Salo Salo sa Bukid at Napalaban sila sa niluto ko 😂✌️ Special na Pagkain sa Bukid | ROMALYN VLOGS
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.4
Ito ay kamuting kahoy na nilaga na may niyog.
00:05.0
Pakabsat o, yung pangpakbit ni mother na special, broodwood pakbit.
00:13.0
Ano, masasabi mo siyang...
00:15.0
Pakabsat nandito tayo ngayon.
00:29.7
Magpapunta ng bahay ng kiluyan.
00:33.8
Oo, dito, kayante.
00:49.2
Magugulo po kami ng mga buhay po nila.
00:52.4
Yan po yung kayante Melba.
01:01.1
Meron pa, Kuya Eric?
01:21.2
Anong sinasabi nga?
01:21.6
Apo eh, namaramasan po yung kasama.
01:23.7
Ano lahat, ato na eh.
01:25.4
Lumabaw ata, lumapakuluan.
01:27.3
Hindi ah, ginagawang tauginga ito.
01:28.7
Anong ginagawang?
01:33.5
Sa atin, tauging.
01:35.3
Ginagawang tauging.
01:40.3
Sinong kamukha, ikaw?
01:53.1
Oyon, mga kabsat.
01:54.4
Magluluto po sila ng...
01:56.1
Ano nga yung ding pakbit na may?
02:02.4
Bakit siya nandito?
02:07.9
Simulan na agad yung sis.
02:09.5
Ako naman po, mga kabusat ay
02:14.4
Gagawa natin po akong
02:20.8
Ayan yung foreign sauce.
02:23.3
Ito po mga kaabsi Yan maliit-film
02:26.2
Haya si sis ko nang
02:26.9
order rumi tayo itong
02:29.7
mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga
02:59.7
mga mga mga mga mga mga
03:29.7
mga mga mga mga mga
03:59.7
mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga
04:05.4
Ito ay kamuting kahoy na nilaga na may niyog.
04:15.7
Pero kuya, если Tapos na stream sa
04:29.7
Dito o lumapit ka.
04:31.7
Dito o lumapit ka dito.
04:33.7
Dito o lumapit ka.
04:37.7
Ang sarap naman yun.
04:39.7
Dalatala mo pa yan.
04:41.7
Yun kasi kakaset parang
04:47.7
Buko yung nausawan.
04:51.7
Yan ang hindi namin malilihan
04:53.7
yung klase ng jiwalo na yan.
04:55.7
May jiwalo pa ganyan.
04:57.7
Direto sa pulsiyan dito.
05:09.7
Ang galing niya, Auntie Milba, no?
05:11.7
Itisimula mo na yung kwento mo.
05:13.7
Kaya kami kumunta rito, Auntie Milba.
05:15.7
Marami ka daw kwento.
05:19.7
Ito naman po yung recipe ni
05:25.7
Ako naman yung mixed seafood sa kake
05:29.7
At sila Auntie Milba yung
05:33.7
Kanya-kanya po kami na ang
05:41.7
Ang favorite po kakamsal sa pusit
05:43.7
yung tinta. May tinta siya.
05:45.7
O hindi. Ikaw na alis yun.
05:49.7
Ba't daw tinatanggal ko pa sabi ni
05:59.7
Hindi pa, Mang. Hindi ko alam eh.
06:01.7
Ang jay, hinugasan ko lang to, jay.
06:03.7
Ay, aki na yung tinito naman.
06:05.7
Ba't tinatanggal dito?
06:11.7
Hindi ko alam, Nay eh.
06:17.7
Ako, hindi natin tumakain
06:19.7
pagka hindi ito nalimit. Hindi ko alam, Nay.
06:23.7
Kahit tanggalin niyo na yung isang
06:25.7
parte niya ng ano, ganito, okay lang.
06:27.7
Tanggalin niyo na isang parte
06:29.7
ng yan. Kung saan nakadikit yun
06:33.7
Inalis na siguro ni Joel.
06:35.7
Hindi pa nakabuka yun.
06:37.7
Hindi po yan nakabuka.
06:39.7
Inalis ako dyan yung ano. Parang lumot?
06:43.7
Yung mga nakalabas lang.
06:49.7
Sige, biyakin niya. Kaya niya biyakin.
06:51.7
Tubigan mo naman aking.
06:57.7
May tinatanggal tayo ng
06:59.7
kapsap, hindi ko alam.
07:01.7
Magsasabang yung itin?
07:03.7
Hindi, magsasabang itin po.
07:07.7
Baka madaming sabon naman yan.
07:15.7
Favorito ko po kasi yung kapsap yung itin.
07:17.7
Baka malinis kasi.
07:23.7
galing daw yan ang
07:27.7
Tanggaling daw dun sa sinasabi niya
07:29.7
isang lugar ay yun daw talaga ay
07:31.7
medyo marami kang
07:33.7
kailangang linisin.
07:35.7
Malinis daw kasi yung
07:37.7
kagaling ng palawan.
07:55.7
Yung pangpakbit ni mother
07:59.7
broodwood pakbit. Ano ba ganyan mang?
08:03.7
May baboy po sa lalim yan na sinangkot siya
08:05.7
na nagpa-brown na. Tapos
08:07.7
ilagyan ng kamote. Tapos ilalagyan
08:09.7
na ni nanay yung mga
08:11.7
bulay. Kamatis po yung nandun sa
08:15.7
Pang saan yan sis? Sa atin.
08:17.7
Yung sa seafoods.
08:31.7
Saan tayo magkakain?
08:35.7
Baka na magkakuryente na.
08:37.7
Maalikabuk kasi sa labas.
08:39.7
Wag doon tayo kumain.
08:49.7
Kung kailan po kasi kakabsat
08:51.7
nandito walang kuryente pero
08:53.7
mainit kasi. Kahit nasa buhay.
08:55.7
Tapos ang palaya.
08:57.7
Mamaya balitaan ko kayo
09:05.7
Ito po ay bulaklak ng kalabasa po.
09:07.7
Sa mga kakabsat natin hindi pa
09:11.7
Yan po yung bulaklak ng kalabasa
09:13.7
na nagiging bunga.
09:15.7
Ito naman po yung pinakasabaw
09:25.7
ay mag-expert sa mga ganyan.
09:27.7
Sarap po ba ganyang magpinakabit?
09:37.7
Tapoy na lang natin na yun.
09:41.7
Ako naman po kakabsat ay
09:47.7
Parang rice cooker man pa.
09:49.7
Ay pressure cooker hindi?
09:53.7
Yan oh. Panghalo ko sa seafoods.
09:57.7
kakabsat. Lagayin po lang
10:01.7
Lagay ko yung tahong kasi kailangan muna siyang
10:03.7
ilaga. Para hindi
10:05.7
mahirap ng tuloy ngayon.
10:09.7
May tinta rin palang tahong.
10:11.7
May tinta rin palang tahong nanay.
10:17.7
Nangitip yung pinagbabarang
10:21.7
Baka lalahian ng puse.
10:23.7
Nalahian ng puse.
10:29.7
Upo ah. Mahugasan na rin ni
10:31.7
Jojo paggabi. Kaya nilaga ko
10:33.7
muna sa pangarulisan.
10:41.7
Kom crit magiging yan.
10:49.7
Panulog makin siyang
10:53.7
Ang walang pan obstruct sya.
11:01.7
ng mag부� products kilogram.
11:11.7
Ma, paka-manusap yung gulay.
11:28.8
Pwede si Inan, namamaya.
11:31.8
Nakabisa't nilalagay na po ni Nanay yung aroy.
11:34.9
Awas-awas na ang palaya, Nanay.
11:36.6
Ito, ito, ito, yan.
11:38.8
Yung aming gulay.
11:40.9
Sa kabilang banda.
11:48.0
Palig saan kayo mag-Nanay?
12:02.3
Nag-implementasis ng kajun sos.
12:10.9
Naku, masusunog na ito.
12:12.9
No, sunog na yung butter. Ting, dito ko nalang tunawin yan, ting.
12:20.6
Uy, ang dami pala, sis, no?
12:22.7
Sige, buhos mo na.
12:27.2
Ito ang tinatawag na kajun mixed seafoods a la Kakabsa.
12:32.4
Ewan ko lang, baka pumalpak to lang ito kay kita.
12:36.2
Yung bangat mo rungalin, ah.
12:38.6
Tagyan ko pa rin siya, tos.
12:41.8
Nag-atot siya, sis.
12:49.9
May mga mga kuya yung mag-tumay ko na.
12:56.0
Sa akin, sa akin.
13:09.2
Ito pala yung nais.
13:11.9
Ito pala yung nais.
13:11.9
Ito pala yung nais.
13:12.0
Ito pala yung nais.
13:12.0
Ito pala yung nais.
13:12.0
Ito pala yung nais.
13:12.1
Ito pala yung nais.
13:12.1
Ito pala yung nais.
13:12.1
Ito pala yung nais.
13:12.2
Ito pala yung nais.
13:12.2
Ito pala yung nais.
13:12.3
Ito pala yung nais.
13:12.3
Ito pala yung nais.
13:12.3
Ito pala yung nais.
13:12.4
Ito pala yung nais.
13:12.4
Ito pala yung nais.
13:12.5
Ito pala yung nais.
13:12.6
Ito pala yung nais.
13:12.6
Ito pala yung nais.
13:12.7
Ito pala yung nais.
13:12.7
Ito pala yung nais.
13:42.7
Ito pala yung nais.
13:42.7
Ito pala yung nais.
14:12.7
Ito pala yung nais.
14:12.7
Ito pala yung nais.
14:42.7
Ito pala yung nais.
15:12.7
Ito pala yung nais.
15:42.7
Ito pala yung nais.
16:12.7
Ito pala yung nais.
16:42.6
Ito pala yung nais.
17:12.6
Ito pala yung nais.
17:42.6
Ito pala yung nais.
18:12.6
Ito pala yung nais.
18:12.6
Ito pala yung nais.
18:42.6
Ito pala yung nais.
19:12.6
Ito pala yung nais.
19:42.6
Ito pala yung nais.
19:42.8
Ito pala yung nais.
19:46.9
Ito pala yung nais.
19:46.9
Ito pala yung nais.
19:47.3
Ito pala yung nais.
19:47.4
Ito pala yung nais.
19:48.1
Ito pala yung nais.
19:50.8
Ito pala yung nais.
19:57.0
Ito pala yung nais.
19:58.1
Ito pala yung nais.
19:58.1
Ito pala yung nais.
19:58.3
Ito pala yung nais.
20:05.1
Ito pala yung nais.