Close
 


The Purple Chair Interview Presents Aga Muhlach
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
The Purple Chair Interview Presents Aga Muhlach Ikaw Pa Rin Ang Pipiliin Ko in Cinemas Nationwide on February 7, 2024 Aga Muhlach, is a Filipino actor. Regarded as the "King of Romance-Drama" and the Philippines' Original Heartthrob, he has received numerous local and international accolades throughout his career, including Star Awards, Maria Clara Awards, and FAMAS Award.
The Boy Abunda Talk Channel
  Mute  
Run time: 14:33
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hi people of the Philippines and people of the world.
00:27.3
Hit the button below and you will be subscribing to the Boy Abunda Talk Channel on YouTube.
00:34.9
Let's keep talking.
00:36.7
Kaibigan, tuloy ang usap.
00:44.7
Mr. Agamulak, maraming salamat.
00:48.0
Thank you too. Thank you. Thank you.
00:54.6
Pag-usapan natin ang iyong pelikula at ang buhay.
00:57.3
Dahil ang pelikula mo ay ikaw pa rin ang pipiliin ko.
01:00.5
What is the movie about?
01:01.7
Well, first we got the title from the song ng Cup of Joe.
01:06.8
Okay.
01:07.3
Which is really doing well.
01:09.0
And since it's about music also, I play a role of a conductor.
01:15.1
And I was assigned doon sa music na yan, sa that school.
01:20.8
And si Julia is my student.
01:24.0
And it starts there.
01:27.3
🎵 Ang muli pang mag-isa 🎵
01:31.7
Sintonado ka.
01:34.1
Sintonado ba ako?
01:35.3
Next time, kahit broken-hearted ako, sisiguraduhin ko okay na nasa tono ako.
01:40.3
Pero hindi naman nakakaya sa'yo.
01:41.8
When it was offered sa akin, parang, really?
01:44.7
Like with me?
01:45.9
And Julia?
01:47.0
And so meron akong, okay.
01:49.8
But then, you know, let's see the story.
01:52.7
And baka pwede naman mag-work yan.
01:54.5
And in all honesty,
01:57.3
may hirap siyang gawin.
01:59.3
Nahihirapan ako siya.
02:01.3
Simple yung pelikula.
02:03.3
Pero?
02:03.8
Pero nahihirapan ako.
02:04.3
Because, first, I'm very, very honest.
02:08.3
This is coming from the heart, really.
02:10.3
Parang, I really don't know my audience now.
02:13.3
Parang hindi ko alam. Parang, what do they want?
02:16.3
So meron akong gano'n. May agam-agam talaga ako.
02:19.3
Kaya nga after Miracle in Cell No. 7, pandemic, hindi mo na ako gumagawa talaga.
02:25.3
Hindi ako gumawa, hindi ako gumawa.
02:27.3
Until this came along and I said,
02:30.3
it might work.
02:32.3
It might work. It's just that.
02:33.3
So, how can we make this work?
02:35.3
And then also, the chance to work with Julia.
02:39.3
As an actor kasi, parang meron kang feeling na
02:41.3
at this point in time in my life, in my career,
02:44.3
I still get the chance to work with her generation.
02:47.3
So sa akin, parang, I will grab that opportunity.
02:51.3
Parang may gano'n ako.
02:52.3
Pero may agam-agam ka. Medyo nag-aalang nga ka.
02:55.3
Pero, I wanna work with her.
02:57.3
Ang ganda ng kwento ng batang yan.
02:59.3
Julia.
03:00.3
The struggles she went through in her career.
03:02.3
You know, all the doubts and all the question marks in her life.
03:05.3
Will I make it? Will I break into it?
03:07.3
You know, the expectations.
03:11.3
I somehow witnessed that journey.
03:13.3
Kaya hindi man kasing tagal ng pinagdaanan nating lahat.
03:16.3
Pero yung batang yan, didn't do it easy.
03:19.3
It didn't come easy for her.
03:21.3
When we started filming, ito ang nangyayari nga eh.
03:24.3
Ito ko ah.
03:25.3
So this is another edit in the film.
03:27.3
Because with my experience, ito yung story ah.
03:33.3
Ito yung flow. Ito yung iniisip ko mangyayari.
03:36.3
And then you act together.
03:38.3
And she brings you to this, her interpretation.
03:42.3
Yung interpretation niya.
03:43.3
And you just follow that.
03:45.3
And then I started following her.
03:47.3
Parang hindi niya alam.
03:49.3
But at some point, sinabi ko na rin sa kanya,
03:51.3
I was just following your lead.
03:53.3
The whole time.
03:54.3
The whole time.
03:55.3
That's a blessing para sa akin to have experienced her work.
03:59.3
Her craft.
04:00.3
And bilang artista, kasi pag gumagawa ka ng pelikula,
04:03.3
andun yung saya eh.
04:05.3
Andun ang saya ba na parang iniisip mo,
04:07.3
ah, pag nakita nila itong excellent, tumututuwa sila.
04:10.3
Magugusto nila ito. Parang gano'n.
04:12.3
So may ganun ka excitement.
04:20.3
I wanted to go into how that love story evolved.
04:23.3
Dahil sa tunay na buhay, every time there is a discussion about
04:28.3
short engagement, long engagement, getting to know each other,
04:31.3
how many years you should spend together before you get married,
04:33.3
I always go to your story and Charlene's.
04:36.3
Eh.
04:37.3
Yun ang pinupuntahan ko na walang formula ang buhay na ito.
04:41.3
Wala.
04:42.3
Oo.
04:43.3
Wala namang talaga kayong ligawan eh.
04:45.3
Hindi, tsaka lahat naman tayo kanya-kanya ang story.
04:48.3
Kanya-kanya ang story eh.
04:49.3
Wala namang tama yung sa akin, tama yung sa amin.
04:51.3
Tama yung, oh okay.
04:52.3
Hindi naman.
04:53.3
If it works for you, then it works for you.
04:55.3
Right.
04:56.3
To clear this out, tama ba?
04:57.3
Kasi madalas ko pag-usapan yun.
04:59.3
Nagkaligawan ba kayo ni siya?
05:01.3
No.
05:02.3
No, di ba?
05:03.3
It took us like three hours of just talking.
05:05.3
Yeah.
05:06.3
Nag-uusap kami eh.
05:07.3
Nagkikontrol kami.
05:08.3
We were given that opportunity, that one day that we were just making kwento-kwento-kwento-kwento.
05:14.3
And then, dumating lang siya parang,
05:17.3
eto yung asawa mo.
05:18.3
Maraming.
05:19.3
Meron kang, ha?
05:20.3
Tapos pag-uwi ko, di na ako mag-uusapan.
05:22.3
Tapos magpapakalinan.
05:23.3
That whole week.
05:24.3
And then, marami pa nangyari.
05:26.3
And the rest is history.
05:27.3
Tapos my birthday ended.
05:30.3
My thinking was, I would propose.
05:32.3
And if she says no, edi niligaw ko siya.
05:37.3
But, kailangan ikaw ang asawa ko.
05:41.3
Right.
05:50.3
You've worked with the masters.
05:51.3
With the best masters.
05:52.3
With the best directors.
05:53.3
Miguelito, you were directed by?
05:55.3
Lino Broca.
05:56.3
National artist, Lino Broca.
05:57.3
At marami pang iba.
05:58.3
Lahat, lahat sila.
05:59.3
Oo.
06:00.3
Bahagi ba ng yaman mo bilang aktor ay yung blessing na ang dami mong mahuhusay na direktor na nakatrabaho?
06:08.3
Siguro bahagi.
06:09.3
Well, of course, that's one.
06:11.3
Madami kasing, marami silang nasabi sa akin na mga maliitang, mga simpleng bagay na malaki.
06:18.3
Pero, I think the best is my experience sa buhay.
06:21.3
Lahat ng dinaanan ko.
06:23.3
At lahat ng dinadaanan ko pa rin.
06:25.3
I'm really observant.
06:26.3
Matingin ako sa tao.
06:28.3
Sa nangyayari.
06:29.3
And, ah!
06:30.3
At bala.
06:31.3
Ang isang malaking naturo sa akin at nasabi sa akin is, you let your audience cry or react for you.
06:41.3
Who said that?
06:43.3
You know who?
06:44.3
Pita.
06:45.3
Amal.
06:46.3
Wow!
06:47.3
She read somewhere that, you know, you let your audience react for you.
06:50.3
You let your audience cry for you.
06:53.3
And muna nun, hindi ko maintindihan pa yun.
06:56.3
Parang, okay.
06:57.3
And then you realize, pag nanonood ka, bakit minsan nakakaiyak hindi ko na iiyak?
07:02.3
Bakit?
07:03.3
Kasi iiyak na iiyak yung artista.
07:05.3
Inunahan ka na sa reaction.
07:07.3
So, when you hold it, you hold it, you hold it.
07:09.3
It's the scene.
07:11.3
It's not your performance.
07:12.3
It's always the scene.
07:14.3
The scene leading to that, that makes your audience cry.
07:19.3
It's not the scene itself.
07:22.3
The scene that leads to that scene.
07:25.3
Kunyari, namatay, you know?
07:27.3
Bago namatay yung character na yun, mahal ba siya ng tao?
07:31.3
Kasi kung mahal na mahal siya ng tao, very endearing siya sa past.
07:34.3
Ano niya, yung story tumatakbo, endearing siya.
07:36.3
Tapos pinatay mo siya, masakit yun.
07:38.3
So, yung kapwa artista niya, kunyari lover niya or kapatid niya, you don't have to cry anymore.
07:44.3
Iiyak na yung audience mo.
07:46.3
You talk about life experiences.
07:48.3
Pag sinasabi, Aga, halimbawa lamang,
07:51.3
what was the most difficult point in your life as an actor, as a person, na pinagdaanan mo?
07:57.3
I think people forgot about it already.
08:00.3
Akala nila after Baguette's in 1984, when Baguette's happened.
08:05.3
So, it became the biggest hit.
08:07.3
And ganyan, ganyan.
08:09.3
And Aga was born in that film.
08:11.3
Ganyan.
08:12.3
And it was all shtuy tuloy.
08:14.3
No.
08:15.3
After Baguette's, hot shots.
08:18.3
Bigelito, it was down.
08:20.3
Financially, walang pumapansin sa akin, walang gumagawin yan.
08:25.3
But it's just that name that lingers there.
08:27.3
That Aga, and Baguette's, and Bigelito.
08:30.3
But aside from that, there's no career.
08:32.3
Ang damulak, brand.
08:34.3
Yeah, yun lang. Parang ganoon lang.
08:36.3
But none until in 1990, 1991.
08:39.3
You met God.
08:40.3
I met God and then it all started there.
08:42.3
And the rest is history.
08:44.3
Aga, was there a time na nadala ka rin ng fame?
08:46.3
Yumabang ka?
08:47.3
Was there a time?
08:48.3
Meron naman.
08:49.3
Meron din?
08:50.3
Meron din, I'm sure.
08:51.3
Because sometimes we're not even aware of that, no?
08:53.3
Yes.
08:54.3
If you look back now, sa mga ibang interviews ko, parang,
08:57.3
saka, umpres ko ko naman magsalita.
08:59.3
May ganun kang reaksyon.
09:00.3
May ganun. Pero, you know, at that time, I was very careful.
09:03.3
The whole time, the whole 90s and ano, I've always been very, very careful.
09:09.3
I've always remained humble because nung nasaktan ako sa buhay,
09:13.3
sinabi ko sa sarili ko at tanga ko ko na hindi ko gagawin sa tao yun.
09:16.3
Hindi ko gagawin sa kapwa-artista ko.
09:18.3
Kaya wala akong naging, wala akong, parang, as far as I know, no?
09:23.3
Parang, alam ko, wala akong winalangya.
09:25.3
Wala akong ginagamit.
09:27.3
At sa'ng pinanggalingan mo, dapa eh.
09:29.3
Ang pinanggalingan mo, gumapangka eh.
09:31.3
Tsaka nakaramdam ako ng taong, yung ngayon, nakadapa ka na, inapakan ka pa.
09:35.3
Totoo yun. Totoo yun. Totoo yun.
09:37.3
Kaya yun ang ayokong, ayokong, kaya lahat ng taong, kahit bago sa industriya
09:42.3
or bagong kilala mo or bagong ganun,
09:44.3
you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you,
09:45.3
always try to find that kindness in that person because there is.
09:48.3
There's always goodness.
09:49.3
But bad is real.
09:51.3
There are bad people talaga.
09:53.3
Bad is real. That's true.
09:54.3
Bad is real.
09:55.3
But the good wins. Always. Always.
09:58.3
In this context of the discussion, kaya may mga pagkakataon na nagtatanong tayo,
10:01.3
do you want to be right or do you want to be kind?
10:04.3
Ako madalas ah, I choose kindness.
10:07.3
Kindness.
10:08.3
Kindness talaga. You just, you just don't judge.
10:11.3
No.
10:12.3
Parang you just don't judge. Parang,
10:13.3
well, it is what it is.
10:15.3
But sa akin, I know where I am.
10:17.3
I know where I stand.
10:18.3
I know where my heart is.
10:19.3
Oh.
10:20.3
I know where my heart is.
10:21.3
Para at the end of the day,
10:23.3
pag may huli sa akin ng tulong or kailangan ko tumulog, tutulong ako.
10:27.3
Here's a question.
10:28.3
Bago tayo magtapos.
10:30.3
Why do you want to do the role of an old gay man
10:36.3
who used to be a stand-up comic?
10:40.3
You heard about it.
10:41.3
I heard about it.
10:42.3
Yeah.
10:43.3
Sinabi ko,
10:44.3
oo,
10:45.3
talaga ko naman gusto kong gawin yan.
10:46.3
Because,
10:48.3
I see drama there.
10:50.3
I see pain.
10:51.3
I see pain.
10:52.3
As an artist also,
10:54.3
you've forgotten.
10:55.3
And then, ito, gay kasi,
10:57.3
I say that because,
10:59.3
di ba, sa entablado sa mga barangay,
11:01.3
di ba, kita may mga nag-tat-tat-talo,
11:03.3
nag-split,
11:04.3
tawa na lahat,
11:05.3
nagbabasketball sila,
11:06.3
tumatabling sila.
11:07.3
You know, they give so much fun sa mundo.
11:11.3
Sa lahat, sa lahat.
11:12.3
But what's inside them?
11:13.3
What's really inside them?
11:16.3
I don't know that.
11:17.3
And I want to find out.
11:19.3
I want to show that because I know there,
11:21.3
even in there,
11:22.3
ha-ha-ja-ja-ja-ja,
11:23.3
ha-ja-ja-ja-ja-ja,
11:25.3
there's goodness.
11:27.3
Humanity.
11:28.3
Humanity.
11:29.3
And they have their own story too.
11:31.3
Looking forward to that story.
11:33.3
Pero, meron na naman tayong commonality dyan.
11:35.3
Because,
11:36.3
for the longest time,
11:37.3
every time I'd be asked,
11:38.3
bakit ba trabaho ng trabaho ng trabaho ng trabaho?
11:41.3
Are you afraid to grow old?
11:43.3
At ang sagot ko lagi,
11:44.3
yes.
11:45.3
Because people,
11:46.3
in my experience,
11:47.3
hindi lahat,
11:48.3
in my experience,
11:49.3
are not kind
11:50.3
to old gay people.
11:53.3
So, adun.
11:54.3
Kaya, ano?
11:56.3
Lalo na,
11:57.3
pag mag-isa ka,
11:58.3
I'm lucky that I have a partner.
11:59.3
I'm lucky that I have a partner.
12:00.3
I'm lucky that I have a circle of friends
12:02.3
who I think will be with me.
12:04.3
But,
12:05.3
not everybody is as lucky.
12:07.3
Kaya, takot na takot ako.
12:09.3
For a while, ha?
12:10.3
Takot na takot ako for a while
12:11.3
to talk about
12:12.3
growing old,
12:13.3
about,
12:14.3
you know,
12:15.3
what is it that's gonna happen.
12:17.3
So, because it's really inside,
12:18.3
you don't...
12:19.3
Oh, yeah.
12:20.3
Oh, yeah.
12:21.3
They're not going to be older.
12:22.3
Kaya, yeah.
12:23.3
Do that movie.
12:24.3
Pero sa ngayon,
12:25.3
given the moment,
12:27.3
at pag tinanong ako,
12:28.3
ikaw pa rin ang pipiliin ko.
12:32.3
Ikaw pa rin ang pipiliin ko.
12:33.3
Ikaw pa rin.
12:34.3
And I'm just so happy.
12:35.3
Last question.
12:36.3
How are you as a father?
12:38.3
I'm okay.
12:39.3
I'm really super, super happy.
12:41.3
To Andres and to Atasha.
12:42.3
Do you know that
12:43.3
sometimes our friends tell us,
12:44.3
hey,
12:45.3
you guys go out naman
12:46.3
of your house,
12:47.3
come out of your house.
12:48.3
And ganyan, we're like,
12:49.3
masyado kayong busy.
12:51.3
And we're like,
12:52.3
yeah, we don't go out.
12:54.3
Sa village, you know,
12:56.3
I play golf there
12:57.3
and with my friends
12:59.3
and I'm always at home
13:00.3
and ganyan.
13:01.3
But,
13:02.3
there's so many things happening in the house.
13:04.3
So much entertainment
13:05.3
with Andres and Atasha.
13:07.3
Alam mo yung mga anak ko
13:08.3
nasa kwarto ka lang,
13:09.3
karakter talaga sila eh.
13:10.3
This is me.
13:11.3
It's like you laugh
13:12.3
and laugh and laugh
13:13.3
and they're just there
13:14.3
and it's nice to feel old now
13:17.3
that your kids are growing up.
13:19.3
It's nice to feel old.
13:20.3
I love it
13:21.3
because parang
13:22.3
it's funny.
13:23.3
It's funny old.
13:24.3
It's like,
13:25.3
man,
13:26.3
these guys are making me old.
13:27.3
And the way they joke about me,
13:29.3
they joke to me, sa akin,
13:31.3
yung mga bibigal lang,
13:32.3
yung chan mo,
13:33.3
yung gando,
13:34.3
your dad,
13:35.3
hey, daddy,
13:36.3
oh, you're looking like
13:37.3
a reverse keyhole now.
13:38.3
And no,
13:39.3
ganyan,
13:40.3
like,
13:41.3
kayo lang ang nakagawa sa akin.
13:43.3
No, but you got there.
13:44.3
You got there
13:46.3
and you're a happy man.
13:48.3
Salamat talaga.
13:49.3
Salamat, salamat.
13:50.3
And I wish everyone that.
13:52.3
I really wish everyone that happiness.
13:54.3
I'll never be perfect.
13:57.3
Yeah.
13:58.3
But...
13:59.3
But you're happy.
14:00.3
Man, I'm happy.
14:01.3
Yeah, I know.
14:02.3
Congratulations on your movie.
14:03.3
Salamat.
14:04.3
That's February 7
14:05.3
in theaters around the country.
14:07.3
Ikaw pa rin ang pipiliin ko.
14:08.3
Directed by Denise O'Hara.
14:10.3
Maraming maraming salamat, Aga.
14:12.3
Thank you, thank you, thank you.
14:13.3
All the best.
14:14.3
Thank you. Salamat.