* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Kamusta abarkada, tayo po yung nagbabalik sa isa na namang horror game at ito po ang Garden of Banban 3
00:06.7
Parang hindi naman kasi horror tong Garden of Banban, nga ako natatawoy
00:11.9
Kayo ba, natatakot ba kayo sa Garden of Banban?
00:14.0
Totoo naman na nakakagulat siya pa minsan-minsan pero parang hindi naman siya gano'n nakakatakot tulad ng puppy playtime diba?
00:20.3
At kung bago lang po kayo dito mga kabarkada, magsubscribe ka na po at ilike mo na tong video na to
00:24.5
Syempre para sa susunod pa mga Garden of Banban episode
00:27.7
At syempre, kung makapansin nyo medyo sabog pa po ako kasi kagigising ko lang po mga kabarkada
00:31.9
Pero simula na po natin ang Garden of Banban 3
00:34.9
Oh my goodness, eto na!
00:36.8
Ano to, cafeteria ba to?
00:37.9
Ay mga natuloy pa yung sipon ko par
00:39.3
We're apparently looking for their missing child
00:41.7
Time is a delicate matter
00:43.3
Click the clock to advance time
00:45.4
So pagkakaalam ko, sa nalaro natin yung 1 and 2
00:48.8
Tayo ata ay nanay na hinahanap natin yung anak natin
00:52.5
So eto mga CCTV footage na to
00:55.1
Pinapakita na nang galing yung anak natin
00:57.6
Sa mga lugar na to
00:59.5
O diba, sabi ko sa inyo, galing dito yung anak natin
01:05.0
Dito dumaan yung anak ng karakter natin
01:08.2
Kaya kung makapansin nyo, may sulat na sa ilalim
01:10.5
So kasama niya si Jellyfish
01:13.1
Tsaka may isa pa siyang kasama
01:15.2
Tapos eto, hindi ko alam kung sino to
01:18.6
Si ano ata to? Si Banban ba?
01:23.1
Hindi ko si Banbelina
01:23.9
Hindi eh, may buntot eh, ba't may buntot?
01:26.2
Nung previous episode
01:27.6
Bumaba ata tayo o
01:29.2
Saan pa tayo? Galing ba tayo sa taas?
01:30.7
Galing tayo sa mababa
01:31.3
So pagkakalam ko galing tayo sa taas eh
01:34.1
Andito na tayo sa, ano ba to?
01:36.5
Third basement na
01:37.7
Ng kindergarten na ito
01:39.5
Ang weird talaga nung kindergarten na to parang
01:43.9
The naughty ones say
01:45.7
Finish your homework and be nice if you don't want to join us
01:49.6
Parang ayaw nyo nga ata dyan ah
01:52.0
Napaka dilim siguro dyan
01:54.3
Queen Bansilea says
01:56.3
Ay hindi pala kasama yun
01:57.2
Ako pala dapat yun
01:58.0
Queen Bansilea says
01:59.5
Job as much as you like
02:00.9
But never do conclusions
02:03.0
Huwag kayong tamang hinala
02:05.7
Kapag mayroon kayong pakiramdam
02:07.5
Pakiramdam lang yun
02:08.5
Pero hindi pa yun yung totoo
02:16.2
Gigigil ako sa'yo Banban
02:20.4
Hindi pa rin ako nakakagito
02:23.6
O ba na pinukpok mo ko sa likod?
02:25.6
I apologize for him
02:27.0
I'm just kidding you over the head
02:28.0
In fact, it is for this reason
02:30.3
that I believe we should not meet face to face
02:32.6
You see, for whatever reason
02:35.6
I'm prone to violent inistinct
02:37.8
And I do not trust myself to not give in to them again
02:41.5
I have locked myself inside of a surveillance rule
02:45.6
That way I can help without being a danger to you
02:49.0
We are currently on the lowest floor
02:52.3
to remain active before everything went awry
02:55.6
We are currently on the lowest floor to remain active before everything went awry
02:56.2
We are currently on the lowest floor to remain active before everything went awry
02:56.4
There are many floors that are not safe to be taken in
02:56.9
Okay, okay, okay.
03:16.7
So, nandun na tayo sa...
03:18.1
Nandun na tayo...
03:18.7
Malapit na natin makita yung mga anak natin.
03:20.7
Find two batteries for your remote.
03:22.7
Progressive sector.
03:26.4
Or arboreal aquatic sector.
03:28.5
Press E to interact with objects.
03:30.1
Prone na ako dito.
03:30.9
Hindi mo na ako kailangan turuan.
03:32.4
So, si Banbanba ay parang merong...
03:35.5
Ano ba tawag dito?
03:37.0
Ano ba tawag dito?
03:37.8
Psychological something.
03:39.5
Kasi natitrigger daw siya.
03:42.0
Kapag, galimbawa, meron siyang naramdaman na kakaiba.
03:45.3
For example, naramdaman niya na threat tayo.
03:48.6
Eh, syempre, magre-result din siya sa isang threat.
03:52.0
Or magiging threat siya.
03:53.9
Okay, kunin natin itong battery ito.
03:56.4
I always knew I was an unlucky person.
03:59.1
But this is a new standard.
04:00.9
I leave a bustling floor for the washroom
04:03.6
and when I return, everybody's gone without a trace.
04:07.7
Which would have been peaceful if it wasn't for that giant bird walking...
04:17.7
Parang iba ata yan ah.
04:19.6
Hindi ba si ano yan?
04:20.4
Si ano pangalan nun?
04:26.4
I doubt I can keep this quiet for much longer.
04:30.0
My breath are get...
04:32.6
My breaths are getting very heavy.
04:35.0
Hindi po ako English speaker.
04:38.0
Tagalog po ang aking main language.
04:40.7
What's the bird doing outside of its containment anyway?
04:43.5
I thought they were showing off only the short purple creature because we were behind on schedule.
04:51.1
This is not how I imagined my end would be.
04:54.2
So, ibig sabihin, malalaking version ni...
04:59.3
Parang ayoko ata makita yung mga malalaking version ni OPILA BIRD ah.
05:05.2
Parang nakakatakot naman ata.
05:07.2
Yun, eto may battery dito.
05:08.5
Okay, pwede tayong mag-customize ng ating...
05:11.4
Tawag dito drone.
05:13.1
Okay, customize ulit natin.
05:14.3
Gawin natin siyang...
05:16.8
Yellow is the new...
05:24.2
Ligyan natin siya ng...
05:29.6
Ano yung classic look?
05:31.3
Ano nga rin sa...
05:32.2
Ano yung classic look?
05:34.0
Tanggalin natin yung classic look.
05:35.8
Yun, nag-yellow din yung button natin.
05:38.1
Nice, nice, nice.
05:39.9
So, pwede tayong mag-insert ng tape dito.
05:45.3
You have no tapes to play.
05:47.2
Di ba may mga tape tayo nung mga unang episode?
05:50.6
So, ibig sabihin ba may mga TV dun?
05:52.3
Wait lang, sinisipon ako guys.
05:53.7
Eto yung hirap kapag bagong gising lang ako eh.
05:56.1
Kayo din ba sinisipon kayo pag bagong gising kayo?
05:58.2
Kasi ako sinisipon ako pag bagong gising ako.
06:00.2
So, pwede na natin gamitin ang ating drone.
06:05.9
Ito ang tatamaan mo.
06:06.8
Ba't hindi ka ba marunong sumunod?
06:09.0
Yan ang sinasabi ko sa'yo.
06:11.8
Bilis na mabumukas.
06:13.1
Pag hinahabol ako ng maligno na to, ano na, hindi...
06:19.8
Kasi kapag hinahabol ako, tapos may gustong ipabukas sa akin tong mga to,
06:24.0
ang tagal bumukas nung pinto.
06:26.1
Hinahabol na ako, par.
06:27.6
Yung pinakaunang episode natin ng Guardian of Banban,
06:30.4
hinahabol ako ni Opila Bird, kailangan ko pa pindutin yung red button na to.
06:35.9
Napakatagal naman yan.
06:37.5
O, speedrun natin to.
06:42.1
It just hit me that you need a keycard to operate the cable car.
06:46.6
Shouldn't be too hard to find one.
06:48.9
Literally everyone had a copy.
06:50.9
That's how you'd get from station to station.
06:54.9
Okay, okay, okay.
06:56.4
So, anong gagawin natin dito?
06:58.6
May gagawin ba tayo?
06:59.6
Ito, ito, ito, ito, ito, ito.
07:02.1
O, nadagdagan na, diba?
07:03.4
So, meron tayong sinab-nab.
07:06.0
Tapos meron tayong nab-nalina.
07:11.2
Napaka, ano nila, napaka-innovative pagdating sa pag-iisip ng pangalan.
07:16.9
Lalagay natin yung apples and crayons.
07:20.7
Notice to janitors.
07:23.2
Cleaner checks are required before end.
07:27.2
Oddities are to be dropped into marked hole.
07:32.1
So, kukunin natin itong mga ito.
07:36.0
Kukunin natin ang mga basura.
07:42.4
Si Sheriff Toadster.
07:44.9
Tapos ito naman si pangalan na ito.
07:47.5
Ito si Stinger Flynn.
07:49.8
Si Banban nga ito.
07:52.7
Bakit yellow yung crayon sa tabi mo?
07:54.7
Nag-combine pa siya ng colors?
07:56.1
Wala mga crayon yung red.
08:08.0
Andito nga daw si Claire.
08:11.1
Buti nag-iiwan yung anak nyo ng mga notes.
08:20.7
Kaya pala may ano?
08:23.8
Kasi lonely pala.
08:24.9
Si ano pangalan niya?
08:33.0
Pag binalikta na no.
08:34.4
Ang Ban-Ban ay Nab-Nab.
08:36.0
Aba, napakalupit.
08:38.0
Lagyan na natin to dito.
08:48.0
Baka may ibiglang manggulat sa akin.
09:00.9
You have no oddities to drop.
09:04.5
A cleaner has been dispatched.
09:06.1
Please wait for result.
09:15.2
Hindi nyo naman nililisi.
09:16.8
Ako ba yung niloloko niya?
09:19.8
Hindi mo naman nililisi.
09:24.1
O yung crayons lang naman ata.
09:26.0
Crayons lang naman ata ang kailangan tanggalin.
09:30.0
Addedity detected.
09:31.0
Remove additit to receive payment and pass on.
09:33.0
Paano tanggalin to?
09:34.0
Paano tanggalin yan?
09:35.0
Paano matatanggalin?
09:36.0
May additit pa ba?
09:38.0
Ito ba mga cartoon?
09:39.0
Ito ba mga cartoon?
09:42.0
Ito ba mga cartoon?
09:55.0
Ito ba mga cartoons ang tatanggalin?
09:57.1
Ito mga crayon cartoons tuloy.
10:02.2
Ah, ito. May isa pa dito.
10:05.5
Cute naman yung Opila dyan.
10:06.5
Hindi naman cute yun eh.
10:09.1
Hindi naman cute si Opila Bird eh.
10:12.5
Try. Isa pa, isa pa, isa pa.
10:17.9
Ang tagal niya na.
10:19.7
Iisa-isain niya pa talaga.
10:25.0
Mas malilis pa yan sa clean.
10:28.0
O, habang naglililis ka dyan,
10:29.7
magtatanggal ako ng sipon.
10:31.2
At ako isin yung sipon.
10:33.2
Not it is detected.
10:34.3
Dispensing keycard.
10:39.5
Saan na tayo pumunta?
10:43.6
So, hindi tayo dito pumunta.
10:48.1
Ayoko pumunta dyan.
10:50.6
Ayoko pumunta dyan.
10:51.7
Doon tayo sa cable car.
11:00.1
Ako lang ba o parang may nakita kang blue?
11:04.5
Parang may nakita kang color blue.
11:13.7
Duda ako sa lugar na to ah.
11:16.4
Ba't tayo mandar?
11:18.0
Ba't tayo mandar?
11:20.9
Ba't tayo mandar?
11:21.7
Ba't tayo mandar?
11:21.8
Ba't tayo mandar?
11:27.0
Kailangan ko ba i-arrange to?
11:28.3
Ba't tayo mandar?
11:33.4
Aquatic tayo, diba?
11:34.7
So, saan ba tayo?
11:37.3
O, try natin forward.
11:39.1
Okay, yung pala yun.
11:42.0
Duda ako dito sa lugar na to ah.
11:44.0
Alam mo yung may ilaw pa talaga ako.
11:45.6
Dapat wala na ilaw to eh.
11:47.0
Talagang ninahayaan yung makita ko sa dilim eh.
11:49.2
Piling ko madami nakatingin dyan sa baba.
11:50.8
So, hindi hintayin nila ako malaglag pa.
11:59.4
So, meron tayong sumbrero dito.
12:01.3
Para ata yung sa drone natin.
12:05.1
Okay, meron tayong yellow keycard.
12:06.7
So, pwede natin i-access to.
12:08.4
Ay, green keycard ba to?
12:10.2
So, kailangan natin pumunta somewhere.
12:12.4
Saan tayo pupunta?
12:15.4
Okay, try natin pumunta doon.
12:17.4
Nakakatakot yung lugar.
12:19.0
Oh, may note dito.
12:20.8
Case update report.
12:24.8
Ano bang basa dyan?
12:27.5
Rebellious behavior remained unchanged even after the introduction to Case 7.
12:32.1
And so, alternative methods were approved by management to encourage cooperation.
12:36.9
One such method was the introduction of a newly modified Jivanium solution.
12:41.5
Hindi ko alam kung paano ako babasahin yan eh.
12:44.2
Engineered to lower the functions of self-thinking in any cases.
12:47.5
Case 2 of Type 5 which is responsible for one's brain's function.
12:50.8
This newly modified Jivanium solution will never be applied again and all excess material will be locked away.
12:56.9
Under heavy sedation, the new solution was applied to Case system shortly after Case 6 appeared to experience excruciating stomach pain
13:04.7
that was so aching it fell on its knees while holding its stomach before undergoing significant physical changes.
13:11.5
It appears the solution was so effective at limiting self-thinking that Case 6 fell victim to primitive instincts we're so badly trying to avoid.
13:19.4
Case is not ready for me.
13:21.7
Oh, ibig sabihin wala na siyang, wala na siyang sa tamang pag-iisip.
13:26.8
Okay, saan tayo pupunta?
13:27.9
Doon ba tayo galing kanina?
13:29.8
Doon tayo galing kanina, diba?
13:33.1
Okay, yun yung ground sector, diba?
13:35.5
So, ito na nga yung medical sector.
13:37.1
Ito na nga yung aquatic center or aquatic sector kasi kulay blue eh.
13:42.1
Okay, may X mark.
13:42.8
Yellow grass is a breakable material.
13:44.9
The toy cannot be directly pointed to it.
13:47.2
Ah, okay, kailangan natin sirayin yung glass.
13:49.4
So, how are we going to...
13:50.8
Sira, sira the glass.
13:56.6
And then you go...
14:00.4
Hindi, hindi, hindi.
14:01.0
Doon, doon, doon.
14:04.7
And then you go...
14:15.3
Okay, tapos na tayo dito.
14:17.0
May note ba dito?
14:21.5
Pwede na tayong pumasok dito.
14:36.9
There's a right somebody for everybody.
14:39.8
You just need to look.
14:42.9
K-Sheriff Toadster.
14:46.4
May note ba dyan?
14:47.0
Baka may note dito na nakakalimutan ko ah.
14:50.2
tama may nakalimutan.
14:50.9
Hindi ko nakakalimutan eh.
14:51.4
Hindi ko nakita eh.
14:52.0
Okay, game, game, game, game, game.
14:53.4
Parang ang laki naman ang pintuhan na to.
14:55.0
Para sa isang jellyfish ah.
15:00.3
to get my children
15:07.2
Hindi naman nakakatakot to.
15:10.0
Sabi sa inyo nakakatakot
15:13.2
Bababa lang tayo sa isang lugar
15:15.2
na wala tayong kalam.
15:29.5
Paano ka nagkasya dito?
15:31.6
Eh, di ba umaalis ka daw?
15:33.0
Di ba kasama may anak ko?
15:47.0
Asa yung drone ko?
15:51.5
Come here, drone!
15:53.8
Bababa talaga ako, sure.
15:55.1
Dito ako sa walang tentacle.
16:06.1
Asan po si Claire?
16:10.9
Pwede po ba ako dum...
16:19.0
Dadaan lang po ako.
16:20.8
Dadaan ba ako sa ilalim?
16:32.9
Dadaan ba ako sa ilalim?
16:32.9
Dadaan ba ako sa ilalim?
16:46.3
Tatalo na ako ba to?
16:48.5
Oh, tatalo na ako siya.
16:52.3
Ba't parang hindi siya gumagalaw?
17:05.3
Communication kiosk?
17:10.9
Pwede ba natin i...
17:17.3
Paano makipag-communicate?
17:24.5
Hindi ako makagalaw, par.
17:26.5
Parin, hindi ako makagalaw, par.
17:33.7
You've had a rough day.
17:37.7
You diligently wait for the moment
17:40.3
you leave this wretched place
17:41.9
with your child in hand.
17:46.6
Not to undermine your effort,
17:48.7
but I fear that moment may never come.
17:51.4
I cannot let it happen.
17:53.4
And I will gladly show you why.
17:57.4
you take my advice.
17:58.6
Leave this place while you still can.
18:03.3
Erase it from your memory.
18:05.4
Move on and forget any of this ever happened.
18:08.5
And I promise you,
18:11.0
tomorrow will be a better day.
18:21.3
What is happening, par?
18:30.4
Is this a hallucination?
18:34.3
Hallucination, par?
18:40.2
Welcome to my home.
18:44.9
what was supposed to be my home.
18:46.8
Down in the dark and cold depths,
18:50.6
The circumstances force you to do things
18:52.6
that are out of your nature.
18:55.9
When I feel that I am straying too far
18:57.9
off my original course,
18:59.9
I head to the room where I found me meditating
19:01.9
and to mentally regroup
19:03.9
by coming to this place.
19:06.5
And then I am reminded that what I'm fighting for
19:08.5
is worth all of this pain and suffering.
19:14.3
none of this is real,
19:16.3
but it all could be.
19:18.7
I have never had actual sun rays touch my skin.
19:22.7
Can you imagine that?
19:24.7
And I yearn for the day that they finally do.
19:28.7
I need the children to achieve that.
19:31.7
But do not worry.
19:33.7
I will practice the safest of procedures.
19:38.7
Whatever I decide to do with the adults,
19:40.7
I will make sure to keep one alive and sane
19:42.7
so that the surviving children
19:44.7
are delivered to the surface safe and sound.
19:50.7
to deliver me to where I choose to be.
19:55.7
to live the simple life of a completely brainless jellyfish,
19:59.7
just munching on shrimp
20:01.7
and avoiding getting eaten by turtles all day.
20:05.7
You never appreciate how calming it is
20:07.7
to have no conscience until you have one.
20:12.7
I admire your courage,
20:14.7
so I am giving you the chance to walk away.
20:20.7
That way you won't lose both your life
20:22.7
and the chance to see your child.
20:30.7
So, what are you going to do?
20:31.7
Are you going to get the bodies of the children?
20:33.7
You want to be a jellyfish, right?
20:37.7
Oh, this is the canyon, right?
20:43.7
but most importantly,
20:48.7
You, sir, need to have more orders.
20:51.7
What am I supposed to eat
20:53.7
when there's nothing to eat?
20:55.7
Guess I'm going to have to look elsewhere.
20:59.7
Aren't we mother and father?
21:02.7
And why does Banba look like that?
21:05.7
we're the jellyfish. Okay.
21:10.7
Oh, we're the jellyfish?
21:19.7
So, that's what Banba looked like before?
21:22.7
Okay, we can steal.
21:25.7
This is so trippy.
21:27.7
Okay, we're in the canyon.
21:29.7
So, what are we going to do here?
21:35.7
Where am I going?
21:36.7
Do I have a keycard?
21:38.7
Is there a keycard here?
21:41.7
Where am I going to go?
21:47.7
Where am I going to go?
21:50.7
Stinger Flynn Mission.
21:52.7
Who likes to collect seashells?
21:54.7
Oh, this is a keycard. Okay.
21:56.7
I thought we were going to collect seashells.
22:03.7
So, what? Are we going to play here?
22:05.7
Are we going to play?
22:09.7
It hurts my eyes, in fairness.
22:13.7
Why isn't it working?
22:21.7
Nothing. I can't get it.
22:32.7
We have our own powers.
22:43.7
Oh, it's three rounds.
22:45.7
Let's open the key.
22:54.7
Where am I going?
22:56.7
Where am I going?
22:59.7
I forgot where I'm going.
23:00.7
The door on the back opened?
23:03.7
Where- What opened?
23:07.7
Looks like the door opened.
23:10.7
Okay, where are we going?
23:12.7
You are not one of them.
23:19.7
You need to hide.
23:36.3
Sheriff told us to remission.
23:38.8
He's catching criminals.
23:40.4
Catch him 10 criminals.
23:42.7
To get your prize.
23:51.3
Parang tayo nasa swamp ah.
23:58.8
Ay, nakabalik na tayo sa dati-dati ano.
24:01.9
Sa ating dating katawan.
24:03.7
Ba't dito ako nilagay ni ano ni...
24:05.7
Ni ano ni Octopus.
24:09.1
Ay, Octopus si Jelly Visual.
24:13.6
He's not bossy but he's the boss.
24:17.3
Ah, okay. Kukunin. Okay.
24:22.4
Ah, ito yung criminal.
24:24.2
Ito pala yung mga criminals.
24:25.3
Ang cute naman ang criminal na to.
24:28.1
Hoy, inuhuli na kita.
24:30.4
Huwag na kayong tumakas.
24:32.5
Ikaw, huwag ka nang tumakas.
24:34.4
Huli ko kayong lahat.
24:37.2
Diyan ka pa nagtatagong.
24:38.1
Ikaw, huli ka na rin.
24:41.8
Oh, huhuli ka na.
24:43.5
Okay, ilan na yung nanguhuli natin?
24:46.0
Ilan na yung nanguhuli natin?
24:47.5
Ito, mayroon pa ditong dalawa, oh.
24:49.2
Nag-uusap pa kayo.
24:50.1
Follow the light trail and jump on the lights as they appear.
24:56.9
Sige, game, game, game.
24:59.4
Press me to start round one.
25:00.9
Okay, okay, okay.
25:01.6
Wait lang, wait lang.
25:02.4
I will catch the criminals.
25:03.8
Dito ba ilalagay criminals?
25:05.7
Okay, one, two, three, four, six, seven, eight, nine, ten.
25:23.3
May tumunog pero hindi ko alam kung ano yung lumabas.
25:29.2
Okay, what are we supposed to do?
25:32.3
Follow the light trail and jump on the something.
25:52.9
Turn, turn, turn.
25:58.8
Kailangan natin bilisan ah.
26:01.7
Naging palaka pa nga ako, par.
26:04.1
Bilis, bilis, bilis.
26:09.5
Go, go, go, go, go, go.
26:16.7
Hindi ba ako pwede tumalon?
26:17.8
Hindi ata ako pwede tumalon.
26:18.8
Tatakbo lang ata ako.
26:21.1
Nakalagay follow the lights eh and jump as they appear.
26:35.3
Eh di mali ako nung una.
26:40.8
Mali ako nung una.
26:48.8
Mali ako nung una.
26:49.5
Ba't hindi ako pinara?
26:53.9
Gagawin niya yun?
26:59.4
Press B to start round 2.
27:06.7
Ay, bumalik sa umpisa.
27:10.6
So, kailangan ko talagang tumalong.
27:12.3
Okay, game, game.
27:46.4
Oo, ako mali ata ako?
28:11.4
Kahirapan ako nung laro na ito, par.
28:33.0
Okay, tama pa rin kahit sumobra.
28:34.5
Okay, good, good.
28:35.5
Okay, saan na tayo pupunta?
28:37.7
Saan na, saan na, saan?
28:42.3
Saan yung bumukas?
28:43.4
Ah, yun, yung pinto.
28:49.3
Ganda yung, ano na yun,
28:50.6
mini game na yun.
29:00.4
What happened to you
29:01.9
is one of Singer Flynn's tricks.
29:05.2
He left for the progressive section,
29:07.2
but we have something more important
29:08.6
to deal with right now.
29:11.4
Nabnab's room, it's open now,
29:13.4
which means he's inside.
29:15.6
He's on the hunt,
29:16.5
and it's too dangerous
29:17.6
to do anything in this state.
29:19.6
We have to deal with him.
29:22.2
Luckily, I have a solution,
29:23.9
but you won't like it.
29:26.0
Head to the medical sector,
29:27.3
and we'll talk there.
29:32.0
Head to the medical center.
29:34.4
Let's talk there.
29:43.5
Saan yung medical sector?
29:49.5
Ah, saan yung medical sector?
29:52.8
Pag hindi, ito'y balik tayo.
29:54.0
Feel ko ito ata ang medical sector.
29:55.8
Okay, nalito na tayo sa medical center.
29:58.4
Ay, medical sector.
30:04.8
May tao po ba dito?
30:11.4
Kaya ata kay Stinger Flynn, ha.
30:12.7
Bakit ginaganon mo siya?
30:14.3
Ibig sabihin niya,
30:15.2
ikaw nga talaga yung kanina.
30:17.1
Yung galit na banban.
30:19.2
Ikaw siguro yun, ano?
30:21.1
Okay, mapasok ba ako dito?
30:37.4
When Abnab escaped,
30:38.6
it wasn't long before workers started to disappear.
30:41.9
Of course, precautions and training can only get you so far.
30:45.7
So we had to think of a more permanent solution.
30:48.9
Nabnalina was that solution.
30:51.1
We had a theory that Nabna was as aggressive as he was
30:54.0
due to his loneliness.
30:56.0
We never got to prove this theory right
30:58.0
as the collapse happened during the surgery.
31:01.6
That's where you come in.
31:03.2
You'll be carrying out the final steps of said surgery.
31:05.8
So si Nabnalina ko...
31:06.8
Gevanium-related procedures are very delicate.
31:09.7
So I'm going to need you to pay very little.
31:11.3
Very close attention to these instructions.
31:13.8
The hard part is already done.
31:16.1
All you need to do is mix the right concentrations
31:18.6
and inject her with it about...
31:22.9
The machine with the droplet symbols is where that's done.
31:27.1
the screen will light up with a symbol of the needed concentration.
31:31.9
the concentrations have been represented by colors.
31:35.2
Mix and achieve the right concentration.
31:37.1
Then collect it in the syringe and give it to Nabnalina.
31:41.3
The machine with the colored pipes
31:43.1
will occasionally shift to the wrong colors.
31:45.9
And when that happens,
31:47.5
use the given tongs to revert them all
31:49.9
to their normal state of green.
31:52.1
The buttons on the walls will also malfunction at times.
31:55.9
When that happens,
31:57.3
hit any ones that are lit with your drone.
31:59.7
The excess Gevanium that you can find in the room
32:02.1
will deplete when anything malfunctions
32:03.8
or when a concentration is needed to be delivered.
32:06.7
The procedure stops if any of the four depletes completely.
32:11.3
And what happens next is never good.
32:13.7
Only the best of us perform Gevanium procedures.
32:17.0
But we don't have much of a choice.
32:23.3
Inject these objects with the correctly mixed concentration
32:25.9
as soon as they're needed.
32:27.5
Turning all power supplies back to green
32:30.0
when they malfunction.
32:31.3
Punching them as soon as they need punching.
32:37.9
So ito yun, di ba?
32:44.3
May kailangan ba akong gawin?
32:52.5
Ah, ito yung start procedure.
32:55.5
Paano hindi ko ma-start?
32:58.7
Kailangan na tayo ito yung hawa ko.
33:07.0
Paano na mag-start?
33:15.5
Kukuha ba akong ng sample sa'yo?
33:18.2
Okay, hindi ka na.
33:19.9
Okay, start na tayo.
33:26.1
Oop, yaman yung popcorn mate lang.
33:28.4
Umpisa ka agad ito.
33:29.3
Okay, green, green, green.
33:39.2
Ano suit ko gagawin?
33:43.3
Paano mag-ano ng red to red?
34:09.5
Magagalit ba yan?
34:29.0
Ba't mali? Ano ba dapat gagawin ko?
34:30.9
Di ba sabi niya gagawin ko? Red, red, what?
34:34.8
Tama naman ginagawa ko ah.
34:41.3
Oh, tama naman eh.
34:49.1
Gusto ata, kabisado ko yung formula eh.
35:11.3
Ito na, ito na, ito na.
35:30.3
Focus, focus, focus.
35:31.9
Focus, focus, focus.
35:33.9
Focus, focus, focus.
35:36.0
Attack, attack, attack. Bilis, bilis.
35:40.6
Balik, balik, balik.
35:45.4
Sinuman na, sinuman na.
35:47.8
Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
36:05.9
Kabisado ko yun eh.
36:09.5
Light blue ata yung kanina.
36:10.9
kaya siguro nagkamali ako.
36:14.8
Okay, go, go, go.
36:25.5
Tong, tong, tong, tong, tong.
36:26.6
Pakitong, kitong.
36:31.3
Bilis, bilis, bilis.
36:45.4
Ba't hindi mo ina-attack?
36:53.4
Injection, injection.
37:00.1
Tong, tong, tong, tong.
37:10.9
Bilis, bilis, bilis.
37:14.2
Ram matrimot, ram matrimot.
37:21.7
Balik ka sa gitna.
37:23.1
Balik ka sa gitna.
37:24.2
Next, next, next, next.
37:26.6
Next, next, next, next, next.
37:28.6
Next, next, next.
37:35.3
Bilis, bilis, bilis, bilis, bilis.
37:37.8
Inject, inject, inject, inject.
37:40.1
Bilis, bilis, bilis.
37:40.7
Bilis, bilis, bilis, bilis.
37:42.8
Bilis, bilis, bilis, bilis.
38:05.4
Hindi mo ako ano yun, ha?
38:10.7
I hope that wasn't too hard.
38:15.3
Anyway, grab the audio disc and head back to the aquatic sector and play it on the big speaker in the lounge.
38:21.7
Time for a spider union.
38:26.3
So gagamitin na ata natin yung floppy disk para mag-create na ano, na music.
38:33.2
Okay, insert floppy disk.
38:37.2
Sinarado ang pinto.
38:39.5
Spider assembly code.
38:40.7
Stay away from doors and windows.
38:44.5
Oh, yun na, yun na, yun na, yun na, yun na, yun na.
38:46.9
Yun na, yun na, yun na, yun na, yun na.
39:04.9
Ba't may dila yun?
39:11.3
At last, he's no longer miserable.
39:14.5
So ngayon niya lang ata ginawa si Nabdalina.
39:16.8
The mutants below, they certainly fit.
39:28.3
Whoa, whoa, whoa!
39:59.6
Ba't hindi ako makagalaw?
40:02.1
Pari, hindi ako makagalaw, par.
40:07.5
You have overstayed your welcome here.
40:10.7
I even made you an offer, but guess what?
40:15.6
Accepting it is long overdue.
40:17.9
Ang hirap naman mag-dis...
40:19.0
Sino ba ang kalaban talaga natin dito?
40:20.3
I won't get rid of you or collect you just yet.
40:23.5
I was never one to abide by waste.
40:27.1
An old friend needs you a lot more than I do.
40:30.8
They too are on a path to achieve peace of mind.
40:34.8
I already have more than enough subjects to move forward with my aspiration.
40:39.4
And my ultimate goal is to...
40:39.6
I already have more than enough subjects to move forward with my aspiration.
40:39.6
I already have more than enough subjects to move forward with my aspiration.
40:40.0
And my ultimate goal is to...
40:40.1
And my ultimate goal is to...
40:40.8
And my ultimate goal is to...
40:40.9
And my ultimate goal is to...
40:41.1
My ultimate goal is to...
40:43.2
And my ultimate goal is to...
40:44.1
You just take a little nap while I transfer you to where you're meant to be.
40:52.2
Ah, saan ako pumunta?
40:54.5
Pinatahi niya siya.
41:01.4
You're finally awake.
41:03.6
Can't blame you for taking a nap.
41:05.8
Feels like we've been in this car forever.
41:10.1
So, Singer, when are we arriving at this place called Beach?
41:14.8
I believe we are lost.
41:26.5
You had one job and you messed that up somehow.
41:31.3
I am struggling to locate the being who asked for your opinion.
41:36.3
Can you at least put some music on since we're gonna be out here for a while?
41:40.1
That's what I'm talking about.
41:53.7
Ophila, what do you think about this?
41:58.9
Sinabdab na sumusunod oh.
42:04.7
Captain, what about you?
42:06.9
Ito ba si Captain?
42:10.1
Sinabdab na sumusunod na sa likod.
42:15.1
Okay, decent answer.
42:19.6
Can you stop vocalizing for just one second so I can focus on the road?
42:24.6
What do you mean focus on the road?
42:26.7
We've been going in circles for hours.
42:29.7
Never trust a jellyfish.
42:31.4
Am I right, Ophila?
42:36.2
What is happening?
42:40.6
If your pathetic mouth utters another infuriating sentence...
42:44.4
Pabubunggo tayo! Pabubunggo!
42:45.5
... we'll suffer whole body and those stupid party hats on your head.
42:50.9
Ano ang lagay? Ari!
42:54.3
Nabaliyo na ako sa laro na to.
42:55.7
Oh my goodness, naging si Ophila.
42:56.9
Ay, si Yono na naman tayo.
42:58.9
Okay, diretsa pa tayo.
43:03.4
Yung snail ba to?
43:04.8
Yung snail ata ito.
43:07.9
Ay, di. Sino yan?
43:30.9
Ano ba ito? Test ba ito?
43:32.6
Test ata ito. Pinag-eksperimentoan tayo dito.
43:38.5
Oh, dadahan tayo susunod. Okay.
43:46.1
Pinag-eksperimentoan ata tayo dito eh.
43:56.1
Oh my goodness. Wait lang.
44:02.6
Ah, hindi tumama.
44:10.1
All right. Ano ito?
44:23.7
What? Hindi tumatama.
44:26.7
Hindi tumatama par.
44:36.8
But, ah, hindi tumama.
44:50.0
Natiming yan gayon.
45:28.6
Namabaliw na ako.
45:29.5
Hindi ko alam sa'n itatamaan ko, par.
45:36.8
Hindi totoo na tamaan ko yun.
45:50.8
You're waking up!
45:52.1
I was getting really bored
45:53.5
and that fellow over there
45:54.8
isn't much of a talker.
45:56.5
Plus, it's scary here.
45:58.4
That big green guy
45:59.3
keeps checking in on us.
46:00.8
I think he believes
46:01.5
we're some sort of dolls.
46:03.8
We could use that
46:05.5
to try and escape.
46:07.6
that we're alive.
46:09.2
Every time we go out,
46:10.0
we move or change
46:11.1
something in the room,
46:12.7
that it's back to the way
46:14.6
he checks in on us again.
46:17.4
we can inch our way
46:18.3
towards escaping.
46:19.6
All while he doesn't
46:21.9
He jumbled yours.
46:24.0
from his point of view,
46:25.4
the room must remain unchanged.
46:28.8
the lights change color.
46:30.2
So run back to your chair
46:31.2
when the lights change.
46:33.2
I don't know where to start though,
46:34.9
so you give it a try.
46:56.0
You have no cubes to place.
46:59.5
So pag kinuha ko to,
47:00.9
you have no cubes to place.
47:07.4
ang daming cubes.
47:17.2
Pwede ba akong nito?
47:22.1
you were cool enough to enter.
47:25.0
Pwede ko ba ibalik yun?
47:28.5
When the colors change,
47:29.8
run back to your chair daw.
47:36.2
You must be on solid ground.
47:42.9
Bilis, bilis, bilis, bilis.
47:55.1
Nakatingin ka lang sa akin,
47:56.1
nakakatakot ka pa.
48:03.8
That's not how the secret club's entrance
48:05.6
is supposed to be!
48:19.3
Dahil ba may pinalitan ako?
48:20.7
May binuksan ako?
48:29.4
O, dapat ata wala akong kinuwa.
48:31.5
Feeling ko dapat ata wala akong kinuwa.
48:37.2
Feeling ko dapat ata wala akong kinuwa eh.
48:44.2
Asin yung drone ko
48:56.0
Tayo may activate
49:00.0
Tayo may activate
49:01.9
Ayaw niya i-activate
49:05.1
Ibabalik ko siya sa dati
49:09.3
Tapos bumubuksan ko to
49:11.3
Dapat sasara ko to
49:12.4
O dapat ata hindi ako gagalaw
49:27.5
Dapat ata hindi ako gagalaw
49:42.9
That's not how the secret club's entrance
49:45.1
Is supposed to be
49:46.1
Mali na naman ako
49:50.5
Ah the super secret jumbo josh
49:53.5
Ah kasi tinanggal ko to
49:54.9
So bawal talaga may mabago
50:02.2
Yellow red grey green
50:09.3
Nakalimutan ko na kaagad
50:10.3
Tama ba ganyan ba yun
50:12.3
Grey, green, red, yellow
50:13.3
Grey, green, red, yellow
50:14.3
Grey, green, red, yellow
50:17.3
Feel ko tama naman ata ako
50:45.3
Paparating na ba siya
50:48.3
Di pa siya pound parating no
50:50.3
Ihiyangan nab mga gaya to
50:58.3
Tama ba yun ano ko
50:59.3
Super secret room
51:02.3
Blah Joshew appli
51:06.6
Di ako sure ba tama yun
51:09.1
Dapat kasi sabihin mo
51:10.8
Hindi yung sabihin mo
51:11.7
Sabihin mo na agad
51:14.3
Pwede mo sabihin agad
51:17.9
Ang dami alam nung laro na to
51:28.2
Ito na nakupo na ako
51:31.5
Wala yung drone ha
51:36.2
Perfect to perfect
51:40.1
Kahit sumilip ka pa wala kang mahanap
51:45.3
Wala kang mahanap
51:49.3
May mali pa kayo nakikita
51:51.2
May mali pa kayo nakikita
51:52.8
Wala na kayong mali nakikita
51:57.4
Idol mo na naman ako
52:09.1
Hindi akong kausap kapag parkour parkour
52:11.6
Come help me solve this equation
52:15.5
Solve mo yung mag isa mo
52:17.3
Pasok pasok pasok
52:24.9
Activate activate
52:45.1
Maybe now isn't the best time for education
52:53.1
Nangigigil ako sa'yo ha
52:54.1
Nangigigil ako sa'yo
53:02.1
Nangbebenta ka ha
53:04.1
Uy uy uy mali ka na naman
53:06.1
Ba't yan naman nandyan?
53:12.1
Okay game game game game
53:17.1
Huwag ba't hindi kuma ano
53:24.1
Huwag ba't hindi kumabot
53:36.1
Hey ba't hindi kumabot
53:46.5
Parang hirap na ito para.
53:51.2
What is this sorcery?
54:03.6
Kung tinulungan mo ako, di ba?
54:05.4
Kung tinulungan mo ako lang,
54:08.1
Nangigigil ako sa'yo.
54:12.6
Nakalimutan ko yun!
54:14.0
Kita niya ba yan?
54:15.3
Hindi niya ata kita.
54:21.9
Those are the crazy place
54:23.4
weren't there originally.
54:33.9
Next, next, next.
54:35.1
Last one, last one.
54:37.4
Last one, last one.
54:40.7
Okay, may nangyari.
54:43.2
Bilis, bilis, bilis.
54:44.8
Nice, nice, nice.
54:49.0
Close, close, close.
54:52.5
Wala kang sinulat, ha?
54:54.2
Nagigigil ako sa'yo.
54:55.0
Nagigigil ako sa'yo.
54:56.6
Nagigigil ako sa'yo!
54:59.2
Dali, dali, dali, dali, dali, dali!
55:07.6
Wala, walang nagbago!
55:13.0
Chill lang kami dito.
55:15.4
Okay, go, go, go, go, go.
55:16.8
Dali, dali, dali, dali, dali, dali.
55:19.1
Tara na, tara na.
55:26.5
Bisa mo, bisa mo.
55:29.7
Mabait ako sa'yo ngayon, ha?
55:30.8
Nangigigil ako sa'yo, eh.
55:33.6
Bahabulin mo ako.
55:35.8
Bahabulin mo ako, ha?
55:42.3
Ah, ito yung sa may, ano,
55:43.7
cafeteria kanina.
55:44.7
Naalala ko ito, eh.
55:46.9
Naalala ko ito, eh.
55:51.1
Nice, nice, nice, nice, nice.
55:53.3
So, pwede na ako mag-play ng cassette tape.
55:56.0
Play natin yung cassette tape.
55:58.6
Yun lang ata ang kailangan ko gawin.
55:59.8
Mag-play ng cassette tape, eh.
56:02.2
Asan eh yung, ano, yung white na mask?
56:07.6
Okay, what is this?
56:14.1
You have no tapes to play.
56:22.5
Hoy, sa'ko ka pupunta?
56:37.6
Ba't tiniiwal ako nun?
56:46.6
Ba't tiniiwal ako nun?
57:01.8
Saan ako pupunta ngayon?
57:14.6
Saan ako pupunta?
57:19.6
What's happening?
57:26.6
Babalik ba ako dito?
57:32.6
Feeling ko dapat kasama ata.
57:34.6
Nasama ba ako sa kanya?
57:37.6
Hindi nyo rin alam.
57:39.4
Where am I supposed to go?
57:41.6
So, kung ikaw lang.
57:42.6
O may kailangan akong puntahan dahil meron nga akong panibagong keycard.
57:46.6
Feeling ko pupunta na ata tayo sa iba pala lugar.
57:49.6
Tryin natin forward.
57:52.1
Kasi, green yung door eh.
57:53.9
Doon tayo pupunta.
57:54.9
Iniwan tayo nung puti.
57:56.1
May iban-beli na.
57:57.1
Ngayon, nandito na tayo sa progressive sector.
58:00.6
So, pwede natin i-access to.
58:02.1
Feeling ko dito nga tayo pupunta.
58:06.6
Dito na tayo dito.
58:12.3
Kung isang itlog,
58:15.4
Ano yung nakalagay?
58:18.9
Protect your loved ones.
58:20.5
They love you back the same.
58:23.7
Case update report.
58:26.8
Today marks the first day
58:28.2
that Case 13 was introduced
58:29.6
to its human genome donor.
58:31.6
And the results were not
58:33.2
what was expected.
58:34.9
So ito pala yung sasagutan.
58:35.9
Egg plus egg plus egg
58:38.8
1 ang ibig sabihin ng isang itlog.
58:41.1
So, pink plus blue
58:46.7
bird is equal to 2.
59:01.7
Ay, 4 plus 1 pala.
59:02.6
4 plus 1 is equal to 5.
59:09.1
Basic lang pala eh.
59:10.3
Ano ulit yung blue?
59:11.4
Sarimuta ko yung blue.
59:37.0
Mr. Kabob Man says,
59:39.2
Be yourself no matter the cost.
59:45.2
It should not be moved without its costume.
59:51.3
Kailangan natin ng party hat.
59:54.2
So, saan ko makikita yung party hat?
60:04.6
O may nakatagong party hat dito.
60:11.1
Kailangan party hat yung room natin.
60:14.0
Dito ata mabukay party hat.
60:18.1
Ang daming pintuan ah.
60:20.6
Sobrang secured naman eh.
60:23.0
Bakit sobrang secured neto?
60:27.6
Wala ako dito ah.
60:30.8
May note, may note, may note.
60:34.6
Same lang ba ito?
60:36.6
Hands-on testing with case 13 has started and deemed very promising.
60:40.0
Case 13 is even capable of fluent speech.
60:42.1
Ah, o si jellyfish nga ito.
60:44.0
Okay, okay, okay.
60:49.3
So, si jellyfish ba yun natin dito sa may likuran na mga pintuan?
60:53.1
Ba't parang ang dami?
60:56.0
Ang daming pintuan na ito.
61:01.8
Okay, last two doors.
61:05.5
Last two doors, okay.
61:07.4
Ito na, last door na.
61:16.2
Ah, ito ata yung giant bird.
61:19.8
Ah, yung distraction ata kanina.
61:21.7
Ito yung higher ground, diba?
61:25.5
Sound equals alarm.
61:28.3
Ayan na kasi nasabi ko.
61:31.3
Paano gagawin natin dito?
62:21.5
Para saan yung rocket?
62:25.5
Para saan yung rocket?
62:32.2
Para saan yung rocket?
62:34.6
What am I supposed to do?
62:37.1
Ah, ilalagay sa dila nung ano?
62:45.5
Tara dito, tara dito, tara dito.
62:47.4
Tara dito, tara dito.
63:09.7
Walang gagawin yung par.
63:12.4
Ano, ano, ano, ano?
63:14.7
Saan na, saan na?
63:19.4
Si Bulbasaur pala ito, pari.
63:23.1
Bulbasaur, ikaw ba yan?
63:29.7
So, kailangan talaga malayo ako sa...
63:48.5
Okay, talon, talon.
63:51.0
Ilang rocket pa kailangan ko ipakain dito.
64:02.9
Okay, noice, noice, noice, noice.
64:09.8
Uy, umutot ka ba?
64:12.8
Parang umutot ah.
64:18.7
Okay, ito na yung party hat.
64:19.9
May langit na ako.
64:20.5
Dalawa, ayun, oh.
64:23.9
Ang baho ng umutot mo, par.
64:26.4
Wait lang, kunin ko lang ito.
64:38.2
Okay, tara na, tara na, tara na.
64:39.3
Isusot na natin ito.
64:40.5
Kaya pala ang daming pintuan doon, ah.
64:43.1
Uy, grabe talon na yan.
64:58.6
Okay, ilagay natin yung party hat.
65:03.7
Uy, three stones with one bird.
65:08.6
Ano, tulak ba ito?
65:17.6
Hand over your pancrease.
65:20.0
Three stones with one bird.
65:22.0
Hand over your pancrease.
65:24.1
Three stones with one bird.
65:28.1
Three stones with one bird.
65:30.4
Hand over your pancrease.
65:32.9
Behave or get banned.
65:35.5
Behave or get banned.
65:38.0
Behave or get banned.
65:40.7
Hand over your pancrease.
65:43.5
Hand over your pancrease.
65:47.1
Three stones with one bird.
65:49.9
Three stones with one bird.
66:48.3
Paano gagawin ko dito?
66:51.3
Achieve high ground.
66:52.2
Jump and land on the subject's back.
66:57.5
Oh, sumakay na mo lang sa likod ah
67:20.4
Bakit? Likod na yun ah
67:23.9
Ang gulo naman eh
67:24.8
Ito, paano ba ito?
67:26.7
Paano ko tatalon dyan?
67:30.0
Alam ko na kailangan kong gawin
67:33.0
Bakit ngayon ko lang naisip yun?
67:35.6
Bakit ngayon ko...
67:37.2
Alam ko na kung paano gawin
67:40.6
Kanina ko pa ginagawa eh
67:42.6
Sabi kasi jump on the bird
67:44.9
Hindi sinabi, iletter E yung bird
67:47.1
Ililetter E yung bird
67:50.8
I-interact mo yung bird
67:52.3
Ang ginagawa ko, tinatalonan ko lang yung bird
67:54.8
Galit ka ba sakin?
67:56.7
Ano yung tinitingnan niya?
67:59.2
Empty your hand first
68:02.4
Paano ko i-empty yung hand ko?
68:16.1
Bird riding is a new one
68:19.0
I'll give you that
68:20.1
What drives you forward so vigorously?
68:25.0
I refuse to accept that it's your business
68:26.7
Not the kawalang sil Bite-a-b масa
68:31.9
Kanina sa'yo Chuck
68:34.7
Ang pinapas Decide na
68:56.7
And as in most things I was doing, you did have help.
69:02.4
Your friend here has helped me tremendously.
69:08.2
Thanks to him, I bore witness to very vital information.
69:14.0
What information, you ask?
69:17.5
Well, when my turn comes,
69:20.4
I will simply prevent myself from turning into what he turned into.
69:26.7
Hold W to speed up. Hold S to slow down.
69:34.8
Uy, uy, uy, do tayo. Do, do, do, do, do, do.
69:53.3
Ano kailangan kong gawin? Paano lumiko hindi ako makaliko kanina?
69:55.9
Hold W to speed up.
69:56.7
Hold S to speed up. Hold S to slow down.
69:59.2
Kailangan natin sabay kami na ito.
70:03.5
Kailangan natin sabay kami.
70:07.7
Pink light crosses first. Blue light crosses first.
70:12.6
Okay, pink light. Una ka.
70:14.5
Una ka, una ka, una ka.
70:18.2
Go, go, go, go, go, go.
70:19.4
Pink light ulit. Ikaw una, ikaw una, ikaw una.
70:21.9
Oh, bilisan mo nga dyan si Banban! Bilis!
70:23.8
So, automatic siya lumilik.
70:26.8
As long as mauna tayo.
70:28.3
Or hindi tayo mauna. Okay. Una tayo, una tayo.
70:30.7
Go, go, go, go, go, go, go!
70:35.3
Oh! Automatic na siya lumilik.
70:37.7
Okay, go, go, go, go, go, go!
70:42.7
Okay, go, okay, okay, okay, okay!
70:45.4
Bilis! Ang bagal mo!
70:51.1
Bagal mo ha! In fairness, ha!
70:54.7
Go, go, go, go, go!
70:55.6
Ikaw ulit, ikaw ulit, ikaw ulit, ikaw ulit!
71:15.9
Bunti ka na yun, Clutch!
71:24.8
Nabalik ko na si Banbanpar
71:27.1
Gusto na ng Pankreas
71:29.0
Dali, dali, dali, dali
71:32.8
Ako ulit, ako ulit
71:34.2
Okay, ikaw na, ikaw na, ikaw na
71:44.9
Ako ulit, ikaw ulit
71:49.8
Pasensya na kung napilayan kita
71:52.6
Go, go, go, go, go, go
71:56.9
Uy, saan tayo pupunta?
72:00.0
Uy, saan tayo pupunta?
72:04.8
But the smell of your Pankreas
72:06.8
Will always draw me to you
72:22.6
O, pila, akit ka dito
72:24.1
O, sinapak, sinapak, sinapak
72:39.1
Ayos yung animation nyo
72:42.1
Top tier animation
73:10.3
Find the kingdom, find the sheriff, do not let the jester find you.
73:14.3
Uy, kasama kita, hello.
73:26.2
Nabaliw na yung mga
73:27.3
Nabaliw na yung mga
73:30.0
Hindi ko na alam kung ano nangyari
73:31.5
Ikaw lang ang kasama ko
73:34.1
Nagbabay ka na ba yung pila?
73:48.6
Si Sheriff na yung mga kasama natin
73:51.8
Bibili na naman ako ng panibagong
73:57.3
Kung nagustuhan nyo po ang ating Garden of Banban episode
73:59.9
E magsubscribe ka natin
74:01.2
Like mo na itong video na ito
74:02.0
Maraming maraming salamat sa prunyo