* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:10.9
Anong taso mo, Jess?
00:13.4
Kailangan mo rin dito?
00:15.8
Kasi nga, inaaral namin kung magkano feeling mo, magkano yung mababukuan nito.
00:20.0
Kasi diba, sabi kasi ng mga babalat wires.
00:23.3
Bagay na nupuan, tapos siliya.
00:30.0
Papaamoy lang, Limsie.
00:48.2
Gap, gap, gap, gap!
00:50.9
Gago na, nililito siya.
00:54.9
Baso na lang ito.
00:57.9
Baka score ka sa akin tonight.
01:03.0
Nakaka-tapegalingan mo ako.
01:03.9
Never akong napili ate.
01:11.5
Isa lang gagalawin mo,
01:13.9
tapos pangalan ng babae.
01:16.1
Siya umutok ng babura.
01:18.6
Tama, wala ka mo.
01:20.7
Isang stick lang gagalawin.
01:21.5
Isang stick lang gagalawin,
01:22.7
tapos pangalan ng-
01:23.6
isang bagay tapos
01:25.0
pangalan ng babae.
01:26.7
Pangalan ng babae.
01:27.8
Pangalan ng babae.
01:30.0
Double meaning yun. Di dalawa, di ba?
01:32.0
Isang bagay tapos pangalan ng babae.
01:34.0
Isang stick lang gagalawin mo.
01:36.0
Para magkaroon ka ng haluwalo, treta rin yun.
01:39.0
Treta ng haluwalo. Pag naulayan, treta rin yun.
01:43.0
Ay, may treta ba?
01:44.0
Oo. May binigay ng haluwalo.
01:45.0
Isa lang gagalawin.
01:46.0
Isang stick lang.
01:47.0
May pahaluwalo si papa pa.
01:50.0
Pangalan ng babae sa aking bagay.
01:52.0
Isang stick lang gagalawin mo.
01:54.0
Isang stick lang?
01:56.0
Pasin lang. Pasin.
02:07.0
Wali pa rin. Wala.
02:09.0
Isa lang isa ginawa ko. Binaliktad ko lang siya.
02:13.0
Isang bagay tapos pangalan ng babae.
02:15.0
Si Nene, may regla na.
02:16.0
Hindi. Pangalan ng babae niya eh.
02:18.0
Oo, pangalan. Kaya nga.
02:20.0
Kasi sinabi ko nga, si Nene, ni Nene ang dalaga na.
02:24.0
Wali nga, wali nga.
02:26.0
Ano yung mga sinit yan? Bakit taturohan kita?
02:30.0
Isang bagay tapos magiging pangalan ng babae.
02:32.0
Tsaka isang bagay.
02:35.0
Isang bagay tapos pangalan ng babae.
02:38.0
Isang stick lang gagalawin mo.
02:41.0
Sabi mo, kung sirit ka na, taturo ko sa'yo para nabasit.
02:52.0
Anong nagyagawa mo?
03:01.0
Ganyan na, ayantit muna.
03:06.0
Baki yan upuan. Tapos siliya?
03:15.0
Paarang itong paupagan?
03:17.0
Paarang itong paupagün?
03:23.2
Dalo magka kilya? Paarang itong paupagin?
03:27.0
Isang lagay ng lahog.
03:36.0
Ano ka? Wala kang alu-alu.
03:48.0
Sayang yung alu-alu.
03:50.0
Sayang yung alu-alu.
03:54.0
Naiiyak to. Naiyak ko sa tawa.
04:01.0
Pangalang na babae.
04:08.0
Paano, paano, paano pa?
04:11.0
Two moves, gagawin mo lima.
04:15.0
Sa dalawang moves, magiging lima dapat.
04:17.0
Magiging lima yung box.
04:18.0
Magiging limang box.
04:19.0
One, two, three, four, di ba?
04:23.0
Magiging lima siya.
04:24.0
Magiging lima yung box.
04:25.0
Kaya matutukan, matutukan yung galing mo siya.
04:31.0
Apat na box yan, no?
04:32.0
One, two, three, four.
04:33.0
Two moves lang gagawin.
04:35.0
Papalik ko sa akin.
04:36.0
Papalik ko sa akin ngayon.
04:41.0
Kanya pala yung style niya.
04:57.0
Don't move, ah, don't move.
05:05.0
Alam mo tihan naman…
05:08.9
Tignan nagalit niya.
05:12.4
Must bus magpayutang kilapang.
05:14.5
Wala, ngling nga!
05:17.5
desta'ng magpaloo.
05:20.0
Hindi na magtaagot pa.
05:22.5
Two moves, di ba?
05:23.2
Two moves, mają limang box.
05:24.9
Language nice you are.
05:25.9
Hindi, hindi, hindi.
05:30.9
Ano yung nanonood yan?
05:40.9
Ito, nagagagalawin mo ito.
05:42.9
Ito, ilalagay mo rito.
05:46.9
O lima. Limang box.
05:50.9
Mas na best pa rin si Lia pa.
05:56.9
One mob nga rin, hindi pala kumain.
05:58.9
Ngunit ito, dalawa. Dalawang bagay.
06:00.9
Ayoko buwan, tsaka si Lia.
06:04.9
Ayoko buwan, tsaka si Lia.
06:26.9
Sige namin kayo, Ma'am.
06:36.9
Instante ni si Mama.
06:42.9
Ayan mga lakbabalak, finally!
06:50.9
Yung instante ni Mama.
06:52.9
So, dalawa yung binili ko.
06:54.9
Isang laki, isang mali.
07:06.9
Mamaya'y sasabihin ko sa inyo yung naging journey namin
07:08.9
sa pagbili ng disco chay.
07:12.9
Dahil nakailang ano kami ni Mama.
07:16.9
Mallahaping kami.
07:18.9
Para lang makakita ng mura.
07:22.9
Ito sa inyo yung naging senaryo.
07:32.9
Ayan mga lakbabalak. Naka-uwi na kami.
07:34.9
So, ayan. Ano lang sa inyo.
07:38.9
Kasi as much as gusto namin mapamura,
07:40.9
ilan na yung pinuntahan namin ni Mama.
07:42.9
Pumunta kami ng 167 na DV Mart.
07:44.9
Pumunta kami ng Walter.
07:46.9
Kasi baka may mga store nga doon.
07:48.9
Pumunta rin kami ng...
07:55.9
Pumunta rin kami doon sa Wilcon.
07:57.9
Kasi akong mamahal.
07:59.9
Kaya sabi ko, try natin sa SM.
08:01.9
So, ayan. Yun yung pinaka last part namin.
08:03.9
So, yung mga nakita nyong tips.
08:05.9
Ayan yun. Nasa SM kami noon.
08:07.9
So, basically mga lakbabalak.
08:09.9
Kumpleto na yung stante ni Mama.
08:11.9
Para sa mga pindahan.
08:13.9
So, bumili kami ng isa.
08:15.9
So, ito magandang klase na siya mga lakbabalak.
08:19.9
Dalagyan niya iskaway na matibay.
08:21.9
So, bumili ako ng isang ganito kalaki.
08:23.9
Tapos isang pang mali-empty.
08:27.9
So, i-assemble natin ito.
08:31.9
So, ang mangyayari kasi.
08:35.9
Ito tsaka ito ay dito ilalagay.
08:39.9
If ever na makabili tayo ng ref.
08:43.9
Para sa frozen foods ni Mama.
08:45.9
Or para sa mga ice cream.
08:49.9
Kung makakuha tayo ng kontak.
08:51.9
Dito yung ilalagay.
08:53.9
So, ayong saksakan and all.
08:57.9
And may mga nagtanong kasi.
08:59.9
Bakit daw ang leet nito ng glass stand natin?
09:01.9
Kasi ang sabi ang leet naman daw.
09:03.9
Maglagay pa daw ako ng isa.
09:05.9
Tapos iurong daw ito dito.
09:07.9
So, mga lakbabalak.
09:09.9
Actually, medyo malaki na ito.
09:13.9
Ayan, labas ka ba?
09:19.9
Mukha akong nakakulog.
09:21.9
Pero ayan, i-explain ko sa inyo.
09:23.9
Kasi ito, mga lakbabalak.
09:25.9
I-move ba natin ito pa ganon?
09:27.9
Tapos, magkakaroon dito ng
09:29.9
lagayan ng mga bigas.
09:31.9
Kaya hindi na namin tinodong na glass to.
09:35.9
Stray. Kasi lalagyan siya ng bigasan.
09:39.9
Stante to. Lalagyan to ng mga anuman.
09:43.9
Candy. Candy. Stray.
09:49.9
School supplies. School supplies.
09:51.9
Hygiene kits. Ayan.
09:53.9
Tapos, ito. Itong mga...
09:55.9
Stante naman na to. Lagayan siya
09:59.9
Diba? Tapos, saan mo ilalagay yung mga
10:01.9
anuman? Mga shampoo.
10:03.9
Yung mga nakasapit.
10:05.9
Lagay na lang dito.
10:07.9
Lagay na lang dito. Parang sa gitna.
10:09.9
Si Papa nang bahala doon sa
10:11.9
kung saan ilalagay. Pero,
10:13.9
ito. Yung nakita nyo nga sa thumbnail.
10:15.9
Ito yung picture na yan.
10:19.9
Stante ni Mama. So, medyo
10:21.9
mahali ka siya. Pero, thank you so much pa rin
10:23.9
si Ace Hardware kasi meron sila
10:27.9
So, ano masasabi mo man?
10:29.9
Napapalakit na papaladaan
10:31.9
pagbubukas ng tindahan mo.
10:33.9
Sobrang naka-excited.
10:35.9
Natutuwa pa kasi.
10:39.9
nabubuko na lang yung mga stante.
10:41.9
Kaya ngayon, bumili tayo ngayon.
10:45.9
ano. Happy si Mama. Kasi
10:47.9
dalawa to. Malaki yung isang maliit. Sabi
10:49.9
niya, ang ganda daw matibay.
10:51.9
Compare doon sa mga stante niya
10:53.9
sa kaingin dati. Gawa-gawa
10:55.9
lang yung ni Papa dati noon.
10:57.9
Tapos nalulubog sa baha. Kaya marupok.
11:01.9
So, excited. And sisikapin ko
11:03.9
mag-ipin ako para makuna
11:05.9
natin yung tindahan ni Mama.
11:07.9
Hindi man ganun kompleto talaga
11:11.9
natin. Kasi, di ba?
11:13.9
Ready na eh. Set na to.
11:15.9
So, pasensya rin yung mga napabanan kasi medyo
11:17.9
matagal na talaga to.
11:19.9
It's just that ang daming nangyari.
11:21.9
Ang daming yung financial
11:23.9
na dapat po natin i-prioritize.
11:27.9
Eh, ano yung excited ako?
11:29.9
Siguro, abangan nyo one of these plans.
11:31.9
I-assemble namin to.
11:33.9
Pwede to yung tulungan namin nila
11:37.9
Ilagay nga natin ito.
12:07.9
space na yun. Ang ganyan natin siya ilalagay.
12:09.9
Basta ganito na siya.
12:13.9
Sabi ni Papa, huwag daw isagan
12:15.9
kasi maglalagay nga ng pinto.
12:17.9
Eh, yung pinto kasi pa ganito.
12:19.9
Kaya, nagpaano si Papa na makalagay
12:27.9
Tapos, yung taas pa rin niya itong mga napabanan.
12:29.9
Parang almost, ano siya?
12:33.9
Pataas tayo na yun.
12:37.9
Tapos, ano siya? Five layers.
12:39.9
Pero, yung binili naman namin, ano siya?
12:43.9
So, pwede din kayo mag-decide kung gano'n yung
12:51.9
bike pala, mga nagbaba na.
12:53.9
Nilabas na namin doon sa loob.
12:55.9
Kasi nga, naglilis kami.
12:57.9
So, napanood din naman yun sa ating mga
12:59.9
last vlogs. Ayan.
13:01.9
Nagkagamit na yan ni Papa. Okay.
13:03.9
Exercise. Exercise.
13:07.9
ayan. Dapat talaga merong
13:09.9
tapatawin natin muli yung seat. Kaso nga,
13:11.9
sunog pa yung ilaw sa taas.
13:13.9
Kaya, sabihin daw sa namin siya gagawin.
13:15.9
So, ayan. Abangan nyo yan.
13:17.9
And, actually, at ito na sila, Jessica.
13:27.9
magtatapatan na. Kaso nga,
13:29.9
di natuloy. Merong technical
13:31.9
difficulty. Yes. Anong
13:33.9
sunog kami sa taas, te?
13:35.9
Actually, pangalawang ano na to. Pangalawang plano na to.
13:37.9
Ayaw matuloy-tuloy.
13:39.9
Yung una, yung ano,
13:41.9
sabi na kayo, yung sa SM Sanam.
13:43.9
Yes, oo. Sa coffee shop,
13:45.9
walang ano, table. Walang table sa labas.
13:47.9
Ngayon naman, may table na
13:49.9
walang ilaw. Walang mic.
13:51.9
Walang mic. So, pinag-aantaan
13:53.9
kasi ni Lins yung tapatan.
13:55.9
Yung talagang quality talaga.
13:57.9
Kasi ano siya, comeback siya.
13:59.9
So, may nang pasabog.
14:01.9
Eh, syempre, pasabog naman yung
14:03.9
first guest natin. Ay, kabog-sabog.
14:05.9
Ay, kabog-sabog. Sabi ko. O, let.
14:07.9
Kabagayang lubay yan.
14:09.9
Sabi ko, dito nga po tayo.
14:15.9
Kasi nga, inaal namin kung magkano feeling mo,
14:17.9
magkano yung mabubuo nito.
14:19.9
Kasi diba, sabi kasi ng mga nababanatwares,
14:21.9
manggihidaw sa iyo ng kit. Kasi nga,
14:23.9
si Mama piti-piti balik sa kita.
14:27.9
kung paano nagustuhan. Estimate talaga.
14:29.9
Estimate lang naman. Siguro mga nasaan.
14:31.9
Madami na yung 50.
14:33.9
Dun pa lang sa bahay,
14:35.9
sa ano ni Mama, sa tinda niya,
14:37.9
maliit pa yung 50. Ito, tignan mo talaga.
14:39.9
Yung pinag-anuan niyo talaga ng
14:41.9
bills, tapos yung
14:47.9
So, siya yung ati-girly ng kami.
14:53.9
Kasi, gantong-gantong yung ati-girly.
14:59.9
Oo, yung ganun lang. Tapos ito, the roll-up.
15:07.9
Katagtigtaan ni Mama.
15:11.9
Next aling purin.
15:13.9
Next aling purin.
15:15.9
So, basically, mga 50k,
15:19.9
Wala pa siyang alak.
15:21.9
Wala pa siyang halak.
15:23.9
Tapos may mga, ano, yung bigas.
15:27.9
Oo, bigas yung furniture.
15:29.9
Pero tatanungin lang nga.
15:31.9
May ilang case lang.
15:33.9
Tapos paglabas, bilis.
15:35.9
Hindi naman tayo mag-aasa.
15:39.9
I'll ask for the money.
15:41.9
I'll ask for the money.
15:45.9
Ibang 50k na yun.
15:47.9
Hindi natin nakikita.
15:51.9
Magtatawa na lang namin yun.
15:53.9
Baka mamaya, seryoso.
15:55.9
So, ayun. Pag-ipuno ko pa ito.
15:57.9
Itong tindahan ni Mama.
15:59.9
Pero, I'm so happy kasi yung mga pinaka
16:01.9
dapat na mabili ay okay na.
16:03.9
As in, laman na lang talaga.
16:05.9
So, ayan, may istante na.
16:09.9
Tabi likas at ilang bigas.
16:11.9
Ano yun? Magpapalagay pa kayo ng
16:15.9
Bigas. Pero mag-aandi kami
16:19.9
Para kapag wala nang istante.
16:23.9
Ano? Tapos naka-times ba kayo?
16:27.9
Tapos dito, dadaan yung mga staff.
16:29.9
Kaya ipa-open kami.
16:31.9
Hindi na nga yun.
16:33.9
Ito nalito sa tindahan ko.
16:35.9
Kasi nga diba, na ano po, yung hirap natin
16:39.9
Tsaka, dream store ni Mama.
16:43.9
kaya mo siya, kaya ako nag-call
16:45.9
dito ng migrants.
16:47.9
Kasi bukod sa tindahan ko, diba,
16:53.9
At saka, yung pambabahay
16:55.9
yung premise, yung kwento ng panatrindahan.
17:01.9
Anong kaso mo, Jess?
17:03.9
Kailangan mo lang dito?
17:07.9
parol ko na, actually.
17:11.9
Actually, bukod na kami sa BNP House.
17:13.9
Doon na lang namin isasagawa yung mga...
17:15.9
At sana po matuloy na.
17:21.9
Si Papa, oh, dyan.
17:27.9
Kasi, aside dito,
17:29.9
meron ka pang roll-out.
17:35.9
Si cellphone niyan,
17:37.9
doon pa lang sa kainin.
17:41.9
Gagay sa salamin niya.
17:45.9
Ayan na, may ano pa.
17:51.9
Paano yun, paano yun?
17:53.9
Hindi, may inutan ko,
17:57.9
So, ayaw po tara kami sa BNP House.
17:59.9
Ayaw pala si Kevin.
18:01.9
Grabe, ama kasi pag ni Kevin,
18:03.9
nangyayari tong lahat,
18:07.9
I-tell niya, Jenny, we're in R&A hard.
18:09.9
Yes. So, let's go.
18:11.9
And gamit namin yung bagbote, yung binigay po.
18:13.9
Very ano talaga siya, babe.
18:15.9
Ang unsponsed talaga.
18:17.9
Sabi ko naman sa'yo,
18:19.9
pala akong pupunta ng summer.
18:21.9
Parang ikaw yung mukhang si Eto.
18:23.9
Ianda yung kotse,
18:27.9
Manang yung ano...
18:29.9
Kailangan ko pala yan.
18:31.9
Alam niya naman, sabi ko.
18:33.9
Mga, dito muna kami.
18:35.9
Ano yung cellphone ko?
18:55.9
Alam ni Lindsey na down the line yun.
18:59.9
Kaya may limit, sabi mag undiiba.
19:01.9
Kl gere na ako takaw 🎵
19:03.9
Meron ko sulungin duration ng bag pa.
19:05.9
Kaya siyang matras.
19:27.9
Ha? Serviceasted ba ka?
19:56.8
Medyo madilim ako
19:59.4
11, 12, 15, 16, 17, 18, 19, 20
20:05.2
Ang laban na ito ay
20:15.0
Kapag putok-putok
20:21.3
Totoo akong show nyo
20:22.4
Yung bahong bahong
20:24.1
Bahong kasi nalang magputok
20:26.7
Ako na lang sasabing mabahong ha
20:28.3
Ano ba, guy? Kamay niya rin.
20:33.3
Ang damdang nagutok ko doon!
20:40.3
Ayan, eto na yung ating moment of truth after ng vlogs.
20:45.3
It's Pagbabalible na kami so tignan nyo na lang yung eksena namin.
20:50.3
Kung may ODL merong 2 hours.
20:58.3
Pagbabalible muna, siya sabihin na lang.
21:00.3
Bakit siya naman yung original eh.
21:14.3
Wala na yung notes!
21:29.3
Just kidding, tre.
21:49.3
Nalabingin nalita nila بالain yun.
21:51.3
Saan ka si Damang ka?
21:54.3
Iyo na tapawa ako ngayon.
21:58.3
Kaya naman, kaya naman, kaya naman, kaya naman.
22:58.3
Ang pangit, hindi masarap.
23:01.8
Ang pangit, hindi masarap.
23:09.2
Parang yose talaga.
23:18.7
1,500 parang ano, parang 1,500 to 2,000 per ganun.
23:28.3
Parang nagyobin umuwi.
23:33.9
Next year na lang talaga yung ayan.
23:48.0
Pasok, pasok, pasok.
23:53.1
Ay, scorer yan siya.
23:55.2
Scorer lang to siya.
24:00.7
Para ba, pang sana?
24:06.8
Ayaw ko lang siya.
24:12.1
Dapat gusto ka na yun, eh.
24:16.2
Dapat gusto ka na yun.
24:18.5
Dapat gusto ka na yun.
24:21.6
Enjoy mo yung sakit.
24:31.9
Si Boklay di mo rin tumingin.
24:33.3
Dalawa pa rin yung mga ating tapoy.
24:40.7
Ayan, may mga batas.
24:41.2
Ayan, may mga batas.
24:41.7
Bakit ka rin dito?
24:42.6
Kung paano ka bumasok?
24:55.8
Lamang ko ang ping panta!
24:59.8
Eh! Pasok! Pasok!
25:01.8
Pagluso mo ko lang to!
25:03.8
Ay! Di! Pasok! Pasok na kayo na dahil ah!
25:05.8
Ano pasok sa amin?
25:07.8
Ako yung nag-chose pa pa paano pumasok sa amin, ting!
25:09.8
Ano? Tapag nila ka ba?
25:11.8
Ano? Ako yung magtumatawag!
25:13.8
Ako yung magtumatawag ah!
25:15.8
Pero hindi ka lang mag-lulis ka!
25:49.8
Dapat lagi nasa dito sila, Jessica!
26:07.8
Ayan mga nakbaba!
26:09.8
Nakakatapos lang namin mag-play at pagodan.
26:15.8
So ganun lang ang cycle!
26:19.8
Jessica, panoorin niyo yung bago upload ni Jessica.
26:24.6
Nagbigay siya ng gift na naman sa BNT House.
26:28.2
Si Kevin, boss Kevin, si Babi.
26:33.2
So yung mga bayot may kanya-kanyang ganap.
26:34.9
Si Balong, yung may call center.
26:39.4
Ah, si ano, Barbie.
26:41.7
Nawala, napaka nasa bus.
26:43.4
So ayun lang, pagodan na.
26:46.4
Pero ayun, it's just an update.
26:48.8
And I can't wait sa mga vlogs natin sa mga susunod na araw.
26:52.6
And ayun, maraming-maraming salamat sa inyo sa panonood.
26:55.5
And yeah, kung natuwa ka sa video ito, don't forget to like and share this video.
26:59.5
At syempre mag-subscribe na kayo sa aking channel, Levaluwet.
27:01.9
At sa iba pang channel, kay Jessica, kay Balong.
27:05.0
At syempre sa aming lahat, sa buong BNT Production.
27:07.3
At syempre sa aming group channel, na BNT Production.
27:10.9
And ayun lang, hanggang sa muli mga nakababanak.
27:13.4
Again, it's your mother and I, mali-mali lagi nagpapalala.
27:15.8
Lalo yung panagarap.
27:16.4
Atin ang reliyon na pababanak is Mother Nakbalimuel.
27:19.7
Signing out. Bye!