* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello po magandang umaga po mga kapambing
00:05.2
Kumusta po mga kapambing
00:06.5
At ngayon po tayo po ibigahay po
00:09.4
Uwi po muna tayo ng Tayabas po
00:11.3
At tuloy bisita po
00:12.9
Kailanani at tatay po
00:13.8
At gawa ng wala pong pasok
00:18.3
Sila ate kuya Gunso
00:26.5
Umaga at tanghali na po
00:28.6
Ang mga kapambing
00:30.0
Kasama natin si Mami
00:32.9
At ang taong bahay po dito
00:40.6
Mamaya po siya aahong dito at magpapakain po
00:42.6
Ng ating mga alaga
00:43.4
At si Husky, taong bahay
00:45.2
Bantayan mo yan ha
00:48.1
Sa mga bibiyahay mga kapambing
00:50.9
Ingat ingat po ang lahat
00:53.0
Ang panahon po natin ay ulan init po
00:55.3
At tayo po ay umarkilan na po ng
00:57.1
Trasigil po po bayas
01:00.5
Chucho, kayo nang bahala dito ha
01:03.0
Ikaw nang bahala ha
01:04.6
Yan, si Kuya Alan
01:06.5
Aba, kami palitabi ni
01:11.3
Magbabas at para mahaba-habang bakasyon
01:13.6
Magbabas na lang po tayo
01:29.5
Tapos call ang weirdo
01:32.9
R Kevin del Jardino
01:36.7
Maraming maraming maraming
01:59.5
Thank you for watching!
02:29.5
Thank you for watching!
02:59.5
Thank you for watching!
03:29.5
Thank you for watching!
03:59.5
Thank you for watching!
04:29.5
Thank you for watching!
04:59.5
Thank you for watching!
05:29.5
Thank you for watching!
05:59.5
Thank you for watching!
06:29.5
Thank you for watching!
06:59.5
Thank you for watching!
07:29.5
Thank you for watching!
07:59.5
Thank you for watching!
08:29.5
Thank you for watching!
08:59.5
Thank you for watching!
09:29.5
Thank you for watching!
09:59.5
Thank you for watching!
10:29.5
Thank you for watching!
10:31.5
Thank you for watching!
10:33.5
Thank you for watching!
10:36.2
Thank you for watching!
10:38.5
Thank you for watching!
10:43.5
Thank you for watching!
10:45.5
Thank you for watching!
10:47.5
Thank you for watching!
10:49.5
Thank you for watching!
10:51.5
Thank you for watching!
10:53.5
Thank you for watching!
10:54.8
Thank you for watching!
10:56.8
Thank you for watching!
10:59.5
Ate, ate, yan nakaan po.
11:02.5
Nagutong po yung mga bata.
11:05.4
Pinapakain po yung mga bata.
11:09.2
Dito pa rin po po.
11:11.7
Ang tabi pa rin natin.
11:12.8
Dati, iba bang iba po dito?
11:16.2
At tayo nga po ay hindi na po nakuha dito kainar.
11:18.7
Galihan na po ay sa Grasentral.
11:20.9
Ito si si Tupoy ay.
11:23.7
Nakakilala po tayo ng trasitrain hanggang dito po mula Grasentral.
11:27.5
Hindi nakakayanin.
11:28.5
Gawa lang ano po ay dalawang saling pa po mula Grasentral hanggang dito.
11:33.1
Dalawang saling pa ng jeep.
11:34.7
Tapos po ay pagbaba dito sa bayan.
11:37.1
Ang saling pa ulit ito eh.
11:43.7
Sabi namin ay sige at tresik na lang ako po eh.
11:50.2
Dito na nga naman.
11:54.5
Ganun din naman po.
11:55.3
Kung may mga bata, ay kung tayo po yung sulok,
11:57.7
pwede yung ganun.
11:58.5
Hindi din ipalit.
12:00.7
Kung may mga kasama mga bata,
12:01.8
ay dapat sulok yung ganun lang.
12:08.0
Ate, kaya na ate.
12:11.7
Huwag kasi kami lumakas.
12:13.0
Hindi kami makakatagal.
12:15.8
Hindi mo mapapawin na lang.
12:17.8
Kaya na pa yung gandaan.
12:37.1
Hindi ka magmakakatagal.
12:46.2
O, tayo pa makakatagal toyo.
12:48.2
Hindi kasi masyado.
12:55.6
Hindi hindi ma-s unprecise to lang pali.
12:58.5
Mga compartment, tumaban tayo sa hamam ng buhay.
13:05.7
Balang araw ay makakamitin natin ang tunay na takbay.
13:17.2
Mga compartment, kapit-isig at hawak ang may.
13:23.5
Panaling ka at maghintay at nanggapin ang biyayang matatumpay.