Close
 


ADOBO TITIKMAN NG MILYONARYANG AFRICANA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Pinuntahan namin ang Milyonaryang Guineana para ipatikim sa kanya ang Pinoy Food na Adobong Manok, kasama ko si Tiya Mame para pagsaluhan ito. Ano kaya ang maging reaksyon ni Senyora sa Adobo? #ofw #ofwlife #adobo #africa #equatorialguinea #pinoyfood #pinoyinequatorialguinea For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 19:39
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.6
Asi. Esto, poyo ko na...
00:04.5
Nakapapasigaw siya.
00:06.8
Asi.
00:07.6
Bueno. Bueno.
00:09.0
Bueno daw.
00:12.0
Mihingat pa ako mga amigo.
00:13.8
Kumusta po ang bawat isa?
00:15.9
So, ayan po.
00:16.9
Nandito po tayo sa may lansangan.
00:21.1
At...
00:21.7
Ayan. Meron akong dalang na pagkain.
00:24.3
So, ito yung pangako ko kay Cookie.
00:26.4
Cookie Chihuahua.
00:30.0
Sabi ko magluluto ako ng isang pagkain Pilipino
00:33.7
para matikman niya.
00:35.1
Kasi ang nakikita lang niya
00:36.5
lagi sa video
00:37.7
is yung papaano tayo natin prepare ng pagkain doon.
00:42.2
Pero hindi niya natitikman.
00:44.0
So, for the first time,
00:45.6
makakatikim ang isang subscriber natin,
00:47.5
na si Cookie.
00:49.2
Na isang milyonarya.
00:50.9
Na napakayaman.
00:54.0
Talagang...
00:54.5
Sinarapan ko.
00:56.0
O, niluto ko ito from the heart.
00:58.3
Mula sa ibupura ng aking puha.
01:00.0
So, sabi ko siya pa may pumunta na siya
01:02.2
agad kila Cookie.
01:03.8
Para doon na rin kumain.
01:07.7
So, ayan po mga amigo.
01:08.8
At yan yung po ako.
01:09.3
Nandito na po ako sa may Ipupu.
01:11.6
At excited ako.
01:13.0
Kasi isang karangalan para sa akin
01:15.3
na makakain
01:17.2
ang isang ganyana
01:19.2
ng pagkain Pilipino
01:21.0
na Pinoy
01:23.9
Adobo.
01:26.7
At nandito na po ang inyong
01:27.8
Tia Celsa na napakaganda.
01:29.5
Bakit ninyo po.
01:30.5
Chan, chan, chan.
01:32.5
Tsaka ba eh?
01:33.0
Let it go.
01:34.5
Okay, let it go.
01:35.5
Let it go.
01:36.5
Can't hold it back anymore.
01:40.5
Parang si...
01:41.5
Parang si Elsa o.
01:42.5
Frozen.
01:43.5
So, ayan po natin na po tayo.
01:46.5
Kaya Cookie Chua, Chua, Chua, Ariwa, Ariwa.
01:49.5
So, matitikman niya ang Pinoy Adobo natin.
01:51.5
Ano ka na po?
01:52.5
Ito dito?
01:53.5
Oo.
01:54.5
Taw pa, taw pa. Cookie Chua.
01:59.5
Yung preparar talagang naganda si Tia Celsa.
02:04.5
Kita niyo naman ang saot sa Tia Celsa.
02:06.5
Kala mo nga, tapakaganda.
02:08.5
Waka.
02:14.5
Ang mochila, ang vesti ako mga Pilipina.
02:18.5
Magpunta rin niya sa may seradoje.
02:20.5
Pagpunta siya sa nakakuha ng passport.
02:22.5
Pinagkitinginan daw siya.
02:24.5
So, akala siya si Elsa.
02:27.5
Tapos, may gano'n pa. O.
02:29.5
Uy!!!
02:32.8
Noh, ulit sa'yo ofisya kong
02:34.9
maiigil ang mga magic na isi Saying
02:37.8
re осв М.
02:41.7
Hulet!
02:42.5
hulet!
02:44.8
Iyan ay buhentes na
02:45.8
umabiin ko na traditional ng
02:50.7
a- встреч meron
02:52.3
pits
02:54.1
o website
02:55.3
bit
02:57.0
kung ano
02:58.2
Pero sexy!
02:59.2
Sexy? Si!
03:00.2
Pero!
03:01.2
Pwede nga lang po!
03:02.2
Si!
03:03.2
Iyo preparan una kumida para uste.
03:06.2
Para tu sabi, esto kumida.
03:08.2
Ah!
03:10.2
I-prepare ka ako ng pag-gain para sa kuna.
03:13.2
Eh, esto!
03:14.2
Ah, puso!
03:15.2
Puso pala!
03:16.2
Puso pala dito!
03:17.2
Diyos mio!
03:21.2
Buenas tardes!
03:23.2
Deporte, ha?
03:24.2
Aha!
03:25.2
Ayan po mga amigo, andayin po natin si Cookie Chua.
03:28.2
Kasi ano po, sabi ko i-silence yung music kasi bawal mag-music kapag nag-YouTube.
03:36.2
Yan ang sabi ko sa kanya.
03:38.2
Kapag nag-bibidyo kami, hindi okay yung may music.
03:41.2
Kaya ang kanta pa ay, I will always love you.
03:45.2
Pero, ayan.
03:46.2
Natutuwa talaga ako sa bahay niya.
03:48.2
Ang daming eksena sa bahay niya o may mga ganito.
03:51.2
O, paano to?
03:52.2
Ah, ganun may palaka.
03:53.2
Alang tubig.
03:54.2
Ayan.
03:55.2
Nakakatuwa, ano ah.
03:58.2
Nilalagyan niya talaga ng mga ito.
04:00.2
Yung mga, ayan.
04:01.2
Yung mga, yung mga ano niya.
04:04.2
Nilalagyan niya talaga, oh.
04:06.2
Tapos, sa gabi itatanggalin.
04:08.2
Nakaprepare na siya.
04:10.2
Tapos, oh.
04:11.2
Nakalagay na, nakalagay ito.
04:13.2
Diba?
04:14.2
Nakakatuwa.
04:17.2
Tapos, parang nagluto siya eh.
04:19.2
Naaamoy ko.
04:21.2
Pismoso.
04:25.2
Yung bahay pala niya, sabi sa akin ng kaibigan ko ay, ah,
04:28.2
ginaya daw ito sa, ano, sa Espanya.
04:31.2
Totoo daw. Totoo.
04:32.2
Nang tinanong ko kay Cookie.
04:35.2
Ayan.
04:39.2
Nandun si Kuya.
04:43.2
I, i, i, ano ko muna kayo.
04:45.2
Ipapasyal ko muna kayo saglit.
04:46.2
Kasi, nagpe-prepare pa si, ah, Mami Cookie.
04:50.2
Ang ganda pala yung spell ng Cookie.
04:52.2
Cookie.
04:53.2
Ayan.
04:55.2
O, may mga pagsindihan to.
04:59.2
O, diba?
05:01.2
Ibe-ibang style.
05:03.2
Pina nilang pumapasok kayo, no?
05:06.2
Ang dami nilang, ano, ganito.
05:13.2
Naaamiss ako sa bahay niya eh.
05:15.2
Kasi, kakaiba.
05:19.2
Ayan.
05:21.2
Pumapasok na ako.
05:22.2
Pinapapasok naman niya ako.
05:23.2
Anak niya yata. Ito, ito. Anak niya.
05:29.2
Meron pa, meron pa kayong hindi nakikita sa bahay niya eh.
05:34.2
Mahilig siya sa mga chime chime.
05:38.2
Ito. Ah, hindi ko pa nakipakita to. Yung part na to.
05:44.2
Isipin niyo, isang ano, isang milyonaryo.
05:47.2
Ah, talagang nanonood sa atin.
05:51.2
Kaya natuwa ako dito eh.
05:53.2
Tapos, yung asawa din niya nanonood.
05:56.2
Sabi ko, naiintindihan mo ba yung pinanonood?
05:58.2
Oo naman daw.
06:00.2
Kasi daw, pagsasalita ng Espanyol ako, tsaka si Chimami.
06:06.2
Ayan, no? May mga nakalagay.
06:08.2
Victoria tayo pang ang asawa niya eh.
06:11.2
Wookie.
06:12.2
Talagang ano yung, ah, yun niya. Matibay.
06:31.2
Isipin niyo, umiposo dito. Malalim. Balon.
06:36.2
Ay, baka, nakip schöp nyo.
06:39.2
Ayan.
06:42.2
hace deporte?
06:44.2
Ayan.
06:45.2
activo es deporte?
06:47.2
Handa niya siya at may mga kamaliit.
06:50.2
windaw na si.
06:52.2
Ang guki nito eh.
06:54.2
Burundrutin mo middle.
06:57.2
Ito talaga mang salwa.
07:00.2
O, pagkataog natin niya tatlagagan.
07:02.2
kaya Karina, kaya ako kong kumain ito
07:04.7
ito ang kumain na
07:06.6
siya kama, siya kama o siya kama?
07:09.0
siya kama
07:10.3
pinoy adobo
07:12.5
ito
07:13.6
kumain na ako prepara
07:15.7
sa kuku
07:17.3
pero ito
07:21.1
ito ay wala
07:21.4
kung may aros
07:23.0
kung may aros, ay perpumado
07:26.0
ito ay kusin
07:28.0
araw, ako mismo kusin
07:30.2
so
07:32.3
ito ay poyo
07:33.8
con
07:34.4
napapasigaw siya
07:36.7
so
07:37.9
con bueno
07:40.3
si
07:41.3
ito
07:43.6
kung tu preparar ito
07:45.9
3 dia, 5 dia
07:47.9
no va gastar
07:48.6
no va gastar
07:52.5
o comprobar ha
07:54.2
comer
08:00.2
I saw this on your video.
08:06.2
Okay, can you tell us the back of this video?
08:12.7
When are we palavra mab czasie maraming?
08:23.2
hardlarda
08:27.1
ang
08:28.4
ito
08:29.9
Nakita raw niya ito sa video natin na binili doon sa Mercado Cinco.
08:32.8
Kaya daw salamat doon sa video na ipinakita natin kasi nakita raw niya at nakabili siya noon.
08:38.8
Doon sa Mercado Cinco po.
08:39.8
Doon po sa bilihan ng mga native na products.
08:44.2
Ayan.
08:44.8
So, ayan po.
08:45.5
Meron po tayo dito ng dalang Pinoy Adobo.
08:48.0
Kita niyo po.
08:48.8
Tuyo po siya.
08:50.3
Ayan.
08:50.6
Gutong na si Tia Celsa.
08:52.7
Hambre, no?
08:53.6
Doon na kami?
08:54.4
Doon na kami, no.
08:55.3
Doon na kami, doon na kami.
08:56.0
Doon na kami, doon na kami.
08:56.4
Doon na kami, doon na kami.
08:56.4
Doon na kami, doon na kami.
08:56.5
Sabi ko kumain ba siya?
09:02.5
Sabi hindi pa.
09:03.0
Nandito siya sa kuha ng passport maghapon.
09:05.1
Tapos sabi ko,
09:05.6
Tia, mayroon mo kumain kasi samahan mo si Kuki na kumain.
09:10.1
Komprobar ha.
09:10.9
Ito, ah...
09:12.8
Como pambota mi pais.
09:15.0
Te encanta.
09:15.8
Oh!
09:16.1
Kaya como pambota.
09:17.4
Ito, famoso, comida mi pais.
09:19.3
Tara, no po kong kong konger.
09:20.3
Jodo, tu pais is la hostia.
09:23.1
Tera, tu pais is la hostia.
09:25.0
I like that.
09:25.7
Sabi ko na dito, siya may boy.
09:27.0
Siya.
09:27.5
A ver si luego cuando venga si Tais,
09:29.2
sino yan, lo veremos mas.
09:30.1
Eto'y!
09:31.3
Aha.
09:32.1
Ito siya, nandito siya.
09:33.5
Adi, tsoke.
09:34.5
Ay.
09:35.4
O, pagtitira na lang doon siya ng pagkain.
09:38.8
Kasi yan.
09:39.7
Pagtitira na lang doon siya ng pagkain.
09:41.5
Siya, di ba?
09:42.2
Magja-jogging doon kasi siya, no,
09:44.3
yung anak niya.
09:45.1
Kaya pagtitira na lang doon siya ng pagkain.
09:48.1
Sayang, ano,
09:49.8
hindi natin makikita na matitikman ng anak niya.
09:53.3
Si Kuki lang.
09:54.5
To Santo, pera.
09:55.7
Nag-aaway kaya silang magnanay.
09:59.6
Kuki,
10:00.6
tukong ninyo sa empadar,
10:03.1
empadar asigretar?
10:05.2
Kando enfada komigo,
10:06.9
pero mas tada bien.
10:08.5
Mama, perdoname,
10:09.3
may agara, may deson.
10:11.6
Ken mas empadar?
10:12.7
Tu o el?
10:14.1
Avese los dos.
10:15.6
Dos?
10:16.2
Si.
10:17.1
Avese los dos.
10:18.1
Pero no tanto.
10:19.1
No tanto?
10:19.7
No tanto.
10:20.2
Solo 5 segundo yesta?
10:22.6
Si.
10:23.6
Si, estamos asi,
10:24.7
cada uno a los ellos,
10:25.7
estoy callada y el pasando.
10:27.3
Pero cuando ya se aburre,
10:28.4
viene, me abraza,
10:29.9
me da beso.
10:30.6
Yes, ta?
10:31.2
Si.
10:32.1
Sweet naman ang anak niya.
10:33.4
Tinatanong ko, nag-aaway ba silang dalawa ng ano?
10:35.3
Nag-aaway ba sila ng magnanay?
10:36.6
Sabi niya,
10:37.0
minsan,
10:37.8
hindi naman lagi.
10:39.6
Pero kapagka ilang minuto na lang daw,
10:41.3
ay niyayakap daw siya ng kanyang
10:44.1
anak.
10:44.9
At saka hinahalika.
10:52.4
Quiere?
10:53.8
Si, vamos!
10:55.1
Kume!
10:55.9
Kume!
10:56.3
Raisa!
10:57.0
Raisa!
10:57.4
Listo eh,
10:57.9
ken isto?
10:58.5
Tu...
10:60.0
Ke?
11:00.4
Kabe ba?
11:02.1
Kima me kai?
11:03.5
Mininya
11:04.7
Ni na daw?
11:05.1
Iso?
11:06.0
Ahhh si si.
11:07.2
Ninang.
11:08.9
Ninang siya.
11:10.6
Aparito po pura habang pinagbalan mong
11:13.9
Hai tässä.
11:17.4
Ah sih, kume?
11:22.9
drainage kayo.
11:23.6
Anong gawin siya?
11:25.1
Pero serasa primero eh.
11:31.2
Nahiya.
11:32.8
Nahiya siya.
11:34.1
Sabi ko,
11:34.4
sabi kumain dito.
11:36.1
Huwag na daw.
11:37.0
Doon na lang daw siya kakain.
11:38.1
Okay lang naman.
11:38.8
Inaanak niya.
11:46.8
Poko.
11:48.2
Por que yo comido la
11:49.6
upisina.
11:53.0
Asino?
11:53.8
Si.
11:55.1
Esto yo puesto
11:59.2
picante africana.
12:01.2
Si.
12:02.4
Por que sile, si.
12:05.9
Ato,
12:06.6
yung lagusta.
12:09.0
Sabi ko,
12:09.7
naglagay ako ng ano,
12:10.6
ng sile na pang Afrika.
12:13.7
Na maanghang.
12:15.0
Kasi mahilig sila sa mga
12:15.9
maanghang.
12:19.0
Pero yun no se,
12:19.7
esto mucho sal o no,
12:20.9
no se.
12:21.2
Siya.
12:48.2
Amen.
12:49.0
Ako meron.
12:49.9
Ako meron?
12:51.0
Siya.
12:51.1
Siya.
12:51.1
Siya.
12:51.6
Siya.
12:51.6
Siya.
12:54.1
Mga amigo,
12:55.0
tinikman na po ni Kukichuwa
12:56.2
ang adobo.
13:02.9
Ano kaya ang masasabi niya
13:04.3
sa Pinoy adobo,
13:05.3
mga amigo?
13:06.5
Muchasal o
13:07.6
kepalta?
13:08.9
Está bien.
13:09.8
Kepalta?
13:10.3
Y el huevo está muy bien.
13:12.8
Es la verdad?
13:13.7
Te lo juro,
13:14.7
no te miento.
13:15.6
No miento?
13:16.2
No.
13:17.2
No.
13:18.0
No palta?
13:19.3
No.
13:19.5
No.
13:23.1
No.
13:24.6
Masarap daw po mga amigo.
13:25.7
Hindi siya nagsisinungaling.
13:29.5
Masarap daw.
13:30.2
Sabi ni Kukichuwa.
13:32.0
O,
13:32.2
kung sapagkat niluto ka
13:33.1
nang gagaling sa iyong puso.
13:34.5
Esto es lo que cocinar con mi corazón.
13:37.0
Si.
13:37.4
Lo que cocinar aquí
13:38.7
con arroz
13:41.5
es la tarde.
13:42.9
Si.
13:43.2
Sabi ko niluto ko ito
13:47.3
na may pagmamahal.
13:48.2
Sabi ko sa kanya.
13:49.5
Ayan.
13:51.3
No falta?
13:52.7
Falta sal, falta de
13:54.4
pikante.
13:57.0
Esa bien.
14:02.0
Sabor de que?
14:08.4
Des maña no hay
14:09.9
no hay comida
14:12.3
Filipino yi? No se.
14:13.8
Hay.
14:14.6
Hay restaurante Filipino yi.
14:17.1
Hay restaurante Filipino yi.
14:19.5
Pero isa primero
14:21.5
primero visto comer esto?
14:24.7
Pero es que cocina igual
14:26.5
como Español eh.
14:27.8
Si, si, si, porque Español
14:30.4
a
14:31.2
porque Español a
14:33.5
ayido mi país antes, colonizar.
14:35.2
Igual, si.
14:37.6
Sabi ni ko, kiparado Spanish na pagkain
14:40.3
ito.
14:40.7
Ang sabi niya.
14:42.5
Igual no?
14:43.4
Eso no es asao.
14:45.2
Asao?
14:46.0
Ah, no.
14:49.5
Si, si.
14:50.5
Si, si.
14:51.5
Por eso, el estofado los Español lo preparan.
14:57.0
Igual de sabor.
14:58.0
Igual, igual.
14:58.5
Mira lo que han puesto aqui.
14:59.5
Aja.
14:60.0
Ese no es laurel.
15:01.0
Laurel, si.
15:02.0
Tiene laurel.
15:03.0
Oh.
15:04.0
Igual, igual.
15:05.0
Igual.
15:06.0
Si.
15:07.0
Mmm.
15:08.0
Pero eso mi país significa, si llama adobo.
15:11.0
Por eso hay adobo en España tambien.
15:14.0
Tambien adobo?
15:15.0
Si.
15:16.0
Pollo en adobo.
15:17.5
Pollo adobo?
15:18.5
Si.
15:19.5
Mmm.
15:20.5
May adobo rin pala sa Spain.
15:21.5
Si.
15:22.5
Pollo adobo.
15:23.5
Si, si.
15:24.5
Espanyol adobo.
15:25.5
Aha.
15:26.5
Si.
15:27.5
Pero isa, primera vez na to kumero.
15:28.5
Meron din naman adobo sa Spanish.
15:29.5
Tapos, eh, ito.
15:30.5
Pero first time nandoon niya matikman ito.
15:32.5
Sabi ko, ito ay parang ano to, parang pambotas sa kanila.
15:35.5
Nakakatuwa naman na gustuhan niya yung pagkain natin.
15:37.5
Yan.
15:38.5
Si.
15:39.5
Si.
15:40.5
Si.
15:41.5
Yan.
15:42.5
Ayan.
15:43.5
Si.
15:44.5
Si.
15:45.5
Ay, mucho comida mi país como espanyol tambien.
15:47.5
Si.
15:48.5
Adobo.
15:49.5
Adobo.
15:50.5
Adobo.
15:51.5
Pero, ah, prepare de horno.
15:52.5
Pollo, no, asi.
15:53.5
Pollo al adobo.
15:54.5
Ah.
15:55.5
Lo llaman pollo al adobo.
15:56.5
Si.
15:57.5
Pollo al adobo.
15:58.5
Mmm.
15:59.5
Si.
16:00.5
Mi país, manok adobo.
16:01.5
Manok significa adobo.
16:02.5
Ah.
16:03.5
Ah.
16:04.5
Manok significa pollo.
16:05.5
Ah.
16:06.5
Mmm.
16:07.5
Asi.
16:08.5
Sa, ano daw tawag sa kanila daw?
16:09.5
Pollo adobo.
16:10.5
Pero daw sa Espanol.
16:11.5
Pero sa atin kako, manok adobo.
16:12.5
Mmm.
16:13.5
Asina, sir.
16:14.5
Si.
16:15.5
Ito, ah, 5 dias no ba gastar.
16:16.5
Mmm.
16:17.5
Nakakaarahan na ito.
16:18.5
Kund� 가 na.
16:19.5
Kund los mayroon?
16:20.5
Kahit saldo na.
16:21.5
Kahit saldo na.
16:22.5
Kung tang cual sa Ibero 커ta or nikiste, mak случа, mak sense na pagiayaw sa
16:25.1
pag�a ko, ngunit kung naigal at nasa Iiforn siya.
16:27.5
Kahit представ, n stylig na.
16:29.0
No.
16:30.0
Afi sa-
16:32.5
Ma, küla.
16:33.5
Okay.
16:34.5
So.
16:35.5
On halong saldo niyo, dahil full sa
16:36.7
mentero ka, lahat ang, halot ng throat mo.
16:38.5
Hindi, hindi kaya.
16:39.5
nghi kaya.
16:40.5
Hindi, hindi kaya.
16:41.5
Ganito, kung mahal kong talaga, magkalimutan dahil
16:42.2
magkalimutan lahat, diw eh.
16:43.2
sa lagayan, tapos kakainin na.
16:45.1
So, same siguro sa Spain.
16:47.2
Hindi ko rin kasi alam eh.
16:48.5
Dahil kasi sa Spain, pero hindi na doon natitikman.
16:51.2
First time lang doon natitikman ko.
16:56.0
Pero cookie,
16:57.7
ginana
17:01.0
no kerekomera
17:03.3
dulce kumida, no?
17:06.1
O depende.
17:10.1
Ejemplo,
17:11.8
pastel.
17:12.2
Diferente de pastel.
17:14.6
Ah, por eso!
17:20.2
Ah, no saber.
17:22.5
Si, porque aqui de
17:23.9
kumida pambota, solo
17:25.1
saber.
17:26.6
Si, ya lo gusto ko kome pambota,
17:28.6
okro, mulika.
17:30.4
Mas aya,
17:32.3
de comida no lo saben.
17:34.0
Mucho ya ven a comer espaguetis ahora
17:36.1
porque la situacion.
17:37.7
Si, si, diferente de espagueti.
17:40.4
Mucho no comían espagueti porque
17:42.1
lo veian kaya kumida de blancos.
17:44.3
Aha.
17:45.9
Pando le explico,
17:47.2
yo le explico.
17:49.0
No conocemos esto.
17:50.6
No, no, no lo conocemos.
17:53.5
No saber kusinarnos?
17:54.8
No.
17:55.1
Porque yo aviso solo aqui pambota,
17:57.7
todita, solo asi.
17:59.8
No sabemos comida asi.
18:00.9
No conocemos asi.
18:02.4
Para nosotros que ya salimos, ya conocemos eso.
18:04.9
Vamos viendo como las espaguetis lo cocinan
18:06.9
y lo vamos viendo.
18:08.4
Si.
18:09.3
O sabi niya kasi, ando daw,
18:10.9
ang dito kusin niya,
18:12.1
hindi raw nila alam yung mga gantong pagkain.
18:13.7
Pero, siyempre, pagka umalis na ng bansa na ito,
18:16.1
maialaman nila yung mga iba't iba klaseng pagkain.
18:19.0
Ganon.
18:20.0
At ang sabi niya, eh,
18:21.8
sabi ko kasi hindi ko ba kumakain ng mga matatamis,
18:23.4
mga pastel, ganon.
18:24.7
Sabi niya, kasi dito ang mga pagkain ganon lang.
18:27.0
Yun lang.
18:27.6
Kung baga sa, ah,
18:29.1
kadalasan pambota, yung ganon.
18:30.4
Kung ano yung nakasanay nila.
18:31.3
Wala, hindi sila marunong mag-invento na kagaya natin.
18:35.6
Esto puede, ah,
18:37.4
ah, tambien, ah,
18:39.3
karne,
18:40.0
pwede tambien, ah,
18:41.4
cerdo.
18:42.6
Tu come cerdo?
18:44.1
Si, como cerdo.
18:45.3
Ah, si.
18:46.6
Tu ha visto,
18:48.2
cuando ha ido mi pais, tu ha visto uno cerdo?
18:51.1
Paquete.
18:51.9
Uno cerdo?
18:53.1
Lechon?
18:53.9
Eso.
18:54.5
Hasta no ha visto chungo.
18:56.2
Uno cerdo.
18:56.8
Mami, te mandé, hindi pwede,
18:58.1
kanteba que niño.
19:00.6
Tiene chance de Rauhacho, mami,
19:02.3
que coma cerdo, peseño.
19:03.8
Grande.
19:05.1
Oh, y eso es gran comida en España,
19:08.0
lechon, en plena Navidad.
19:09.0
Tu sabe lechon?
19:10.0
Si.
19:10.6
Si, tambien ni pais.
19:11.6
En Navidad, es lo que comen ahi en España, lechon.
19:14.6
Oh, lechon, si.
19:15.6
Tu sabe lechon, no?
19:16.6
Mmmhmm.
19:17.6
Si, tambien ella sabe la lechon.
19:19.6
El cumpleaños grande, tiene.
19:21.6
Si, su cumpleaños de, chama, me tiene.
19:23.6
No, solo ni waso.
19:24.6
Oo.
19:25.6
Ay, talo ni, robe na pa.
19:27.6
O, siya sabi chama, yung birthday niya,
19:28.6
me lechon.
19:34.6
Nga appreciate yung,
19:36.6
kapaano sila,
19:37.6
nagdadasal.