* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Tatlong linggo na silang hindi sumasahod.
00:03.2
Mas mataas nga kesa sa minimum wage.
00:06.4
Wala daw po problema sa sahod eh. Yung atrasado lang talaga atin.
00:11.3
Noong nakarangang buwan ma'am, surprise po kami. Hindi po kami sinabihan na walang sahod.
00:15.6
Surprise! Wala kayong sahod. Gano'n.
00:18.1
Ang mga workers po ay pwede pong mag-file ng request for assistance po dito po sa aming office
00:22.8
para po ma-assist po sila dun sa mga unpaid salaries po.
00:26.0
Pag-uusapan po natin under the SENA proceedings, ma'am, yung mga disputes po nila,
00:30.6
di i-ano po natin yung employer na mabayaran po since service rendered na naman po yung kanila pong mga kinikilip.
00:36.9
Attorney, papay-bisigihang po yan, no?
00:39.1
At kapatid nating mag-usap, papawagan po na yung contractor na yan.
00:43.1
Dapat lahat mga kanilang beneficyo pinabayaran ng tama dahil...
00:47.3
...at kubyarhan sa bayad naman ng tama din dyan sa mga contractor.
00:53.5
May kasama ko na tulungan.
00:57.8
Nawa, nawa siya nila kasi.
01:00.7
Hindi, wag kang mag-alala pa.
01:02.8
Ngayon, right after mag-usap natin ay papatawagan ko na sila kagad.
01:07.8
So, malapat rin doon kayo ng maayos.
01:10.2
Ayan po, sir. Maraming maraming salamat po.
01:27.0
Thank you, ma'am.
01:30.0
Thank you very much.
01:35.0
After nyo pong lumapit sa amin, nakipag-ugnayan din sa amin yung inyong boss.
01:39.1
At nangako po sila na ibibigay po yung inyong sahod kasama na po yung inyong bonus
01:43.7
or yung 13th month pay.
01:45.0
So, ano pong pakiramdam nyo sir ngayon?
01:47.2
Masaya po, ma'am, kasi po natutulungan nyo po kami at makapagbigay na po kami ng
01:52.7
ano na po namin sa aming mahal sa buhay po, ma'am.
01:55.8
Makapagbigay po kami ng pera, makapagpatulong na rin po kami sila pong pag-ihirap po ma'am.
02:02.5
At saka po, sa mga naranasan nila po ma'am, hindi po ko po naibigay lahat ng kanila pong kailangan.
02:08.9
Ngayon lang po ako, masayang masaya po ako na kami po inyong tinulungan po.
02:14.9
Maraming pong salamat po sir kasi po makauwi na po sa amin, sa aming tahanan, sa lahat ng problema po namin na lutas po ngayon.
02:24.6
Sige sir, tara na po dito para maihatid na po sa inyo yung inyong mga salary pati rin po yung mga bonus. Okay po?
02:32.3
Renter at sa mga kasamahan po mga kuya, finally nandito na po si Engineer J para po ibigay sa inyo yung salary ninyo and inyong mga 30th month pay.
02:41.7
So, i-check lang po muna, i-verify nyo po muna kung base sa computation ay tama po at i-accept nyo po yun kung okay po sa inyo.
02:51.2
Masaya po ba kayo?
02:55.6
Sir Engineer, pwede na po tayo mag-start.
03:01.0
Sumula tayo kay ano? Arojo Rismon.
03:16.7
Verify nyo po muna kung tama po yung nandyan, kung tama yung deduction bago nyo po i-receive yung pera.
03:24.6
Balthazar Joshua.
03:49.5
Thank you po. Salamat po. Thank you po.
03:51.3
Adora John Norman.
03:54.6
Maraming salamat po sa APAPI at sa lahat ng staff. Maraming salamat po, ma'am.
04:07.5
Maraming salamat, Sir Apitul po. Tutulong nyo po.
04:15.3
Maraming maraming salamat po, Sir Apitul.
04:24.6
Maraming salamat po sa APAPI at sa lahat ng staff. Maraming salamat po sa APAPI at sa lahat ng staff.
04:28.5
Idol, maraming salamat. Sana po marami po kayong matulungan.
04:37.3
Sir Rapia, maraming salamat dahil po natulungan po kami.
04:40.5
Kami po yung lahat ay maka-away na sa amin.
04:42.9
Salamat po ulit, Sir.
04:50.2
Saan ka pa ba uuwi?
04:51.4
Bali, paano rin po ako pakisan din po?
04:53.7
Ano pong pakiramdam ngayon, Sir, na makaka-uwi ka na may dala naman para sa pamilya?
04:58.2
Okay po, nagpapasalamat po kay Sir Happy po.
05:02.0
Tatay, parang ikaw yung pinakamaraming nakuha. Ano po ang pakiramdam, Tatay, na ngayon ay nakuha nyo na po, ano pong mensahe nyo para kay Idol?
05:11.5
Nagpapasalamat po kay Sir Happy.
05:12.9
Ikaw, ano pong pakiramdam na mayroon na po kayo, nakuha nyo na po lahat?
05:16.6
Masaya, ma'am, kasi po, mabibili namin yung mga gusto namin bilhin.
05:20.4
Maraming maraming salamat po, Sir Happy, sa pagtulong sa amin.
05:23.7
Sige po, thank you so much po sa inyong lahat.
05:28.0
Salamat po, Sir. Makaka-uwi na po ulit.