LUIS LISTENS TO AGA MUHLACH (At the end of the day lahat naman naghahanap ng trabaho) | Luis Manzano
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Nung sinabi ko na ikaw yung guest ko,
00:02.3
sabi niya, tawagan ko raw siya.
00:08.5
Tignan natin kung makakita.
00:12.8
Kuya Yanni, naka-speaker ka ngayon.
00:15.1
Kasama ko si Kuya Aga.
00:19.4
May katanungan ka ba para kay Kuya Aga?
00:24.7
Ang tanong ko kay Kuya Aga...
00:55.4
Kita mo, may mga ganun-ganun kami.
00:57.8
Ito ang isa sa pinaka-espesyal na episode ng Luis Listens.
01:02.9
Dahil ang guest ko ngayon,
01:05.0
ito ang idol talaga.
01:06.9
At ang pinakamaganda,
01:08.4
ay hindi ko lang siya kilala bilang isang kasamahan sa industriya
01:12.3
o napahagaling na aktor.
01:13.7
Pero I consider him family.
01:15.5
At kung nagkita kami,
01:16.7
yakapan talaga ang guest natin.
01:19.2
Thank you very much, Tito Ags.
01:23.0
Welcome sa Luis Listens!
01:24.6
Thank you, thank you, thank you.
01:26.0
Hello, hello, hello.
01:29.0
ang aking kumpare.
01:31.9
Tanong niyo kung bakit.
01:32.8
Yun nga, kaya nga ako naka ganito.
01:34.2
Sabihin mo, sabihin mo!
01:36.6
Huwag mong kapay!
01:37.6
Hindi, nahihiya ako.
01:38.6
Tapay ka na, ngayon tapay ka na.
01:41.0
Para sa kaalaman ng lahat.
01:43.0
Noong nakita ko si Tito Aga, natuwa ako.
01:45.3
Parang Tito Aga yan!
01:46.4
Tumupunta ako sa bahay niyan dati!
01:50.2
Pero na-realize ko, wala akong kwentang ninong.
01:54.4
Wala akong kakwenta-kwentang ninong.
01:57.9
Ninong ako ng twins ni Kuya Ags.
02:01.4
Pero ni Minsan, wala silang naramdaman mula sa akin.
02:05.9
So, sabihin ko sila nila.
02:06.9
Alam mo, yung mga anak ko, si Adressa at si Atasha.
02:09.9
Ito ha, ninong to.
02:11.9
Hindi ko naman yung na-expect yung regalo gano'n.
02:14.9
Kasi nanay mo naman, si Vilma, alam ko naman, di ba?
02:19.4
Sabi ni Mami ngayon,
02:20.4
nakagagat ko dila ako.
02:21.9
Pinag-uusapan ako.
02:23.4
Biro lang, biro lang ba?
02:24.9
Pero grabe, ang guidance nila.
02:27.4
Alam mo, muntik lang mag-pari anak ko, tsaka muntik mag-bother yung babae ko.
02:30.9
Yun, ang nakuha nila sa akin.
02:33.4
Sobrang, sobrang, kasi sabi ko, sobrang bait na ito.
02:37.4
Doon yung malalaman na talagang kaklose kami ng Tito Aga.
02:40.4
Unang-unang tanong ko kagad, Tito Ags, bago tayo pumunta sa iyong pelikula.
02:43.4
Congratulations sa bagong movie mo.
02:44.9
Wala, okay yan, okay yan.
02:46.4
Once and for all.
02:50.4
Ito natin ang issue.
02:52.4
Sino ang pinakababait sa inyo?
02:54.9
Si Daddy, ikaw, o si Kuya Yanni?
02:57.4
Ah, so okay tayo?
02:58.9
Oo, mali-mali-maliwanag naman yan.
03:00.4
Ako ang pinakababait doon.
03:03.4
Bakit parang hindi ako naniniwala, Kuya Ags?
03:07.4
Para sa akin, pre-okay ni Daddy.
03:11.4
Di mo okay nung para?
03:13.4
Alam mo, sobrang bait na Daddy.
03:14.4
Parang ang pagkakaalam ko, last year lang sumayad ang paa niya sa lupa.
03:18.4
Nakalutang lang siya.
03:19.4
Ganon siya kabait.
03:20.4
Si Kuya Yanni naman, alam ni Kuya Ags,
03:23.4
linggo-linggo sa Vatican nagsisimba yan.
03:27.4
Dar siyempre, isa sa mga talagang sobrang na-enjoy ko,
03:30.4
yung okay-fine, whatever.
03:32.4
How was it doing, besides yung okay-fine,
03:35.4
na kumbaga naging mukha ka rin talaga ng mga sitcom?
03:37.4
Yung okey-dokey-doke, tapos sa okay-fine.
03:40.4
And then, even in the 80s, when I started,
03:43.4
I was doing sitcoms already.
03:45.4
Parati ako may sitcom, may sitcom, may sitcom.
03:47.4
And then, until yung nag-click lang ngayon,
03:49.4
yung okey-dokey-doke.
03:53.4
Even yung okay-fine, when sitcoms weren't doing good, wala nang ganon,
03:57.4
only okay-fine after okey-dokey-doke paliba sa lalaki.
04:01.4
At that time, yun ang mga tumatagal ng mga 10 years, 12 years,
04:04.4
home-home along the redes.
04:06.4
Pagkatapos ano, nung nawala na lahat yun, wala na nagsisilcom.
04:11.4
And then, we did okay-fine, whatever.
04:13.4
Yung first two months namin, it did not work, ano?
04:15.4
Parang hindi siya nag-uubra.
04:17.4
Hindi! Hindi talaga.
04:18.4
So, mag-taro na nila yun.
04:21.4
Parang hindi siya nag-rate talaga.
04:22.4
Kakamailan ni Bayani.
04:23.4
Basta may kwento-kwento-kwento-kwento.
04:26.4
Sinabi ko lang, lumapit ako kay FMG.
04:28.4
Sabi ko, bigay nyo lang sa akin ito.
04:31.4
May paggagawa lang ako, no?
04:34.4
Sabi ko, pag hindi nag-rate ito, let's cancel the show.
04:38.4
And then, nag-rate siya.
04:40.4
So, it started, ano?
04:41.4
On our fourth month, ayan na, tuloy-tuloy na.
04:44.4
Do you remember kung ano yung gusto mong i-tweak ng konti?
04:47.4
May hirap ikuwento yun.
04:51.4
Baka may pinatanggal ka.
04:54.4
Pero hindi naman.
04:55.4
Basta inayos na na.
04:56.4
May ginawa na kami.
04:58.4
And then, ang daddy mo, si Edu, wala pa doon.
05:03.4
Hindi ba siya kasama?
05:04.4
And then, nag-guest lang siya sa amin.
05:05.4
Pagka-guest siya na ganon, and it worked.
05:08.4
Parang kasaya niya eh.
05:10.4
Parang ang kulit lang niya.
05:12.4
Tapos, after two weeks, guest ulit namin siya.
05:14.4
And then, isang kwento nga lang.
05:16.4
Oh, mag ano ka na.
05:19.4
And then, ganon lang.
05:20.4
And then, the rest is history.
05:21.4
Umabog kami ng, I think, seven or eight years.
05:24.4
Ano yung sikreto?
05:27.4
Si Bayani and your dad.
05:28.4
Si Edwin Manzano tsaka si Bayani talaga.
05:31.4
Magdadala talaga doon.
05:32.4
Ako naman, taga-bungis ko silang ako.
05:34.4
At saka yung ano, ang inaabangan siyempre.
05:37.4
Pagpatapos yung show, yung sa bubong.
05:39.4
Yun yung last, di ba?
05:40.4
Basta i-tsismisan na kami kasi parang…
05:42.4
Nag-rate kami dahil siguro di kami nakakatawa.
05:44.4
Pero nag-rate kami dahil sa chiswis.
05:47.4
Kasi wala pang, kumbaga, wala pang social media noon.
05:50.4
So, yung mga chiswis, siyempre, alam ng artista, di ba?
05:53.4
Binubulgar namin doon.
05:54.4
Binablind item namin sila.
05:55.4
Uy, totoo ba yung kay, kunyari, kay Luis?
06:04.4
Wala ka naman eh.
06:06.4
Kung anuman, mga kuwi.
06:07.4
Mabitawan man si Tito Aga ngayon.
06:08.4
I love you very much.
06:09.4
Dahil alam namin ang kwento ng isa't isa.
06:13.4
Ilunahan mo na kaagad ako.
06:16.4
Sobrang nakakatawa.
06:17.4
Kasi, kumbaga, isa yun sa mga inaabangan talaga.
06:19.4
And even if I've done sitcoms after, ang hirap pantayan yung naggawa ninyo sa OK Fine whatever.
06:25.4
It was something I truly enjoyed.
06:29.4
Hindi dahil kilala kita.
06:30.4
Hindi dahil it was my dad at si Kuya Bayani.
06:32.4
It's because ang galing niyo lang talaga.
06:37.4
Tito Aga, tama ba?
06:38.4
Ang galing niyo whatever, pag nagka-cut na, yung inuman pagkatapos.
06:43.4
Kumbaga, pack up kayo ng alas J's.
06:45.4
Pero ang tapos ng inuman nyo, mga alas 4, alas 5 na.
06:47.4
At si Erpat, bumabagsak na lang tulog na tulog na si Erpat.
06:50.4
Baka nating tulog yung tatay mo.
06:53.4
Kasi that time, ang biro namin sa kanya, naaabutin ko pala yun.
06:57.4
Siya yung matanda.
06:58.4
Or kaya mo pa ba?
06:59.4
Kasi he was in his 50s at that time.
07:02.4
And I was like 31, 32, around that age.
07:07.4
And si Edo was 50.
07:08.4
Going to my age, I'm 54.
07:10.4
And kumbiroin namin siya yung ganon.
07:12.4
Alam mo nga, yung matanda.
07:13.4
Parang, kaya ba ba?
07:14.4
Parang ano ka na?
07:16.4
Yan yung running gag sa kanya.
07:17.4
Yan yung running gag sa kanya.
07:18.4
Yan yung running gag sa kanya na sinakya niya na lang.
07:21.4
But really now that you've hit that age, you realize, sakit pala na.
07:26.4
Sabi ko kasi kay Edo, siguro ito talaga, kailangan lang kumigil.
07:31.4
Hirang maghanap buhay.
07:32.4
Kailangan paaaralin ito.
07:34.4
Kaya paaaralin yung anak nila.
07:36.4
Ito yung responsibilidad.
07:37.4
Kailangan paaaralin niya.
07:38.4
Pero besides the sitcoms, si Tito Aga, alam natin ano yan.
07:41.4
A timeless leading man.
07:42.4
Kung saan, may movie kayo ngayon ni Julia.
07:46.4
So, yung segue mo ng promo.
07:47.4
Hindi, totoo nga.
07:48.4
Paano ka ba hindi sasegue?
07:49.4
Ang laki ng dalan ninyo.
07:52.4
Sa dirami ko nang na-interview dito, na may pinaplag na pelikula,
07:57.4
nagulat ako may dala kayong ganito.
07:59.4
Pag-uusapan naman natin, huwag kayong mag-alala.
08:03.4
Ikaw lang ang pipiliin ko.
08:04.4
How was it working with Julia?
08:08.4
When it was first offered sa akin, meron akong feeling na parang,
08:13.4
Parang, ah, kami gagawa ako.
08:16.4
And as an actor nga, sinasabi ko, parang,
08:19.4
well, if the story is written well, then why not, di ba?
08:24.4
So, I sat down with the director and then we, you know,
08:27.4
we started fixing the story na maging tama yung timpla, di ba?
08:31.4
Kasi, the age gap is there.
08:33.4
But, the first line sa akin,
08:35.4
our boss sa Viva is,
08:37.4
you're playing your age.
08:39.4
And she's playing your age.
08:40.4
So, I was like, okay.
08:41.4
So, it's a May, May-December.
08:43.4
Kasi, ah, akala ko naman parang,
08:45.4
gusto nyo ba ako isabay dyan?
08:47.4
Hindi ko na kaya yan.
08:49.4
Yung mga pakilig-pakilig.
08:50.4
Hindi na, wala na, wala na.
08:51.4
So, wala na yun talaga.
08:52.4
Yung mga mag-mall show, gagaling-galing, di ba?
08:57.4
Wala na yun, wala.
08:58.4
That cannot happen.
08:59.4
Kasi, kahit sa akin naman parang,
09:01.4
basta, as actors, you know,
09:03.4
you try to come out with a nice,
09:05.4
you know, a nice simple movie
09:07.4
that people can relate to.
09:09.4
And then, hindi sayo yung oras sila
09:13.4
Parating gano'n naman lahat ng pelikula ko,
09:15.4
if I can speak about my past movies, ano?
09:18.4
Ganyan, I always think of my viewers.
09:20.4
Ano kaya magugustuhan nila?
09:21.4
Sometimes it works, sometimes it doesn't.
09:23.4
Like my past movies,
09:25.4
a lot of my movies worked really well,
09:28.4
and there are like a few na did not work.
09:30.4
Like when I did the bad boy thing,
09:33.4
But it was critically acclaimed, you know?
09:35.4
So, even this movie, sabi ko,
09:37.4
at this point in time, sabi ko,
09:39.4
And then, let's do the best that we can,
09:42.4
and we came out with this movie.
09:44.4
How was it nung nagkasama na kayo yung show niya?
09:46.4
So, working with her is, magaling siya.
09:49.4
Kasi parang, nung una sinasabi niya,
09:51.4
kinakabahan ako, nervous, ganyan,
09:53.4
because I'm working with Dia, gano'n.
09:55.4
Alam mo yung mga gumagaling na sinasabi ko,
09:57.4
Sabi ko, you know, it's your generation.
09:59.4
Sabi ko, I am blessed.
10:01.4
Talagang blessing sa akin na
10:02.4
I'm able, still able to experience
10:06.4
Parang kayo, tulad ngayon,
10:08.4
ilan tong ano ba?
10:12.4
You're in your thirties, di ba?
10:15.4
Thank you very much.
10:16.4
Yung pinakamagandang nasabi ni Tito Aga
10:18.4
ngayon sa episode.
10:19.4
You're in your forties ka na ba?
10:22.4
O, kita mo? Buka akong baguets.
10:23.4
Ang next role ko nga, fetus eh.
10:28.4
But see, parang si Julia is ganyan.
10:31.4
And then, but then,
10:32.4
when we started filming,
10:33.4
ang ginawa ko lang,
10:34.4
kasi nakita ko how she would perform, ano?
10:36.4
So tinitignan ko lang siya.
10:38.4
I was just amazed by,
10:39.4
kasi ito yung script, babasahin mo,
10:42.4
ito yung gusto mo mangyari sa eksena
10:44.4
or sa buong pelikula,
10:45.4
ito yung feel ng pelikula.
10:47.4
And si Julia brought us to a different,
10:50.4
different storytelling.
10:52.4
Iba yung interpretation niya.
10:53.4
Maganda yung interpretation niya.
10:55.4
And when we were acting together,
10:58.4
my reaction always was natural
11:00.4
because I was just like,
11:01.4
I would just react to her.
11:03.4
Parang you're like...
11:04.4
It was really organic.
11:05.4
Organic lang talaga.
11:07.4
Kasi yung shooting namin,
11:08.4
yung filming namin,
11:10.4
We would edit on the spot.
11:12.4
Kunyari, we edited the script already.
11:14.4
Kasi ang director namin is si Denise O'Hara.
11:18.4
Ang DOP namin si Leemay Lee.
11:21.4
So we were careful with this, ano,
11:23.4
with this project na it comes out
11:29.4
Kasi there's a big age gap.
11:30.4
There's a big age gap here.
11:31.4
But it's a story.
11:33.4
That's why you tell the story of that,
11:35.4
of this guy and this girl.
11:37.4
So ayan ang story niya.
11:39.4
So we made sure na
11:41.4
pag pinanood mo siya
11:42.4
or pag nabuo mo yung pelikula,
11:44.4
ah, then you understand why.
11:46.4
Actually, nakakatuwa din kasi
11:47.4
because siguro Philippine showbiz culture
11:49.4
is masyado tayo nasanay.
11:51.4
Pag there's a couple na movie,
11:52.4
kailangan pa three thumbs.
11:54.4
Kailangan na nandyan yung pakilig factor.
11:56.4
Like what you said, di ba?
11:58.4
Kasi minsan gusto nila yung availability.
12:00.4
Yung talagang there's a chance
12:01.4
na magkatuloyan sila.
12:03.4
So it's nice na we get to tackle these movies
12:05.4
because nangyayari naman talaga
12:07.4
sa lahat ng mga kaibigan natin
12:08.4
ang May-December Love Affair.
12:10.4
And one of your movies,
12:13.4
you're speaking of your track record,
12:15.4
yung movie mo with Christine,
12:19.4
Kung di hindi kakamali,
12:20.4
under Direk Loren Diogui.
12:22.4
Direk Loren Diogui.
12:23.4
Isa yun sa movie,
12:24.4
nung kailangan ko mag-drama-drama
12:26.4
when they were still trying to build me
12:27.4
as a leading man,
12:28.4
yun yung ginagamit ko
12:29.4
pang-motivate ng emotion.
12:34.4
it's one of my all-time favorite,
12:37.4
besides my mom's movies.
12:40.4
pinapanood ko yun.
12:41.4
Kung kunwari may heavy scene ako,
12:43.4
pinapanood ko yun.
12:44.4
Yung ending kasi nun,
12:46.4
na si Tito Aga namatay.
12:49.4
At yung scene na yun,
12:50.4
parang nagbibilin ka sa magiging anak niyo.
12:54.4
Nagbibideo cam ka.
12:55.4
Tapos how did you know?
12:56.4
We worked on that.
12:57.4
We worked kami ni Direk Loren,
12:59.4
Yung scene na yun,
13:01.4
Inaayos namin yun.
13:02.4
We worked on that.
13:03.4
Hindi ganun yun, ano.
13:09.4
paano kaya kung gawin natin ganito?
13:11.4
even the death there is,
13:12.4
yung attack na ganun.
13:13.4
It was very simple.
13:14.4
Hindi naman siya,
13:15.4
hindi yun ang nasa script naman.
13:17.4
Mas naiyak ako dun sa ano,
13:19.4
kaya ko lang sinishare.
13:20.4
Ako yung nagiging madaldal.
13:21.4
It's because it was such a beautiful montage, ba?
13:25.4
Nagbibideo ko nga, di ba?
13:27.4
Ito yung one thing,
13:28.4
tapos biglang nag-pause ka.
13:30.4
Tapos parang tamahimik ka lang.
13:33.4
that's when everything,
13:34.4
it was so overwhelming.
13:36.4
na that movie was quite difficult for you,
13:40.4
yung emotions mo,
13:41.4
na parang after that movie,
13:42.4
you had to go on vacation,
13:43.4
with your family,
13:45.4
just to get your mindset
13:46.4
and your emotions right?
13:47.4
Kasi nabigatan ka rin?
13:49.4
No, lahat-lahat naman ng pelikula ko.
13:50.4
Lahat-lahat naman ng pelikula
13:52.4
I'm not gonna pretend like,
13:53.4
I'm not gonna say na,
13:57.4
parang preparation na,
13:59.4
you get into the role,
14:00.4
you get into the ganyan,
14:02.4
you bring it home,
14:07.4
sa amin lang kasi,
14:10.4
you really get into it,
14:11.4
you really get into,
14:12.4
not the character,
14:13.4
you get into the story.
14:14.4
You believe it's real.
14:17.4
when you believe it's real,
14:19.4
the love that you feel for the girl,
14:22.4
or the hurt that you feel,
14:25.4
it becomes all real.
14:30.4
syempre ang ending is,
14:31.4
is a nice ending,
14:33.4
After nung filming,
14:34.4
after nung promo,
14:35.4
you do editing also,
14:37.4
which nakikialam din ako
14:38.4
from time to time.
14:45.4
there's a scorer,
14:48.4
you give your notes,
14:49.4
or tingin-tingin mo,
14:51.4
and dito mo ilagay,
14:52.4
tanggalin mo ito,
14:56.4
everything is beyond your control.
15:00.4
you did your part,
15:02.4
andun lahat ang puso mo,
15:05.4
it's up to the public now.
15:07.4
They really make a decision
15:08.4
whether they wanna watch it,
15:10.4
You recommend it.
15:12.4
you recommend it,
15:13.4
this is our product,
15:14.4
sana po panoorin ninyo.
15:15.4
And if they don't,
15:20.4
we did a good one.
15:22.4
yung character na yun,
15:23.4
yung sinasabi ko,
15:24.4
nagbabakasyon ako,
15:25.4
nagpapahinga ako,
15:27.4
just mga five to,
15:29.4
one week lang na magkukulong lang ako sa bahay.
15:34.4
hindi naman ako yung in-character na ano,
15:36.4
you just have to let go.
15:41.4
The separation of sex.
15:43.4
It's just about that.
15:44.4
Yung inalagaan mong pelikula
15:46.4
from start hanggang dulo,
15:48.4
then you have to let go.
15:51.4
you go back to your normal life,
15:54.4
It'll take me a couple of days
16:00.4
hanggang mamayang kuwante,
16:02.4
you start seeing your friends again,
16:05.4
your wife is always there,
16:06.4
and my wife knows that already.
16:08.4
alam niya na yan.
16:09.4
Give you your space then.
16:14.4
the usual ganyan,
16:15.4
and I'm just tamang to do anything,
16:16.4
and until mamaya,
16:19.4
let's have dinner,
16:22.4
then you move on.
16:24.4
you let go now of that movie.
16:26.4
nung una lumabas kasi,
16:28.4
yung promo ng movie ni Julia,
16:30.4
isa sa mga meme na nakita ko is,
16:32.4
you got to work with three barretos na.
16:36.4
How was it working with Claudine naman?
16:39.4
kung hindi ako nagkakamali.
16:44.4
we even did a May-December
16:48.4
that Marilu Diaz Sabaya directed.
16:50.4
Walang nakakala nito,
16:51.4
nakalimutan na nito,
16:59.4
that kiss na gano'n.
17:01.4
when we were doing that,
17:02.4
parang si Gretchen naman,
17:03.4
parang habilin and ganyan.
17:04.4
Oh, I'm working with,
17:07.4
Eh si Claudine kasi,
17:09.4
bata may nakikita ko na yan,
17:15.4
until she became a,
17:17.4
a fully grown up,
17:18.4
D. Claudine Barreto.
17:19.4
And then we worked together,
17:20.4
and we did movies with Dubai,
17:23.4
And we became really good friends,
17:26.4
Worked with Gretchen also,
17:27.4
and then Claudine,
17:34.4
during our shoot,
17:35.4
someone reminded me that,
17:37.4
alam mo ba na si Marjorie,
17:38.4
nakatrabaho mo rin?
17:40.4
you gotta be kidding.
17:45.4
as a partner talaga?
17:48.4
When I did Forever,
17:58.4
The fact lang na,
18:00.4
kasi it's not simply about the last name,
18:04.4
transcend through so many age groups,
18:05.4
it means you're doing something right as an actor.
18:07.4
Na kahit kanino ka ipareha,
18:13.4
if I'm still effective,
18:18.4
And you love what you do.
18:19.4
It's a task given to you,
18:25.4
it's more difficult now,
18:28.4
Parang nakakapagod din,
18:29.4
parang it's just parang,
18:30.4
how do you do a film like this now,
18:34.4
Iisipin mo parang,
18:38.4
you want the audience to,
18:42.4
that's why we had meetings with the director,
18:44.4
she wrote the script also,
18:45.4
si Denise O'Hara,
18:52.4
siya na sinasabi ko.
18:53.4
So it's getting more clear now na parang,
18:59.4
we were careful with that,
19:00.4
so we did what we could,
19:01.4
and we came out with this movie.
19:02.4
Saw the end product,
19:03.4
and even when the first edit came out,
19:07.4
and we're ready now.
19:10.4
this is the movie that,
19:13.4
they will give time to.
19:18.4
sabi ko nga si Julia is also
19:19.4
such a very good actor.
19:22.4
I think the barretos are really.
19:24.4
they're really good.
19:25.4
But let me ask you,
19:26.4
we were talking actually kanina
19:27.4
bago nagsimula to,
19:29.4
napakalaki ng pagbabago
19:31.4
ng showbiz culture noong,
19:42.4
Even during the pandemic,
19:43.4
and after the pandemic,
19:44.4
and they were saying,
19:46.4
the movie industry is dead.
19:49.4
I was lucky enough to,
19:50.4
to show my last film,
19:51.4
before the pandemic,
19:52.4
the Metro Manila Film Festival,
19:53.4
we miraculously sell number 7,
19:55.4
One of the highest gross income.
19:57.4
we were the top there,
19:58.4
and maraming salamat.
20:00.4
I was supposed to do another one
20:01.4
the following year.
20:03.4
the pandemic happened.
20:07.4
So, and then after that,
20:08.4
ito na ang internet,
20:16.4
active na sa lahat.
20:19.4
I saw the transition.
20:24.4
May nagasabi rin na,
20:25.4
papay na ang industriya
20:26.4
ng pelikula ng Pilipino.
20:27.4
So, what do you do?
20:29.4
do you just let go?
20:33.4
as a producer also,
20:35.4
Gagawa ka pa rin ng pelikula
20:36.4
na sulit naman ang pera nila,
20:40.4
this Metro Manila Film Festival,
20:41.4
Ding Dong and Marian.
20:42.4
Highest gross income sila.
20:43.4
Highest grossing movie.
20:50.4
you come out with a
20:51.4
magandang pelikula,
20:52.4
pag-uusapan ng tao,
20:53.4
panunorin ng tao.
20:54.4
So, it's still there.
20:57.4
in terms of YouTube
21:00.4
we were talking about it,
21:02.4
how do you do it?
21:03.4
Oo, iba, iba, diba?
21:11.4
kasi nasanay akong
21:14.4
hindi yung ako yung,
21:15.4
Bitbit mo yung camera,
21:21.4
ina-attempt ko yan,
21:24.4
Hindi yung cringe,
21:25.4
hindi yung cringe.
21:26.4
Cringe talaga ako,
21:27.4
parang hindi ko kaya talagang ilabas.
21:31.4
My social media's not active really,
21:36.4
wala na ako sa Facebook.
21:37.4
My Facebook page is there,
21:38.4
but I don't really,
21:40.4
hindi ko na nagagamit yun,
21:42.4
Hindi ko nakikita.
21:43.4
Wala naman ako mga handlers,
21:45.4
for your information,
21:46.4
wala akong mga ganyan.
21:49.4
parang nag-post ako ng isang video
21:55.4
nakasama ko sa asawa ko,
21:56.4
mag-motociclo ko,
22:05.4
ilabas ko kaya to.
22:07.4
If you look at the likes sa IG,
22:08.4
there's mga 10,000,
22:10.4
kasi I only have 720 plus thousand,
22:18.4
almost 2 million yun,
22:22.4
It's a different side
22:23.4
if everyone's so used to you
22:26.4
portraying a role
22:28.4
It's always a role,
22:30.4
There's always a role.
22:31.4
So we rarely get to see
22:36.4
as candid as possible,
22:37.4
na nagmamotor lang.
22:42.4
Nakapadyama lang,
22:44.4
Sanay tayo lahat na pinapaiyak tayo
22:50.4
Nagulat na nga ako doon,
22:53.4
I'm very private talaga,
22:54.4
in terms of gano'n talaga.
22:56.4
hindi ko talaga kaya.
23:02.4
whoever does this thing,
23:06.4
parang galing ako.
23:08.4
respect for you guys.
23:12.4
why don't you do your own,
23:14.4
para you can promote your movies,
23:19.4
nakita pa kita ngayon.
23:22.4
ang dami na nag-aartista.
23:23.4
Kasi ang dami ng channels eh.
23:25.4
You have your social media,
23:26.4
you have your reality shows.
23:29.4
pahabaan ng audition yan.
23:34.4
everyone has a chance to be a star.
23:38.4
they're already in the industry.
23:40.4
Anong gusto mong sabihin sa mga nangangarap
23:41.4
magiging leading man din?
23:42.4
At at the end of the day,
23:43.4
lahat naman naghangarap ng trabaho eh.
23:44.4
It's really work,
23:49.4
It's not a free ride eh.
23:53.4
kaya gusto mag-artista ng tao,
23:56.4
oh magandang kita dyan.
24:08.4
there's hard work that comes with it.
24:10.4
Especially sacrifices.
24:12.4
it's easy to become popular.
24:13.4
But I think to reach that stardom,
24:14.4
super stardom is,
24:16.4
it's a different animal,
24:18.4
It's a different beast.
24:19.4
It's a different beast.
24:22.4
I'm not saying I'm a superstar.
24:24.4
ang ibig ko sabihin,
24:25.4
kung ano man yung narating ko,
24:26.4
I can speak for myself,
24:30.4
to those who want to,
24:40.4
there's hard work.
24:41.4
No shortcuts, ha?
24:42.4
No, no shortcuts.
24:45.4
people should understand
24:46.4
na talagang magpapagod ka sa industry.
24:55.4
Yung journey mo na yan.
24:56.4
No, sabi nga ng mommy ko,
24:57.4
and I've said it before,
24:58.4
one piece of advice she gave
24:59.4
when I started to be in showbiz,
25:01.4
anak madaling sumikat,
25:02.4
mahirap magtagal.
25:03.4
Mahirap magtagal?
25:04.4
Mahirap magtagal.
25:05.4
It'd still be effective.
25:06.4
Pwede ka magtagal
25:07.4
and not be effective.
25:10.4
and still be effective.
25:13.4
anong pakiramdam na ang twins,
25:16.4
they're dabbling in showbiz na rin talaga.
25:18.4
Anong pakiramdam?
25:23.4
We just signed with,
25:28.4
it started already.
25:29.4
Nagsalita na sila.
25:30.4
It was first Natasha,
25:38.4
Noon time siya ngayon.
25:43.4
quiet lang muna ako.
25:46.4
I would explain to them,
25:52.4
you did see my journey
25:56.4
now you're of age,
25:58.4
it's your decision.
26:01.4
when he told me that,
26:08.4
it's your decision.
26:10.4
pag-desisyon niya yan,
26:14.4
Ito yung hanap buhay ko na.
26:15.4
Ito na nakaalam kong hanap buhay.
26:18.4
But that's your decision.
26:22.4
But I will be there to
26:23.4
support you guys.
26:27.4
because first time I'm gonna act with,
26:30.4
magkakaroon sila ng sarili nilang path.
26:40.4
Atasha is doing It Bulaga now.
26:42.4
nag-i-enjoy siya sa noong time.
26:45.4
nag-i-enjoy siya.
26:48.4
when she comes home,
26:49.4
alam niyo yung feeling nung,
26:51.4
gusto namin makita,
26:53.4
So, may kilig ka.
26:54.4
Kinikilig talaga ako
26:55.4
pag anak mo ganun.
26:57.4
at the same time,
26:58.4
ayaw kong makialam.
27:01.4
Parang di ako pwede makialam
27:03.4
you don't wanna send them there,
27:04.4
they clip their wings.
27:06.4
You don't wanna do that.
27:12.4
make right decisions,
27:15.4
And siguro the best way to learn
27:16.4
para sa industriya is
27:17.4
you have to experience the good
27:18.4
and the not so good.
27:19.4
Doon ka naman matututo eh.
27:24.4
Kasi sinabi ko lang sa kanila,
27:25.4
there will be that.
27:26.4
So, just be ready lang.
27:27.4
But, don't worry.
27:28.4
Your family will always be here.
27:30.4
And long way to go.
27:31.4
Long way to go sa kanila.
27:34.4
Si Andres, I'm excited
27:36.4
parang he wants to do it nga.
27:37.4
Sinabi niya, ganoon.
27:39.4
let's see how it works.
27:42.4
that first time makikita nila si Andres
27:47.4
first time kong makakasama,
27:48.4
even si Charlene,
27:53.4
Since we got married,
27:55.4
Because when we were doing
27:57.4
she was just there.
27:58.4
Hindi kami magka, ano,
28:03.4
as one of the characters.
28:05.4
late na siya pumasok.
28:06.4
Ngayon lang talaga kami
28:08.4
as husband and wife.
28:09.4
And ngayon lang kami
28:15.4
na pwedeng mangyari dyan
28:20.4
all the hard work
28:22.4
at si Charlene has put in,
28:24.4
that the everything,
28:25.4
everything the industry
28:30.4
At ma-appreciate nila
28:31.4
ang mga tao sa likod ng camera.
28:35.4
yung mga anak ko.
28:38.4
Sabi ko nga siya,
28:39.4
butik na nga maging,
28:44.4
ang bait-bait na to.
28:46.4
sa interview na ito,
28:49.4
ito ang bago lahat,
28:52.4
bago lahat ito ang,
28:54.4
Nung sinabi ko kasi,
28:55.4
nung sinabi ko na ikaw
28:58.4
tawagan ko raw siya.
29:01.4
Hindi na natin kumahak...
29:09.4
naka-speaker ka ngayon,
29:15.4
ayan si Kuya Yanny,
29:19.4
may katanungan ka ba?
29:21.4
may katanungan ka ba
29:22.4
para kay Kuya Aga?
29:33.4
lalabas lang ako may nakakantahan dito.
29:36.4
O hindi kaya lalabas ka
29:37.4
dahil nandiyan si Ate Lyn.
29:47.4
Natatandaan mo pa ba
29:48.4
yung lumabas tayo dito?
29:55.4
Hindi, Kuya Yanny,
29:57.4
Anong message mo kay Kuya Aga
29:58.4
na ang tagal mo rin nakasama?
30:02.4
mag-numutog ko yung lami mo.
30:04.4
Bakit may butok yan?
30:08.4
Alam mo ba si Kuya Aga
30:09.4
kung ano ang kotse ngayon?
30:13.4
nagawala na yung mga sinasabi mo
30:18.4
Lilo na siya sa kanya
30:20.4
mga pagbili-bili ng mga mamahaling
30:23.4
Ang binili na lang niya,
30:33.4
I'll see you soon.
30:34.4
Ito, ito, ito, ito.
30:48.4
mas cute yung ilong mo
30:51.4
Ito kasi pinaglito sa
31:03.4
please invite everyone.
31:04.4
Bukas na po ang show,
31:06.4
Ikaw pa rin ang pipinig ko
31:07.4
with Julia Marietta,
31:08.4
directed by Denise Sahaya
31:09.4
for Southern Viva Films.
31:11.4
abing bigyan niya ng oras
31:13.4
maganda pinikula.
31:14.4
Maraming salamat.
31:15.4
Nakaka-awkward yung gano'n,
31:16.4
yung after you interview
31:17.4
and then you say,
31:24.4
And this is a very,
31:26.4
it's a meaningful question
31:27.4
dahil bukod sa akin,
31:30.4
at kay Tito Ralph,
31:31.4
isa sa hinahangaan ko
31:32.4
bilang isang magulang
31:36.4
Anong best advice
31:37.4
na bibigyan mo sa akin?
31:38.4
Dahil kanina pinapakita ko
31:40.4
ang picture ni Pinat.
31:42.4
Anong best advice mo sa akin
31:43.4
bilang isang magulang
31:46.4
we're all different.
31:47.4
We're all different.
31:48.4
You will always become
31:53.4
one thing I think
31:55.4
all of us in this world
31:57.4
is it's not being a dad
31:58.4
or being the best mom,
32:01.4
You gotta fix yourself,
32:17.4
in that direction,
32:19.4
everything follows.
32:21.4
even the way you will be
32:23.4
the way you will be
32:24.4
to your children,
32:29.4
Yung core mo talaga.
32:33.4
we keep on fixing that.
32:36.4
we fix what we can fix.
32:37.4
And what we cannot,
32:38.4
that's what we leave
32:39.4
sa Panginoon natin,
32:43.4
we will all heal.
32:44.4
Kasi it's all about healing.
32:52.4
diyan ang reaction natin
32:53.4
na nagiging masamang tao tayo
32:55.4
may diyan lang tayong galit
32:57.4
o nawawala yung oras mo
33:00.4
kasi meron kang gulo
33:01.4
na hindi mo inaayos,
33:09.4
spending time with them,
33:12.4
of your material things.
33:13.4
It's not about that.
33:17.4
at the end of the day,
33:18.4
your kids will always remember
33:19.4
the good memories,
33:20.4
not the things you gave them.
33:22.4
yung good memories
33:23.4
spent with your children
33:24.4
and with your family,
33:28.4
badala naman ako lang,
33:29.4
you gotta love your wife talaga.
33:31.4
yung pagmamahal mo
33:33.4
pagmahal na mahal mo
33:35.4
nakikita na ang anak mo yung
33:37.4
When your daughter
33:41.4
that you both have,
33:42.4
nag-resonate sa kanila yun.
33:43.4
It becomes them too.
33:45.4
that kind of a person
33:46.4
who's full of love
33:52.4
I appreciate that.
33:53.4
It cultivates a culture
33:54.4
in your household.
33:55.4
At the same time,
33:56.4
kung nakikita nila yung
33:58.4
na binibigay niya
34:00.4
it's the same love
34:02.4
that will be expected
34:03.4
from their future partner.
34:07.4
and yung kindness
34:10.4
they become that.
34:11.4
Our children become that.
34:14.4
You're good, you're good.
34:15.4
You're a good man.
34:16.4
This guy's a good man,
34:18.4
He's got a good heart,
34:20.4
Pagkikita ko sa kanya kay Ina,
34:22.4
parang ang galing, ano?
34:24.4
naalala pa kaya na ito
34:29.4
Malaki nga na utang ko
34:30.4
sa mga inaanak ko.
34:33.4
Basta na-junk ka lang.
34:34.4
Tito Ags, I love you.
34:35.4
Salamat, I love you.
34:37.4
Thank you very much.
34:38.4
Congratulations for your movie,
34:40.4
and just, you know,
34:41.4
you are a very blessed man
34:42.4
with your innate goodness
34:43.4
and your family also.
34:44.4
Thank you, we all are.
34:45.4
You too, you too.
34:46.4
Thank you, thank you.
34:47.4
Kuya Bayani, maraming maraming
34:49.4
God bless everyone.
34:50.4
Thank you for watching
34:51.4
at syempre nakikita na na
34:52.4
ang pinakabagong handog
34:54.4
with Tito Aga and Julia.
34:55.4
Luiceners, maraming maraming
34:58.4
Yun yung tawag sa akin, oo.
34:59.4
Kasi Luis listens, di ba?
35:00.4
Pero paano pag nag-i-guess ka?
35:01.4
Pag mag-i-guess ka mga girls,
35:04.4
Wala pa akong gina-guess na girls, ever.
35:07.4
kasi parang halos lahat na
35:09.4
nakasama mo sa buhay.
35:15.4
Luiceners, thank you.