Close
 


A WEEK IN MY LIFE
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Chef RV Manabat
  Mute  
Run time: 39:45
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Good morning!
00:07.4
Hello!
00:08.7
Oh my gosh!
00:10.6
So sa kaalaman po ng marami, medyo late po ako magising.
00:16.7
Ganoon na po ang body clock ko ever since.
00:20.1
So I wake up at around 9.30 to 10 AM.
00:25.1
Magko-coffee tayo, magla-light breakfast tayo.
00:28.3
And hiikutan ko yung mga stations and then I'll go to the gym.
00:34.4
That's how I start my week.
00:37.3
Ayan, hinga ng malalim dito sa garden to breathe in the fresh air.
00:45.9
And kung makikita niyo pala dito sa compound namin,
00:48.7
meron kasi kaming rule na as much as possible, walang second floor.
00:55.2
Para talaga na-feel namin yung...
00:58.3
Nature.
00:59.2
Ayan, no?
00:59.7
So ayan, just a quick garden tour.
01:03.6
Gusto namin kasi ganyan.
01:04.8
Mag-hi ka!
01:05.8
Nag-ga-garden ka ba?
01:07.8
Ayaw niya mag-hi.
01:09.0
Nag-ga-garden siya today.
01:12.5
So yan ang activity niya every morning.
01:15.8
Yan ang activity mo every morning.
01:17.5
Ba't naman kinakalawang na yung gunting mo?
01:20.5
Falta na natin.
01:21.9
Ako, may mga nakaabag na sa akin.
01:24.1
Mag-update.
01:26.9
Okay.
01:28.3
So normally, hindi po ako talaga breakfast person
01:32.9
but I eat light breakfast para yun yung recommended sa akin ng coach ko
01:39.9
para may energy ka for the workout.
01:44.6
So ito mga tinapay, ito yung aking bread plate.
01:48.9
Ina-order ko po ito kung saan-saan.
01:51.3
Hindi ko na ipapakita yung mga kung saan sila nanggaling.
01:54.6
Iba-iba kasi yung pinanggalingan.
01:56.7
Syempre, love your own.
01:58.3
Mga tinapay din kaming tinitinda but of course,
02:01.9
kailangan din natin tikman yung gawa ng iba for appreciation and inspiration.
02:07.6
So for today, bagel ang breakfast ko.
02:10.8
What's your breakfast?
02:12.5
Corn flakes siya.
02:13.9
Ako, bagel.
02:15.3
Ito, ang sarap nitong bagel na ito.
02:17.3
Ina-order pa namin ito sa Makati, di ba?
02:20.0
Buya bagels.
02:22.9
So I order once a week.
02:25.5
Tapos, nire-ref and freezer.
02:28.3
I'll just eat half nitong plain tapos maybe half of one small croissant.
02:42.4
And then mahilig ako sa mga jams.
02:45.0
So ito, ang damdaman ko tambak.
02:46.5
Nakakahiya ipakita pero ipakita na din natin.
02:50.0
Ito, may mga jams.
02:52.8
Favorite ko yung blueberry jam and then this is cream cheese.
02:56.6
Baka nailagay dito sa kabilang fridge.
02:59.6
We have a ref exclusive for butter and chocolates.
03:04.9
Ah, ito.
03:07.3
I found my butter.
03:09.6
And then ang kape ko po, very very strong ako mag-coffee.
03:15.9
So I make two espressos.
03:19.0
Talagang patatapangin ko.
03:20.5
Dalawang espresso tapos isang americano na kalahati lang.
03:26.6
Pagka mapuno itong aking cup of coffee and then water.
03:31.7
I like cold water in the morning.
03:34.2
Alam ko kailangan sasabihin ng iba, dapat hot, I know.
03:37.7
Pero, I enjoy cold water.
03:41.0
Okay, dito na mismo ako.
03:43.1
Pag badalian, dito na mismo ako sa chopping board nag-bre-breakfast.
03:48.6
Para, menos hugasin.
03:52.9
I put butter into my bagel.
03:56.6
Cream cheese and jam.
04:19.6
Bang, beer.
04:20.6
Bang, beer.
04:21.6
Bang, beer.
04:26.6
After my breakfast, ro-ronda naman ako dyan sa mga kitchen.
04:35.1
So this is our Pibingka kitchen.
04:37.6
Production is on-going.
04:53.6
We put a lot of cheese.
04:56.6
Tapos punta naman tayo sa cakes.
05:07.6
Ito na yan, cashew sansrival.
05:10.2
We're making cashew sansrival here and this is our chocolate crinkles.
05:26.6
Looks good.
05:38.6
It's half-cooked.
05:39.1
Kapag nas 축ho,
05:54.3
naririn natin.
05:54.8
You're awesome.
05:55.2
You're an amazing cook.
05:55.3
You're from France.
05:55.7
Is that my favorite food here or your Drex?
05:55.8
Ah, yсь.
05:55.9
Like degel me.
05:56.0
..
05:56.2
I just wanna say thank you guys for coming to our BBQ Chefs Kitchen.
05:56.2
I'm sorry if this is not simple to understand but I hope you guys enjoy it for themselves.
05:56.5
Please subscribe to our channel.
05:56.6
Thank you.
06:26.6
Thank you.
06:56.6
Thank you.
07:26.6
Thank you.
07:32.0
Thank you.
07:35.3
Hey, come.
07:36.9
Ay, ba't napasyal ka dito?
07:40.6
Ngayon,
07:42.1
pwede na na, meron ka ng ganyan.
07:43.7
Yung lahat ng cake.
07:44.6
Ah, oh, ito?
07:47.5
Ah, ito?
07:48.4
Yes.
07:49.4
And then, I got yung
07:50.7
and the beef pingka.
07:54.0
Woo!
07:54.9
I love it.
07:56.0
My favorite.
07:56.6
Oh, the queso, that's my favorite also.
08:00.5
Yung queso de bola cake, that's our signature cake.
08:09.5
Ay, ayan, nasa ano pinamili niya?
08:12.1
Oo, sige.
08:13.5
Thank you.
08:19.5
I like the dulce de leche, chocolate dulce de leche.
08:22.9
So that's Belgian chocolate icing and then inside is moist chocolate cake, two layers and dulce de leche filling.
08:34.6
If you want yung purong chocolate naman, the Belgian chocolate cake,
08:39.1
that's all four layers of moist chocolate cake with chocolate icing or the old-fashioned.
08:48.1
Old-fashioned naman, two layers of cake and then rich chocolate.
08:52.9
Chocolate icing and James, Cathy and James.
08:57.9
Mayroon ka lang namin na-abutan.
08:60.0
Oo, yes.
09:01.5
Kapicture ako siya pa, pala ko sobra.
09:04.2
Pag saan kayo?
09:05.9
We have sa QC, tapos nandyan kayo sa Nuvali.
09:10.0
Oo, nice.
09:11.7
So pag nandyan kayo sa Nuvali, hindi pwede hindi kami pupunta dito.
09:15.6
Oh, thank you.
09:17.6
Thank you.
09:22.9
Thank you. Ikaw din.
09:28.7
Thank you, sir.
09:29.5
Thank you too.
09:32.5
Thank you.
09:37.7
Good morning!
09:39.7
I'm going to the gym.
09:41.7
So I go to the gym almost everyday, mga at least five or six times a week.
09:48.8
Syempre, not only for the figure.
09:52.1
Pero kailangan nyo.
09:52.8
Ang unhealthy ka din kasi I feel stronger kapag nagpupunta ko sa gym.
09:59.9
So kahapon, back workout ako.
10:04.7
So today daw, shoulder kami.
10:07.2
So join me.
10:09.1
Masaya naman, nae-enjoy ko siya kasi pagkatapos nga, feeling ko mas malakas ako.
10:14.4
Pag may mga cheat days ka, hindi ka masyado nagigilty kasi you know that you're also burning some calories.
10:22.8
Malapit lang yung gym, mga 10 to 15 minutes drive from home and nagpupunta ko tanghali.
10:33.3
So it's 11 am kasi mas konti yung tao.
10:37.6
Paggabi kasi ang dami tsaka mas busy ako paggabi.
10:40.7
So let's go!
10:52.8
Ay! Oh my gosh!
11:00.2
Warm up palang pagod na ako.
11:02.1
Charot!
11:03.1
So that's my warm up kasi kailangan ko ng maraming cardio.
11:08.8
Dahil yung mga loose skin ko dito sa chan, yun daw yung paraan para dumikit, okay?
11:17.4
Ayaw ko kasi sya ng invasive na mga procedures.
11:22.6
Kasi syempre hindi ka makaka-aura kapag may downtime so kaya sinatsaga ko yan.
11:29.3
Ayan, di ba?
11:31.1
So naka-132 calories ka, warm up palang.
11:35.2
So next is stretching, let's stretch.
11:52.6
O, di ba? Gusto mo yung hindi pa nagsisimula yung workout, pawisan ka na.
12:00.1
Wala pa tayo sa exciting part.
12:02.6
Gusto ko kasi yung pinapawisan kasi before, nagsasauna ko everyday.
12:09.4
Kaso lang, nagkaroon ako ng matinding breakout.
12:14.7
Hindi lang sa mukha, pati sa ulo.
12:17.5
Nung tinigil ko sya, kanya-kanya kasing side effect yan eh.
12:22.4
Nung tinigil ko sya, nawala.
12:24.5
Kaya ngayon, sinatsaga ko na lang yung cardio.
12:28.6
Ayan, okay na yan.
12:30.0
Ay, hihintayin ko na lang si coach.
12:33.2
Ayan.
12:35.0
So ano tayo ngayong coach?
12:36.9
Chest.
12:38.6
It's chest day, so this is my trainer, si Coach John.
12:44.1
So ayan, kasi gusto namin palakihin itong chest, di ba coach?
12:51.1
So 10.
12:52.2
Ano na?
12:53.2
12.
12:59.2
Ba't kailangan biglang nag-a-add ng weight coach?
13:01.8
Para mas mas masaganda yung, mas mas masaganda yung weight mga muscle mo.
13:06.7
Para pag napulit yung tissue, pag nag-recover sya, mas mabilis sya yung mabigla.
13:10.7
Oo, so parang binibigla.
13:15.8
Balik tayo ng 5, 6, 7, 8.
13:20.6
Sa top, parang circulation ng dugo, mas maganda yung pasok yung sa muscle.
13:26.7
Ah, okay.
13:27.9
Sige, so talagang binibigla yung, ginugulat yung muscles.
13:31.7
Mas mabilis yung pake, sir.
13:37.4
Si coach ang isa sa mga dahilan kung bakit ako nakapag-transform.
13:41.7
Well, syempre credits din kay Rain.
13:43.7
Hello, Rain, yung dati ko din coach.
13:46.0
Tapos si coach yung nag, tinuloy niya, pinalta niya yung pro eto.
13:50.6
Yung pinong-focus natin.
13:52.1
Which is very effective naman.
13:54.9
Nakikita ko talaga yung, ipapakita din natin yan soon.
13:59.5
So.
14:00.5
Hindi mo pa binibigyan.
14:01.5
May ganun.
14:03.6
Pag summer na.
14:05.6
Yes, and ayan, kasabay ko din si Rosette o pag morning.
14:20.6
Noo, ito po.
14:21.6
Sa long.
14:23.5
Ayan, ayan, nikagawin ko nito.
14:25.5
Tapos di.
14:27.4
agile.
14:29.4
Nar
14:41.5
Yung pagka-bank, ayan.
14:44.0
Biri ang conversation natin sana.
14:48.0
Sesunggu..?
14:50.0
Para at least mabilis siya makarecover, hindi ka mabilis mapabigdadot.
14:55.0
So, maiwasan din yung injury.
14:57.0
Para tuloy-tuloy yung workout mo.
14:60.0
Kasi minsan, pagka dire-diretso, mabilis mapabigdadot yung katawan natin.
15:03.0
So, minsan yung form ng katawan sa tuloy-tuloy na workout,
15:08.0
napapabigdadot yung muscle natin.
15:09.0
Hindi natin napapansin, mali na pala yung form na ginagawa.
15:12.0
So, kaysa mabuo na nagbe-break, di ba?
15:16.0
Kaya pala everyday, iba't iba yung ginagawa naming workout.
15:20.0
Hindi pwedeng same day, same na ngayon chest, bukas chest ulit.
15:26.0
So, magbubugbog yung muscle natin.
15:28.0
Ah, yun. Magbubugbog. So, kailangan may rest.
15:31.0
So, kailangan yung rest natin, Chef, kasi para yung muscle recovery.
15:34.0
Mas maganda yung pump ng muscle pag nag-recover.
15:38.0
Okay, nice.
15:46.0
🎵 Music 🎵
16:14.0
Hi!
16:15.0
Hi!
16:16.0
Hi!
16:19.0
We're going to my- Ano ba yun?
16:21.0
Akala ko gumagaling ka.
16:23.0
Ayaw mo ng camera.
16:25.0
Ah, gusto mo?
16:26.0
Mag-hi ka sa kanila.
16:28.0
Saan ka pupunta today?
16:30.0
Saan nga?
16:31.0
I'm going to my derma, Doktora Kasemi.
16:35.0
Kasi may bagong procedure na ginagawa sa'kin.
16:39.0
And mukha naman effective, di ba?
16:41.0
O, look.
16:42.0
Ayan.
16:43.0
So, see you there.
16:46.0
🎵 Music 🎵
16:56.0
Hello!
16:60.0
Ano po ngayon, dear?
17:02.0
Ano po? Nandiyan na sa doktora.
17:05.0
O, sige. Dito tayo.
17:07.0
Okay.
17:10.0
Ayan. So, magpapaganda tayo.
17:13.0
Kailangan always beautiful and presentable inside and out.
17:19.0
So, I'll prepare for my treatment.
17:22.0
Mamaya, papakita ko sa inyo.
17:24.0
🎵 Music 🎵
17:41.0
Hello! You're back again.
17:43.0
Yes. Anong gagawin sa'kin, Doktora?
17:45.0
Because you just love the treatment so much.
17:47.0
We'll do your favorite as usual.
17:49.0
Na Kasemi Peel.
17:51.0
This is Doktora Kasemi.
17:53.0
Hello! Good afternoon to everyone.
17:55.0
Ang nagpapaganda sa'kin.
17:58.0
Oo naman. Tignan mo, fresh na fresh.
17:60.0
At walang downtime, di ba?
18:02.0
Yes.
18:03.0
Maganda ka pa rin.
18:04.0
Kanina-kanina ko tong peel na to eh. So, I do it every two weeks.
18:06.0
Yeah. We do it every two weeks. No downtime.
18:09.0
Maganda ka lang agad.
18:25.0
So, after Dermat, here at our favorite Thai restaurant.
18:29.0
Here in Makati.
18:39.0
🎵 Music 🎵
19:08.0
And then syempre, hindi ko pwedeng ma-miss ang pagpunta sa aking favorite shrine.
19:14.0
This is our Lady of Perpetual Help Shrine dito sa Baclaran or also known as the Baclaran Church.
19:23.0
Bata pa lang kami.
19:24.0
Dito na kami dinadala ni Nanay every Wednesday dahil talaga naman very miraculous itong shrine na ito.
19:32.0
And after that, ayan.
19:34.0
Maghahotpot kami dito sa Good Luck Hotpot.
19:37.0
Good Luck Hotpot.
19:38.0
Nako, hindi na namin na video ang pagkain pero ito, magpipicture-picture kami.
19:44.0
O nagsuot pa kami ng mga costumes na yan.
19:47.0
Super bongga.
19:51.0
Hi!
19:53.0
Welcome to Beijing.
19:56.0
Beijing Hotpot.
20:07.0
Okay, nice.
20:16.0
Ayan, nagsushoot kami.
20:18.0
Naghahabol kami actually ng mga recipe videos, year-end recipe videos.
20:24.0
And ito, Pasko na.
20:28.0
Ito yung second to the last shooting day ko for this year.
20:34.0
And nakita mo medyo...
20:36.0
Halo-halo kami sa kitchen.
20:38.0
Ayan, pakita natin sa kanila.
20:40.0
Halo-halo kami pagka nagsushoot kami and Bambi is always there waiting.
20:46.0
Bambi!
20:48.0
Hello!
20:49.0
Kahit hindi pwede sa kanya yung mga niluluto, nandyan lang siya.
20:54.0
And this is our setup.
20:56.0
We have three cameras.
20:58.0
Dalawang side cameras and then the main camera, ginagamit ngayon to shoot me.
21:05.0
And I always have my teeth to keep me energized during the shoot.
21:13.0
Typically, marami din nagtatanong nito.
21:16.0
Ilang beses ka nagsushoot in a week?
21:19.0
I do it once a week on regular months.
21:22.0
On busy months like December, twice a week kami nagsushoot.
21:27.0
Maximum na yun because madami pa din po akong ginagawa sa isang linggo.
21:34.0
I run a business aside from vlogging and I try to do maximum of three recipe videos.
21:44.0
Kasi more than three, medyo nag-iiba na yung mood ko.
21:48.0
Ayaw ko masyadong nasistress.
21:50.0
Yun kasi ang ano ko in life.
21:53.0
The reason why I work so hard during my younger days kasi gusto ko during the peak of my career,
22:02.0
ayaw ko nang masyadong nasistress.
22:04.0
Gusto ko yung may relaxation din.
22:07.0
Diba?
22:08.0
And importante kasi yung na-enjoy natin yung ginagawa natin.
22:12.0
So ito, tinest ko ito nung isang araw.
22:16.0
Nakita niyo yung aking araw na pag nagre-recipe testing.
22:21.0
Kasama po ito doon.
22:23.0
And titikman ko na ito so kailangan po nang putulin itong video na ito.
22:32.0
And pwede lang natin lang natin ko yung cooling kind gayo na ngito.
22:35.0
Lunch ko ay sa time lived in kasi mo nyo ay to the entrance is .
22:38.9
Tapos numbering up for lunch,
22:41.0
Haya kailangan ko para sa LED na games.
22:45.0
Ito-Ito, ito-Ito.
22:47.0
Yu-zu yung parents
22:51.0
yung ating ina'tunan niyo tejko sa masay-tenu Bayi .
22:54.0
Sayang Adi Ayo,
22:56.0
si-tayocin tirodong.
22:58.0
Ito yung Ngayong Mayas na ako.
22:60.0
Sa impospedo.
23:01.0
Thank you for watching!
23:31.0
Thank you for watching!
24:01.0
So mag-window shopping lang, bibili pa ng ibang Christmas decorations dahil kinulang.
24:06.8
And we are with our fur babies, Bambi and Kiara.
24:12.1
Ayan, so some tips kapag pinasyal nyo yung mga fur babies nyo sa mall, pagsuotin nyo sila ng eto parang medyas para yung mga microorganisms.
24:25.7
Ayan, ah madulas.
24:27.7
Ako maakyat sa hagdan kasi madulas.
24:30.2
Kinulang ako ng few decorations.
24:34.5
Kompleto na, kinulang lang.
24:36.8
And tingnan natin kasi minsan meron silang weekend sale.
24:40.9
Sometimes, yung additional 10% off.
24:44.5
Let's see if they have that today.
24:47.7
Risa! Risa!
24:48.6
Alika!
24:50.2
Basti kami!
24:52.1
Hello!
24:53.4
Ay!
24:54.4
Hello!
24:55.2
Alika!
24:55.9
Alika!
25:00.2
Magpunta kami sa restaurant.
25:01.4
Yes!
25:03.1
Thank you!
25:07.0
Kulang pa rin ako kaya nandito ako.
25:09.7
Ano ba ba kailangan?
25:11.2
Anj!
25:12.2
Hawakan mo muna.
25:13.3
Iparada mo lang sa gilid yan para hindi nakakaabala.
25:17.2
O Bambi, diyan ka lang.
25:19.6
Ayan, continuation of my Christmas shopping dahil kinulang ako ng mga for decoration.
25:26.6
Ayan, nandito kami sa SM.
25:28.6
Because it's 10% off.
25:29.8
10% off today.
25:31.3
Hello!
25:32.3
Alika!
25:33.4
Ano po ng tito ko.
25:34.4
Oo, sure.
25:36.0
Ayan, so I'm with Miss Eden.
25:39.6
She's the private shopper, di ba?
25:42.2
Personal shopper dito sa SM Santa Rosa and thank you Miss Eden sa pag-asikaso mo sa'kin, always.
25:52.2
Ah, ito may ilaw.
25:54.5
Oo, parang mas tight ko ito.
25:59.8
Ah, ito nice yan.
26:02.9
Sige, bibibili akong isan yan.
26:10.3
Thank you!
26:11.8
Thank you!
26:13.3
Thank you!
26:18.6
Thank you!
26:22.7
Thank you!
26:23.9
Thank you so much!
26:29.8
We see the
26:56.6
9% off right now.
26:57.1
Ayan, dahil wala na kaming sasakya,
26:58.9
Kaya mag-G-Gip na kami.
27:00.6
Bye!
27:07.3
Hello!
27:08.7
It's Friday night and we're going to watch the Sara G Bamboo Concert.
27:15.6
Bongga!
27:16.6
O may pa ganito pa.
27:20.1
Pag binili ata yung ticket, minibigay na ba ito nung binili yung ticket?
27:26.7
Oo, lights.
27:27.7
Lights, lightstick.
27:30.6
Hmm, diba?
27:31.9
So dito lang siya sa Santa Rosa Sports Complex.
27:36.7
So malapit lang sa bahay.
27:38.4
Kapit-bahay.
27:39.4
Oo, kapit-bahay ni Erin.
27:41.5
Erin will meet us there.
27:43.5
Manonood kami.
27:45.5
See you there!
27:50.5
Gosh!
27:51.5
Naglalakad kami kasi sobrang traffic, may nasira ang truck.
27:56.5
So baka hindi namin maabutan yung intro ng concert.
28:01.3
Malapit na naman ito, mga 5 minutes.
28:04.2
Oo, dapat pala tumawag tayo ng tricycle.
28:07.3
Gusto mo?
28:08.2
Diba, Diyos ko, ang tinaanan namin dito.
28:10.4
Kabukiran, amoy bukid, may amoy ihe, may panghe.
28:16.3
Para sa pagmamahal namin kay Sara.
28:27.4
Ito tudo?
28:28.5
Hindi, wala nila.
28:30.5
Iyan cassimo.
28:32.2
Follow up de ka, Arianna.
28:33.6
Okay, Oo din.
28:50.1
Let's go, MagOOM!
28:52.1
Hello, I'mriel.
28:53.3
Hi, Aric.
28:54.4
How are you?
28:55.4
awwag؟
28:56.3
Thank you for watching!
29:26.3
Hello!
29:29.7
Hello!
29:30.5
It's a Saturday.
29:32.7
Gosh, kagigising ko lang.
29:34.7
And may bisita kasi kami ngayon for lunch.
29:37.9
And syempre pag maganyan, ako yung nakadelegate na magprepare ng pagkain.
29:42.3
And honestly, umorder lang po ako ng pagkain.
29:46.0
Kasi nga since nanood kami ng concert kagabi, late na akong gumising.
29:51.8
Late na kaming gumising.
29:53.6
So, magluluto lang ako ng shrimp.
29:56.3
Shrimps, blanch, and then isang butter garlic.
30:00.2
And bakit ako nandito?
30:01.9
Kukuha ko ng lalagyan.
30:04.1
This is our dining pantry.
30:07.5
This is where we put yung mga pang-parties, panghandaan.
30:14.0
Diba? Para hindi na naliligaw ang mga lalagyan.
30:19.4
Okay, dito na din natin kunin.
30:21.1
Ito, I'll just close this.
30:23.0
Malapit lang po ito sa kitchen ko.
30:24.6
So, makikita niyo.
30:25.3
So, pupunta tayo sa kitchen.
30:27.2
Ayan.
30:27.6
So, kumuha lang ako ng lalagyan.
30:29.6
Kasi dito yung lunch.
30:32.1
So, as you can see, ito nagprepare na kami.
30:35.6
Hello, Ange.
30:36.6
Mag-hi ka sa kanila.
30:39.0
Mag-hi ka.
30:40.1
Luka-luka to.
30:42.0
Ayan, nagprepare kami ng table.
30:45.3
And konti lang ang bisita.
30:47.0
Tatlo lang.
30:49.0
Ito yung ibang handa na i-ready na.
30:52.0
We have reliyenong isda.
30:55.3
Morkon, vegetables.
30:57.2
Ange, parang baliktad ito.
30:58.7
Kailangan yung vegetables ang nandito katabi ng reliyen, no?
31:03.1
Tapos kahit hinaan mo lang ng konti, may sinain ka na.
31:06.7
Okay.
31:07.5
Ayan, in-order ko lang yan.
31:09.4
Sa akin, trusted na caterer.
31:11.9
Ayan, konting lakad.
31:14.3
Papunta dito sa...
31:16.6
Teka, buksan natin pala yung fountain nitong grotto.
31:23.6
Konting lakad.
31:25.3
Nasa kitchen ka na.
31:27.1
Literal po, ha?
31:28.5
Literal nakagigising ko lang.
31:30.3
O, tingnan niyo itsura.
31:32.5
Ito may pa-construction.
31:35.4
Galor pa kami.
31:37.1
Okay, ha?
31:38.6
Mag-hi ka.
31:40.2
And siguro nahulaan niyo na kung ano yung pa-dessert ko.
31:44.0
Ano pa ba my favorite?
31:46.6
Ito, ibra-blanch ko sa sprite lang.
31:50.5
Kasi mas lumilinamnam yung hipon pag binlanggan.
31:55.3
Blanch sa sprite.
31:57.0
Pero huwag niyo din kalimutan, lagyan niyo ng konting asin.
32:00.0
Para naman may lasa.
32:04.4
Tapos blanch ng konti.
32:06.3
Yung isa naman, buttered garlic.
32:09.2
Pinupunasan ko ito kasi yung mga gamit namin doon, bihira namang magamit.
32:17.2
Ayan, ganyan lang.
32:19.0
We love hosting.
32:21.1
We love having friends over.
32:23.9
Or siyempre, yung mga true friends.
32:26.6
Pinagluluto ko pa din naman kahit isang potahe.
32:30.2
Pero please understand na bihira ako nagluluto ng lahat from lahat ng potahe na lulutuin ko.
32:39.2
Kasi siyempre diba, minsan pagoda, tragedy ka na from work.
32:44.0
Siyempre, I run a cake shop, bibingka shop, I vlog, nagpapa-beauty.
32:53.6
Pumupunta pa sa mga derma, I go to the gym.
32:56.9
Diba, ang busy ng life sa pagpapaganda.
33:00.1
Dapat yun, charot.
33:01.6
Pag-limited na din ang kaurasan mo, minsan gusto mo nalang itulog.
33:08.0
Okay, pag nag-orange na yan, you let the carryover heat, continue the cooking.
33:17.9
Dalawa lang po ang busy pa namin.
33:20.0
Dalawa lang po silang pupunta.
33:23.6
Okay, and then using the same ano, dito ka na din lulutuin yung buttered.
33:32.8
Wala na tayong peeled garlic.
33:37.5
Sa bagay, aalis naman kami.
33:39.8
So pagka pabalik na kami, siguro Thursday, magpabili ka sa palengke na lang, ha?
33:46.5
O diba, walang bawang sa kusina namin.
33:49.3
Hindi po, pagkasi paalis kami.
33:52.6
Hindi ako.
33:53.6
Hindi ako nagpapabili ng madaming ingredients kasi nasisira lang.
33:58.5
Ito and chilies, if you like it.
34:04.4
Spice and just low flame.
34:09.4
Buti na lang nilinis nila yung pantry ko.
34:13.4
Ito.
34:15.3
Lagyan natin ng tomato paste.
34:17.6
Ano tinatamad ako magbukas ng tomato paste?
34:20.5
Lagyan na lang natin ng tomato ketchup.
34:22.6
This is tomato ketchup.
34:24.6
Para lang may konting redness and then of course, salt.
34:31.5
Little bit of salt although I'm using salted butter.
34:34.9
Maghiwa ka na ng turon ng saba, ito sa apat.
34:40.8
Alam mo na yan.
34:42.3
I forgot, I'll put a bit of ginger.
34:48.8
Eto, mag chopping board ka.
34:50.4
Yan, hugasan mo muna yan.
34:51.5
Bukhiyahog lahat yan.
34:55.5
Very important that when you buy from the anywhere, kagasan muna.
35:02.2
Okay, and then these shrimps or prawns have been peeled.
35:07.4
Iniwan lang yung ulo tsaka yung buntot.
35:12.3
Let me put some soda.
35:15.3
This is my beverage fridge para may sweetness.
35:21.5
Ibahin natin ngayon kasi gusto ko.
35:25.2
Kaso ang laki ng wrapper natin eh.
35:27.3
Makahindi natin magaya yung ano bang size ng wrapper mo.
35:33.0
Let me try it.
35:37.6
Good.
35:38.6
And very nice, spicy.
35:41.5
I just need a little bit more of salt.
35:43.5
So.
35:48.2
Ang takpan ko bago.
35:50.2
And it's cooked.
35:51.3
It's cooked.
35:58.0
Ayan ah.
36:01.3
Now, check natin itong turon kung makakagawa tayo nung gusto kong gayahin yung kay Mang Tuts.
36:09.2
Kaso ang laki ng wrapper.
36:11.2
Ganito lang yun eh, one for.
36:12.7
Feeling ko magiging masyadong makapano ah.
36:15.5
Kung gugupitin natin sa gitna.
36:18.5
Pwede, ganun.
36:21.3
Okay, ayan.
36:22.0
So gagawa kami ng turon for our dessert.
36:28.0
Nalagyan namin ng langka and then i-coat ko sya in caramel later.
36:34.0
Okay, see you later pag gawa na ang dessert.
36:43.9
Gawin natin ng rum.
36:49.0
Tapos konting banila.
36:49.9
Lasang banila.
36:50.9
Lasang banila kasi yung kay Mang Tuts.
36:59.4
Yung chef ng Aman Pulo, nag-comment sya na naglalagay sila ng butter.
37:05.0
So itong butter or margarine, yan yung napansin mo yung kay Mang Tuts, hindi sya nagbibikit-bibigyan.
37:15.9
And then gumawa tayo dito.
37:17.3
This is just powdered milk.
37:19.3
White sugar.
37:20.4
And a little bit of cinnamon powder.
37:22.7
Pag lumamig yan, makakaroon ng extra crisp.
37:26.4
So ang technique is ika-caramelize mo white and brown sugar together.
37:33.1
Pwede mo na syang pagsamahin.
37:35.1
White and brown sugar, once it's caramelized, you put the bananas, you toss and then you put the rum, vanilla.
37:44.5
Okay.
37:50.4
Thereing and surveying.
38:02.2
O diba.
38:03.7
Isn't it bongga?
38:05.2
It is.
38:06.2
Tapos ito, laging na lang natin ito on the side.
38:09.7
A little bit more.
38:15.3
Asin mahilig sa cinnamon and then.
38:18.4
Itotot.
38:19.4
Diba? Nangatin na ako sa init.
38:27.8
Bongga!
38:49.4
Happy New Year!
38:53.4
Happy New Year ka!
38:57.4
So this is our handa na in-order ko lang.
39:02.4
Okay, papakita yung handa.
39:06.4
Ayan!
39:15.4
Desserts!
39:19.4
And our holiday setup is here.
39:23.4
Ikaw maghalika!
39:25.4
Maghalika!
39:27.4
Thank you so much for watching!
39:30.4
For joining a week in my life.
39:32.4
For joining me in a week in my life.
39:36.4
See you!