* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:15.8
Magandang araw po sa inyo mga amigo.
00:18.2
Kumusta po ang bawat isa?
00:20.5
Nandito po tayo kasama si Tia Celsa,
00:23.2
si Misma, at si Kuya Beljun.
00:25.4
Ngayong araw po ay
00:26.2
ngayon na po tayo
00:30.2
paninda ni Tia Celsa.
00:33.1
So excited po ako mga amigo.
00:34.6
Hindi kasi tuka, hindi namin kaya bumili
00:36.1
ng isang araw lang.
00:38.5
So ngayon at saka bukas ay
00:41.9
Ngayon ay hapon na.
00:43.8
So mag-aayos-ayos pa kami ng mga paninda.
00:46.4
Basta ngayong araw bibili kami ng mga paninda
00:48.2
na pwedeng ibenta.
00:50.0
Hi! Buenas seri mga marites!
00:54.1
Hi! Buenas seri mga marites!
00:58.6
Mag-shopping tayo.
01:02.7
Mag-shopping tayo sabi ni Tia Celsa.
01:05.3
Hindi shopping ang nangyayari.
01:06.9
Mamimili po tayo ng mga gamit.
01:08.0
Ayan, mga amigo. Nandito po tayo sa kagsada.
01:13.5
Mag-aalasin ko pa lang po ng hapon dito.
01:18.2
bibili kami kung saan mura.
01:24.0
Ben, yung siguro sa ating company
01:25.6
may discount kayo, diba?
01:28.6
So, ito yung salang.
01:29.9
Si Abdul pa ko pa kawin.
01:32.3
Sabihin mo lang kung ilan yung budget mo.
01:35.3
Ano sasabihin natin?
01:36.3
Tapos yan ang bahala.
01:37.3
Kung mga get-to-buy niyo, yun na lang.
01:39.3
Kung sa company tayo, tayo yung bibili,
01:42.3
ilang percent ba tayo?
01:44.3
Oo, daling-daling lang.
01:45.3
Yung card natin, fifteen percent lang, no?
01:49.3
Pwede na rin yun, ano?
01:50.3
Ano dyan ang card mo?
01:53.3
So, ayan pa mga amigo. Malapit na po tayo.
01:58.4
Sige mo siya, sige mo siya.
02:10.4
Si Ries, ah, ah...
02:11.4
Si Ries, ah, ah...
02:12.4
Dispues Riesa, esta ahi.
02:14.4
Pwes ito nga si EGTC?
02:15.4
EGTC esta po kaya?
02:16.4
No, este si EGTC aki.
02:23.4
Riesa esta po kaya?
02:24.4
Sabi mo mayroong EGTC dito?
02:33.4
Puproporma muna tayo.
02:34.4
Puproporma muna tayo.
02:38.4
O sige, sabihin natin.
02:41.4
Kohe, ah, kaja kaja.
02:42.4
Misotos kumpar kaja kaja.
02:43.4
No, kumpar unu uno.
02:44.4
Kohe, pyesa despes.
02:47.4
Sardinas, unu kaha.
02:49.4
Khohe, solo kove unu, no?
02:55.1
Kimpere kami buong kumbama na isang kaja?
03:02.1
Varo hydrogen yung pupa.
03:03.6
Yan ang par палintasing isang kaza.
03:26.3
Importante. Ejemplo?
03:29.8
O, sa jadida. Kohe, uno.
03:31.3
E, uno kaha, konto?
03:34.1
Ah, siya, uno kaha.
03:37.2
Hindi ko alam kung ano yung mga bibili ni Chema, pero sabi ko mga importante muna.
03:41.8
Saka naman namin bibili yung mga hindi importante.
03:45.0
Yung mga hindi masyadong binibili.
03:47.4
Karamelo, ito tiyan yung karamelo?
03:48.9
Que clase de caramelo tiyan?
04:08.5
Kumpra, uno kaha.
04:21.5
Ay, grande, ay, pekene.
04:24.1
So, ang bilihan kasi dito ay, ano, ah, kaha, kaha, ha.
04:31.7
Holes, ano sila, wholesaler ba tawag doon?
04:35.3
So, kukuha ka ng halimbawa.
04:44.0
Ay, habon may, siya.
04:46.9
Kamo ba, no? Ay, inventaryo?
04:48.8
Paltapok, inventaryo?
04:53.0
You know, you know, sir, inventaryo.
04:55.8
Ito, required na may ikara, ano?
04:57.5
Porke, ito, required na.
04:58.8
Pando terminado, inventaryo, dahil binero.
05:02.1
Sabi ko, natatandaan mo ba itsura ko?
05:03.7
Oo, oo, sabi niya.
05:05.1
Kapag natapos yung inventaryo, binibiyan ka, binibiyan ka pera, sabi niya.
05:09.1
O, pagkasi nag-inventory, binibiyan ko yung tumutulong sa akin.
05:13.7
Kaya, tanda-tanda nila ako.
05:16.5
Chema, may habon?
05:27.8
Lihiya, kaya may lihiya?
05:37.5
Baka, toothpaste kaya, ano?
05:40.5
Kaya, may iso, no, no, bender?
05:42.9
Bender solo may, no?
05:47.6
O, habon may daw ang mabenta.
05:59.5
Ayun kaya, kulgate.
06:03.4
Chema, may kulgate.
06:07.1
Kulgate, no, kumpar?
06:13.7
Isa para ninyo, no?
06:18.3
Ay, do dotis siya, mami.
06:30.3
Hindi nga, barato
06:46.5
20 lang, ano, 10 piso
06:53.7
Kaya pwesto spaghetti
07:00.4
Despues, kaya mas
07:14.4
Alam silang rice na malaki
07:23.3
Ako, sabi ko, mabenta ba ito?
07:28.0
Ilang kayang kakakaha?
07:33.7
Ito yung mga, ano, presyo
07:41.5
So, ayan, for the meantime
07:42.7
Ito po na binilamin
07:48.7
Kailangan sabihin
07:51.4
Kailangan sabihin ko kay Chamamay yung mga presyo
07:55.1
Kasi baka mamaya i-benta niya ng ganoon lang
08:01.2
Dapat i-alam ni Chamamay kung magkano lahat
08:03.6
Kasi baka mamaya ibang benta niya
08:06.2
I-comput niya naman, eh
08:08.1
Kailangan, iturunan natin sa kanya ngayon
08:12.4
Baka mamaya yung kuha niya
08:13.5
Hindi naman siya magiging ganyan
08:15.2
Bispo niya pa lang
08:16.0
Oo, hindi display
08:17.0
Ibig sabihin, syempre, pagka
08:18.4
Ibinin, kaya dapat alam niya
08:23.2
Isa sa malakas na
08:25.0
Tindahan ng company namin
08:27.4
Kasi wholesaler dito
08:29.6
Wholesaler to, diba?
08:31.7
Itong malakas, diba?
08:33.3
Ito halos talaga yung
08:34.5
Sa mga supermarket
08:37.2
Pero talaga ito sa company namin
08:43.0
Sa lahat ng mga tindahan
08:46.8
So, nagtanong kami
08:49.2
Kung may discount
08:51.4
Sa supermarket lang daw
08:53.0
So, kilala kayong mga tao dito
09:02.1
Nag-inventory kami
09:04.9
Malapit dito yung bahay
09:13.1
Binubuot, binubuot
09:16.0
Sabi ko yung kontrol pa yan
09:17.0
Ito lang pala yung ano, no?
09:31.4
Bukas ulit, bibiliwot kami
09:36.9
Siyempre may habon
09:47.1
So may n gravitational force
10:15.8
buti. About sa mga presyo.
10:27.9
Mabait yung lalaki na to. Pagka nag-inventory ako,
10:29.9
ito yung ano eh. Ito yung
10:31.2
tumutulong sa akin. Oo.
10:36.1
Tumutulong sa akin yan eh.
10:41.6
Hindi ko alam. Pero mabait yan.
10:42.9
Pagka nag-inventory ako,
10:44.9
pinipili niya na kasama.
10:56.7
Yun ang mga importante. Mantika,
10:58.9
sardinas, kasi yun ang mga mabenta.
11:02.8
Pupunuin natin yung tindahan ni Tia Celsa.
11:22.9
Sakto lang pala yung ano, kotse.
11:24.6
Yung cash, yung ano, mga pinamili namin.
11:28.2
Ayan pa mga amigo,
11:29.2
pa-uwi na po kami.
11:31.3
Tapot na na po kami sa
11:32.3
Ekwuk, sa Okumba.
11:37.9
So, tingnan po natin mga amigo
11:39.3
kung ano yung mga pinamili natin.
11:41.1
Papakita ko po sa inyo lahat ng mga pinamili natin.
11:42.8
Ito yung mga pinamili natin.
11:42.8
Ito yung mga pinamili natin.
11:42.8
Ito yung mga pinamili natin.
11:42.9
Ito yung mga pinamili natin para sa tindahan ni Tia Celsa.
11:46.1
So, ayan pa mga amigo.
11:47.3
Nandito na po tayo sa
11:55.3
Yan na, seri, seri, seri, son!
11:59.6
Naku, yung nahalikan ni Alima.
12:04.8
nahalikan ni Alima yung mga tinda.
12:08.9
Papabait ang mga driver dito, mga amigo.
12:10.5
Kita mo, tumutulong sila.
12:11.8
Kaya, ako, talaga,
12:15.0
pagka nagbabayad ako,
12:16.7
hindi lang doble, triple para sa mga driver.
12:19.0
Kasi, alam ko na,
12:20.4
napakahirap ng maging taxi driver dito.
12:28.0
Excited na si, ano,
12:33.5
Tuturuan natin ng mga bata na yan.
12:36.3
O, iba-ibang klase nga paninda.
12:40.1
Kunti pa lang, pero,
12:41.8
o, dadami din nyan.
12:44.2
Bukas ulis ay bibili pa kami.
12:51.6
Ah, bale, gracias.
13:00.3
Bawang mas abri to do.
13:17.6
O, aki pune, aki panyales.
13:28.3
Si, vamos a controlar.
13:30.4
Dentro, ayan. Colgate.
13:34.3
Ayan, sayang, sayang!
13:36.4
Ayan, sayang, sayang!
13:38.3
Ayan, sayang, sayang!
13:40.3
O, siya mami, kolgate.
13:51.1
Bonneru! O, despues,
13:58.8
Yadida. Aisto, margarine.
14:01.5
A... aseite kristal.
14:05.4
Ay, ay. No, aseite kristal.
14:09.9
Ayan, kristal oil.
14:12.8
O, despues, ebita.
14:19.7
Ah, chupa-chup. Donde chupa-chup?
14:30.1
Ano yung cerillas?
14:41.7
Ito, sigarilyo. Ayan.
14:45.6
Espagueti oba, pikenyo.
14:47.7
Ay, ay. Oba, oba.
14:52.3
Kahit sa bahay, ito ginagamit kami,
15:04.4
Despues, tomate chow.
15:13.3
No, ito, anti-mosquito.
15:16.2
O, ito, anti-mosquito.
15:23.3
Ah, macaroni, penne.
15:26.3
Anti-mosquito, sakto.
15:29.3
Ayan, ito na yung presyo. Ito na yung ano lahat.
15:32.3
So, ayan pa mga amigo. Ito na po yung nabili namin.
15:34.3
At bukas po ulit, bibili kami para sa mga panindan ni Tia Selsa.
15:51.8
Ganado si Tia Selsa, eh.
15:57.8
Mama, kababayan, sigarilyo ka ba?
15:59.8
Mga kababayan, sigarilyo ka ba?
16:01.8
O, pick-up line ni Tia Selsa yan, Beljun.
16:03.8
O, bakit, bakit, bakit?
16:05.8
Eh, kasi natatakot.
16:17.8
Madinda! Eh, eh, ang saya, saya!
16:23.8
Madinda! Ang saya, saya!
16:31.8
So, ayan pa mga amigo.
16:35.8
Ayan, ayan pa mga amigo.
16:37.8
Ayusin namin ito.
16:39.8
O, pesa! Sofi, pesa!
16:41.8
Grabe mga bata, oh.
16:43.8
Pesa! Wala lakas ang katawan eh, oh.
16:51.8
Kamumurir! Kamumurir!
16:55.8
Salamat po mga amigo!
17:03.8
Na-appreciate yung
17:05.8
kapaano sila nagdadasal.