Close
 


PAGBILI NG PANINDA PARA SA SARI SARI STORE
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 17:08
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ay! Ay! Ay! Ay!
00:02.5
Ay!
00:05.4
Ang taya-taya!
00:07.8
Madita!
00:09.0
Ang taya-taya!
00:11.3
Madita!
00:12.6
Ang taya-taya!
00:14.9
Madita!
00:15.8
Magandang araw po sa inyo mga amigo.
00:18.2
Kumusta po ang bawat isa?
00:20.5
Nandito po tayo kasama si Tia Celsa,
00:23.2
si Misma, at si Kuya Beljun.
00:25.4
Ngayong araw po ay
00:26.2
ngayon na po tayo
00:28.6
mamimili ng
00:30.2
paninda ni Tia Celsa.
00:33.1
So excited po ako mga amigo.
00:34.6
Hindi kasi tuka, hindi namin kaya bumili
00:36.1
ng isang araw lang.
00:38.5
So ngayon at saka bukas ay
00:40.0
bibili po kami.
00:41.9
Ngayon ay hapon na.
00:43.8
So mag-aayos-ayos pa kami ng mga paninda.
00:46.4
Basta ngayong araw bibili kami ng mga paninda
00:48.2
na pwedeng ibenta.
00:50.0
Hi! Buenas seri mga marites!
00:51.9
Espera, espera.
00:52.5
Mas!
00:54.1
Hi! Buenas seri mga marites!
00:55.9
Mas!
00:57.2
Binil tayo!
00:58.6
Mag-shopping tayo.
01:00.6
Tia Celsa!
01:02.7
Mag-shopping tayo sabi ni Tia Celsa.
01:05.3
Hindi shopping ang nangyayari.
01:06.9
Mamimili po tayo ng mga gamit.
01:08.0
Ayan, mga amigo. Nandito po tayo sa kagsada.
01:10.1
Maaga pa.
01:13.5
Mag-aalasin ko pa lang po ng hapon dito.
01:17.4
So,
01:18.2
bibili kami kung saan mura.
01:24.0
Ben, yung siguro sa ating company
01:25.6
may discount kayo, diba?
01:27.2
Okay na rin, no?
01:28.6
So, ito yung salang.
01:29.4
Ha?
01:29.9
Si Abdul pa ko pa kawin.
01:31.3
Si Abdul?
01:32.3
Sabihin mo lang kung ilan yung budget mo.
01:35.3
Ano sasabihin natin?
01:36.3
Tapos yan ang bahala.
01:37.3
Kung mga get-to-buy niyo, yun na lang.
01:39.3
Kung sa company tayo, tayo yung bibili,
01:42.3
ilang percent ba tayo?
01:43.3
Fifteen percent?
01:44.3
Oo, daling-daling lang.
01:45.3
Yung card natin, fifteen percent lang, no?
01:48.3
Oo.
01:49.3
Pwede na rin yun, ano?
01:50.3
Ano dyan ang card mo?
01:51.3
Nasa akin.
01:52.3
Oo.
01:53.3
So, ayan pa mga amigo. Malapit na po tayo.
01:56.3
Aki, si...
01:57.7
Sige mo siya.
01:58.4
Sige mo siya, sige mo siya.
01:59.4
Aja.
02:00.4
Parte de...
02:01.4
Aki, parte.
02:02.4
Ayi, ayi.
02:03.4
Ah.
02:04.4
Parte de...
02:05.4
EGTC, EGTC.
02:06.4
GEDCO?
02:07.4
No, GEDCO.
02:08.4
No, antes GEDCO.
02:09.4
Antes GEDCO.
02:10.4
Si Ries, ah, ah...
02:11.4
Si Ries, ah, ah...
02:12.4
Dispues Riesa, esta ahi.
02:13.4
Ay.
02:14.4
Pwes ito nga si EGTC?
02:15.4
EGTC esta po kaya?
02:16.4
No, este si EGTC aki.
02:17.4
No, EGTC.
02:18.4
Dispues EGTC?
02:19.4
No.
02:20.4
Akin ay EGTC.
02:21.4
No, ay EGTC aki.
02:22.4
Riesa?
02:23.4
Riesa esta po kaya?
02:24.4
Sabi mo mayroong EGTC dito?
02:27.4
Yan.
02:29.4
Ah, si aki.
02:31.4
Okay.
02:32.4
Ano na?
02:33.4
Puproporma muna tayo.
02:34.4
Puproporma muna tayo.
02:35.4
O.
02:36.4
Tapos...
02:37.4
Ah, sige sige.
02:38.4
O sige, sabihin natin.
02:39.4
Chamebe no?
02:40.4
No, no.
02:41.4
Kohe, ah, kaja kaja.
02:42.4
Misotos kumpar kaja kaja.
02:43.4
No, kumpar unu uno.
02:44.4
Kohe, pyesa despes.
02:45.4
Kohe sardinas.
02:46.4
Ha.
02:47.4
Sardinas, unu kaha.
02:48.4
O.
02:49.4
Khohe, solo kove unu, no?
02:50.4
Aha.
02:51.4
Chamebe...
02:52.4
Eh parang, kaho.
02:53.4
Kaho.
02:54.4
Kaho.
02:54.4
Aano kung kaya?
02:55.1
Kimpere kami buong kumbama na isang kaja?
02:58.0
Ha?
02:58.4
Pwnapunan sila.
03:00.0
Oo...
03:02.1
Varo hydrogen yung pupa.
03:03.1
Oo meron
03:03.6
Yan ang par палintasing isang kaza.
03:05.5
Oo meron
03:06.1
Sa iyo.
03:08.1
Ito ka
03:22.5
Asa ito yun,
03:24.1
Ay, importante.
03:26.3
Importante. Ejemplo?
03:28.4
O, sa jadida.
03:29.8
O, sa jadida. Kohe, uno.
03:31.3
E, uno kaha, konto?
03:34.1
Ah, siya, uno kaha.
03:37.2
Hindi ko alam kung ano yung mga bibili ni Chema, pero sabi ko mga importante muna.
03:41.8
Saka naman namin bibili yung mga hindi importante.
03:45.0
Yung mga hindi masyadong binibili.
03:47.4
Karamelo, ito tiyan yung karamelo?
03:48.9
Que clase de caramelo tiyan?
03:54.1
Ayan.
03:59.0
Asi, Chema me.
04:00.6
Uno kaha, konto?
04:04.6
Asi.
04:07.2
Eso, uno kaha.
04:08.5
Kumpra, uno kaha.
04:09.8
Que mas?
04:11.2
Para sabi...
04:12.2
Ayan, ano pa ba?
04:21.5
Ay, grande, ay, pekene.
04:24.1
So, ang bilihan kasi dito ay, ano, ah, kaha, kaha, ha.
04:31.7
Holes, ano sila, wholesaler ba tawag doon?
04:35.3
So, kukuha ka ng halimbawa.
04:38.7
Tiene habon may?
04:40.5
Habon may, tine?
04:43.1
Habon may?
04:44.0
Ay, habon may, siya.
04:46.9
Kamo ba, no? Ay, inventaryo?
04:48.8
Paltapok, inventaryo?
04:51.7
Terminado?
04:52.4
Yes, sir.
04:53.0
You know, you know, sir, inventaryo.
04:54.1
Inventaryo, eh.
04:55.8
Ito, required na may ikara, ano?
04:57.2
Siya.
04:57.5
Porke, ito, required na.
04:58.8
Pando terminado, inventaryo, dahil binero.
05:02.1
Sabi ko, natatandaan mo ba itsura ko?
05:03.7
Oo, oo, sabi niya.
05:05.1
Kapag natapos yung inventaryo, binibiyan ka, binibiyan ka pera, sabi niya.
05:08.0
Yun ang...
05:09.1
O, pagkasi nag-inventory, binibiyan ko yung tumutulong sa akin.
05:13.7
Kaya, tanda-tanda nila ako.
05:16.5
Chema, may habon?
05:17.7
Hindi.
05:18.9
Ano?
05:20.1
Eh, esto, clean.
05:21.4
Ah, pwesto?
05:22.0
Ah, pwesto.
05:23.1
Que mas?
05:24.1
Lihiya, lihiya.
05:27.2
Kaya?
05:27.8
Lihiya, kaya may lihiya?
05:29.2
May lihiya?
05:29.8
Aha.
05:30.3
Siya, eh.
05:31.0
Donde?
05:31.5
Si onlitro, no?
05:32.4
Si onlitro.
05:37.5
Baka, toothpaste kaya, ano?
05:40.5
Kaya, may iso, no, no, bender?
05:42.9
Bender solo may, no?
05:45.4
Ha?
05:45.9
May.
05:46.4
Habon may.
05:47.0
Habon may.
05:47.6
O, habon may daw ang mabenta.
05:49.5
Tsaka, sabon.
05:51.0
Laba hiya?
05:52.1
Tine?
05:54.1
Ayun.
05:59.5
Ayun kaya, kulgate.
06:01.2
Kulgate kaya.
06:03.4
Chema, may kulgate.
06:04.6
Kumpar?
06:05.6
O, no?
06:07.1
Kulgate, no, kumpar?
06:08.9
Kumpar?
06:09.6
O, yan.
06:11.5
Koko, yun.
06:12.4
Ay, piyo.
06:13.7
Isa para ninyo, no?
06:16.4
Do dotis, tine?
06:17.2
Do dotis?
06:18.3
Ay, do dotis siya, mami.
06:19.2
Ano, sabi ko
06:25.1
Dodotis
06:26.8
Donde barato?
06:30.3
Hindi nga, barato
06:31.1
Pero
06:32.1
Diyan na grande
06:35.2
Diyan na kwento?
06:37.6
Diyan na kwento
06:38.8
Pero ima, ima
06:41.0
San diyan?
06:41.8
2,000,000
06:42.7
2,000,000
06:44.6
O, kumpra
06:46.5
20 lang, ano, 10 piso
06:49.1
10 piso
06:49.6
Spaghetti
06:53.7
Kaya pwesto spaghetti
06:55.2
Kaya mas
06:56.6
Kaya pwesto
07:00.4
Despues, kaya mas
07:02.2
Ano pa ba?
07:09.4
Aros, eh etese
07:10.4
Aros, solo pwede
07:11.5
Ah, no
07:13.1
Mas miho grande
07:14.4
Alam silang rice na malaki
07:16.0
Ito kondesada
07:17.9
Pasa mucho?
07:20.7
Ito?
07:21.9
Pasa mucho?
07:23.3
Ako, sabi ko, mabenta ba ito?
07:28.0
Ilang kayang kakakaha?
07:33.7
Ito yung mga, ano, presyo
07:36.0
Ano ito, diba?
07:38.7
Ha?
07:38.8
Ha?
07:41.5
So, ayan, for the meantime
07:42.7
Ito po na binilamin
07:43.8
Naka 182,000
07:46.0
18,000 pesos
07:48.0
Yan
07:48.7
Kailangan sabihin
07:51.4
Kailangan sabihin ko kay Chamamay yung mga presyo
07:55.1
Kasi baka mamaya i-benta niya ng ganoon lang
07:57.7
Ganyan na, no?
08:01.2
Dapat i-alam ni Chamamay kung magkano lahat
08:03.6
Kasi baka mamaya ibang benta niya
08:06.2
I-comput niya naman, eh
08:07.6
Oo, oo
08:08.1
Kailangan, iturunan natin sa kanya ngayon
08:12.4
Baka mamaya yung kuha niya
08:13.5
Hindi naman siya magiging ganyan
08:14.4
Na?
08:15.2
Bispo niya pa lang
08:15.8
Na?
08:16.0
Oo, hindi display
08:17.0
Ibig sabihin, syempre, pagka
08:18.4
Ibinin, kaya dapat alam niya
08:20.1
So, ito yung
08:23.2
Isa sa malakas na
08:25.0
Tindahan ng company namin
08:27.4
Kasi wholesaler dito
08:28.6
Ano, Beljun?
08:29.6
Wholesaler to, diba?
08:31.7
Itong malakas, diba?
08:33.3
Ito halos talaga yung
08:34.5
Sa mga supermarket
08:35.8
Malakas din
08:37.2
Pero talaga ito sa company namin
08:38.9
Ito talaga yung
08:40.1
Talagang
08:41.1
Nagpo-provide
08:43.0
Sa lahat ng mga tindahan
08:44.7
Sa mga
08:46.0
Abaseria dito
08:46.8
So, nagtanong kami
08:49.2
Kung may discount
08:49.9
Sabi ay
08:50.7
Wala daw
08:51.4
Sa supermarket lang daw
08:52.4
Merong discount
08:53.0
So, kilala kayong mga tao dito
08:57.5
Kasi dito kami
08:58.0
Nag-inventory
08:58.8
Kapag may
09:00.4
Nagbakasyon yung
09:01.3
Boss dito
09:02.1
Nag-inventory kami
09:03.1
Kaya
09:04.9
Malapit dito yung bahay
09:06.8
Ng na-joana
09:07.3
Nila waka-waka
09:08.2
Mera, mera
09:09.8
Baka kontrolan
09:11.3
Si kontrolan
09:13.1
Binubuot, binubuot
09:15.0
Na mismo
09:15.4
So,
09:16.0
Sabi ko yung kontrol pa yan
09:17.0
Ito lang pala yung ano, no?
09:23.9
Kakaunti lang
09:24.7
Yan na yung ano
09:26.7
18,000 pesos
09:28.0
Kunti pa lang
09:31.4
Bukas ulit, bibiliwot kami
09:33.2
Ha?
09:36.0
No importa
09:36.9
Siyempre may habon
09:43.7
May kwanto uno
09:44.4
Pyesa
09:45.0
Pyesa
09:45.1
Uno
09:45.8
Thank you
09:46.3
Nakaka
09:47.1
So may n gravitational force
10:15.6
It's Okay?
10:15.8
buti. About sa mga presyo.
10:27.9
Mabait yung lalaki na to. Pagka nag-inventory ako,
10:29.9
ito yung ano eh. Ito yung
10:31.2
tumutulong sa akin. Oo.
10:33.5
Ibi ako ng pera.
10:36.1
Tumutulong sa akin yan eh.
10:40.3
Ano?
10:41.6
Hindi ko alam. Pero mabait yan.
10:42.9
Pagka nag-inventory ako,
10:44.9
pinipili niya na kasama.
10:56.0
Mantika.
10:56.7
Yun ang mga importante. Mantika,
10:58.9
sardinas, kasi yun ang mga mabenta.
11:02.8
Pupunuin natin yung tindahan ni Tia Celsa.
11:12.9
Ayan, okay na.
11:17.9
Hermano,
11:18.7
o, o, vamos.
11:21.5
Ha, vamos.
11:22.9
Sakto lang pala yung ano, kotse.
11:24.6
Yung cash, yung ano, mga pinamili namin.
11:28.2
Ayan pa mga amigo,
11:29.2
pa-uwi na po kami.
11:31.3
Tapot na na po kami sa
11:32.3
Ekwuk, sa Okumba.
11:37.9
So, tingnan po natin mga amigo
11:39.3
kung ano yung mga pinamili natin.
11:41.1
Papakita ko po sa inyo lahat ng mga pinamili natin.
11:42.8
Ito yung mga pinamili natin.
11:42.8
Ito yung mga pinamili natin.
11:42.8
Ito yung mga pinamili natin.
11:42.9
Ito yung mga pinamili natin para sa tindahan ni Tia Celsa.
11:46.1
So, ayan pa mga amigo.
11:47.3
Nandito na po tayo sa
11:48.5
Ekwuku.
11:50.7
Ayan.
11:52.4
Hey!
11:55.3
Yan na, seri, seri, seri, son!
11:59.6
Naku, yung nahalikan ni Alima.
12:02.1
Ano ba yan?
12:03.7
Sa sobrang tuwa,
12:04.8
nahalikan ni Alima yung mga tinda.
12:08.9
Papabait ang mga driver dito, mga amigo.
12:10.5
Kita mo, tumutulong sila.
12:11.8
Kaya, ako, talaga,
12:15.0
pagka nagbabayad ako,
12:16.7
hindi lang doble, triple para sa mga driver.
12:19.0
Kasi, alam ko na,
12:20.4
napakahirap ng maging taxi driver dito.
12:23.7
Mahina ang kita.
12:28.0
Excited na si, ano,
12:29.0
excited si Alima
12:30.5
na magbenta.
12:33.5
Tuturuan natin ng mga bata na yan.
12:36.3
O, iba-ibang klase nga paninda.
12:40.1
Kunti pa lang, pero,
12:41.8
o, dadami din nyan.
12:44.2
Bukas ulis ay bibili pa kami.
12:51.6
Ah, bale, gracias.
12:59.7
Ocha, mommy!
13:00.3
Bawang mas abri to do.
13:01.9
Abri!
13:03.0
Abri!
13:03.8
Abre!
13:05.8
Abre!
13:07.8
Abre!
13:09.1
Abre!
13:10.7
Abri!
13:11.8
Panyales, donde?
13:16.0
Panyales.
13:17.6
O, aki pune, aki panyales.
13:20.2
Ayan.
13:21.4
Panyales.
13:24.9
Kolgate.
13:26.1
Colgate.
13:28.3
Si, vamos a controlar.
13:30.4
Dentro, ayan. Colgate.
13:34.3
Ayan, sayang, sayang!
13:36.4
Ayan, sayang, sayang!
13:38.3
Ayan, sayang, sayang!
13:40.3
O, siya mami, kolgate.
13:41.2
Leche bonnet.
13:43.4
Leche bonnet.
13:44.7
Asi, bago.
13:46.8
Leche bonnet.
13:47.5
Leche bonnet.
13:49.0
Boni. Bonneru.
13:51.1
Bonneru! O, despues,
13:53.2
a...
13:54.3
Yadida.
13:57.8
Donde yadida?
13:58.8
Yadida. Aisto, margarine.
14:01.5
A... aseite kristal.
14:04.3
Kristal. Ay, ay.
14:05.4
Ay, ay. No, aseite kristal.
14:07.8
No, kristal oil.
14:09.6
Asi.
14:09.9
Ayan, kristal oil.
14:12.8
O, despues, ebita.
14:14.6
Aseite.
14:16.2
Ayan.
14:18.2
Ebita.
14:19.7
Ah, chupa-chup. Donde chupa-chup?
14:22.7
Ayan.
14:23.5
Chupa-chup.
14:24.9
O, ruweda de
14:27.5
cerillas.
14:30.1
Ano yung cerillas?
14:32.4
Ah, no, posporo.
14:35.0
Ayan, posporo.
14:36.6
Despues, ruweda
14:37.9
ruweda de bon.
14:39.9
No, bon.
14:41.7
Ito, sigarilyo. Ayan.
14:43.7
Despues, a...
14:45.6
Espagueti oba, pikenyo.
14:47.7
Ay, ay. Oba, oba.
14:50.5
Oba, oba!
14:52.3
Kahit sa bahay, ito ginagamit kami,
14:54.1
masarap din yan.
14:56.3
Despues, a...
14:57.8
Habonmay.
15:00.4
Habonmay. Asi.
15:02.7
Omoclean.
15:04.4
Despues, tomate chow.
15:06.5
A...
15:07.7
Sardinas.
15:08.4
Sardinas.
15:09.9
Sardinas.
15:10.9
Eto, sardinas?
15:11.9
Sardinas.
15:13.3
No, ito, anti-mosquito.
15:14.5
Chupa-chup.
15:15.4
Ito, chupa-chup.
15:16.2
O, ito, anti-mosquito.
15:17.3
Si, si, si.
15:18.3
Sardinas, ito.
15:20.3
Sardinas, ito.
15:21.3
Sardinas, ito.
15:22.3
Sardinas, ito.
15:23.3
Ah, macaroni, penne.
15:25.3
Ay, pwede.
15:26.3
Anti-mosquito, sakto.
15:28.3
Anti-mosquito.
15:29.3
Ayan, ito na yung presyo. Ito na yung ano lahat.
15:31.3
Nabili namin.
15:32.3
So, ayan pa mga amigo. Ito na po yung nabili namin.
15:34.3
At bukas po ulit, bibili kami para sa mga panindan ni Tia Selsa.
15:37.8
Buksan na yan!
15:39.8
Buksan na yan!
15:41.8
Buksan na yan!
15:43.8
Buksan na lang!
15:45.8
Buksan na lang!
15:47.8
Buksan na yan!
15:49.8
Buksan na yan!
15:51.8
Ganado si Tia Selsa, eh.
15:57.8
Mama, kababayan, sigarilyo ka ba?
15:59.8
Mga kababayan, sigarilyo ka ba?
16:01.8
O, pick-up line ni Tia Selsa yan, Beljun.
16:03.8
O, bakit, bakit, bakit?
16:05.8
Eh, kasi natatakot.
16:07.8
Eh, hindi ka eh.
16:09.8
Wale, wale obey.
16:11.8
Ang saya, saya!
16:13.8
Madinda!
16:15.8
Eh, ang saya!
16:17.8
Madinda! Eh, eh, ang saya, saya!
16:19.8
Madinda!
16:21.8
Ang saya, saya!
16:23.8
Madinda! Ang saya, saya!
16:25.8
Madinda!
16:27.8
Ang saya, saya!
16:29.8
Madinda!
16:31.8
So, ayan pa mga amigo.
16:33.8
Ah, bukas po.
16:35.8
Ayan, ayan pa mga amigo.
16:37.8
Ayusin namin ito.
16:39.8
O, pesa! Sofi, pesa!
16:41.8
Grabe mga bata, oh.
16:43.8
Pesa! Wala lakas ang katawan eh, oh.
16:45.8
Hai! Hai! Hai!
16:47.8
Hai! Hai!
16:49.8
Kuwepo! Kuwepo!
16:51.8
Kamumurir! Kamumurir!
16:53.8
Kamumurir!
16:55.8
Salamat po mga amigo!
16:57.8
God bless!
17:03.8
Na-appreciate yung
17:05.8
kapaano sila nagdadasal.