Close
 


HINDI NINYO KAILANGAN MAGTALO ELVIES AT TIYA MAME
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 19:09
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.4
Aura, kalma. Aura, kalma. Kalma, kalma, kalma.
00:05.6
Ayan nga mga amigo, yun ang mahirap kasi.
00:07.6
Siyempre si Ito ang may-ari ng tindahan, tapos nangyayari si El.
00:10.8
Siyempre.
00:14.0
Ayan po mga amigo, nagkakaroon po ng attention dito sa may tindahan.
00:19.4
Buenas tardes!
00:21.9
Buenas tardes!
00:25.2
Iyan na. Iyan na.
00:27.4
Iyan na, hiyo pregunta rito.
00:28.7
Iyan na.
00:30.0
Iyan na.
00:32.1
Iyan na.
00:33.5
Why is he handsome?
00:36.7
Iyan na.
00:37.9
Why is he handsome?
00:39.8
Iyan na.
00:44.1
Why is he handsome?
00:47.1
No, daw. Hindi na siya maganda.
00:48.7
No, ito handsome.
00:51.0
Nahiyapa eh, pagkasabihan ng maganda eh.
00:53.3
Si? Si ano?
00:55.6
Gop?
00:56.1
Oh, si.
00:58.7
Magandang araw po sa inyo mga amigo.
01:00.0
Kumusta po bang bawat isa?
01:02.0
So nandito po tayo sa may tiyas-tiyamamae sari-sari store,
01:06.4
La Abaceria de Selsa,
01:08.2
na kung saan ay bawal umutang.
01:11.0
O, bawal ang bumali.
01:13.4
Pwede nga umutang pero bukas.
01:15.6
O, ayan.
01:16.6
Bawal umutang pero pwede bukas umutang.
01:21.7
Gano'n po.
01:22.8
So, nandito ang mga bata at inaantik ko na si tiyas Selsa.
01:26.1
Pakaalos po kami ngayong araw.
01:29.1
Ayan, si Nenang makulit.
01:31.1
Nenang.
01:32.1
Ketal.
01:33.1
Hmm.
01:34.1
Yan.
01:35.1
Hmm.
01:36.1
Oo.
01:37.1
Ano kayo?
01:38.1
Sumo.
01:39.1
Keto kayo na eh?
01:40.1
Sumo.
01:41.1
Sumo?
01:42.1
Sumo o karamelo?
01:43.1
Si.
01:44.1
Keto ka mer?
01:45.1
Sumo?
01:46.1
Si.
01:47.1
Hmm.
01:48.1
Kulit ni Nenay oh.
01:49.1
Siyem mo.
01:50.1
Parang si Sophie dati umakangkla eh oh.
01:52.1
Si.
01:53.1
Si Nenay oh.
01:54.1
Mahaba ng kulit oh.
01:56.1
O, tignan nyo.
01:57.1
Tignan nyo.
01:58.1
Tignan nyo.
01:59.1
Ang araw ano oh.
02:00.1
Suba.
02:01.1
O ganyan oh.
02:02.1
Ganyan ang style niya oh.
02:03.1
Barak, barak.
02:04.1
Baka yera, baka yera, baka yera, baka yera.
02:07.1
Buenas tardes.
02:08.1
Buenas tardes.
02:09.1
Sweet na mga bata dito.
02:11.1
Ha Sophie, vamos.
02:13.1
Ryo, o dyan ang Sophie ko.
02:16.1
Karamelo.
02:17.1
Sa perka, o mero!
02:18.1
Hmm.
02:19.1
Bale.
02:20.1
Kaya nga talaga mga amigo, may sinasadya si Kuya Tonton.
02:27.1
Yung bomba de agua daw.
02:28.1
Agua daw. Yung parang poso.
02:30.4
Para hindi na sila
02:31.9
para hindi na mag-ano
02:34.0
kukuha dito sa balon.
02:37.4
Para hindi na kukuha
02:38.4
sa balon. Eh hindi ko alam kung saan binibili
02:40.3
yun eh. Meron siya sabi
02:42.1
siya kay Tonton. Para pwedeng gawin dito.
02:44.9
Para hindi na
02:46.1
sila kukuha dito sa balon.
02:48.5
Bomba de ano ito? Bomba de Agua.
02:50.9
Parang ganun ang tawag.
02:53.3
O parang ano sa atin.
02:54.7
Siguro parang
02:55.3
dekuryente yun mga amigo.
02:58.1
Kasi delikado
02:59.4
itong balon na ito eh. Lalo ni mga napakadami
03:01.4
mga batang makulit. Ay sinay na. Tingnan nyo.
03:03.4
Ay sila mamud.
03:05.5
Ayan.
03:07.7
Eh hindi ka po kayo ma.
03:10.0
Hindi mo ka.
03:11.5
Ayan pa mga amigo. Alam sa po
03:13.1
kong mga piyasesa. At meron po
03:15.2
kaming bibiliin. Para sa kanyang panila.
03:18.6
Hola!
03:19.1
Buenas tardes!
03:21.0
Buenas tardes!
03:22.3
Hola! Buenas tardes!
03:23.7
Buenas tardes!
03:28.1
So ngayong araw po mga amigo ay
03:29.8
pupunta po kami ng tiyaselsa sa bilihan
03:32.4
po ng kastel.
03:34.3
Service po kayo. Nagbebenta doon sa kasada
03:36.4
ng mga iho-ihaw at saka
03:38.4
tapatang malo.
03:42.4
So ayan pa mga amigo. Sinarado po
03:44.3
pasamantala yung ating dalit kiyaselsa
03:46.2
kasi wala po siyang tiwala sa kanyang
03:48.1
mga anak kagaya po ni Apoyo.
03:51.0
So napansin ko rin po yun mga amigo.
03:52.7
Kanina po ay nagbebenta
03:54.5
po si tiyaselsa.
03:56.8
Meron po yung lumapit na isang
03:58.1
babae. At yung sabing gano'n ay
04:00.0
tiyama may pautang naman ng
04:02.1
post-pro.
04:05.5
Eh ang post-pro po
04:06.4
ay 55 pesos naman
04:08.3
ng post-pro. Tapos po
04:10.2
si Apoyo, nakita ko
04:12.5
yung kamay lumilibot
04:14.1
at malakbigyan.
04:16.9
Putang!
04:20.1
Hi!
04:21.4
Hi!
04:21.9
Hi!
04:23.2
Hi!
04:25.8
Nalabas ang esopagus.
04:28.1
So ngayong araw po
04:30.3
mga amigo, ayan, paulit-ulit sa ngayong
04:32.1
araw. Ayan, pupunta po kami dito at
04:33.8
meron din dito sila mga tiyama may
04:35.3
mga softdrinks dito
04:37.6
na kung saan ay mura.
04:40.1
So
04:40.3
tatanungin ko kaya tiyama may kung magkano niyang bibili
04:44.0
niya. Kasi ang binihan po
04:46.1
dito ay per kaha.
04:47.6
Per kaha o per
04:48.8
per 12 pyesa
04:52.1
at parang gano'n.
04:53.6
O, dosena.
04:56.4
At sige?
04:58.1
So hapo na po
05:02.0
dito mga amigo. Alas 6 na po mahigit.
05:04.4
At eto po
05:05.3
sila
05:06.7
sa inyo po dyan.
05:08.3
Esther, buenas tardes!
05:10.0
Buenas tardes!
05:11.1
Que chisme?
05:12.4
Esta, aquí aguantan o labida?
05:15.8
Aguantan o labida daw
05:17.3
yung ano ni Concha, tinda.
05:20.7
Lagot daw.
05:21.9
Lagot.
05:24.6
Ahm
05:25.4
Chismosa ng
05:28.1
bayan pero mabait na ngayon siya.
05:29.8
Mabait na sila sa akin mula nung binigyan ko sila
05:32.0
ng kabuhayan showcase.
05:35.9
Pang negosyo.
05:38.0
Sabi ko nga po sa inyo si Kuya Raulay
05:39.8
pagka nagiganti
05:40.7
ay kabutihan ng
05:42.4
chip ang cupol.
05:44.8
Naniniwala ako kapag kabutihan ng
05:46.8
yung binigay sa iyo, Pacwa.
05:49.4
For sure.
05:50.7
Ay magiging mabait sila sa iyo.
05:55.0
So, bibili kami dito ng mga
05:56.8
ahm
05:57.0
ahm
05:57.1
ahm
05:57.1
ahm
05:57.2
ahm
05:57.2
ahm
05:57.2
ahm
05:57.2
ahm
05:57.3
ahm
05:57.3
ahm
05:57.3
ahm
05:57.3
ahm
05:57.4
ahm
05:57.5
ahm
05:57.5
ahm
05:57.5
ahm
05:57.5
ahm
05:57.5
ahm
05:57.6
ahm
05:57.9
ahm
05:58.0
ahm
05:58.0
ahm
05:58.0
ahm
05:58.1
ahm
05:58.1
ahm
05:58.2
ahm
05:59.3
ahm
05:59.4
ahm
05:59.4
ahm
05:59.5
ahm
05:59.5
ahm
05:59.5
ahm
05:59.5
ahm
05:59.6
ahm
05:59.6
ahm
05:59.6
ahm
05:59.7
ahm
05:59.7
ahm
05:59.7
ahm
05:59.7
ahm
05:59.7
ahm
05:59.8
ahm
05:59.8
ahm
05:59.8
ahm
05:59.9
ahm
05:59.9
ahm
05:59.9
ahm
05:59.9
ahm
05:60.0
ahm
06:00.0
ahm
06:00.1
ahm
06:00.2
ahm
06:00.2
ahm
06:00.3
ahm
06:03.3
Pastel
06:04.7
Dito.
06:07.3
Pastel daw ang bibili sa Bunchamame.
06:09.6
At saka, ano ka ba?
06:12.6
Mga soft drinks,
06:13.6
Panta,
06:14.2
ayan,
06:14.5
mga ala.
06:17.6
So, ayan pa mga amigo,
06:18.8
20 minutes pa po kami nag-aantay dito
06:20.5
wala pa si Tia Celsa.
06:22.0
Kasi pagka bumili daw po nito,
06:23.4
ahm,
06:23.8
Kastel,
06:25.0
ayan,
06:26.1
ay,
06:27.2
kailangan ng,
06:27.9
ahm,
06:30.0
bote.
06:31.0
So, hindi ka pwedeng bumili dito ng Kastel
06:32.7
lang walang, ahm,
06:33.4
kapalit na bote.
06:34.8
So, parang sa Tia Celsa.
06:37.6
Ayan.
06:41.5
Eh, ang taga ni Tia Celsa,
06:43.2
naghanap pa ng, ahm,
06:44.0
bote.
06:44.5
Meron daw siyang kaibigan na,
06:45.6
ahm,
06:46.3
makukuha na ng mga bote.
06:48.5
Mga,
06:48.8
hindi naman kasi nakikinigit po mga nyo.
06:50.4
Sabi ko sa kanya,
06:51.3
bakit kailangan mo ka,
06:52.2
mga mga mera?
06:53.1
Mas maganda ka ako.
06:54.0
Bumili na tayo.
06:56.5
Sabi,
06:56.9
pabili na lang natin yung mga,
06:58.3
ah,
06:58.6
ito,
06:58.7
mga ganito.
07:00.5
Yung mga basyo.
07:02.0
Para ka ako hindi na kami,
07:03.4
mga,
07:03.7
pangili.
07:04.7
Ayan,
07:05.0
ganun din ka ako,
07:05.7
ibabalik mo din.
07:07.4
O yan,
07:07.6
kanina pa kami ni Misma dito,
07:08.8
mga amigo.
07:10.0
Walang,
07:10.4
ano yun,
07:10.6
walang mga vento yung,
07:11.6
walang tao yung mga bar.
07:13.1
Ayan.
07:15.1
Walang vento,
07:15.8
walang,
07:17.0
mga,
07:17.6
kahit to,
07:18.3
yung restaurante dito.
07:19.7
Itong restaurant na to,
07:20.5
napakaganda nito.
07:21.8
Sa loob.
07:22.9
Pero walang,
07:23.5
ah,
07:24.6
kumakain.
07:26.0
Baka pwede,
07:26.7
ano,
07:27.1
baka pwede nga,
07:29.7
binin na lang to.
07:32.1
Hindi ko alam yun.
07:34.0
Mas maganda kasi,
07:34.7
binin na lang,
07:35.1
diba?
07:35.3
Para hindi na tayo,
07:36.2
ang higit na lang.
07:38.6
So,
07:39.1
ayan mga amigo,
07:39.7
after one year,
07:40.6
nakakita na si Tiamame.
07:41.7
Ando na si Tiamame.
07:42.7
May nahiram na siya,
07:43.4
mukas yun.
07:45.3
Dalawa,
07:45.8
bakit dalawa lang?
07:48.5
Ang kulit ni Tiamame,
07:49.6
sabi ko,
07:51.6
eh,
07:52.1
bilin na lang, eh.
07:54.0
Ewan ko kung pwede binin.
07:55.3
Taman natin.
07:55.9
Eh, kasi kung,
07:56.4
kung hihiram siya,
07:58.4
iisip ko,
07:59.0
pwede binin siguro yan,
07:59.9
kasi,
08:00.7
diyan,
08:00.9
nakahiram nga siya yun.
08:01.9
Nakahiram.
08:03.7
Tiamame,
08:05.6
porke,
08:06.6
no,
08:06.8
no pwede kumpar esto?
08:09.0
No pwede kumpar?
08:10.9
Aha?
08:11.5
Aha?
08:13.3
Para no pedir?
08:15.0
Tiyan,
08:15.3
Tiamame,
08:15.8
no,
08:16.3
o si,
08:16.8
siyamado,
08:17.8
no se.
08:21.2
Celine,
08:22.2
esto no pwede kumpar?
08:23.2
Si, si.
08:24.2
Ay, Tiamame,
08:24.4
no pwede vender.
08:25.4
Ah, no pwede vender?
08:26.4
O, para ito kumpre,
08:27.4
ito ay kumpraran.
08:28.4
Ah, mismo,
08:29.4
de,
08:30.4
ah, de,
08:31.4
factory.
08:32.4
Fabrica.
08:33.4
Fabrica, oo.
08:34.4
Ayaw daw ibenta,
08:35.4
mga amigo.
08:36.4
Pero yan,
08:37.4
kumpraremos,
08:38.4
kung tiyan po.
08:39.4
Oo.
08:40.4
Gusto,
08:41.4
pwede naman daw bumili,
08:42.4
mga amigo,
08:43.4
kaso, ah,
08:44.4
doon sa may factory,
08:45.4
o sa may fabrica.
08:45.5
Tiyan,
08:46.5
Tiamame,
08:47.5
kasungit,
08:48.5
ayaw.
08:49.5
Ayaw magbenta.
08:52.5
Taka po,
08:53.5
taka po,
08:54.5
Marites!
08:57.5
Aki,
08:58.5
damyan.
08:59.5
Marites,
09:00.5
Marites,
09:01.5
sabili!
09:02.5
Asan si Marites?
09:03.5
Wala kayo sa ari,
09:04.5
ba?
09:05.5
Ikaw si Marites,
09:06.5
eh.
09:07.5
Pagbilan po!
09:08.5
Kokokok!
09:09.5
Pokokok?
09:10.5
Kokokok!
09:11.5
Pokorokok!
09:13.5
Tiyan,
09:14.5
Tiamame,
09:15.5
Napakaka,
09:16.5
poyo,
09:17.5
o habla,
09:18.5
oo,
09:19.7
Ese mga,
09:20.5
noeste.
09:21.5
Papapa!
09:22.5
Tinawag niya,
09:23.5
parang malok.
09:24.5
Aseline,
09:25.5
esto,
09:26.5
unu kaho,
09:27.5
kwando kumprar
09:28.5
aki,
09:29.5
kwanto?
09:30.5
8 mil.
09:31.5
8 mil.
09:32.5
Después,
09:33.5
quando tu vender esto,
09:34.5
kwanto?
09:36.5
Uno, kwanto?
09:37.5
Uno, 500.
09:38.5
500?
09:39.5
1000?
09:40.5
2000?
09:41.5
3000?
09:42.5
4000?
09:43.5
4,500
09:56.3
8,000
09:58.2
Sabi 8,000 daw ang kaha
10:01.0
Tapos bibenta mo ng ano
10:02.2
Sabi 8,000 daw
10:04.4
1, 2, 3, 4, 5, 6
10:06.5
Tapos bibenta mo ng 6,000
10:08.3
Lugi ka ba ng
10:09.7
2,000
10:12.9
Anong ano
10:14.4
1,000
10:15.8
1,000, 2, 3, 4, 5, 6
10:18.8
Tapos sabi 8,000 daw ang bilay
10:21.0
Lugi ka ng 2,000
10:22.8
Uno kaha kwanto?
10:26.3
Na uno kaha kwanto?
10:29.6
Uno kaha kwanto?
10:30.8
5,000
10:31.9
5,000
10:31.9
Solo 1,000
10:36.4
Solo 1,000 ganar
10:37.8
Papakababa lang pala ng kita
10:40.6
1, 2, 3, 4, 5, 6
10:46.2
6,000 to
10:48.2
Tapos bibili mo ng
10:49.0
Tapos ibibenta ng ano
10:51.2
100 pesos lang ang kita ng isang case
10:54.6
Baba lang pala
10:56.1
Dalawa lang daw ang bibilin
11:04.5
Tapos yung dalawa
11:05.6
Kaha
11:06.5
Bibigay ng kaibigan na siya
11:08.5
May bali, apat ang bibilin
11:09.8
Tapos yung dalawa
11:10.6
Mababa ano
11:13.4
Hindi masyado malaki kita rito sa Kastel
11:16.3
Siya may
11:19.3
Priya, Priya, Kastela
11:21.0
Solo 500
11:21.6
Kanda to bender? Solo 500
11:24.1
No, no mucho
11:25.9
No, no ganar mucho
11:27.9
Bino ganar mucho
11:31.0
Bino
11:34.5
Bino
11:35.4
Mas murang
11:37.8
Mas malaki kita ng ano
11:39.2
Bino
11:39.8
Bino
11:39.8
Bino
11:39.9
Bino
11:39.9
Bino
11:39.9
Bino
11:40.0
Bino
11:40.1
Bino
11:40.1
Bino
11:40.2
Bino
11:40.3
Bino
11:40.4
Bino
11:40.4
Bino
11:40.5
Bino
11:40.6
Bino
11:40.6
Bino
11:41.4
Bino
11:41.7
Bino
11:41.7
Bino
11:41.8
Bino
11:41.9
Bino
11:41.9
8,000
11:42.6
8,000
11:42.9
12,000
11:43.3
Doble
11:44.3
Wine na lang sana ang binili mas mura
11:48.3
Wine na lang sana ang binili mas mura
11:48.3
Wine na lang sana ang binili mas mura
11:49.0
Kalahati ang kita kung 4,000 lang ang wine
11:55.2
Mabibenta niya mami ng 8,000
12:00.6
So 400 ang kita agad, diba?
12:04.0
400 tapos magiging 800
12:06.6
4,000 to 8,000
12:09.1
Ganon sa pera po nila
12:10.1
So 400,000 to 8,000 ganoon sa pera po nila
12:10.1
So 400,000 to 8,000 ganoon sa pera po nila
12:10.6
Kaya pala mura ang Kastel
12:14.1
At maraming bumiinom ng Kastel
12:15.3
Kasi mura lang
12:16.3
50 pesos po ang isa ng Kastel
12:18.0
Tapos ang tubo lang sa isang case ay 100 pesos
12:23.7
Pero yung Bino po, ayan
12:25.2
Ayan, yung Don Simon
12:27.6
Nakita niyo po yung Don Simon
12:28.7
Yung Don Simon na yan, mga amigo
12:31.0
Ang kita ro po ay kalahati
12:32.4
Sabi yung Tia Celsa
12:33.6
Kaso wala yung nagtitinda rito
12:35.5
No eye
12:37.2
Okay, no eye
12:38.6
Okay, no eye
12:40.6
Sarado pero ito
12:41.6
Sarado po yung nagtitinda
12:47.3
Maraming nagahanap po mga amigo
12:52.0
Nang Kastel Kechamame
12:54.5
Tapos alam nyo po
12:57.3
Ang sabi ko Kechamame
12:58.5
Ay bakit hindi nang ipaubaya
13:00.5
Kailang may Ray
13:01.2
Yung pagtitinda po ng Kastel
13:04.2
Huwag na siyang magtinda
13:05.2
Para na mga hindi na sumama ang loob nila
13:07.7
Papabungge
13:08.3
At nila
13:08.9
Mamanina
13:11.1
So, hayaan na lang si
13:12.7
Hayaan na lang si
13:14.6
Sila Miray ang magtinda ng Kastel
13:16.8
So, wine na lang ang ibenta ni Kachamame
13:19.5
Tutal yun ang mas malaki ang kita
13:20.9
Ayan po si Papabungge, mga amigo
13:24.0
Hindi ko nabideohan
13:25.5
Pero hindi pinansin si Kachamame
13:27.3
Kachamame
13:32.5
Papabungge ng Soledad 2
13:34.9
Ayan, kita nyo po
13:38.2
Hindi, hindi po
13:38.9
Hindi pinansin ni Papabungge si Kachamame
13:40.7
Pero si Eldis kinausap
13:42.3
Hindi ko naman kasi nabideohan
13:43.6
Nagdire-direcho lang siya dito
13:45.1
So, dahil po yan mga amigo
13:47.5
Sa pagtitinda ni Kachamame
13:49.0
Nagkaroon ng abasiret si Kachamame
13:51.4
Hindi na siya pinapansin ni Mamanina
13:53.6
Si Papabungge kinapansin si Eldis lang
13:56.1
Kachamame hindi yun na
13:57.5
Pero magiging okay din yan
13:58.8
Kapag kami aya umuwi na ng Pilipinas
14:01.7
O kapag kami aya nagpunta na ng Pilipinas
14:03.6
So, ayan po mga amigo
14:05.3
Ginabi na po kami
14:06.2
Pumakad ka GTSA
14:08.9
Ay, nakakatuwa
14:11.3
Ang buhay sa Afrika
14:13.2
Diba?
14:15.8
O, ayan, nagbebenta si Eldis actually mga amigo
14:18.0
Nagbebenta
14:21.4
Sa midi
14:22.9
O, diba?
14:27.3
Kaya kahit minsan hindi po namin na ibibidyo mga amigo
14:29.4
Ayan, ang dahilan bang po nun
14:31.8
Ay busy kami
14:33.5
Sa mga vlog namin
14:34.9
So, ayan po mga amigo
14:36.8
Ginabi na po kami
14:38.9
Pero dito po
14:39.9
Meron daw pong tinitinta
14:42.4
Kasi, sayang naman daw yung kikitain ngayong gabi
14:45.5
Sabi ni Tia Celsa
14:46.5
Hanggang gabi po kasi nakitinda si Tia Celsa
14:51.6
Ay, puwanto
14:55.5
Hi, mas
15:08.9
Ayan, kasama namin si Eldis mga amigo
15:11.9
Tutulong namin sa pagbubuhak
15:17.9
Lahat ang pwedeng ibenta
15:19.9
Ay ibibenta sabi ni Tia Celsa
15:23.9
Parang kami nag-a-ano eh
15:25.9
Nag-a-experimento mga amigo
15:29.9
Tinitingnan namin kung anong mabenta
15:32.9
Siya mga may
15:35.9
Siya mga may po
15:36.9
Kaya ito nun
15:37.9
Kaya ito, kastel para
15:39.9
Mama Nina para bender
15:41.9
Porke ito, kere bender?
15:43.9
Eh?
15:44.9
Porke no ito, dekar?
15:45.9
De, kastel?
15:47.9
Para Mirey o Mama Nina
15:49.9
Porke ito, bender?
15:50.9
Manyana no, tolo sinagurar
15:52.9
Tolo persona ba kere tomar
15:54.9
O, ito, kumpo para manyana
15:56.9
Fiesta si tomar
15:57.9
Ah
15:58.9
Piesta raw po kasi bukas mga amigo
16:00.9
Kaya sabi ni Tia Celsa
16:02.9
Gusto niya nga magbenta
16:04.9
Nang ah
16:05.9
Mga kastel
16:07.9
So
16:08.9
Hayaan na lang natin kung gusto talagang Tia Celsa magbenta
16:11.9
ng mga ganyang ino niya
16:22.9
May points siya mami
16:27.9
Oo nga naki
16:28.9
Huwag ka si Elvis makialam
16:29.9
Yan ang gusto ng nanay mo eh
16:34.9
Ang gusto niya
16:35.9
Ang gusto niya mami kastelanga tsaka bupo
16:37.9
Bupo
16:38.9
Yung ah parang beer
16:40.9
Kaso ito si Elvis nangingilam
16:44.9
O, ito kayo katal
16:46.9
O, ah
16:47.9
Aki ay tensyon
16:48.9
Tensyon siya mami, Elvis
16:50.9
Oo
16:51.9
Aura kalma
16:52.9
Aura kalma
16:53.9
Kalma, kalma, kalma
16:54.9
Kalma
16:55.9
Kalma
16:56.9
Kobe kinong
16:57.9
Kobe medya kala de kinong
16:58.9
Ayaan
16:59.9
Bupo, bupo
17:00.9
O
17:01.9
Ayan, ayan
17:02.9
Ayan
17:03.9
Ayan
17:04.9
Ayan
17:05.9
Ayan, ayan
17:06.9
Basta
17:08.9
Happy that I try to win
17:10.9
I am very happy
17:11.9
Good, good
17:13.5
Happy that I try to win
17:14.9
Ayan, happy that I try to win
17:16.9
Bertr gloves
17:18.9
Basta
17:19.9
Virglious
17:20.9
Again
17:21.9
Anyway
17:22.9
Be careful
17:23.9
Good
17:24.9
Agata
17:25.9
Be careful
17:27.9
Hiro
17:28.9
Hiro
17:29.9
worlds
17:31.9
Basta
17:33.9
I want to do
17:34.9
The same
17:35.9
E ngayon, ayaw ni Chiamame yung gusto ni Elvis na bilhin.
17:41.7
So ayun pa mga amigo, hindi po biro ang pagnenegosyo talaga.
17:45.4
Kagaya niya na hindi sila talaga magkakasundo kasi may tindahan si Chiamame, may tindahan si Elvis, magkaiba.
17:52.3
Pero pumunta si Elvis dito para tumulong, para magbuhat.
17:54.8
Pero nakikelam siya.
17:56.7
So ganoon, kanya-kanya silang gusto talaga sa buhay.
18:00.9
Kaya hindi po pwede na magkasama sila sa tindahan.
18:02.7
Pero siguro wala, kalma-kalma lang.
18:06.4
Bahala sila dyan.
18:07.8
Basta ako, babayaran ko lang kung ano yung mga nabili nila.
18:10.9
Pero nakakatawa din dahil talaga may experience yung mga ganyan.
18:16.1
Pero okay naman yun, mamaya okay naman na sila.
18:18.6
Ayun, kumakana na naman si Elvis.
18:19.9
Kumakana na naman si Elvis.
18:23.6
Kumakana, oh. Kumakana si Elvis, oh.
18:25.3
Yun, oh. Yun, oh. Sige, oh.
18:26.7
Sige, oh. Salita pa more.
18:28.7
Salamat po mga amigo.
18:29.9
So buhay talaga sa Africa, kakaiba, diba?
18:32.7
Buhay ng mga Afrikanong, ito ang tunay na buhay.
18:35.4
Hindi puro masaya.
18:36.6
Hindi po pwede puro malungkot.
18:42.7
So may tayong malungkot, may tayong masaya.
18:45.2
Parang ano lang yan.
18:47.3
Ikot-ikot lang, ikot-ikot lang, Sara G.
18:50.9
Salamat po mga amigo.
18:52.3
At kita-kita tayo bukod.
18:53.6
Adios. Hasta manana.
18:55.4
Ciao.
18:57.2
Kalma.
18:59.9
Salamat.
19:02.7
Na-appreciate yung kapaano sila nagdadasal.