Close
 


BOSS IRONMAN 2024 MINDANAO | A SHED CULTURE FILM
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
We went to Mindanao to participate in the 2024 BOSS IRONMAN MOTORCYCLE CHALLENGE. We both need to join the Mindanao and Luzon leg to be considered as BOSS IRONMAN PRESTIGE ELITE FINISHER. It's a special recognition given to those who participated both of the event and finish on time. Together with my team, we embark on this journey with full of confidence and gratitude to those who supported us all the way. It's an Honor to be part of this prestigious event. Maraming salamat po sa lahat ng mga nag-abang at sa mainit na pagtanggap ng mga taga- MINDANAO. Napakasolid experience para sa ating lahat. WE DO IT THE SHED CULTURE WAY.
MAO MANIQUIS OFFICIAL
  Mute  
Run time: 35:57
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
This is not a race, this is a channel.
00:04.3
Sa hamon na ito, ipakita ninyo ang syaga at tibay nating mga Gino'y.
00:12.3
Magandang gabi sa inyong lahat, mga participants!
00:15.2
Ready na ba kayo?
00:16.6
Just like the old times, mga pati.
00:18.8
First time dito sa Mindanao.
00:20.4
But we're ready for this.
00:22.2
We're made for this.
00:23.7
And we are ready to go.
00:26.4
We got the goal set up!
00:28.2
We got the goal set up!
00:30.9
Ingat po sa atin lahat, pahabaan pang biyake to.
00:33.5
Grabe, umpisa pa lang, off-road na!
00:39.2
Alright, so we're here at the first checkpoint dito sa Contagion na Ran.
00:43.5
Maintain safe distance na mga pati.
00:45.7
O, mayroon sa gitna, masyadong trio.
00:49.0
Aparit bridge!
00:52.6
Three kilometers away doon sa checkpoint.
00:55.1
Balay-balay, bukid doon.
00:58.2
Balay-balay, balay!
01:10.7
Ano, anti-greece na tayo?
01:12.1
18, 18!
01:22.1
20 hours of drive mga pati.
01:24.1
We're back here in the green.
01:25.8
Favorite town.
01:28.2
Dinde, hice mga bag statistik.
01:30.0
Post nyo, naka-save!
01:53.8
Punta na tayo sa venue mga tol,
01:55.8
natatag kita dito...
01:56.8
Slide in na...
01:57.4
Badong kabado. Naka-airbag jacket na, naka-helmet na.
02:00.3
Paano po, Tito? Dito na lang po kami.
02:03.0
See you tomorrow.
02:05.6
Let's go!
02:07.7
Ang daming tao.
02:23.1
Itakits po tayo mamaya.
02:24.4
So, sila yung mga unang mag-take-off, mga VIP.
02:27.9
Pwede kasi mag-register as VIP.
02:29.6
Mas mahal lang nga only yung registration pero dito ka magpupunta sa unang take-off.
02:33.6
Ayan yung mga motornata.
02:34.8
Pro pa natin dito may dalabang poster.
02:41.0
Alright, ako may hapang sa cabinet party.
02:42.8
At your own pace.
02:45.2
O, manikis guys.
02:47.4
Dun tayo sa...
02:48.1
Katvenger sa Jinsan.
02:50.6
Si Mayor...
02:51.5
34 riders.
02:53.6
Nagaling sa Luzon.
02:55.6
Oh my God!
02:56.6
Hello!
02:57.6
Ride safe.
02:58.6
So, flag pa ka na to.
02:59.6
At yung mga...
03:00.6
Gaspol.
03:01.6
At yung mga Jinsan na umuutan kayo.
03:02.6
Yung mga isang naranong.
03:03.6
Thank you!
03:04.6
Check tayo. Mga 7.30 na ngayon, mga Padi.
03:06.6
Uy, may love letter pala tayo dito.
03:08.6
Madrama to.
03:10.6
Sir, ma'am. Manikis. Padi.
03:12.6
Followers mo po ako.
03:13.6
Isa ka po sa inspiration ko, Padi.
03:15.6
Ingat po, Padi.
03:17.6
Edsel.
03:19.6
Kapin.
03:21.6
Thank you very much po.
03:22.6
Thank you.
03:23.6
Sir.
03:24.6
Baka po kasi hindi nang tabutan dito.
03:26.6
Dapat po.
03:27.6
Figure tayo. Figure tayo.
03:29.6
Just like the old times, mga Padi.
03:32.6
First time dito sa Mindanao.
03:34.6
But we're ready for this.
03:35.6
We're made for this.
03:37.6
And we are ready to go.
03:39.6
It's my third time participating in this event.
03:42.6
But it feels like it's my first time.
03:44.6
Hindi ko mapaliwanag ang nararamdaman ko.
03:46.6
But it's very familiar.
03:48.6
And I know it's the reason kung bakit ako nandito ulit ngayon.
03:52.6
We are joining 2024 Prestige Boss Ironman Challenge.
03:56.6
And to accomplish this mission, we have to join both Luzon and Mindanao leg.
04:00.6
It's a total of 2,700 motorcycle ride to be considered as an elite finisher.
04:06.6
That's why I'm here with my team.
04:08.6
And we are making this happen.
04:10.6
Sa hamon na ito, ipakita ninyo ang syaga at tibay nating mga Pinoy.
04:17.6
Ang i-remind ko po sa lahat.
04:19.6
This is not a race. This is a challenge.
04:22.6
So ride at your own pace.
04:25.6
It is now official.
04:27.6
Welcome to the 2024 Boss Ironman Motorcycle Challenge.
04:45.6
Lahat mo nakagirap na. Ready to go.
04:47.6
Let's go!
04:49.6
Down the street with your red lips and funky beat.
04:53.6
You better...
04:54.6
Adrenaline is kicking in.
04:56.6
But I know I have to manage my emotion and be mindful to conserve my energy.
05:00.6
Since we have a long way to go.
05:06.6
Swing those hips around.
05:09.6
Can't stop.
05:11.6
Roll back down.
05:12.6
My ladies, show them.
05:14.6
3, 2, 1.
05:16.6
Ride safe!
05:17.6
Ride safe!
05:18.6
Ingat po sa atin lahat. Mahabaab ang biyake to.
05:20.6
Ingat po! Salamat! Salamat! Salamat!
05:22.6
Thank you!
05:25.6
We don't have any idea about the road conditions here in Mindanao.
05:29.6
Since it's our first time here and we don't have time to make a track lead.
05:33.6
Hindi ko alam kung anong mangyayari.
05:35.6
But only one thing is for sure.
05:37.6
This is going to be a great adventure and a good experience para sa amin dahil.
05:45.6
Andaming tao dito!
05:48.6
Ingat po sa atin lahat!
05:50.6
Ang iba to!
05:52.6
Salamat po!
06:01.6
Grabe! Intensity to!
06:02.6
Parang Jayson!
06:04.6
Okay mingit to! Okay mingit to! Okay mingit to! Okay mingit to!
06:06.6
Okay mingit to!
06:08.6
Wow! Ito pala siya sabi nila.
06:14.6
Grabe! Umpisa pala! Aprobe na!
06:17.6
Iba talaga! Baka first time mo sa lugar.
06:19.6
Tara! Push tayo konti! Push! Push!
06:22.6
Parang nasa limang kilometro na. Mahigit yung tinatakbo namin pero marami pa rin tao sa paligid.
06:35.6
May nakita kayong batulin sa likod niyo. Huwag niyo ipitin.
06:38.6
Hayaan niyo lumasad. Pagbigyan niyo.
06:39.6
Alam niyo mga pati, yung nasa harap ako si Yogi, siya yung nagtataka ko sa amin ngayon.
06:42.6
Siya yung pinaka-familiar sa amin dito.
06:44.6
Sobrang dami na ganda yung event na to. Ano?
06:47.6
Parang ang laking event sa kanila nito.
06:48.6
Isipin mo, hindi naman to taon-taon pero ganito kadami yung nakaabang.
06:54.6
Basta tayo. Ingat lang. Marami pa tayong ride.
06:57.6
Bumagal din niyo. Battle neck. Maraming tao. Maraming tao.
07:02.6
Ingat lang. Ingat lang.
07:03.6
Slow down tayo guys.
07:11.6
Grabing supportan nila. Diba mga buddy?
07:13.6
Pasok! Pasok! Pasok! Pasok! Pasok!
07:17.6
Everyone is celebrating.
07:21.6
Ano yung mga naka-truck po?
07:28.6
Clean! Clean! Clean! Facing ulit!
07:31.6
Ang banat! Walang banat! Walang banat! Ano na lang! Facing lang!
07:37.6
Mga noy, magtiwala kayo sa strategy ko. Hindi natin kailangan magmatalin na panghahapa ng biyake natin.
07:44.6
Kaya marami tayong dadat na na ganyang kalsada mamaya.
07:46.6
Mga putol na ganyan.
07:48.6
First checkpoint. Ano agad? 120 kilometers.
07:51.6
So yung sub-checkpoint, 52 kilometers pa.
07:54.6
May mabilis! May approaching! May approaching!
07:57.6
Pagsigal! Pagsigal! Pagsigal!
08:06.6
Shoutout po sa SecMoto Supply for supporting this ride mga buddy.
08:10.6
Sila po yung sumuporta sa'nin para maging possible tong Ironman Mindanao.
08:15.6
Balik sa linya! Balik sa linya!
08:21.6
To! Amoy pinya!
08:24.6
Amoy durian!
08:32.6
41 kilometers to checkpoint.
08:34.6
So may sub-checkpoint pa pala tinatawag bago dun sa pinaka-main checkpoint.
08:38.6
50 kilometers away.
08:40.6
Pasok sa kanan lang! Pasok sa kanan!
08:45.6
Sige!
08:47.6
Dagkat da demonstrate ng isang
08:52.7
zag interface.
08:53.6
So let's see how far
09:02.0
quad stay.
09:04.4
Nagpapatong patong na po yung mga riders!
09:06.6
Yuuhoo!
09:09.6
Responding with a XXX!
09:11.6
Defrost a-
09:13.3
Ricardo.
09:13.4
It's on!
09:13.6
It's on!
09:14.2
And turn down!
09:14.6
We're 5 minutes away dun sa first checkpoint
09:18.0
Sub-checkpoint lang to, hindi ito yung main
09:20.0
Mukhang mahaba bila dito sa checkpoint na to
09:22.5
Sulod-sulod yung mga rider e
09:24.0
Ang daming tao, tangin lang
09:26.0
Gusto na tayo
09:28.0
Sub-checkpoint pala doon
09:30.0
Ibang klase yung tao dito sa Mindanao mga badi
09:32.5
Oh shit
09:34.5
Thank you very much po! Kailangan ko ito!
09:45.5
Salamat po sa inyo!
09:54.5
Grabe yung tao dito!
09:58.5
Okay na!
10:00.5
Okay ka ba?
10:04.5
Wala
10:10.5
Yung tinaanan natin na to mga badi
10:12.5
Ito yung first checkpoint pero sub-checkpoint lang siya
10:14.5
Merong main checkpoint
10:20.5
Napaka dahil pong tao, talaga po nagkakagulo sila sa mga riders
10:22.5
Hoo!
10:24.5
Isipin nyo na lang sub-checkpoint pa lang yun, paano pa yung main checkpoint doon
10:26.5
Kung gaano kadami yung tao nun
10:28.5
Tara na, tara na! Mahaba haba pa to
10:32.5
17 minutes to checkpoint
10:34.5
Tuto na na a!
10:38.5
Kanan, kanan!
10:39.5
Siist enough meters
10:42.5
Siix hundred meters, slow down
10:47.5
Rami, laki na to ah na ba tubadro to
10:52.4
Hoohoo!
10:56.5
Alright! So we are here at the first checkpoint dito sa San Santiago de Arthere
11:04.5
🎵 Music 🎵
11:26.5
Woohoo!
11:27.5
Iba klasi Ironman dito!
11:29.4
Haha!
11:34.5
Time! Time!
11:45.4
Okay sir! Okay!
11:46.5
Hoy! Night on! Night on!
11:48.5
Shoutout kay sir!
11:51.9
Alright! We're done here!
11:54.5
May fear ba na tayo?
11:55.4
First checkpoint!
11:57.8
Ride safe po!
11:59.6
To all moving out!
12:01.0
Ride safe riders!
12:04.5
We are warned by the locals na delikado ang daan from checkpoint 2 to checkpoint 3.
12:21.5
Madaming ginagawang kalsada at mga butas na daan.
12:24.2
We make sure we send signals sa bawat isa to see what's coming our way and secure the safety of my team.
12:29.8
Thank you! Thank you po!
12:31.0
First checkpoint pa na tayo!
12:32.5
Salamat po sa Sultan Kudarat!
12:34.5
Ha ha ha ha!
12:37.3
So tayo na ako Japanese!
12:39.1
Ha ha ha!
12:41.6
Excited na excited yung mga tao sa ganap dito no?
12:44.7
Kagandaan lang dito na organized nung boss yung mga marshal.
12:49.5
Paano ka antukin ng ganyan?
12:51.0
Tama na daming tao.
12:52.0
Wala man lang yung dull moments na walang taong nagaantay.
12:55.3
Robinson Pagindanao!
12:56.8
Pasok na tao!
12:57.9
Hello po!
12:59.7
Slow down guys!
13:01.6
Sabi nila magmula daw dito sa checkpoint 1 hanggang 2.
13:04.5
Ito ang pangit na daan.
13:05.5
Oo pangit na daan.
13:06.5
So after down nito maganda na ulit.
13:08.5
Maintain safe distance mga badi.
13:10.5
Meron dito na! Meron na! Meron!
13:12.5
Slow down! Slow down!
13:14.5
Slow down!
13:16.5
Merong blue box!
13:18.5
Shoot na shoot!
13:20.5
Ha ha ha ha!
13:24.5
Oh! Whoa! Whoa!
13:25.5
Meron sa gitna! Mashoot kayo!
13:27.5
Putang ina! Ha ha ha!
13:29.5
So ako!
13:30.5
So!
13:31.5
Tears! Tears!
13:32.5
So!
13:33.0
Nalagado yung mga daan dito sa part na to.
13:35.0
Buta'y sinisigla lang kami ng mga tao bago kami mag-cross.
13:37.0
Thank you very much po sa paghahantay!
13:48.0
Everyone is celebrating!
13:51.0
Hindi na natin tibay ng mga tao dito kung hanggang anong oras sila makikita sa cansada.
13:59.0
Tata!
13:60.0
Titi! Titi! Titi!
14:02.0
Kinaguling na!
14:03.0
Titi! Titi! Titi!
14:05.0
Titi!
14:06.0
Titi! Titi! Titi!
14:07.0
Titi! Titi! Titi!
14:09.0
Hup!
14:10.0
Hup!
14:11.0
Ano yan? Patutang damit na ako dyan?
14:14.0
Meron! Meron! Meron!
14:15.0
Nalagadan ka pa naman! Wala na rin nakatumob!
14:18.0
Salamat wala!
14:20.0
Salamat! Thank you! Thank you!
14:21.0
Wow!
14:25.0
Thank you!
14:26.0
Thank you!
14:27.0
Pag-ingatan na po!
14:29.0
Let's go! Serengan sa ayan!
14:32.0
Apo tayo na, patay!
14:34.0
Let's go!
14:38.0
Next gas station, kailangan na namin magpagas
14:40.0
Hindi kami nakasingit kanina doon
14:42.0
Sobrang daming tao
14:56.0
May basa, may basa, may basa
14:58.0
Tingat tingat, baka madulas yan
15:02.0
Ubig, matangin na
15:04.0
Ubig yan, dami
15:06.0
Mas mas mas
15:08.0
Baba ha?
15:10.0
Tingat!
15:16.0
Hey!
15:18.0
Buwangin, buwangin
15:20.0
Buwangin, buwangin
15:26.0
Buwangin chong
15:28.0
Buwangin, buwangin, thank you
15:32.0
Buwangin, buwangin, buwangin
15:34.0
Buwangin, buwangin
15:36.0
Buwangin, buwangin
15:38.0
Buwangin, buwangin
15:40.0
Buwangin!
15:42.0
After first checkpoint, we need to have our first gas tap
15:44.0
To make sure, hindi tayo titirik sa gitna ng bundok
15:46.0
Since we are about to enter a long mountain cross
15:48.0
Pero grabe
15:50.0
Kahit saan ka huminto
15:52.0
Parang piyesta ang tao
15:56.0
All goods na tayo mga pati
15:58.0
Kasi napaghasan na namin yung apat na motor
15:60.0
Apo na toto ang third checkpoint
16:02.0
We are about to hit the second checkpoint
16:04.0
73 kilometers away
16:06.0
Baka isang oras na, doon na tayo
16:08.0
Sarap ng biyahe!
16:12.0
Alas 12 na, dami pa rin tao
16:20.0
Ang saya ng Mindanao
16:22.0
Third kilometer, nasa checkpoint na tayo
16:32.0
Aparit ridge!
16:34.0
Aparito!
16:36.0
Done!
16:38.0
Clear, clear
16:48.0
Clear, clear, clear
16:54.0
Clear, clear, clear
16:56.0
Clear, clear, clear
17:02.0
5.5 kilometers na lang
17:04.0
3 kilometers away, doon sa checkpoint
17:06.0
Balay, balay, bukod doon
17:08.0
Checkpoint number 2
17:10.0
1 kilometer to the checkpoint
17:12.0
1 kilometer
17:14.0
Sabi ni Gabebe
17:16.0
Malayo, malayo, malayo
17:18.0
Ito, ito, maganda yun
17:20.0
Hello po!
17:22.0
Hello po!
17:30.0
I didn't expect this kind of welcome
17:32.0
from the people of Mindanao
17:34.0
Everyone is celebrating for this event
17:36.0
It's almost 1 am pero
17:38.0
very energetic pa rin ang lahat
17:40.0
at matsagang nagaantay sa mga riders na dumahan
17:52.0
Salamat po, salamat po
17:54.0
Thank you!
17:56.0
Thank you!
17:58.0
Hello po! Hello po!
17:60.0
Salamat po, salamat po sa pagsadubo
18:02.0
Balay, balay, bukod doon
18:04.0
Yes!
18:06.0
Yes!
18:08.0
Solid! Solid!
18:10.0
Oo, hindi kayo natutunog ha
18:12.0
Mind you!
18:14.0
Nagpapat-checkpoint lang ako ha
18:16.0
Halika, halika
18:22.0
Woohoo!
18:24.0
Woohoo!
18:26.0
Woohoo!
18:28.0
Papapirma po muna tayo
18:30.0
Hindi ko rin naman pagod at puyat
18:32.0
dahil sa nakikita kong pagsalubong sa amin ng mga tao
18:34.0
Very overwhelming ang lahat
18:36.0
kaya naaabsorb namin ang energy nila
18:38.0
and that's what keeps us going
18:40.0
sa buong adventure na to
18:44.0
Sobrang solid!
18:46.0
First table po!
18:48.0
Good morning po!
18:50.0
Matandas po tayo sir!
18:52.0
Okay sir!
18:58.0
Salamat, salamat po!
18:60.0
Salamat, salamat po!
19:02.0
Salamat po, salamat po!
19:04.0
Salamat po!
19:06.0
Patayin sila kayo, hindi kong maharap na maayos
19:08.0
Patayin sila kayo, huwag kayong
19:10.0
maasar sa akin at wala
19:12.0
Nainis na ako kanina, may gumawa kasi, may dumukot kasi
19:14.0
ng bag ko eh!
19:16.0
Patayin sila kayo ha!
19:18.0
Yay!
19:20.0
Checkpoint!
19:22.0
Checkpoint Sir!
19:24.0
Checkpoint Sir!
19:30.0
Salamat, balay balay!
19:34.0
Sana, sana, sana!
19:36.0
Tara, tara!
19:46.0
Meron, meron!
19:48.0
Meron, meron!
19:50.0
Clear!
19:52.0
Clear, clear, clear!
19:54.0
Sa kalagitnaan ng biyahe,
19:56.0
bigla na lang namatay ang motor ni Yogi
19:58.0
Pero bago pa man din kami huminto, alam niya na ang problema ng motor
19:60.0
Same old story!
20:02.0
Ano kayong ginagawa ng motor ni Kapepe?
20:04.0
Ninaayos lang ni Kapepe yung motor niya, nasira yung fuse
20:06.0
Kaya in less than 5 minutes,
20:08.0
we are back on track
20:10.0
Buti na lang talaga, is minor problem lang
20:12.0
And we have tools for emergency like this
20:14.0
Meron na!
20:16.0
Sabi niya, mga ganit siyo!
20:18.0
Sabi niya, mga ganit siyo!
20:40.0
15 kilometers na lang!
20:42.0
Kira-kira yung daan!
20:44.0
Point number 3!
20:46.0
Ito na tayo!
20:54.0
Parada lang!
20:56.0
Pababalan po ako!
21:06.0
Pari! Pari!
21:08.0
Pari! Pari!
21:14.0
Good morning po!
21:16.0
Good morning po!
21:18.0
Welcome to Vila Crema, Sir!
21:20.0
Aba, diya ba!
21:24.0
Apan tayo, aba tayo!
21:26.0
Checkpoint number 3
21:28.0
Ito na lang muna tayo
21:30.0
Kaya nakaalam pagbigyan ako nito sa Udulo
21:32.0
Yeeeaaahhhh!
21:34.0
Yeeeaaahhhh!
21:36.0
Yeeeaaaaahhhh!
21:38.0
Shit!
21:40.0
Music
21:42.0
Music
21:44.0
Kape area 955
21:54.4
Pagpadahan
21:55.3
Tawag dito Dragon's Tale
21:57.3
Meron ka pong preview
21:58.1
Dragon's Tale
21:59.7
Ang tawag
22:00.2
Taba ni Kapepe
22:07.6
Ito tingnan nyo to
22:08.4
May dalala sa staff to
22:09.8
Uy
22:10.6
Ang view to
22:14.0
Tulay tulay
22:33.2
Bakal na tulay ha
22:34.2
Bakal na tulay chong
22:35.7
Wala big na gabi eh
22:42.8
Ano alam mga kita
22:43.9
It's the calm after the storm
23:05.0
After a long zigzag rainy mountain cross
23:07.9
We finally made it to the city
23:09.6
To have our checkpoint
23:13.9
Welcome to Butuan City
23:31.3
Welcome to Mindanao
23:33.0
Maraming salamat sa pagsali ng
23:35.4
Ironman
23:36.6
Ingat po kayo sa bunawan sir
23:38.0
Kasi mahirap na daan po yun
23:39.3
Madadaanan nyo po yan ngayon
23:41.3
Maraming salamat sa pagdating
23:42.9
Thank you very much
23:43.9
Ito po tayo sa Butuan
23:45.9
For the 4th checkpoint
23:47.1
It's 5am in the morning
23:48.8
Pero buhay na buhay po ang lahat dito
23:50.4
Parang di natutulog yung mga tao dito sa Mindanao
23:52.9
Sir pwede tayo sa arap sir
23:54.2
Kung magpapark kayo sir
23:55.6
Pwede tayo dito sir
23:57.5
Pwede
23:57.8
Natapos lang namin dito
23:59.2
Nakapagpapirma na kami
24:00.6
4th checkpoint na tayo
24:01.9
We're halfway
24:03.1
Mga badi
24:04.0
So we have like
24:05.1
700 kilometers to go
24:06.8
Pero okay pa naman tayo
24:08.5
Maganda yung pacing natin
24:09.6
Maganda naman yung
24:10.5
Takbuhan kanina
24:11.9
And
24:13.0
Ang dami dito
24:13.5
Ang dami dito
24:14.0
Ang naipon na participants
24:14.9
Pa-bounce na rin po kami
24:17.5
Para di kami magtagal
24:18.8
So ano tayo ha
24:25.9
166 kilometers
24:27.5
3 hours and 20 minutes
24:30.3
After a long night of riding
24:44.9
Pasikat na din ang araw
24:46.1
And we started to see
24:47.5
The beauty of the road we're crossing through
24:49.3
And here we decided to slow down
24:51.1
To enjoy the moment of sunrise
24:52.6
And feel the morning breeze
24:54.0
The world has to say
24:56.3
Your love heals me
24:58.9
All the way
25:00.2
It's okay
25:01.7
Another lovely day in June
25:05.7
The sun is always shining on you
25:09.5
Another lovely day for two
25:13.4
Forever leaves me right next to you
25:17.1
Lately I've been too inside my head
25:20.5
It's afternoon but haven't left my bed
25:24.0
I'm leaving too much time on what's unsaid
25:27.8
I feel like I should go outside instead
25:31.4
For you, remind me
25:35.4
It's okay
25:36.7
No matter what the world has to say
25:40.3
Your love heals me
25:42.9
All the way
25:44.3
It's okay
25:45.6
Another lovely day in June
25:49.6
The sun is always shining on you
25:53.4
It's okay
25:54.0
Another lovely day for two
25:57.7
Forever leaves me right next to you
25:59.3
Forever leaves me right next to you
26:01.4
Thank you, thank you sa inyo
26:02.5
Thank you
26:03.5
Una na rin kami dito
26:04.9
Para di na tayo magtagal mga pati
26:06.7
Para di na tayo magtagal mga pati
26:12.7
So meron kami nakahinto ang waterfalls mga pati
26:15.5
Hindi ko yata na video yung papunta dito
26:17.0
Pero nakahinto ka namin siya
26:18.3
Nakita namin bumali kami
26:20.0
Sobrang ganda
26:20.6
Hindi mo talaga siya maihindihan
26:22.4
Kumbaga kailangan mo talaga huminto
26:24.0
Di ba napakatindi?
26:29.1
Ipapakita ko sa inyo mga pati
26:30.6
Tignan nyo
26:31.7
This is the good thing about taking your time
26:34.7
You get to enjoy the beauty of nature
26:36.5
Especially it's our first time here in Mindanao
26:38.8
Just look at that amazing waterfalls mga pati
26:54.0
The waterfalls nga may pangkab lender
27:11.1
Taksimula ng umulan
27:14.3
But we didn't even bother to wear raincoats
27:16.1
Instead, we just enjoy every drop and think it's all part of the challenge
27:20.7
We can enjoy all this Rain or Shine
27:24.0
Tuminto sa gitna ng ula na awa dito sa mga bata
27:29.1
Nag-aantay kasi sila eh
27:30.9
Tapos sanang ula nag-aantay ng mga dumadaang motor
27:54.0
Pag-aantay kasi sila eh
28:24.0
Pag-aantay kasi sila eh
28:54.0
Pag-aantay kasi sila eh
29:24.0
Pag-aantay kasi sila eh
29:54.0
That's checkpoint, number 7 checkpoint
29:56.2
300 kilometers left
29:57.7
Pa-uwi
29:58.6
116
30:01.9
Police entry
30:24.0
the last 300 kilometers of this epic journey
30:30.5
and we are making sure we sustain the remaining energy we have left
30:33.6
para walang antukin sa daan at makatapos ng safe ang lahat
30:36.6
We keep on checking each other to make sure okay ang lahat
30:39.1
Road in front of me
30:40.6
She said where you gonna go
30:43.0
If this isn't what it seems
30:45.4
I said my heart is in the sound
30:47.8
And these kids need light right now
30:50.2
Before the sun goes down
30:52.6
I'mma take this life right now
30:53.8
I'mma take this life right now
30:54.0
I'mma take this love and spread it all around
30:56.8
All around
30:58.9
Before the sun goes down
31:02.3
I'mma take this love and spread it all around
31:06.2
All around
31:08.5
Before the sun goes down
31:11.9
I'mma take this love and spread it all around
31:15.2
Take back my time
31:16.7
From these books I don't write
31:19.2
And start on my own shelf
31:21.5
With some stories to tell
31:24.0
And start on my own shelf
31:24.0
And start on my own shelf
31:24.7
Remember last year when we couldn't leave town
31:26.9
So we stayed up all night
31:28.1
Watch the stars go down
31:29.3
And my car broke down
31:30.5
On the side of the road
31:31.7
Didn't tell anybody
31:33.0
Kept it on the low
31:34.2
And my boss told me
31:36.1
Better get your degree
31:38.3
Make your life more easy
31:40.6
You can't do everything
31:43.0
But my heart is in the sound
31:45.7
And these kids need light right now
31:48.0
Before the sun goes down
31:50.5
I'mma take this love and spread it all around
31:53.8
All around
31:55.0
All around
31:57.0
Before the sun goes down
32:00.1
I'mma take this love and spread it all around
32:04.1
All around
32:06.5
Before the sun goes down
32:09.8
I'mma take this love and spread it all around
32:11.1
20 hours of ride mga pati
32:12.5
We're back here at the grid
32:13.8
Safe and sound
32:15.2
Sabang ko pa rin yung buong grupo
32:16.6
Thank you everyone
32:21.8
Thank you
32:23.8
And we're back
32:28.2
And I'm very happy to be back here with my team
32:44.1
After 21 hours of riding Mindanao
32:46.7
Once again
32:47.6
We made it back at the grid
32:49.2
Safe
32:49.8
Yun ang mahalaga
32:51.2
Congratulations po sa atin lahat
32:53.7
Thank you
33:00.1
Thank you
33:12.4
Kaya 17 damas
33:22.3
Thank you
33:22.5
Thank you
33:22.7
Thank you
33:23.3
Thank you
33:23.3
Thank you
33:23.6
Salamat po. Napakabayad po ng mga tiga minta daw.
33:26.8
Overwhelming po lang lahat ng nangyari sa akin yun. Grabe.
33:29.7
Ibang klase po. Sana po maranasan natin lahat yung mga katong kasayaan.
33:33.3
Thank you po.
33:34.2
Narating tayo exactly 5 o'clock mga pati.
33:36.4
So hindi tayo ginabi for the first time.
33:38.6
Solid, solid experience.
33:40.3
It's time to claim our kit.
33:45.4
Wey, pakain pala dito. Pakain pa tayo.
33:49.9
Okay.
33:51.0
Sige, gina ko si kuya na naka-help me.
33:52.9
Thank you.
33:53.6
Hindi kami kumain simula kagabi.
34:00.7
Tapos nag-ironman kami 24 hours.
34:03.4
And finally, nakakain na tayo.
34:09.9
Pwede na ba to?
34:13.6
Baka.
34:15.9
Noy, gutom.
34:17.0
Gutom si Noy, oh.
34:18.5
Parang 24 hours yata kami hindi kumain.
34:21.0
Jollibee ang gusto ko, eh.
34:22.5
Baka binigay.
34:23.6
Maraming salamat po.
34:24.6
Maraming salamat po.
34:25.6
Maraming salamat siya.
34:26.6
Mag-isa po naman kayo.
34:30.4
We've been here in Mindanao for more than a week now.
34:33.1
Pero parang bitin pa.
34:34.1
This adventure is going to be memorable for all of us.
34:37.1
Gusto kong magpasalamat sa mga taong nakilala at nakasama sa journey na to.
34:40.6
But we have to end it right here.
34:42.6
And start our new adventure going back home.
34:44.6
See you again next time, Mindanao.
34:53.6
Bye bye.
35:20.9
Bye bye.
35:21.4
Bye bye.
35:21.6
Bye bye.
35:23.6
Thank you for watching!
35:53.6
Thank you for watching!