* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
So ayun po yung mga bata mga amigo, kita niyo po mga nag-aagawan
00:03.1
Pinag-aagawan ang pagkain
00:07.1
Bakit nagkakaagawan?
00:09.6
Ano bang pagkain yan?
00:11.5
Bakit po ang mga bata ay nagkakagulo?
00:13.1
Ano po ba ang kanilang pinagkakaguluhan?
00:14.7
Anong pagkain po ba ito?
00:27.5
Naku si Pikutina masyado
00:29.2
Nagkaanak na si Pikutina
00:30.3
Ang pangalan nito ay Pikutina
00:35.9
O, nombre Pikutina
00:37.7
E, kumasilihan mo ito Gato?
00:42.1
E, si Gato, kumasilihan mo?
00:47.3
O, kumasilihan mo ito Gato?
00:54.2
Nena daw ang pangalan
00:55.5
Nena, nombre ni Gato
01:01.8
Nena daw ang pangalan ng pusa
01:05.0
O, yan pa mga amigo, narinig niyo po ba si Tia Selsa?
01:20.4
Ang isang nanay na
01:22.7
Nagdi-disiplina ng mga anak
01:25.0
Pinalo ni Tia Selsa
01:31.4
Ano kasi si Beverly?
01:34.9
Siya ba, porke tupigara?
01:39.0
Kanyang tupigara?
01:45.0
So, Sophie yung Beverly
01:49.3
Terminal de bañar
01:51.9
Solo vestido pa yung hashtag
01:56.9
Haya lablo, todos los días lablo
02:00.9
Solo vestido pa yasta
02:03.7
No habitual masi ...
02:07.4
Nica ase intermante
02:24.4
Eto ang ibisipal ko mila tayo
02:25.4
¿Come´s yung aci nyo ba, Tia Selsa?
02:25.9
Nene, ipinobi ngayon diya siya isang〡
02:26.4
Kasi po sabi nyo na TSS ay naligo daw tapos hindi yata nagsabon o pagkakari eh nagbihes tapos ay pagkakaring magbihes hindi naglagay ng krema.
02:41.9
So syempre tinuturoan ni TSS ako paano ang tamang paliligo.
02:46.2
Ganun naman kasi sila kagaya ni Souty malaki na kailangan siya na mismo maligo mag-isa.
02:51.0
Si Beverly ganun din.
02:52.0
Kaya ginawa niya siya mamaya pinalo ng pinalo.
02:54.9
Siguro talaga ganun talaga sila magdisiplina.
02:58.3
Kasi ang mga nanay talaga mahilig mamalo eh.
03:01.8
Ang tatay minsan lang mamalo pero pag nanalo ay malakas.
03:10.9
Si Kylie kasi napalo ko isang beses.
03:15.5
Isang beses kong napalo at namalo ako.
03:18.8
So ayan po mga amigo alam niyo po ba ang ulam na ito.
03:22.0
Ang ulam na ito, ang lamang dagat na ito ay kinuha pa ni Misma at niluto niya.
03:31.3
So ayan masarap ito lasang dagat mga amigo.
03:35.5
Yung mga ganyang kabibi kabibi.
03:38.5
Naku nagloko yung ating application na ginamit na ganyan na dual camera.
03:44.2
Ewan ko ah siguro dahil bago ko lang gamitin kaya walang voice mess, walang voice, walang boses.
03:52.0
So yun nga itong sinasabi ko sa inyo na itong mga kabibi kabibi na ito ay dati alam ko hindi kinakain ito.
03:58.5
Pero nung si Misma ay kumuha na nito tinikmang ko yung sabaw lang.
04:02.4
Nasasarapan na ako lalo lalo na kapag maraming sili.
04:05.4
Sobrang sarap niya.
04:06.8
Pero alam nyo napakasimple kasi nung pagluluto nila dito.
04:10.7
Sili lang, asin, tsaka kaldo.
04:13.3
Masarap na sa kanila.
04:16.1
So ayan alam nyo.
04:26.4
Tuno, escucha no?
04:30.2
Ang parusa ni Tia Celsa mga amigo ay ayusin lahat ng mga gamit.
04:36.1
So hindi sila pwede numabas dito hanggang hindi naaayos ito lahat.
04:39.6
So ganyan magdisiplina si Tia Celsa.
04:42.3
Bukod sa napalo yan.
04:48.7
Oo yan daw yung mga palong ni Eno.
04:52.7
Donde pigar na mami?
05:06.8
Pinalo daw sa pwit sila, Beberly.
05:11.4
Pero yun nga, lang ang parusa.
05:13.8
Ayusin lahat ng mga gamit nila.
05:17.0
So, pwede sila tukuro pa sa todo?
05:20.0
Dito lang sa balita.
05:21.1
Malenta na kalagay, itong adamit ni Asopi.
05:33.5
Nakapagpas Eto, Ariba,
05:51.1
Dami nila sapatos, oh.
05:59.0
Pero yun naman talaga ang, ano,
06:02.9
sa mga bata na ito.
06:10.1
talaga susundin nila
06:10.9
si Chamamé. Kita nyo.
06:14.3
Sa lima, hindi pinalo.
06:15.6
Pinalo lang si Beverly
06:23.2
despes, ah, vamos a comer, ha?
06:31.3
despes crema, vale?
06:34.5
Sabi ko kapag naligo,
06:35.9
mali yung magsabon at saka maglagay ng cream.
06:38.4
Kasi alam na alam na Chamamé
06:39.7
pagka hindi naglagay ng cream at saka hindi
06:52.5
ayan, despes sa car.
06:55.4
Tatanggalin ng, ano, ng, ah,
06:58.0
ayan, tatanggalin ng,
07:07.4
masarap ito sa yuka.
07:13.9
Parang kumakain dada.
07:17.0
So, ayan, magbumukbang po sila, mga amigo.
07:20.3
So, ayan, magbumukbang po sila, mga amigo.
07:21.1
So, ayan, magbumukbang po sila, mga amigo.
07:28.4
Ito eh, parang, ano eh, oh.
07:31.3
kawit to pendiente.
07:34.9
Parang nasa tingin ito yung sesa, oh.
07:40.9
sabi kong aros, Chamamé.
07:43.9
No karek kong aros?
07:48.3
Hindi raw okay pa sa...
07:49.4
Masarap ito gataan eh, no?
07:51.1
Hindi raw okay pa sa...
07:54.0
Ito lang, kuna ostras?
08:01.0
Bebala daw, bebala.
08:44.7
Kangreho tambien.
08:49.2
Sopa yung sabi, no?
08:51.1
Masarap yung sabaw.
08:52.1
Masarap yung sabaw.
08:52.6
Ito, masarap yung sabaw.
08:55.7
Lalo na kapag may pikante.
08:59.5
Bebala yung panaki.
09:09.1
Walang kaselan-selan yung mga bata dito, no?
09:11.5
Sa atin ba yung mga bata,
09:12.5
kumakain po ba ng suso?
09:14.5
Sino po ba ang mga anak nyo?
09:15.9
May mga anak po ba kayong kumakain ng suso?
09:18.9
Ang masarap yung suso sa may ano,
09:22.4
Yung susong palipet,
09:23.4
ginagataan namin yun.
09:25.1
Yun talaga, sobrang sarap.
09:26.7
Pero ito ay masarap to.
09:28.9
Mas masarap to kasi ito ay suso sa dagat.
09:40.5
No sabi, no sabi.
09:43.2
Siya, comer, pero no sabi.
09:44.9
Ah, kumakain daw si nena,
09:46.4
pero hindi kayo magtanggal.
09:55.8
Inakain niya ni nena, oh.
09:59.3
Kakakain lang po kasi nila,
10:02.3
Eh, pinaluto ko ito.
10:04.2
Ah, sabi ko, i-video natin.
10:07.2
naging yung ulam nila,
10:14.5
Ibat-ibang klaseng shell.
10:20.2
Nako, ito yung time na talagang
10:21.5
nagkakagulo yung mga bata.
10:23.6
panuorin nyo kung paano
10:24.5
higupin yung sabaw.
10:29.7
ayaw patalo ni, ano,
10:33.4
kinukuha yung, ano.
10:35.6
tingnan nyo si nena, oh.
10:39.6
Ako, ayaw paawat ni Mamud.
10:42.0
si Misma laging kumukuha nito
10:43.2
kasi yan lang ay, ah,
10:46.2
Eh, that time kasi,
10:47.0
kung katapos lang namin kumain yan,
10:48.7
katapos lang nilang kumain,
10:51.0
ganyan lang yung ginawa nila.
10:52.6
Ginawa nilang merienda
10:56.2
Kasi, kita nyo naman,
10:57.9
Ang simple ng buhay nila dito.
11:02.1
Ah, lalo si nena.
11:02.9
Kinina ko tuwang-tuwa dito, eh.
11:04.2
Tingnan nyo kung paano niya
11:05.3
higupin yung sabaw.
11:06.9
Higupin yung kutsara-kutsara pa.
11:10.4
Tapos, si Mamud din.
11:13.4
Natapot ako kay Mamud dito
11:14.3
kasi yung, ano, yung
11:15.7
yung parang karayom,
11:17.7
eh, tinutuhog niya.
11:19.6
Tinutuhog niya sa meshel.
11:21.6
So, talaga napaka,
11:22.4
ano, ng mga bata dito.
11:25.4
Mabubuhay talagang mag,
11:26.7
sila-sila lang, eh, oh.
11:29.6
bigyan mo lang ng pagkain yan, eh.
11:30.7
Hapagan mo ng kanin,
11:33.5
Ang tuwang-tuwa ako dito
11:35.5
Nung time na yan,
11:37.8
yung kung paano niya
11:38.6
higupin yung sabaw.
11:39.4
Wala siyang pakailangan.
11:40.3
Kinakausap ko yan.
11:41.5
nena, sabi kong gano'n,
11:42.4
na pakita mo naman
11:43.3
kung paano kong humigup
11:45.6
ito yung magkagagawin ni nena dyan,
11:46.6
oh, kung paano niya isubo.
11:47.4
Oh, naku, sinubo.
11:51.3
Wala na akong masabi.
11:52.2
Ay, naku, dinura.
11:53.2
Nena, pang bihira.
11:57.5
Eto yung talagang
11:59.4
talagang tingnan ko
12:03.0
Eh, kita nyo naman si nena.
12:05.4
So, habang umakain sila dyan,
12:08.3
nang nakikita ko si nena
12:10.5
So, napapaisip nga ako dyan.
12:14.8
Ganyan sila, Mamud.
12:15.9
Ganyan yung pamilya
12:16.6
na siya, siya mami.
12:17.9
So, kahit anong ihain mo,
12:21.8
sa lahat ng mga pagkain
12:23.0
na dinadala ko dito,
12:23.9
hindi talaga sila
12:32.3
Walang natatapon.
12:34.3
oh, grabe ka ako.
12:36.3
kung may experience pa nila
12:38.2
yung nasa Pilipinas
12:39.8
iba't iba klaseng pagkain.
12:45.1
Pinagsaluhan nila.
12:45.8
Pero napaka-simple.
12:49.5
kahit maraming pera
12:51.4
hindi nabago yung
12:55.4
ang tingin ko nabago
12:56.9
yung sa pagkain nila
13:02.4
ganito yung klaseng
13:04.0
na napaka-simple.
13:06.1
kitang-kita mo sa kanila
13:12.3
nandun yung pagpapasalamat.
13:14.1
yung pamilyang ito.
13:16.0
So, ayan pa mga amigo.
13:18.8
ay nagmumukbangan doon.
13:20.1
Sige, bahala kayo.
13:20.9
Ubusin nyo na ubusin.
13:22.6
maraming salamat po doon
13:23.4
sa walang panunod
13:31.0
inubos lahat ng sabaw.
13:34.2
Ayaw patinag ni Nena eh.
13:37.1
ayaw patinag sa sabaw niya.
13:42.3
Salamat po mga amigo.
13:44.5
salamat sa panunod
13:47.3
at sa pag-suporta nila eh.
13:54.7
Nag-iiyakan yung mga bata.
13:56.4
Salamat po mga amigo.
14:08.0
Na-appreciate yung