* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:01.0
All right, yan. Magandang araw mga kabatas natin at welcome sa isang mga livestream.
00:06.3
Mga kabatas natin, bago tayo pumunta doon sa pinapaamin ni Kayo sa akin.
00:11.6
Kasi nagpapaamin daw siya, aminin.
00:14.5
Doon, background, doon sa mga hindi alam dito sa nangyayari na ito.
00:17.9
Si Marvin Tavis, mga kabatas natin, siya yung nascam ng crypto na isang crypto expert
00:25.5
according sa mga nanonood sa kanya na pumunta sa Rafi Tulfo in action.
00:32.0
Alam naman natin yung track record ng Rafi Tulfo in action in relation to scamman.
00:41.5
Anong nangyayari kay Yexel?
00:45.5
Yun, nag-i-snore sa Japan ngayon.
00:49.6
Ngayon, mga kabatas natin, papaboto muna ako.
00:57.7
Siguro mamaya na, mamaya na.
00:59.1
Pag mas lumama yung tao, papaboto ako.
01:03.8
Ngayon, ang nangyayari, napanood ko yung content ni Kayo.
01:11.7
Parang sinabi ni Kayo na itong si Marvin Tavis parang malapit sa mga scammer.
01:18.5
Kasi nga, sinabi niya, sinabi niya na di ba yung nang-scam sa kanya,
01:25.5
dati niyang istudyante.
01:28.8
Lumapit sa kanya para magpaturo ng trading sa crypto.
01:33.7
Tapos, after how many months?
01:36.4
Six months yata yun.
01:38.3
Hindi two to three months.
01:40.3
Bumalik sa kanya yung istudyante niya.
01:44.6
Sabi ng istudyante niya,
01:48.4
Here's the dream that I've been after.
01:52.7
Seven months, seven months.
01:53.8
Sorry, sorry, sorry, sorry.
01:55.5
Seven months pala.
01:57.4
After seven months,
02:01.6
Seven months, sabi niya, siya yung nanood.
02:03.0
Pinanood ko lang kasi kanina.
02:04.5
Habang nagdadrive kasi ako kanina,
02:06.5
papunta doon sa korte,
02:19.5
We can actually realize our dreams.
02:28.8
a very successful way to trade, Master!
02:34.5
Sabi nga niya, no?
02:36.0
Ano, naging ano na?
02:38.2
Naging anime na na nakadove sa English.
02:41.7
Bumalik yung apprentice,
02:43.9
mas magaling na siya sa Master.
02:48.0
pakita mo nga sa akin.
02:49.0
Show me what you've got,
02:51.3
my dear apprentice.
02:57.3
look at what I found out.
03:04.1
That is a very good way to trade.
03:08.6
What should we do with that, my apprentice?
03:11.5
Sasabi nung apprentice niya,
03:14.0
because you have a lot of YouTube followers,
03:16.8
why don't we publish this in your YouTube channel?
03:20.2
I can defeat you now, Master Terimaeus!
03:31.8
that's a very good idea, apprentice!
03:35.7
let's publish it in my YouTube channel!
03:39.2
Pinablish nga nila, mga patus natin.
03:41.7
And after several months,
03:44.8
several months later,
03:46.7
sabi naging spongebob,
03:48.4
several months later,
03:50.2
sabi niya ganyan.
03:53.2
hindi ko namalayan,
03:56.5
ang dami na palang views
04:04.4
na tinuro sa akin
04:07.3
ng aking apprentice.
04:09.9
Tapos, may group na pala siya
04:12.5
nag-i-invite ng mga investors.
04:17.7
Ano ang dapat gawin
04:18.9
ng isang master doon?
04:28.2
yung investment na kinukuha
04:33.9
yung investment scheme
04:36.4
Number two, sumali sa investment.
04:39.0
And the answer is
04:40.0
correct! Sumali sa investment
04:44.8
Sumali sa investment
04:46.5
yung master. Kasi nga,
04:48.3
magaling talaga siyang mag-trade.
04:52.2
Nangyari yun. Ngayon!
04:54.7
Sinabi rin ni Kayo.
04:57.8
sino ba ang lumapit sa'yo?
05:00.3
Si Meluyap o ikaw?
05:08.4
nag-invest sa kanya.
05:11.6
ako. Not expert, Marvin.
05:15.7
Pag si Marvin, i-refer niya
05:18.0
yung sarili niya, hindi expert.
05:21.1
Pag tayo, expert, expert siya.
05:33.1
Kasi maganda yung sinabi niya...
05:35.1
Kasi maganda yung sinabi niya...
05:37.1
Ano ba naman yan?
05:39.1
Maganda yung sinabi niya ano eh,
05:45.1
nagdududa na ako sa mga decisions mo sa buhay.
05:47.1
Now, now, medyo nagdududa na ako sa mga decisions mo sa buhay.
05:49.1
Now, now, medyo nagdududa na ako sa mga decisions mo sa buhay.
05:59.1
Pagkakaalam ko, si not expert Marvin nasa comment section.
06:03.1
Pagkakaalam ko, si not expert Marvin nasa comment section.
06:05.1
So parang siya yung lumapit.
06:07.1
So parang siya yung lumapit.
06:09.1
So parang siya yung lumapit.
06:12.1
Kumukuha siya ng allies? Ganon?
06:13.1
Kumukuha siya ng allies? Ganon?
06:15.1
Kumukuha siya ng allies? Ganon?
06:17.1
Ano ito? Alliance of scammed?
06:28.0
That's also a good question.
06:36.3
Parang hindi ko maharap yung unang scammers.
06:39.9
Si Meluyap na lang.
06:41.1
Pero ito yung tanong ko.
06:42.6
Ito yung tanong ko.
06:44.8
Ano ba yung alliance na binubuo nila?
06:47.1
Ah, alliance ng scammed o scammers?
06:55.8
Anyway, that's a very intriguing question.
06:60.0
Ngayon, tama nga yung sinabi ni Kai.
07:02.1
Tulad nga ng sinabi ko.
07:04.5
You will doubt the decisions that Marvin is making.
07:19.7
Bakit ka doon pupunta?
07:23.6
Tapos, syempre, nag-latch on na.
07:26.7
Yung mga ampalaya.
07:29.2
Sabi nung, yung mga ampalaya.
07:30.8
Sabi na, sagpangan na!
07:36.9
Aatras yan si Lubayan.
07:38.5
So ito na naman ang tanong ko sa inyo.
07:41.0
Question ko lang.
07:42.6
Sa tingin nyo ba matutuloy itong debate na ito o hindi?
07:47.1
Press nyo 1 kung matutuloy.
07:49.5
Press nyo 2 kung hindi.
07:53.7
Press 1 pag matutuloy.
07:55.8
Press 2 pag hindi.
07:57.8
Kasi, mga kabatas natin,
08:00.9
it started out very simple.
08:04.7
Parang yung ano rin eh.
08:06.1
Parang yung debate nila rin ni Fiscal EJ.
08:08.1
It started very simple.
08:10.1
Pumasok yung ampalayagang.
08:12.7
Naging malaking problema.
08:14.1
Muntik nang hindi matuloy sinabi ko,
08:16.2
lahat nang gusto nilang mangyari,
08:26.2
Para lang matuloy.
08:40.2
Ako rin ang vote ko sana 2.
08:44.2
Let's not make it complicated, please.
08:51.2
sama mo si lady tapos ikaw.
08:57.2
you have experience already.
09:01.2
Ewan ko kung may experience na kayong mang scam.
09:03.2
Pero may experience kayong na scam.
09:06.2
Okay? Let's be clear about that.
09:11.2
The voices in my head.
09:13.2
Alam nyo, ito lang yung sasabihin ko sa inyo.
09:15.2
Andami ko ng ebas, diba?
09:17.2
Isipin nyo na lang kung ano yung nangyayari sa utak ko habang nagla-livestream ako sa inyo.
09:23.2
Marami akong bagay na hindi sinasabi sa inyo.
09:27.2
O kaya sinasanitize ko.
09:31.2
pag sinabi ko, baka maraming iiyak.
09:33.2
So yun na lang, yun na lang.
09:40.2
pwede pa kayong magsama ng isa.
09:44.2
to build a strong team.
09:47.2
That's the purpose, diba?
09:49.2
Yun din yung sinabi ni Kayo eh.
09:51.2
Kaya nga nung pinanood ko siya, parang
09:55.2
Hindi ko lang talaga nasabi yun.
09:57.2
Pero ang punto naman kasi talaga
09:59.2
para kukuha ka ng teammate,
10:01.2
may purpose, diba?
10:03.2
Hindi naman yung kukuha ka ng teammate mo
10:05.2
tapos ang tanong sa'yo, bakit?
10:07.2
Bakit makukuni niya?
10:15.2
ano ang purpose kung bakit mo ipapasok si Melo Yap?
10:20.2
You need to justify it, at least.
10:34.2
Yun lang naman ang gagawin natin eh.
10:37.2
I promise you, I...
10:43.2
I always do things in good faith.
10:47.2
Binabastos na nga ako sa debate.
10:52.2
Tignan mo, umingiti-ingiti lang ako.
10:54.2
Tumitingin-tingin lang akong ganyan, no?
10:58.2
Because I went there.
11:00.2
I went there with a purpose.
11:10.2
that I will behave.
11:22.2
I'm quite known for fulfilling my promises,
11:25.2
especially promises to myself.
11:30.2
I'll make it fruitful.
11:32.2
Now, if you don't want that,
11:35.2
sasali kayo ng kung sino-sinong panggulo.
11:47.2
Ang tanong ko sa'yo, Marvin,
11:49.2
gusto mo ba matuloy?
11:50.2
Ang tanong ko sa'yo, lady,
11:51.2
gusto niyo ba matuloy?
11:52.2
Tulad ng sinabi ko,
11:53.2
this is all plus points to you.
11:56.2
You can attract attention again to your crypto.
12:01.2
Which is long dead.
12:03.2
You can look it...
12:04.2
You can look at your views
12:07.2
if you still enjoy
12:10.2
the glory days of crypto.
12:12.2
You don't anymore.
12:16.2
Crypto is as good as dead.
12:20.2
Nobody wants to listen to crypto anymore.
12:23.2
Even my videos in relation to you and crypto,
12:29.2
Imagine Axie days.
12:31.2
Imagine the heydays of crypto.
12:34.2
Gawa ka ng video sa crypto,
12:37.2
50,000 views yan,
12:45.2
Huwag na nating gawan ng malaking kalokohan ito.
12:51.2
Let's not scam our audience.
12:57.2
Kung dadalhin mo si Melo Yap,
12:59.2
ito rin yung sinasabi ni Kayo kasi.
13:01.2
Ito rin yung sinasabi ni Kayo kasi.
13:10.2
Unless in good faith naman ah, Toini.
13:13.2
Kasi nga scammer nga yung nadali niya.
13:15.2
Gusto niyang patunayan sa iyo
13:19.2
na scam talaga yung nangyari sa kanya
13:25.2
Pero ang tanong ko dito,
13:26.2
scam talaga yung nangyari sa kanya
13:30.2
sa pamamagitan ng isang scammer.
13:32.2
Hindi ko pa rin makita eh
13:37.4
I'll grant you that
13:39.1
Magdadala siya ng scammer doon
13:42.0
Makikipagdebate yung scammer
13:47.5
Kasi ang parang topic namin
13:51.1
Yung unang-una crypto
13:52.5
Crypto muna siguro
13:55.8
Para magkaroon ng baseline
13:58.5
At saka understanding yung mga tao sa cryptocurrency
14:01.3
Tapos crypto scams
14:05.5
Siguro ang magiging last na pag-uusapan
14:09.5
Kasi discussion eh
14:10.8
If being scammed is avoidable
14:14.7
Pwede bang maiwasan?
14:16.6
Pwede bang kapag nag-ingat ka talaga
14:18.5
Makakaiwas ka ng scam?
14:29.8
Scammer na resource person
14:31.2
Baka ma-scam ulit kayo sa debit
14:32.7
Ang problema kasi kayo
14:34.6
Yung mga tao manunood sa amin
14:40.8
Na-scam na ako doon
14:42.6
Nakita ko pa nga sa comment section
14:47.2
Biglayin nyo na lang si attorney
14:52.9
Maiisip pa nila yun ha
14:54.6
Bibiglayin nila ako
14:59.5
Ano sa tingin nyo
15:00.6
Kung nabigla ako doon
15:01.7
Do you think parang
15:06.4
Kung meron yung mga justices doon
15:09.9
Hindi naman ako pwedeng mag-walkout talaga
15:13.4
It will show again yung real intention
15:17.7
Bibiglayin daw ako
15:18.8
Wala naman akong sakit sa puso
15:30.6
Ito ang tanong ko sa iyo kayo
15:38.7
Bilang isang scammer
15:40.5
Dapat ko bang tanggapin?
15:47.0
Sumagat na rin kayo
15:48.5
Mga kabatas natin
15:50.0
Kapag pupunta pa doon
15:54.5
Bilang isang expert scammer
16:00.6
Pwede ko na bang tanggapin?
16:24.3
Yung gusto kong puntuhin
16:30.6
Yung gusto kong puntuhin sa crypto
16:35.2
Mga kabatas natin
16:39.2
Alam nyo kung bakit
16:40.1
Di ba sinasabi ko sa inyo
16:42.0
If you play with fire
16:45.2
If you keep friends
16:52.9
What do scammers do?
17:00.3
In a community of scammers
17:02.3
Most likely what will happen to you
17:07.0
Kapag nasa grupo ka ng ampalaya
17:11.0
Malamang magiging ampalaya ka rin
17:13.5
That's how it happens
17:14.7
If you are around a group
17:17.0
Of critical thinkers
17:18.7
What do critical thinkers do?
17:26.0
They do critical thinking
17:28.3
I'll tell you a story
17:30.1
This is a true story
17:34.6
In relation to pyramid schemes
17:37.5
And ponzi schemes
17:41.4
They started as people
17:47.0
Because they are around people
17:50.2
Ang nangyayari dyan
17:52.0
Mga kabatas natin
17:53.3
Makailang beses na silang naiscam
17:56.0
Nascam na naman kami attorney
17:57.9
Nascam na naman kami attorney
17:59.8
Well some of them
18:03.8
Some of them may acquaintances
18:06.0
They have the same story
18:07.7
Bakit kayo nascam na naman?
18:17.7
Kaklasi din natin
18:23.6
Yung katrabaho ko
18:34.6
Eh bakit kasi ano?
18:36.0
Eh nagtiwala ako eh
18:37.3
Mamaya sumama na naman siya sa scammer
18:40.5
Na-invite na naman siya
18:44.2
Anong nangyayari sa'yo?
18:47.6
Iniscam ako na ano eh
18:49.0
O bakit pakasama mo yun?
18:53.5
Eh maganda naman yung sinabi niya noong umpisa kasi
18:56.2
Nagpe-payout naman siya
18:57.9
Pinakita niya naman sa akin
19:06.4
Itong si laging naiscam
19:08.8
Mga kabatas natin
19:10.9
Nasa palibod siya lagi ng mga scammers
19:14.4
Kausap niya na naman yung scammer
19:16.2
O bakit ka lumapit sa akin?
19:21.9
Talagang kumikita ka dito
19:23.5
Kikita ka rin dito mare
19:25.1
Mag-recruit ka din
19:32.1
Ay sandali sandali
19:34.4
Iniscam muna ako noong huli eh
19:37.9
Hindi ka ba nagtataka
19:41.1
Hindi ako tumitigil sa pang-i-scam?
19:47.7
May kita naman dito eh
19:52.0
Alam mo lang kung paano gawin
19:53.8
Ang problema kasi
19:55.6
Kaya ikaw ay naiscam noon
19:57.4
Hindi ka marunong mang scam
20:01.1
Anong gagawin natin?
20:02.9
Ganto ang gagawin natin
20:05.0
Una pa lang tayo dito
20:11.6
Sa mga gantong klaseng scamman
20:14.1
Ang nagpe-payout lagi
20:18.5
Inintroduce sa akin
20:20.4
Na-establish lang yan
20:23.6
Umpisang umpisa pa lang
20:31.1
Tapos yung mga may invite
20:32.4
Eventually sila na yung may scam
20:34.0
Ano nangyari kay scam
20:37.4
Naging scammer na
20:41.0
And that is a vicious cycle
20:42.7
And I know many people
20:45.6
I even have clients
20:47.7
Or had clients like that
20:51.5
Kasi tapos na yung kaso
20:58.7
Handle anymore cases
21:04.9
Sila yung nag-file din ng kaso
21:07.1
Eh sila rin inang scam
21:08.5
Ganon yun nangyari
21:12.0
Grupo na sila lahat ng scammers
21:16.1
At naghanap nang i-scammin
21:30.0
Bakit ka lumalapit sa mga scammers?
21:37.9
Dalawa lang naman yun eh
21:45.0
It's either i-scamming ka
21:47.1
O magiging scammer ka din
22:01.0
Tapos nag-uunaan sila
22:02.8
Alam nyo yung nangyari sa akin noon?
22:05.3
Umpisa pa lang akong abugado noon eh
22:08.9
Pumupunta sa opisina
22:10.2
Tapos papicture sila lahat sa akin
22:12.9
Ang meron pa lang yung website kong batas natin
22:19.1
Wala pa ako sa YouTube noon
22:21.3
Tapos mamaya yung nireklamo na
22:25.0
Yung lumapit sa akin
22:27.1
Yung lumapit sa akin
22:28.5
Tapos yung kasama niya rin
22:32.1
In-scam ako niya ano?
22:34.5
Diba siya yung kasama mong nagreklamo dito noon?
22:38.2
Bakit? Anong nangyari?
22:41.0
Diba pareho kayo nangyay scam noon?
22:52.7
May nagtatawag na sa akin
22:56.9
It's all about you
23:00.6
Dalawa nga lang yan yung sinasabi ko
23:03.2
Maraming salamat mga kapatid natin
23:21.4
Tanong din attorney
23:22.9
Bakit parang normal sa kanya
23:24.4
Ang pumirma ng loan agreement?
23:27.8
Alam nyo naman kasi
23:34.2
Ano lang yung mga kapatid natin
23:36.1
Eh yan yung nakasanayan nila eh
23:37.9
Yan yung nakasanayan nila
23:40.4
We will have valid questions
23:44.2
Sabi niya yun nga
23:45.9
Paalam mga kapatid natin
23:46.9
Maraming pasama naman sana
23:49.2
Pero susunod na lang
23:50.4
Maraming salamat po
23:51.3
At syempre tulungan lang yung sinasabi
23:52.6
Matulog po tayo ng mahimbing
23:54.8
Na yung natutulog ng mahimbing
23:55.9
Siya yung laging panalo