Close
 


Overnight at the Philippines "WORST" Airport
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
All of my Social Media Accounts: ⚡🤯🚀 ➤ Instagram: https://www.instagram.com/sheannernavarr/ ➤ Facebook: https://www.facebook.com/sheannernavarro ➤ Tiktok: https://www.tiktok.com/@sheannernavarro ➤ X: https://twitter.com/sheannernavarr 📧 For collaboration: sheanner@hepmil.com #sheannertheairportsleeper
Sheanner Navarro
  Mute  
Run time: 12:52
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Pwede kayong tumira sa airport?
00:01.6
Kung saan nagtatrabaho mga piloto?
00:03.1
Kung saan may mga airplane?
00:04.6
Oy!
00:05.0
Paano kaya?
00:06.3
Oy!
00:07.6
Tol!
00:08.6
Welcome sa
00:09.2
NIA!
00:11.1
Para I got two concerns.
00:12.5
Bakit meron akong article na nakitang nagsasabing
00:14.9
pang 8 ang NIA sa worst airport sa Asia?
00:18.8
Sino yung number 1?
00:20.2
And also may nakita akong article na nagsabing
00:22.6
yung NIA daw tol,
00:24.2
pang 3 na stressful na airport sa Asia.
00:27.1
And did I forget to tell you na dito na tayo ito for 24 hours
00:30.2
ng legal?
00:31.8
Tara, pasok tayo tol.
00:32.9
Yeah, right?
00:33.6
May mga places kasi dito sa loob ng Terminal 3 na accessible sa public.
00:37.0
And yes, pwede ikaw.
00:38.5
Ikaw, pwede ka pumunta dito.
00:40.0
And did I forget to tell you na meron dito motel sa loob ng airport?
00:43.3
Lahat ng mga vlogger na pumunta dito,
00:44.8
hindi pa nagagawa na tol.
00:46.3
Ang tao dito ay
00:47.2
NIA check!
00:49.1
Oy!
00:53.3
Nandito tayo ngayon sa level 1.
00:55.3
Dito, pre.
00:55.8
Dito kung makikita yung
00:57.0
yung arrival ng
00:58.3
domestic tsaka ng international, pre.
01:00.6
And at the same time,
01:01.6
dito rin makita yung pinaka
01:02.9
parang pwede pumasok yung mga tao.
01:04.9
Kasi dito usually dumarating yung mga magsusundo, pre.
01:08.1
Naalala ko dati may tanimbala dito.
01:10.7
May wala na.
01:12.1
Oy!
01:12.8
Welcome to level 2.
01:15.1
Level 2, baby!
01:16.5
Level 2!
01:17.4
Dito, tol, parang alala siya dito eh.
01:19.4
Malit na food court.
01:21.3
And at the same time, parang office space.
01:23.8
Kaya medyo boring dito sa part na to.
01:25.5
Sige mo, tol.
01:26.2
Ang lupet na ito.
01:27.0
Pari, oh.
01:28.0
Ito yung terminal 3.
01:29.3
Dito ako nakapark.
01:30.7
Since bawal magdala ng drone dito sa airport, pre.
01:33.4
Ito na lang yung drone tol.
01:37.9
Level 3!
01:39.3
Well, basically, dito naman yung mga
01:41.0
papunta na sa departure.
01:43.3
Ito na yung mga lilipad, pre.
01:45.3
Ito na yung ayaw akong park.
01:46.5
Kasi usually, dito ko hinatid yung parents ko
01:49.0
pag babalik sila sa mga
01:50.4
bansa ko pinagtatrabaho nila.
01:52.3
Yun lang.
01:52.9
Dito naman tayo sa level 4.
01:54.6
Actually, nakakaya, tol.
01:56.2
Hindi, naiiya ako, tol.
01:57.7
Para siyang food court.
01:59.4
Sa lubong area.
02:00.7
Isipin mo, food court ng Megamon.
02:03.0
Trivia about naiiya.
02:04.1
Dati siyang MIA,
02:05.1
o Manila International Airport.
02:06.7
Pinalitan ng naiiya para i-honor
02:08.2
si late senator Nino Yangino.
02:09.8
Meron siyang apat na terminals
02:11.1
at ngayon, andi dito tayo sa terminal 3.
02:13.1
Pare, parang ano na dito.
02:15.1
Unimic.
02:15.8
Yun sa Unimic.
02:16.9
Wow.
02:17.6
Wow.
02:18.1
So basically, kakakaya lang tayo ng oras dito.
02:20.5
Last time na punta ko dito,
02:21.6
hindi dito karaming store.
02:22.9
Water break, water break, water break.
02:24.8
Wala ba ito?
02:26.2
Oh, hoi.
02:29.7
Grabe, lawigan tubig.
02:31.9
Ayan, pare.
02:34.8
To be honest,
02:36.2
sobrang hirap humanap dito ng spot
02:37.9
para mapagpahinga.
02:40.0
Naiintindihan ko bakit yung mga pasahero, pre.
02:43.2
Nasa hig.
02:44.5
Wala ng spot para mapagpahinga.
02:46.3
I am willing to share my seat, pre.
02:49.2
Kaya akong matulog ng ganito lang, pre.
02:51.3
Due to privacy reasons,
02:52.6
I have to blur them out
02:53.7
dahil wala akong permission para i-film sila.
02:55.5
Pero you get,
02:56.2
bad idea.
02:56.9
Medyo nag-word lang ako sa mga pasahero
02:58.7
since number one,
02:59.7
based sa observation ko,
03:00.9
walang bantay ng mga gamit nila.
03:02.6
Nakakatakot lang mamaya
03:03.5
dahil baka sa himbing ng tulog nila,
03:05.3
mamaya biglang may humablot
03:06.4
ng mga gamit nila.
03:08.5
So, chef na to,
03:09.5
ang tawag dito ay miniso.
03:10.7
Ngayon, tol,
03:11.6
yung mga nakita ako
03:12.3
sa mga bumabiyahe,
03:13.3
lagi,
03:13.8
umipilo sa leeg, tol.
03:15.2
Ngayon,
03:15.8
para maging comfortable naman tayo
03:17.3
sa leeg natin.
03:18.1
Dito, tol.
03:18.6
Natin magka, ay, 399.
03:20.5
Ito, makamustap sa leeg ito, eh.
03:21.9
Alam niyo ba, tinaan, no?
03:23.6
Titira ako dito for 24 hours.
03:25.8
Dito, titira, te.
03:26.8
Ano po masasabi niya?
03:27.9
Good luck.
03:29.0
Good luck, sabi niya, ate.
03:31.1
Salamat, ate, ah.
03:33.0
Oh, may umupo na spot natin, tol.
03:35.6
Sayang, sayang.
03:37.0
Nakalimutan ko pala sabihin
03:38.1
yung golden rule natin.
03:39.4
Don't intervene with the passengers.
03:41.5
Kung yung spot ko nakuha na
03:42.7
or may kukuha,
03:43.7
automatic na hindi ko na
03:44.7
i-coconsider yung spot na yun
03:45.9
para hindi na ako makabala
03:47.2
sa mga nangangailangan talaga
03:48.4
ng pahinga.
03:50.4
Ay, nakaanap ako
03:51.8
all ng pushcart.
04:01.7
Oh!
04:03.0
Nagbaba rin, ha?
04:08.5
Ano pala pili na
04:09.5
nagtutulak ng ano, pre?
04:11.9
Parang asya talaga
04:12.7
pumunta sa kabilang seat.
04:16.1
Wow!
04:16.9
Meron ng bed, tol.
04:19.0
Ay, ay, ay, ay, ay.
04:21.1
Hindi ko lagtol
04:21.8
kung pwede tong ginagawa, tol.
04:23.3
May aircon, tol.
04:24.4
Tapos,
04:25.1
ang daming patulog sa sahig, pre.
04:27.0
Ayan, panalo, tol.
04:40.7
Lagi nato ba nagao, pre?
04:42.7
What the fuck?
04:43.6
Oh, my goodness, pre.
04:45.8
Natao na nagao, pre.
04:48.3
Oh, my goodness.
04:50.0
Ang sarap dito, mga tol.
04:51.8
Sumama pa ng unan, tol.
04:54.0
Panalo.
04:55.0
Wala na, tol.
04:55.7
Pumbo na yan, tol.
04:57.0
Pre, yung katapat ko,
04:58.5
natatakot ko kay kuya
04:59.6
sa sitwasyon ni kuya kasi.
05:01.1
Yung gamit siya, pre,
05:02.1
natalikuran niya na.
05:03.8
And, para saan,
05:04.7
syempre, kanina,
05:05.6
natulog ako nang hawak-hawak
05:07.0
yung bag ko dito.
05:08.1
Umiglip ako ng
05:09.0
walang masyadong tao
05:10.5
sa paligid ko.
05:11.9
And right now,
05:12.9
sobrang dami ng tao
05:14.0
na nandito.
05:15.1
Kanya-kanya talaga silang way
05:17.0
para makahanap
05:18.9
ng pahinga.
05:21.8
Merong spa
05:23.5
sa loob ng Naia.
05:25.6
Spa rates.
05:26.8
Uy.
05:27.6
Pari.
05:28.4
Idol.
05:29.8
Merong spa
05:30.8
sa Naia.
05:32.5
Kakaiba pala dito sa Naia.
05:34.0
May spa.
05:34.9
Pasok na po ako.
05:36.2
Saan po tayo?
05:37.5
Ho, ho, ho, ho, ho, ho.
05:39.4
Saan po ako?
05:40.2
Ah, sa Lulo.
05:41.3
Wow.
05:43.0
I'm gonna take off my smelly socks.
05:46.3
Uy, smelly socks na talaga.
05:48.7
Uy.
05:49.8
Sino mag-akala?
05:51.2
I am in.
05:51.8
inside ang airport pare.
05:53.9
Di ko alam na may ganto tul.
05:55.3
May spa sa loob ng naiya.
06:21.8
Ayos, ayos doon.
06:39.1
Doon ako natulog kanina, pre.
06:41.3
Doon ako natulog.
06:42.1
Pero may nakita akong airport lunch.
06:45.6
Philippines first airport lunch.
06:48.3
Meron na po bang available na capsule pan.
06:51.8
3 a.m.
06:52.8
3 a.m.
06:53.8
3 a.m.
06:54.8
Yes po.
06:55.8
As for the lunch, kayo naman yung first in line.
06:59.8
Thank you po.
07:00.8
Thank you.
07:01.8
3 a.m. pa pare.
07:18.8
Okay, okay po.
07:19.8
Kapunto na po dyan.
07:21.8
Okay po.
07:22.8
Bye bye.
07:23.8
Ano yung capsule pan to?
07:24.8
Can you do me a favor?
07:26.8
Yeah?
07:27.8
Sir, can you do me a favor?
07:29.8
Yes.
07:30.8
Are you filming?
07:31.8
Yes.
07:32.8
I'm filming myself.
07:33.8
Can you stop for a while?
07:36.8
I know, I know.
07:38.8
What the heck is happening right now?
07:40.8
Papunta na kasi ako sa tutulugan ko si tumawag na yung front desk ng hotel.
07:43.8
Out of nowhere, may foreigner nakakala siguro binibidyo ako siya.
07:47.8
Pero after kumpatayin yung cam, he kept on saying na don't film eh.
07:50.8
Respect my privacy.
07:51.8
And pinakita ako naman sa kanya yung mga files ko para assured na hindi ko siya binibidyohan.
07:55.8
After ko naman yung gawin, sabi niya, alright.
07:58.8
Sorry to bother you, brother.
07:59.8
Be safe.
08:00.8
Na parang walang nangyari.
08:01.8
Hello po.
08:02.8
Ako po yung tinawagan niyo.
08:05.8
Nakakaiba daw yung tutulugan ko, kuya.
08:07.8
Libre po ito lahat?
08:09.8
Oo, ang ganda naman dito.
08:11.8
Ayos po ah.
08:14.8
60 pesos.
08:15.8
Okay, okay.
08:16.8
Salamat po.
08:17.8
50 pesos.
08:18.8
Sa Hedberg po.
08:19.8
Okay po.
08:20.8
Thank you.
08:30.8
Welcome sa tutulugan ko, pre.
08:31.8
At yes, nasa loob ako ng airport.
08:50.8
Ito si
09:20.8
Oras natin ay 2.46
09:42.1
Kailangan natin gumising ng 7.30
09:45.4
Kasi bali-ligo pa tayo
09:46.8
Tapos kailangan natin makaligo
09:48.1
Kasi in-expected na lagi pre
09:50.1
Na maraming tao dyan
09:51.2
Pero kailangan ko na matulog pre
09:53.0
Ito parang magic
09:53.9
Ito parang
09:54.7
Good morning, good morning to you
09:59.2
It is actually 8am
10:01.9
Almost 8am pare
10:03.3
Okay guys
10:04.3
Oh my goodness
10:05.9
I think it's time
10:07.2
Kailangan natin maligo
10:09.3
Oh
10:13.1
Oh wait
10:15.8
It is shower time
10:19.6
Oh my goodness
10:21.0
Let's go
10:23.0
This is the drink come through
10:31.1
Oh my goodness
10:32.3
Napaparad ko na to
10:33.5
Wala kayo sinay
10:34.2
Let's go
10:35.3
Shout out to you know
10:37.4
Roger Robert
10:38.1
Thank you sa pamasko
10:39.1
Vlogmates
10:40.4
Very nice
10:43.0
I like it
10:44.4
Uwiya na tol
10:47.1
Papay capsule pod
10:49.8
Ito tol
10:51.2
Literal na pwede mong sabihin
10:53.4
Good morning na iya
10:55.4
Busy na yung mga tao
10:56.8
Looking at the people na uwi at palabas ng bansa
11:03.7
Mga pamilya na nag-aantay sa mga mahal nila sa buhay
11:06.5
At mga taong pabalik pa lang ng trabaho sa ibang bansa
11:09.0
For sure yung iba magbabakasyon lang
11:10.8
Pagpagwala ng stress
11:12.0
Pero to be honest
11:13.0
May love and hate relationship
11:14.1
Talagang amin ng airport na to
11:15.9
Kasi bilang anak ng OFW
11:17.6
Masaya yung makakuha ka ng regalo sa balikbayan box
11:20.8
Bagong damit
11:21.6
Bagong sapatos
11:23.0
And at the same time malungkot
11:24.4
Dahil may kailangang umalis
11:25.7
Para maghanap ng pera sa ibang lugar
11:27.4
Sana one day
11:28.4
Hindi na natin kailangang mag-ibang bayan
11:30.3
Para lang magkaroon ng magandang kinabukasan yung pamilya natin
11:33.1
Kasi diba
11:33.7
Iba pa rin yung Pasko pagsama-sama
11:35.8
The things we do for love diba?
11:44.1
And that is it for this video pare
11:52.0
Maraming maraming salamat sa panonood tol
11:54.2
And shoutout yung General Polsky
11:56.0
At Joshua Sadaba
11:57.4
Oh my goodness pare
11:59.3
Simple lang naman shoutout sa mga videos natin
12:01.4
All you need to do is comment down below
12:03.3
Channel the airport sleeper
12:05.9
Uy
12:06.3
Walang tataka kayo pare
12:08.0
Asad na ko tol
12:09.1
At dito kami sa worst reviewed apartel
12:12.2
In Kisun City
12:14.0
At dito kami sa worst reviewed apartel
12:14.1
At dito kami sa worst reviewed apartel
12:44.1
At dito kami sa worst reviewed apartel
12:44.1
At dito kami sa worst reviewed apartel