Close
 


Sino uutang!!! BAWAL!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
NO VALE, walang uutang yan ang nakapaskil sa tindahan ni Tiya Mame para sa mga taong gustong umutang sa kanya. #ofw #ofwlife #africa #equatorialguinea #pinoyinequatorialguinea For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 14:58
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Bato mga suki, beso ni Victoria!
00:04.9
Bato mga suki, beso ni Victoria!
00:10.1
Surpresa!
00:12.7
Ah, ang huling mo!
00:14.4
Ganoon tayo!
00:14.9
Ganoon tayo!
00:15.9
Nice!
00:17.4
1,000!
00:19.2
1,000 ang prekoselo!
00:21.7
Magandang umaga po sa inyo mga amigo.
00:23.6
Kumusta po ang bawat isa?
00:25.6
So, ayan po, may ginagawa po ako dito na
00:28.2
mga presyo para po sa tindahan ni Tia Selsa.
00:32.3
Kasi kadalasan naman dito eh
00:34.2
ano, sinusulat lang
00:37.0
para mas maganda-gandang tingnan.
00:38.8
Ayan, ganyan ang gawin natin.
00:41.4
So, ayan mga amigo,
00:42.7
babalik ako po kayo mamaya.
00:46.0
At
00:46.4
papunti na po ako kay Tia Selsa.
00:49.4
Pinulit po lang yung mga presyo.
00:53.6
Hoy, no ay bale!
00:54.7
No ay bale!
00:56.5
Eh, manana si...
00:58.2
Pwede asy?
00:59.8
Si!
01:00.4
Eskribe asy!
01:01.2
Ito pwede asy kung ano ba sabihin niyo.
01:02.7
No ay bale,
01:03.9
despues manana pwede?
01:06.4
Hoy, no ay bale,
01:08.1
manana asy.
01:09.0
Kwano manana yaga,
01:10.3
papel dice,
01:11.1
hoy no ay bale,
01:11.8
manana asy.
01:12.4
Ah, si, si.
01:12.8
Kwano manana yaga,
01:13.7
papel dice,
01:14.3
asy todo niya.
01:15.1
Ah, si, si, si,
01:15.8
bale, bale.
01:16.3
Ayoy, tiende, bale, bale.
01:18.4
Ayan, sabi Tia Selsa,
01:19.6
no ay bale daw,
01:20.4
manana pwede.
01:21.3
Kaya pag umutang,
01:23.0
bukas pagbalik,
01:24.9
ibig sabihin ito,
01:25.8
bawala bumali.
01:27.5
Bawal umutang,
01:28.4
manana pwede.
01:29.4
So, pag bukas pumunta,
01:30.7
ganyan na naman,
01:31.4
bawal.
01:32.7
Bawal ko.
01:33.4
Hindi ko alam kung tama yung ano ko eh,
01:34.9
yung ah,
01:36.3
espanol ko,
01:37.1
yung ah,
01:38.4
yung salita,
01:39.1
hindi ko alam.
01:39.7
Pero tine ko dito,
01:40.7
ayan, ganyan spelling eh,
01:41.9
there is no value tomorrow may.
01:44.9
Kaya bahala na,
01:45.8
basta naintindihan,
01:46.7
okay na yan.
01:47.7
So, ayan,
01:48.1
balikan ko po kay mga,
01:48.8
mga amigo,
01:49.7
paalis na po ako.
01:51.6
Mainit natang hali po
01:52.9
sa inyong mga amigo.
01:53.7
Buenas tardes!
01:55.8
Sino yung umuot?
02:01.9
Buenas tardes!
02:03.2
Buenas tardes!
02:04.7
Hi!
02:05.5
Hi!
02:09.0
Hi!
02:11.8
Hi!
02:14.0
Hi!
02:15.3
Hi!
02:17.7
Huwag na natang hali po sa inyong mga amigo.
02:19.8
Ayun, paalit po tayo sa piyan.
02:21.3
At,
02:21.6
ha!
02:21.9
Oo, mabuti.
02:22.4
Hi!
02:23.3
Hi!
02:25.2
Hi!
02:25.8
Ayun po tayo mga amigo
02:26.7
sa tindahan ni Tia Cesa
02:27.8
sa Taming Araw Kaya.
02:29.7
Ayan,
02:30.7
dalaw ko po ito,
02:31.6
mga amigo.
02:32.8
O,
02:33.2
siya pa ba,
02:33.8
you can go,
02:34.7
surpresa!
02:37.3
Surpresa!
02:38.9
Surpresa!
02:39.6
Surpresa!
02:40.0
Ayan,
02:40.4
meron tayong,
02:41.8
ah,
02:42.3
surpresa!
02:43.9
O,
02:44.2
susa besto, no?
02:46.0
Ayan.
02:47.2
So, meron po tayo dito,
02:48.1
mga number.
02:49.3
Dalo, Tejera.
02:50.5
Tejera is gunting.
02:52.4
Ayan,
02:53.6
pwede, ah,
02:55.3
siya pa ba,
02:55.6
tira, o.
02:57.2
Tira.
02:59.7
Nakalagay dito,
03:00.3
no high,
03:00.8
bale,
03:01.2
manana pwede,
03:02.1
chamamé.
03:03.3
Kaya,
03:03.6
kaya kung saan dito,
03:04.3
love chamamé.
03:05.7
So, ibig sabihin po nito ay,
03:06.8
bawala umutang,
03:08.4
bukas pwede.
03:09.6
Ayan.
03:10.1
Ayan,
03:10.4
di ba?
03:10.9
Nakakatuwa.
03:12.0
O, chamamé.
03:13.3
So, ayun po mga amigo,
03:14.6
ah,
03:14.9
si Misman po ang tumataoyin dito,
03:16.7
tsaka si Tia Cesa
03:17.7
sa kanilang, ah,
03:19.0
maliit na sari-sari store.
03:21.2
So,
03:22.9
napansin ko,
03:23.6
nung,
03:24.7
yung mga nakalagay na iyon,
03:25.5
ito,
03:26.5
not good.
03:27.5
So, sabi ko kay chamamé,
03:28.9
kaya nagprint out ako nung mga ganito
03:30.5
para ilagay.
03:32.0
Ayan,
03:32.5
naglagay ako dito.
03:34.5
Ayan.
03:35.5
Mama!
03:36.0
O, lagay niyan ganito.
03:37.5
Para,
03:38.5
ito kaya kumpraan?
03:39.5
Hmm.
03:40.0
Ito kaya kumpraan?
03:41.0
Aros.
03:41.5
Aros?
03:42.5
Ah, may bumibili ng rice.
03:43.5
Chamamé!
03:44.5
May bumibili!
03:48.5
Mama, kaya kumprao!
03:50.5
Ayan eh.
03:51.5
Ito na talaga.
03:52.5
Mama!
03:53.5
May bumibili talaga siya.
03:54.5
May bumibili ng aros.
03:56.5
Kaya ito?
03:57.5
Para?
03:58.5
Para?
04:01.5
Ah, Elvis.
04:02.5
Oo, nagkitinda rin si Elvis.
04:03.5
Ayan o.
04:04.5
Nagpapabili daw si Elvis.
04:16.5
Ayan, may bumili ng rice.
04:18.5
Kuwanto?
04:19.5
Kuwanto ito kumpraan?
04:22.5
500?
04:23.5
Ah, 500.
04:24.5
Natutuwa ako.
04:25.5
Di ba?
04:26.5
O, di ba?
04:27.5
May bumibili na kay Latia sa Elsa.
04:28.5
O.
04:29.5
Eh, kuwanto ito?
04:30.5
500?
04:31.5
500 de aros?
04:32.5
500 de aros.
04:33.5
Ah, kuwanto baso?
04:34.5
100.
04:35.5
Ah, 100.
04:36.5
Ah, doon de baso.
04:37.5
Quiero ver.
04:38.5
Hmm.
04:39.5
Ayan.
04:40.5
100 solo ito?
04:41.5
Oo.
04:42.5
10 piso po mga amigo ang isang takal na rice dito.
04:44.5
Mabenta ang rice talaga.
04:45.5
Kasi ito,
04:46.5
ito,
04:47.5
ito,
04:48.5
ito,
04:49.5
ito,
04:50.5
ito,
04:51.5
ito,
04:52.5
ito,
04:53.5
ito,
04:54.5
ito,
04:55.5
ito,
04:56.5
ito,
04:57.5
ito,
04:58.5
ito.
04:59.5
Ito talaga.
05:00.5
Kasi ngayong binibili lang nila rice
05:01.5
ka
05:02.5
550 pesos po mga amigo.
05:03.5
Charmami,
05:04.5
oo.
05:05.5
Kaya sabi ko kay Charmame,
05:06.5
mga amigo,
05:07.5
na,
05:08.5
kaya pala ako,
05:09.5
pag nagpapangili kami ng mga rice dito,
05:10.5
eh talagang gustong-gusto ng mga kapitbaheng niya
05:11.5
kasi ang mga kapitbaheng niya ay bibili lang ng mga takal-takal na rice.
05:12.5
Ayan.
05:13.5
So,
05:14.5
siyempre eh,
05:15.5
sabi ko kay Charmame,
05:16.5
eh,
05:17.5
ililista nya lahat ng
05:18.5
mga bumiling ngayong araw.
05:19.5
Ito ang lahat ng mga bumili ngayong araw.
05:23.9
O, chamamé, no?
05:24.6
Tuo, entiende, no?
05:25.2
No hay bale.
05:27.0
Mayana pwede.
05:27.6
Pero ito, esta bien?
05:28.6
Pwede?
05:29.2
Si, pwede.
05:31.1
Pwede.
05:31.4
Pwede.
05:34.9
Ah, siya?
05:35.8
Siya, mayroon.
05:36.6
Mayroon.
05:39.2
Siya mayroon.
05:41.6
Mayroon.
05:42.5
Pwede.
05:42.9
Pwede.
05:47.3
Mayroon.
05:48.4
Siya mayroon.
05:49.2
Siya mayroon.
05:50.8
Siya mayroon.
05:51.2
Hiya, sabi niyo.
05:53.8
Si chamamé, si chamamé,
05:54.5
turo sa akin ito.
05:55.5
Sabi niya,
05:56.0
no hay bale.
05:57.0
Mayana pwede.
05:57.6
So, bawala umutang, bukas pwede.
06:01.6
So, pagbalik, sabi niya, kunyari may umutang daw na kastel,
06:04.1
sasabihin na walang bale, bukas meron.
06:07.7
O, ganun po.
06:08.9
Kaya lalagyan namin ito.
06:09.8
Tiyame, mas mehor puner, no?
06:11.5
En la puerta.
06:12.2
En la puerta, asi.
06:13.6
Pune aki la puerta, pune ay.
06:15.6
O, vamos a puner.
06:16.7
Tiyame, o.
06:19.1
Yo, yo, yo, yo, a serra mucho, cuatro.
06:23.4
Uno aki, asi.
06:25.3
Aki, aha.
06:29.4
So,
06:31.8
Miss ma, aki.
06:33.9
O, mas mehor aki.
06:35.5
Aki.
06:37.8
Pune aki.
06:39.5
Ano lang yan, okay lang, scotch tape.
06:41.1
Hindi na masisira yan, ano yan.
06:44.6
Liberty.
06:47.3
Asi.
06:49.3
Yes, puens, aki.
06:51.2
Miss ma, aki.
06:51.6
O, po, po, po, aki.
06:55.3
Aki.
06:55.8
Aki.
06:56.3
Aki.
06:56.8
Ayan.
06:57.3
Bale.
06:57.8
Aki.
06:58.3
Aki.
07:01.3
No, yoke.
07:01.8
Aki.
07:02.3
Aki.
07:03.3
So, mas maganda kasi may ganyan.
07:04.3
May nakalagyan yung thumbtacks para mapapalitan yung ano.
07:07.8
Kesa isusulat ang pangiti.
07:08.8
O, sinulat pa naman ni Tia Cesarito.
07:10.8
Hindi.
07:11.3
Ayan, mas maganda tingnan pag ganyan, diba?
07:12.8
O.
07:13.8
Asi.
07:14.3
Asi.
07:14.8
Mas mehor, no?
07:16.3
Oo.
07:16.8
Diba?
07:17.3
Bye bye.
07:19.3
O.
07:19.8
Mas mehor, no?
07:20.8
Mas mehor, no?
07:21.3
No esipuenta.
07:22.3
No no esipuenta. So, ano po nila Tia Mamay?
07:23.8
Kaya, kaya, kaya ayaki.
07:25.3
Hindi.
07:25.8
Hindi.
07:26.3
Sabi ba, lagyan nila rin Tia Mamay po ano yung mga presyong mayroon dito.
07:28.8
Hindi.
07:29.3
Hindi.
07:29.8
So, ayun na naman po ang mga makukulit na bata.
07:31.8
Hindi.
07:32.3
Can't carry karamelo?
07:33.3
Hindi.
07:33.8
Hahaha.
07:34.8
Hindi.
07:35.3
Hindi.
07:35.8
Hindi pwede.
07:36.3
Tumaba, tumaba yung padar o pagar.
07:39.3
Can't carry karamelo?
07:40.3
Can't, can't carry dinero?
07:41.3
Hindi.
07:41.8
No.
07:42.3
Do, do na dinero?
07:43.3
Hindi.
07:43.8
Hahaha.
07:45.3
Ah, sino kaya may pera?
07:46.8
Can't, tu kaya na dinero?
07:48.3
Hindi.
07:48.8
Do na dinero ang muna na?
07:50.8
Hindi.
07:51.3
Mayroon dito na.
07:52.3
Ah, yung nanay doon niya mayroon.
07:54.3
Saan doon tiyan eh?
07:55.3
Meal.
07:56.3
Mayonesa.
07:57.3
Ayan, mayonesa, meal.
07:59.3
Mayonesa, meal.
08:02.3
Mayonesa, meal.
08:05.3
Tama, hablan.
08:07.3
Mayonesa, meal.
08:08.3
Hablan, mayonesa, one thousand.
08:10.3
Mayonesa, one thousand.
08:13.3
Hahaha.
08:14.3
Hindi.
08:15.3
Hindi.
08:16.3
Hindi.
08:17.3
Hindi.
08:17.8
Hindi.
08:18.3
Ano na?
08:18.8
Maynosa.
08:19.3
Maynsa, meal.
08:20.1
Maynsa, mi aliaol?
08:21.6
ahlü
08:31.7
Maynosa, one thousand.
08:33.6
Maynosa, one thousand.
08:36.1
Haa, thousand.
08:38.3
One thousand ng maynosa, ayan.
08:42.7
Ang galing.
08:44.3
Kung ba kang sinilyo? Sabihin?
08:45.8
Pag P1,000 po mga amigo, ibig sabihin po P100 po yan sa atin.
08:58.9
Pag P700 po, ibig sabihin po ay P1,000 po, P70 pesos.
09:04.3
Ang sardinas po, ang benta nyo siya may P400.
09:07.8
P400 o P40 pesos po.
09:09.7
Magkano po ba ang sardinas sa Pilipinas?
09:11.4
Pero ito, Spanish style sardines naman po ito mga amigo.
09:15.8
P100.
09:18.4
Mas mura yung benta ni Chamamé kumpara po sa mercado mga amigo.
09:22.7
Kasi sa wholesaler kami bumili mga amigo.
09:26.5
Kaya sa totoo lang, mas mura pa bumili sa Abaceria.
09:31.4
Di mo tatanungin si Chamamé.
09:33.1
Chamamé no, mucho ganyan no, no comprar na mercado.
09:37.1
Solo Abaceria.
09:38.2
Si o no?
09:39.0
Si.
09:39.2
Si.
09:40.6
Si.
09:42.0
Dami.
09:43.2
So ayan po mga amigo, meron na po mga nakalagay na pre.
09:45.8
Presyo ang bawat produkto ni Tia Celsa.
09:50.8
Ano po ba masasabi niya mga amigo, di ba?
09:52.7
Ang ganda-ganda tingnan ng tindahan ni Tia Celsa.
09:56.4
Nakakatuwa po.
09:59.4
Nakakatuwa ang paninda ni Tia Celsa.
10:03.1
Ayan.
10:05.0
So ang unang rules ay bawal po ang bumali, bawal pong umutang dito kay Tia Celsa.
10:11.5
No?
10:11.7
No, pwede bale.
10:12.7
Ni siya, ni si kwenta.
10:13.7
No, pwede bale.
10:15.8
Ayan po ang unang rules, sabi ni Tia Mami, bawal umutang.
10:18.2
Kahit yung po, yung po ang sinabi niyo sa akin at yung sinabi ko kay Tia Mami.
10:21.3
Sabi ko kahit anong mangyari, huwag kang magpapautang.
10:24.5
Alam niyo na isang araw ito yung kinakain ko.
10:26.5
Yung sardinas na ito na may sile, sobrang sarap.
10:28.7
Hindi siya malansa mga amigo.
10:31.3
Hindi siya malansa kahit na i-microwave niyo lang siya.
10:34.6
Masarap na siya.
10:35.5
Pero ito medyo malansa siya.
10:37.0
Kasi walang sile.
10:38.1
Tama si Belgian.
10:40.0
Ayan.
10:41.2
Yung alam niyo yung mga amigo, yung tomato sauce nila dito.
10:43.6
Yung tomato paste nila dito, napakaganda.
10:46.0
Pagkain yung luto, pag sinaman yung luto kayo ng mga mesos.
10:52.0
Alam niyo, maglagay lang kayo ng kamatis.
10:53.9
Tsaka ito, kahit na hindi na kayo maglagay yung tomato sauce, okay na itong tomato paste na ito.
10:57.7
Kahit na isang buong manok pa siya.
10:59.4
Ganyan.
11:01.1
So ayan pa mga amigo, may mga presyo na yung lahat ng item si Tia Celsa.
11:13.0
Ayan.
11:13.6
Yung matita nila, one, two.
11:16.5
I'm a chinko mas.
11:17.2
I'm a chinko mas.
11:18.4
Yes, pues.
11:21.1
Ito.
11:23.0
Pwenta.
11:24.7
Si pwenta pero solo uno, ha?
11:26.5
Si.
11:27.1
Si uno.
11:27.9
Dapat may mga ano pala dito lagayan.
11:30.6
Yes, pues.
11:32.0
Ito.
11:36.6
Itong ano, 800.
11:38.7
No pressure.
11:41.3
O.
11:41.9
O.
11:43.6
Diyala, yun.
11:46.1
O.
11:46.2
At.
11:46.7
Mga doon.
11:47.2
It's really easy!
11:50.1
Kailangan.
11:56.6
If you like my videos, like, share this video, like, subscribe to this channel and make sure to share this to your relatives and friends!
12:11.7
Alright.
12:12.2
Huwag ba?
12:12.3
Mhm.
12:12.6
It's okay.
12:12.7
Dan andra.
12:13.3
It's okay.
12:13.6
yung maliit lang yun ah
12:15.6
ah si
12:17.6
después
12:18.8
makaron
12:20.7
ayan
12:21.4
wala kasing 250
12:26.2
ginawa na siya mami
12:27.8
pinagtabi niya yung
12:29.4
250
12:31.0
matalino rin
12:33.4
wala kasing siya mami
12:34.5
ginawa niya pinuto
12:35.4
atalino
12:39.9
siya mami
12:42.1
so ayun pa mga amigo
12:59.2
sabi po ni Tia Cesar
13:00.2
ngayong maghapon daw po
13:01.3
ang dami nagpupunta dito
13:02.1
kay Tia Mami para
13:03.0
umutang
13:04.1
so hindi lang po
13:05.5
produkto ni Tia Mami
13:06.7
ang gustong umutangin
13:07.7
kung hindi po pera
13:09.4
so
13:09.7
nakakalungkot lang din
13:12.0
dahil ah
13:12.9
siyempre
13:14.0
pag hindi na pagbigyan ni Tia Mami
13:15.2
sumasama ang loob
13:16.3
yun ang malungkot mga amigo
13:18.5
maraming
13:19.3
nagpunta dito
13:20.5
kala eh
13:22.0
kasi diba
13:22.7
kung napapansin nyo po mga amigo
13:23.8
kami ay laging ano
13:24.8
laging kami nga
13:26.3
nagpapapiling program dito
13:27.5
nagbibigay kami ni Tia Mami
13:28.6
pero siyempre
13:29.7
kasi iba ang negosyo
13:30.8
hindi po pwede na lahat
13:32.3
eh libre
13:33.0
kaya po mga amigo
13:34.9
sabi ni Tia Cesar
13:37.3
ay mas maganda na
13:39.7
pangatawanan
13:41.1
o
13:41.5
yung inilagay namin nito
13:44.3
na bawal umutang
13:45.4
ay talagang
13:46.2
bawal umutang
13:47.3
patigasan mga amigo
13:48.8
kasi nasanay po sila
13:50.1
na lagi ako may piling program dito
13:51.6
lagi ako mayroong
13:52.6
talibring bigas
13:55.1
libring mga pagkain
13:56.2
pero
13:56.9
ngayon
13:58.1
sabi ni Tia Mami
13:58.7
hindi po pwedeng ganoon
13:59.6
kasi
13:59.9
negosyo ay negosyo
14:02.0
hindi po pwede na
14:03.1
may
14:03.7
umutang
14:05.9
tapos
14:06.6
hindi po pwede na
14:08.1
humingi lang
14:09.0
sa amin Tia Cesar
14:09.8
so
14:10.5
yung pwede na
14:11.5
po mga amigo
14:12.1
so sabi nga ni Tia Mami
14:14.3
kahit na
14:15.1
ah
14:16.9
so alam nyo po mga amigo
14:19.2
sabi nga ni Tia Mami
14:20.1
ay ah
14:20.6
kahit na sumama loob
14:21.9
ng mga ibang mga friends niya
14:23.4
o mga kapitbahay
14:24.6
ay wala siya magagawa doon
14:27.0
paano ba ang gagawin
14:28.6
eh
14:29.0
negosyo ito
14:29.9
so ayun pa mga amigo
14:32.4
dito pa nagtatapos
14:33.2
ang ating video
14:33.9
maraming maraming salamat po
14:35.0
sa panonood ang video na to
14:36.0
at
14:36.4
bukas po ay ah
14:37.8
kita kita ulit tayo
14:39.1
sa panibagong video
14:40.7
marites
14:41.5
salamat po mga amigo
14:43.2
John
14:44.1
adios
14:45.6
bye
14:47.0
gracias
14:47.8
na appreciate yung
14:55.4
kapaano sila
14:56.5
nagdadasal