
11:27.4
MLM lang, mga noi.
11:28.4
Kinakabahan ako, noi.
11:29.4
Kinakabahan ako, noi.
11:30.4
Bukas pa, noi.
11:31.4
Bukas pa ba?
11:32.4
Bukas pa ba?
11:33.4
Bukas pa ba?
11:34.4
Bukas lang tatakbo.
11:35.4
Mga tiga,
11:36.4
gents and
11:37.4
they are waiting for the
11:38.4
riders.
11:39.4
Hello po.
11:40.4
Brother.
11:41.4
Hello po.
11:42.4
Brother.
11:43.4
Welcome.
11:44.4
Welcome.
11:45.4
Welcome.
11:46.4
Welcome.
11:47.4
Welcome.
11:48.4
Kaya bukas ah.
11:49.4
Oo.
11:50.4
Sure.
11:51.4
Mga participant ng Ironman
11:52.4
for tomorrow.
11:53.4
We're still waiting
11:54.4
kasi ang dami pang
11:55.4
participant na wala dito ngayon.
11:56.4
Pero ang dami
11:57.4
ng tao.
11:58.4
Kaya bukas
11:59.4
magiging masaya to.
12:00.4
Check this out,
12:01.4
mga padi.
12:02.4
Ang daming
12:03.4
simusuporta dito sa event
12:04.4
ng Ironman dito sa Mindanao
12:05.4
kasi second time pa lang
12:06.4
ito mangyayari dito sa Mindanao.
12:07.4
The first time it happened,
12:08.4
it's
12:09.4
I think it's
12:10.4
2018.
12:11.4
So ngayon lang ulit siya
12:12.4
nagbalik.
12:13.4
2024 after
12:14.4
six years.
12:15.4
Tapos first time dito sa
12:16.4
General Santos City.
12:17.4
So mga dito excited
12:18.4
makita yung mga
12:19.4
mangyayari sa event
12:20.4
at saka makita yung mga
12:21.4
naglalakihang mga motor.
12:22.4
Katulad ko rin
12:23.4
excited tayo.
12:24.4
Iba yung thrill talaga
12:25.4
ng Ironman.
12:26.4
Especially
12:27.4
first time natin magraride
12:28.4
sa Mindanao.
12:29.4
Paikot to mga tol
12:30.4
kung ano yung ginagawa namin
12:31.4
sa Luzon.
12:32.4
Ito yung north loop.
12:33.4
Ito naman yung loop
12:34.4
ng Mindanao.
12:35.4
Let's take the challenge
12:36.4
mga padi.
12:37.4
Sila po yung nagchecheck
12:38.4
ng mga motor natin.
12:39.4
Sila po yung nag
12:40.4
nagcheck ng mga motor.
12:41.4
Nag-scrutineering.
12:42.4
So yan po yung sign na
12:43.4
okay na yung motor.
12:45.4
Yan, dinakabitan natin
12:46.4
ng cable tie na
12:47.4
yellow.
12:49.4
Okay na rin
12:50.4
itong motor natin.
12:52.4
Ayan, meron na siyang
12:53.4
cable tie.
12:54.4
Meaning, you're
12:55.4
good to go.
12:56.4
Ayan, dito nagsisimula
12:57.4
yung endurance challenge.
12:58.4
Medyo ginabi na tayo.
13:00.4
Baka
13:01.4
less than 24 hours
13:02.4
para magpahinga.
13:04.4
Kasi bukas ng
13:05.4
gabi, alas otso,
13:06.4
magsisimula yung takeoff
13:07.4
dito.
13:08.4
And we were gonna be
13:09.4
here early.
13:10.4
Yung mga
13:11.4
nagaantay sa amin dyan
13:12.4
sa checkpoints.
13:13.4
Kita-kits tayo
13:14.4
bukas.
13:43.4
Sweet.
13:44.4
Thank you guys.
13:45.4
Thanks for watching.
13:46.4
Like and subscribe.
13:47.4
Paalam.
13:48.4
Bye.
13:49.4
Bye.
13:50.4
Thank you.
13:51.4
Thank you.
13:52.4
Bye.
13:53.4
Bye.
13:54.4
Bye.
13:55.4
Bye.
13:56.4
Bye.
13:57.4
Bye.
13:58.4
Bye.
13:59.4
Bye.
14:00.4
Bye.
14:01.4
Bye.
14:02.4
Bye.
14:03.4
Bye.
14:04.4
Bye.