English Summary of Video (AI):
Thank you, everyone. Goodbye for now. As always, let's sleep soundly knowing that those who sleep soundly are always the winners. Goodbye for now.
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:01.0
All right, yan. Magandang araw mga kabatas natin at welcome sa isang namang live stream.
00:07.2
Mga kabatas natin, pasensya na kayo pati ako kinakabahan dito sa pangyayaring ito.
00:13.7
And as much as possible, I want to make this a very comfortable interview for everyone.
00:22.4
Pero what I can promise is I'll do my best.
00:27.0
And this is the first time in history, mga kabatas natin, that Ms. Grendy, yung sinabi rin ni Tulfo, mga kabatas natin, na panganay niya o unang anak niya ay magsasalita na in public.
00:47.6
Okay? So, we have to pardon her if she does not want...
00:57.0
to show her face. Although, we saw already each other face-to-face backstage.
01:03.4
And yun nga, no? For, of course, she's already living a life.
01:17.1
And she doesn't want that life to be tainted with whatever negative things.
01:27.0
That will be coming to her way because of her, of course, being true to herself, being true to her past.
01:36.4
Okay? So, ito na lang yung sasabihin ko sa inyo, mga kabatas natin.
01:43.3
Let's be good to each other. And that applies to everyone.
01:48.2
Without further ado, mga kabatas natin, tulad nga yung sinabi ko sa inyo, yung aking guest ay yung panganay ni Tulfo.
01:57.0
He doesn't need any more introductions. I want also her to introduce herself and not me.
02:05.3
Okay? Because this is her first time to be exposed to the public like this.
02:13.8
And she lives in the States now. I guess she speaks English more fluently than Filipino, but she understands Filipino.
02:22.6
That's what she said. So, ngayon, mga kabatas natin,
02:27.0
Please welcome to our community. Please welcome to social media. Please welcome to our world, Ms. Grendy.
02:39.7
Good morning. Magandang araw po. Thank you so much, Atty. Lubayan, for that introduction.
02:48.9
As Atty. said, I'm more fluent in English. So, mahirapan akong mag-Tagalog. So, pasensya na po.
02:55.4
Thank you so much, Atty. Lubayan, for that introduction. So, mahirapan akong mag-Tagalog. So, pasensya na po.
02:57.0
I'm very happy to be here and very honored to be interviewed by Atty. Lubayan about my experience.
03:03.9
Natitira ako sa Amerika ngayon. So, yun lang ang introduction ko. Salamat.
03:11.8
Okay. Good morning, Ma'am Grendy. Ano pong oras na sa inyo dyan? What's the time in your place now?
03:21.7
8 o'clock p.m. Okay. So, we're glad it's not that late.
03:25.7
And I hope we are not...
03:27.0
We're not taking much of your quality time from your family. I know you have a family now, right?
03:35.9
Opo. Yes. Asawa ko.
03:39.7
Sorry, sorry. Come again?
03:42.3
Meron akong asawa. Yun lang.
03:46.5
Meron akong asawa. So, now you live in America. Many people are curious po kasi. You live in America but you were born in the Philippines. Am I correct?
03:57.0
Tama. I was born in Tarlac. Tapos tumira ko sa Tinang. Tapos sa Angeles.
04:09.2
So, kung mag-uumpisa tayo, lumaki ako sa Tinang kasama ko ang mga samilya ng nanay ko. Silang nag-alaga sa akin.
04:23.8
Ang lolo ko, lola, mga tita.
04:27.0
Tito ko. Siguro mga sampung tao kami.
04:33.4
Or, yeah, nine people total. I would be the tenth sa nakatira sa Tinang.
04:41.7
The nine people took care of me there on my mother's side.
04:47.8
Tapos, pumunta ko sa Angeles.
04:52.4
Okay. Ito pong ano, nung pumunta ko kayo ng Angeles, ilan taon na po kayo?
04:57.0
Nakakalimutan ko siguro mga seven.
05:01.3
Seven? So, you were very young?
05:04.8
Nung panahon na ito, when you were seven years old po, do you know the whereabouts about your father na?
05:13.0
For those people who doesn't know, your father is Rafi Tulfo, the famous senator, di ba po?
05:20.5
Opo. Hindi ko alam nasan siya. Ang alam ko lang, patay siya.
05:25.6
Yun ang sabi ng mga relatives ko sa akin ay patay na siya.
05:30.3
So, yun ang alam ko nung bata ko.
05:33.7
Okay. When you were seven years old po, you moved to Angeles.
05:37.6
Kumusta po yung buhay niyo doon?
05:41.8
Medyo mabuti. Mas mabuti siguro kaysa sa buhay ko sa Tinang.
05:48.4
Kasi sa Angeles, my mom had a job there and it was her sister.
05:55.6
Her three sisters and her paid for the apartment and I went to Angeles University Foundation, yung private school.
06:04.6
Ang nagbayad ay si Joe Pearson. Ang tawag ko sa kanya ay dad kasi siyang nagpalaki sa akin, siyang magpag-aral sa akin.
06:14.9
So, medyo maganda yung buhay sa Angeles ng konti kasi may gripo kasi sa Tinang wala kaming gripo. Bomba lang.
06:25.6
So, medyo mas kumanda ng konti ang buhay.
06:31.2
So, yung bomba na sinasabing niyo, yun po yung poso, no?
06:35.2
Opo. Poso, nakatira ako sa Tinang sa bahay Kubo.
06:40.5
So, yung sahig namin, walang sahig, walang tiles, walang carpet, dumi lang.
06:46.9
So, talagang mahirap kami.
06:48.5
So, sa Angeles, may sahig na tunay na sahig.
06:53.7
Tiles yung sahig.
06:55.6
So, gumanda. Yung sa Tinang, wala akong kama. So, yung kama namin, kahoy.
07:03.1
So, natutulog ako sa kahoy, diba?
07:06.0
So, sa Angeles, medyo meron kami ng mattress, diba?
07:11.0
So, medyo gumanda ng konti doon ang buhay.
07:14.8
So, if you don't mind po, kailan niyo po nakilala si Mr. Pearson po?
07:21.7
Siguro mga 7 or 8 ako.
07:25.6
So, during that time, you really think or you really thought that your father was dead?
07:32.0
Tama. Akala ko patay na siya. Yun lang ang sabi ng mga tao sa akin.
07:37.3
Saan ho kayo nag-aral ng college? Dito rin ho sa Pilipinas?
07:41.2
Hindi po. Sa Amerika ako nag-college.
07:45.6
So, kailan po kayo gumaya o pumunta ho ng Amerika?
07:59.3
11 years old. So, batang-bata pa rin ho kayo.
08:03.2
Ngayon po, maybe we'll go to the difficult questions na.
08:10.8
Are you comfortable?
08:16.3
Okay. Marami ho kasi nagtatanong, when was the first time ho na you found out that your dad was not dead?
08:24.7
Raffy Tulfo was not dead.
08:28.8
Siguro mga 13 ako.
08:32.3
Nagsabi sa aking nanay ko na ang lola ko, nakita niya ang tatay ko sa TV.
08:44.2
When I was 13, diba, sa mga teens, yung relationships sa parents hindi naman maayos in those age.
08:54.7
So, excited ako kasi lagi akong nag-aaway sa nanay ko at saka kay Joe, ang dad ko, lagi akong nag-aaway.
09:03.1
So, in my thoughts na, okay, I want to meet my father, things will be better, he'll treat me better.
09:12.8
Tapos, yung isip ko, sikat siya.
09:16.0
So, sikat siya, he seems nice, so gusto ko siyang ma-meet.
09:21.8
So, talagang, I asked my mom.
09:24.7
I asked my mom to have me meet him.
09:27.7
So, yun ang nangyari.
09:30.9
So, pagkatapos po, nung you asked your mom and you were looking forward to meeting him,
09:36.1
what did you do or what did your mom do po to reach out to your dad?
09:43.7
Hindi ang nanay kong nag-reach out.
09:45.8
Ang nag-reach out ay ang tito de ko nung buhay pa siya, asawa ng tita Sally ko.
09:53.5
Kasi, ang tito de ko, maraming...
09:55.3
Mother side niyo po siya?
09:57.4
Si tita Sally, oo, mother side ko siya.
10:02.1
Asawa si tito de, oo, yes.
10:05.6
So, maraming taong kilala...
10:10.3
Yes, go ahead po, go ahead, sorry.
10:12.5
So, maraming taong kilala si tito de, so gumawa siya ng parawan para introduce ako kay Rafi.
10:20.8
So, pumunta kami sa...
10:23.4
Sa channel for, para ma-meet namin si Rafi for the first time.
10:30.9
Naaalala ko na, tuwang-tuwas siya na makita ako na he didn't...
10:39.1
He said something along the lines of, I don't need a blood test or something like that.
10:44.8
Na kamukhang-kamukha kami, talagang anak niya ako.
10:49.5
Tapos sinabi niya, mahal niya ako.
10:53.4
Exciting yung first time meeting namin.
10:58.3
So, yung first time meeting niyo po, it was purely inside the...
11:04.1
Ano lang, the studio?
11:05.5
You didn't go anywhere or like it...
11:08.9
There was no other events that happened aside from you meeting in the studio po?
11:17.5
Yun lang na-remember ko na excited lang akong nakita ko ang tatay ko.
11:23.4
For the first time.
11:25.3
Mabait siya, charismatic, charming.
11:29.6
Just overall, easy to talk to, get along with.
11:34.6
But yeah, we didn't go anywhere that day.
11:37.1
But we went out a couple days later.
11:41.4
I can't remember where we went.
11:42.5
Yung first meeting niyo, mga gaano katagal yung encounter niyo po?
11:52.9
Encounters namin.
11:54.6
Every time I would go sa Pilipinas, I went five or six times over the course of several years.
12:02.4
Mga tatlong linggo yung vacation ko.
12:04.9
In those tatlong linggo, makikita kami.
12:08.3
Siguro, apat o limang beses lang ang kita namin.
12:13.9
So, ito naman po.
12:15.2
All meetings are pleasant naman po.
12:17.5
Maganda naman po yung experiences niyo when it comes to dealing with your father while you are here.
12:22.8
Here in the Philippines.
12:28.4
Nung bata ako, kung tatanungin mo yung question na yan, nung bata ako, sasabihin ko, oo, perfect, maganda.
12:39.1
Pero kung looking back ngayon, hindi yun ang sasagot ko.
12:46.1
Ibang sasagutin ko.
12:47.2
Kasi, nung bata ako, siyempre, impressionable ako.
12:52.8
And, I really, every time I visited him, diba, mabait siya sa akin.
12:58.6
Binibigyan ako ng shopping money.
13:03.2
Dinadala ako sa high-end hotels, high-end places.
13:08.0
So, binibigyan ako na parang extravagant lifestyle, diba, na hindi ko natitikman sa buhay ko.
13:15.7
Kasi, mahirap kami.
13:18.6
So, na-enjoy ko yun.
13:20.8
Pero yung hindi ko gusto ay...
13:22.8
Alam niyo, siguro, na pinakilala niya ang mga girlfriends niya sa akin.
13:30.8
Batang-bata ako, diba, 13.
13:37.2
So, nakilala ko dalawa yung girlfriends niya.
13:41.7
Yung dalawang girlfriends niya.
13:43.3
Yung unang girlfriend niya na nakilala ko, estudyante siya.
13:48.6
And, I remember na...
13:52.8
Sinabi niya sa akin,
13:54.8
It's easier for me to meet my girlfriends when I'm with you.
14:00.8
So, I can tell Jocelyn that I'm with you.
14:03.8
And, kasi, mahal ko siya.
14:08.8
I wanted his approval.
14:11.8
Wala akong sinabi.
14:13.8
Yung isip ko, naniniwala siya sa akin.
14:21.8
I should just keep quiet about this.
14:27.8
So, how old were you again here?
14:33.8
Tapos, ano po yung sumunod na pinakilala po sa inyo?
14:38.8
Yung sumunod na kilala ko si Lizelle.
14:45.8
So, yun ang long-term girlfriend niya.
14:50.8
Si Lizelle, mabait siya.
14:57.8
So, yung na-remember ko, yung unang girlfriend na na-meet ko, pumunta kami...
15:04.8
Sinunduan namin siya sa bahay niya.
15:06.8
Pumunta kami sa mall.
15:08.8
Tapos, nag-away lang sila sa kotse.
15:12.8
And, he kept telling her,
15:14.8
Why are you talking to some man?
15:17.8
And, she denied it.
15:19.8
She said, there's no other men.
15:21.8
Pumasok kami sa mall.
15:23.8
Pagkatapos, pumunta sa bahay niyo yung babae.
15:28.8
Iniwan namin siya.
15:32.8
Kasi, sinabi ng tatay ko na kinakausap niyang lalaki.
15:38.8
So, iniwan namin siya.
15:40.8
So, tawag ng tawag yung babae.
15:42.8
Sinabi niya, wala akong pera para pamasahe.
15:50.8
Ganyan ang ginawa niya kay Lizelle rin.
15:52.8
Kung Lizelle, mag-eye contact siya sa ibang lalaki.
15:59.8
So, talagang selosa siya.
16:01.8
So, si Lizelle, bawal siyang magkausap ng ibang lalaki.
16:06.8
Basta, stricto talaga.
16:09.8
So, parang naawa ako sa kanya.
16:14.8
Kasi, mabait siya sa akin.
16:16.8
Pero, at the same time...
16:20.8
At the same time, hindi ko naintindihan bakit siya kasama...
16:27.8
Why she was with Rafi.
16:29.8
Kasi, maganda naman siya. Bata siya.
16:32.8
So, hindi ko naintindihan yung relationship nila.
16:39.8
Well, wow. That's...
16:42.8
Alam niyo, that's a lot to take.
16:45.8
Coming from you and being at that age.
16:49.8
Tapos, na-experience niyo agad yung mga...
16:52.8
Mga ganun, grabing mga...
16:55.8
Mga experiences po.
17:00.8
On a lighter note po.
17:02.8
When you were growing up, what name were you...
17:06.8
Huwag na ho yung ngayon.
17:07.8
When you were growing up, what name were you using?
17:11.8
Ang tawag ng familya ko sa akin...
17:15.8
Yun ang nickname ko sa bata ako.
17:17.8
Ewan ko bakit Joy ang tawag nila sa akin.
17:21.8
Pero, nung pumunta ko sa AU...
17:25.8
Yung nickname ng mga kaklase ko sa akin sa AU...
17:29.8
Kasi, masyado akong malnourished.
17:33.8
So, yun ang sabi nila sa akin...
17:37.8
Pero, hindi maganda yung...
17:39.8
Hindi na magandang nickname.
17:40.8
Talagang meron undertone na...
17:46.8
It's a form of name calling.
17:49.8
Ginagamit niyo po ba yung last name na Tulfo?
17:52.8
Hindi. Pinalitan ko na.
17:55.8
Pinalitan niyo na.
17:57.8
So, when you were in school...
18:02.8
Never niyo po ginamit yung last name na Tulfo.
18:05.8
You were just using your mom's name.
18:08.8
Nung sa Pilipinas ako hanggang sa US...
18:12.8
Ginamit kong Tulfo.
18:14.8
So, pinalitan ko lang yung pangalan ko...
18:17.8
The last time I saw Rossi.
18:19.8
So, the last time I saw Rossi...
18:25.8
Pinalitan ko na yung pangalan ko.
18:29.8
Bakit niyo po pinalitan yung pangalan niyo?
18:38.8
Kinuha ko nga ang pangalan ng...
18:43.8
Joe Pearson. Yun ang sasabihin ko.
18:50.8
homage ko sa kanya. Kasi siyang nagpalaki sa akin.
18:58.8
May isip na ako. May edad na ako. So...
19:01.8
I think that's when I really saw...
19:04.8
what my father...
19:06.8
Rafi is just a father, right?
19:08.8
He's genetic material.
19:11.8
What he was like.
19:14.8
Naalala ko na kailangan ko ng tulong sa kanya sa college.
19:17.8
So, tumawa ko sa kanya.
19:23.8
Meron naman siyang kaya. Pero...
19:25.8
Pinalitan ang numero niya sa akin.
19:27.8
Tawag ako ng tawag. Hindi ko siya makatawag.
19:31.8
So, after that, it just...
19:34.8
Just hit me in the face that...
19:40.8
He's never going to be.
19:44.8
Kasi ho, meron ho siyang ano...
19:46.8
Meron ho siyang sinasabi sa kanyang programa.
19:49.8
When you reached out...
19:55.8
supposed to get married.
19:57.8
About to get married, sorry.
19:58.8
When you were about to get married daw po.
20:02.8
Parang he tried to reach out to you daw.
20:05.8
Kaya lang daw po...
20:06.8
Ayaw daw po ibigay...
20:09.8
Relatives niyo po.
20:10.8
Even your mother, yung number niyo po.
20:12.8
Dahil magbibigay daw po siya ng 10,000 US dollars sa inyong kasal.
20:16.8
Is there any truth to that po?
20:18.8
Kasi yun po yung kanyang...
20:20.8
Nilalabas sa kanyang...
20:22.8
Palabas na Rafi Tulfo in action.
20:28.8
Thank you for bringing that up and asking that.
20:31.8
Because I want to set the record straight.
20:33.8
Hindi totoo yan po.
20:37.8
Namit niya ako sa 1997.
20:42.8
As I said earlier...
20:43.8
I've visited the Philippines...
20:45.8
A handful of times.
20:47.8
Maybe five times.
20:48.8
Throughout that time.
20:53.8
I'll come for three weeks.
20:55.8
I'll see him about five times.
20:57.8
Four to five times in those three weeks.
21:01.8
Nawawala yung numero ko.
21:03.8
Nawawala yung email ko.
21:04.8
Nawawala yung address ko.
21:08.8
Kung nasa Pilipinas ako...
21:10.8
He's always saying...
21:12.8
Oh, I've missed you.
21:13.8
I love you. Mahal kita.
21:15.8
Blood is thicker than water.
21:18.8
Binobola ako. Diba?
21:21.8
As soon as I go back to America...
21:25.8
Walang birthday cards.
21:27.8
Walang Christmas cards.
21:29.8
Walang phone calls.
21:34.8
Every time I go back sa Pilipinas...
21:39.8
Maybe I did something wrong.
21:40.8
Baka nakamali ako.
21:42.8
In my head, I thought...
21:44.8
I'll just be a better daughter this time around.
21:45.8
I won't make him upset.
21:48.8
Masyadong masakit.
22:04.8
Yun ang inisip ko.
22:06.8
Kung sinabi niya na...
22:07.8
He can't get a hold of me...
22:10.8
I don't understand.
22:13.8
How has he not...
22:15.8
In today's technologically driven world...
22:18.8
Hindi ko naintindihan bakit...
22:20.8
Nawala niyang address, phone, at saka email ko na...
22:24.8
More than 5 times.
22:27.8
And to tell you the truth...
22:29.8
Attorney Libayan...
22:34.8
Private na private.
22:35.8
Talagang lockdown yun.
22:36.8
You cannot find me.
22:37.8
Kung hanapin mo ako sa Facebook, hindi mo ako mahahanap.
22:41.8
Litlata ko, hindi ang mukha ko.
22:43.8
Kasi talagang gusto kong privacy ko.
22:47.8
Nasurprise ako sa...
22:48.8
I think it was...
22:59.8
It was when I was...
23:03.8
Nakita kong email sa Facebook ko galing kay Ralph.
23:10.8
Sino po si Ralph?
23:16.8
Yung kanyang anak po.
23:21.8
Hey, I'm using Ralph's Facebook because I don't have Facebook.
23:27.8
Something along that...
23:28.8
I can pull it up...
23:32.8
Your mother is...
23:34.8
Trying to tarnish my reputation.
23:37.8
Can you please...
23:39.8
Something along that line.
23:41.8
Hindi ko naintindihan na...
23:43.8
Paano niyang nakuhang Facebook ko?
23:46.8
Lockdown na lockdown ng account ko.
23:52.8
Well, alam niyo ko kasi marami naman siyang researchers eh.
23:58.8
So that only says na...
23:59.8
Kaya nga tulad ng laging sinasabi ni Rafi Tulfo.
24:01.8
Kung gusto may paraan.
24:02.8
Well, he is a very powerful person and he has a lot of people working under him.
24:03.8
Most definitely he can do that.
24:04.8
Kaya I feel you po nung sinabi niyo na more than five times he lost all your contact details,
24:05.8
email, phone, tsaka social media.
24:06.8
Pag gusto, mayroon mo siya.
24:57.8
Ako sinuportahan, oh teka, kung sasabihin mo na sinuportahan niya ako nung binibigyan ako ng shopping money kasi kasama ang girlfriend,
25:08.0
so gusto niya ng one-on-one time sa girlfriend, bibigyan ako ng pera para mag-shopping ako, yun, sinuportahan niya yung shopping habit ko.
25:17.6
So, maalala niyo po kaya, parang all your life, kung magkano po siguro yung ibigay sa inyo, approximation of the money that Rafi Tulfo gave to you, so puro shopping money lang?
25:37.4
Shopping money lang po, kung nasa Pilipinas ako lang kasama ng girlfriend.
25:41.7
Mga magkano po yung binibigyan niya?
25:43.6
Siguro, each time I visit, bibigyan ako ng two to three.
25:47.6
Two to three thousand US dollars siguro.
25:50.1
Two to three thousand US dollars.
25:52.2
So, kung mga five times, mga fifteen thousand siguro.
25:57.3
So, mga fifteen thousand dollars po yung nakuha niyo sa kanya na pera in your lifetime?
26:09.1
So, ngayon po, what was your reaction when you...
26:17.6
Do you... Ito ho muna, ito muna siguro. A better question.
26:23.7
Do you watch your dad sa Rafi Tulfo in action?
26:29.2
Hindi po. Kasi...
26:31.3
How about in the Senate po? Do you watch him?
26:36.8
I prefer not to be involved or see what he's doing.
26:47.6
Ngayon po, itong... Kasi marami siyang claims tungkol sa nanay niyo.
26:56.6
If you don't know anything about it and if you haven't watched it, maybe I will not ask na.
27:04.0
Pero I'll ask your permission din if you are willing to talk about it.
27:08.0
Yung mga claims ni Rafi Tulfo sa inyong nanay na si Miss Julie po.
27:16.0
Do you know anything?
27:17.6
About the claims of Rafi Tulfo sa mga ginagawa ho ng nanay niyo?
27:23.5
Ah, teka po. Meron clip na that was sent to me about he was on his show and he said my mother is extorting him. Yun ba?
27:36.2
Yes. Tama po. Tama po. Oho.
27:38.3
So, you've seen that clip po?
27:44.0
What can you say about that po?
27:47.6
Talagang, um, I'm shocked kasi, um, shocked ako kasi number one, hindi naman totoo.
28:01.7
Number two, pinakita yung, um, yung mukha ng nanay at dad ko sa TV at saka yung lugar nila, like invasion ng privacy.
28:17.6
Um, and complete, um, complete use of power, um, abuse of power yung inisa ko nung ginawa niya yun.
28:31.2
Kasi ang nanay at saka dad ko, wala silang platform na kagaya niya.
28:38.4
So, lahat ng ginagawa niya, reframing, di ba?
28:45.0
Like, ang mga, um, information na bitis.
28:47.6
So, total abuse of power kasi ang nanay at saka dad ko, wala silang power na, na pwedeng, that people will hear what they have to say, their side of the story.
29:06.6
Tama. I, I, tama po. I agree with you. I agree with you.
29:09.6
Kasi, uh, you are, are you aware po na in social media, your dad has 27 million subscribers?
29:17.6
In YouTube, and he is the most famous YouTuber here in the Philippines?
29:24.3
Opo, alam ko yun. Pero, I don't search that, that info myself. Um, I have that information sent to me.
29:32.1
Um, so, medyo alam ko anong ginagawa niya kasi ang mga familia ko, uh, binibigyan ako ng mga information.
29:41.3
Pero, hindi ko hinahanap nung sarili kong information niya.
29:47.6
I understand po kung bakit ganun yung gusto nyong mangyari.
29:50.9
Ngayon po, uh, speaking of popular personalities, uh, are you aware din po na yung mga kapatid ni Rafi Tulfo ay, uh, popular personalities rin dito sa Pilipinas?
30:04.8
Opo. Dati nung na-meet ko siya una, um, si Mon mas popular ata kaysa sa kanya. Si Mon at saka si Erwin. Um, si Ben Conte.
30:17.6
I think when I first met him, Rafi wasn't as big as Mon, Erwin. Um, maybe he was bigger than Ben at the time.
30:28.3
So, so, ito po, where, uh, where did you meet them?
30:33.8
Can, can you, can you remember po, uh, what, what was the year when you met your, your, uh, titos, the Tulfo brothers?
30:46.4
To be honest, I can't remember.
30:47.4
I can't remember the exact year. It might be the first time that I was in the Philippines. So, kung tama, 2007 yun.
30:55.1
Yung na-remember ko lang ay we went to a fancy restaurant, a private room. So, um, there was a specific private room sa restaurant.
31:06.2
So, it was just my uncles and my father and their girlfriends. So, dinala yung lahat ng girlfriends nila.
31:17.2
Nagdala ng asawa. Girlfriends lang ang na-meet ko. So, um, that was my first time. And, again, I was young. So, excited ako na-meet kong si Tito Mon.
31:31.4
Diba? Sikat siya. So, excited ako na-meet ko si Tito Mon, si Tito Erwin, tsaka yung mga girlfriends nila.
31:40.6
Pero, nung panahon na ito, you are aware po, nakasal sila lahat?
31:47.2
Hindi ko alam. Hindi ko alam kung kasal sila. Pero, kasi pinakilala lang girlfriend. So, ang isip ko, baka may asawa kasi sabi girlfriend.
32:02.0
Kasi, yung isip ko nung bata ako, kung gwapo sila lahat, mayaman sila, syempre may asawa na, diba?
32:09.7
So, tapos, pinapakilala lang girlfriend. At saka, akong kasama yung girlfriend ng tatay ko.
32:17.2
So, kasi alam ko, ang tatay ko, kasama niya si Jocelyn. So, bakit isasama ang girlfriend niya, eh hindi Jocelyn, kung yung mga ibang babae ay asawa?
32:33.1
Diba? Dapat Jocelyn, dapat hindi yung girlfriend.
32:47.2
Isang beses lang, pero, si Tito Ben, nakita ko siya na naman. Nakalimutan ko yung date. Siguro, mga 18 ako. Galit na galit ako sa tatay ko. So, nasa Pilipinas ako.
33:09.3
So, I asked my Tito Dick kung pwede niyang, if he could have me meet Tito Ben.
33:17.0
So, he got me a meeting to meet with Tito Ben. Eh, galit ako kasi nawala na naman ang tatay ko.
33:24.0
Nawala na naman ang telepono ko, nawala naman ang email ko. So, I didn't wanna see my father. I didn't wanna see Rafi that year.
33:35.0
So, I went to Tito Ben and Tito Ben urged me to murahin si Rafi for neglecting me, diba?
33:43.0
So, um, I think...
33:46.8
I think Tito Ben might have called Rafi because later that evening, um, I got a phone call. Eh, walang telepono ang tita ko. Nakati, um, I was staying at my tita Sally's at the Palenque area in, uh, Las Piñas.
34:03.8
So, they didn't have a telephone. So, um, it was one of the neighbors had the telephone. They called, like, they called there, um, and it was my father saying he wanted to meet me and take me out. Um...
34:15.8
So, we met at the Shangri-La Hotel and apologetic siya. Really apologetic. He was apologizing. He told me he missed me. Na mahal na mahal niya ako. Ganon-ganon.
34:31.8
And he'll make it up to me whatever I wanted. Kung gusto ko ng bodyguards with a car, um, to go shopping. If I wanted a condo or...
34:42.8
He was making all kinds of promises to me.
34:44.8
Kung anong gusto ko. So, again, I, I forgave him at that time. Um, yeah.
34:53.8
Pero, about these promises that he made, uh, meron po bang nangyari dun sa mga promises na prinamiss niya sa inyo yan? Yung mga condo, yung mga sasakyan na yan?
35:09.8
Siguro, that's the year na pumunta kami sa...
35:17.8
Pumunta kami sa Boracay. Dinala ang girlfriend, Lizelle, sa Boracay. Kaming tatlo, um, pumunta sa Boracay. Kasi yun natang, um, sinabi ko sa kanya gusto kong gawin. So, dinala kaming tatlo sa Boracay kasama si Lizelle.
35:34.8
Ditong panahon na ito, are you aware kung meron hong anak si... yung daddy niyo, si Serapi po na...
35:43.8
kay... kay Lizelle?
35:46.8
Um, na-meet ko ang anak ni Lizelle, si Chelsea. Um...
35:52.8
She introduced her to me, and nagalit ang tatay ko na bakit...
36:00.8
pina-introduce si Chelsea sa akin. Um, but it was already done. Lizelle brought Chelsea. Um, I think we were at the mall.
36:09.8
Pero, um, yes, I'm... I'm aware...
36:14.3
na-mate ko siya nung bata pa siya,
36:18.5
hindi ko na-mate si Ralph
36:23.3
Si sino po ang alam niyong
36:24.5
tatay po ni Chelsea?
36:30.8
din po. Ngayon po, itong
36:32.5
itong binanggit niyo po
36:36.2
at si Maricel po.
36:40.0
kaninong anak po ito?
36:42.8
As far as I know,
36:47.3
Rafi Tulfo. Doon po po,
36:49.6
ito po ba yung kay Jocelyn Pua,
36:51.7
yung congressman din po ngayon?
36:55.8
So, you haven't met din po
36:57.6
tulad na sinabi niyo?
36:59.5
Hindi po. Na-meet ko lang si Jocelyn.
37:03.7
Mabait si Jocelyn sa akin.
37:09.5
na binigyan sa akin ni Rafi
37:12.6
na galing kay Jocelyn.
37:20.6
Jocelyn po in person?
37:23.5
Opo. Mga dalawang beses.
37:28.1
Pero hindi si Maricel
37:30.8
Hindi si Maricel o si Raf?
37:34.0
Do you communicate with any
37:36.1
of dito po sa father side
37:39.5
Through any of the
37:42.6
Communication channels like
37:43.6
phone or social media
37:47.2
communicate with them?
37:51.8
And even if I wanted to
37:53.7
communicate, I don't have their
37:55.6
information. Well,
37:58.4
teka, I have Ralph's
37:59.6
Facebook. So, kung gusto ko, I guess
38:01.5
I could reach out to Ralph. Pero,
38:13.8
very sensitive questions dito.
38:17.1
And it's okay po if you
38:18.6
don't want to answer them.
38:22.8
Ito ho kasi from the
38:25.5
are watching right now.
38:28.3
They submitted these questions.
38:30.2
Meron ho ditong question
38:32.3
from Teacher Mark Reacts.
38:34.6
Teacher Mark Reacts po.
38:42.6
may galit ka daw po
38:47.1
ba sa inyong ngayon sa inyong father?
38:51.9
Salamat sa question.
38:53.2
Magandang question yan. Hindi ko,
38:55.2
I haven't really thought about it.
38:59.8
bata ako, when I was
39:07.0
may galit ako. Pero ngayon,
39:11.9
That's good to know po. That's good to know.
39:14.7
dito sa batas natin, and you
39:17.7
frequently watch us, and we
39:19.7
value family relations
39:22.2
here first and foremost.
39:24.0
So, dito sa amin,
39:25.8
we criticize Rafi Tulfo
39:29.2
well, politicians
39:31.4
in relation to the things that we
39:33.8
think they are not doing right.
39:35.5
Pero that's completely
39:36.7
different po from you. Kasi po, you are the,
39:41.8
or sorry, you are the daughter of
39:47.8
mind asking, oh sorry, answering this
39:49.7
question, do you think
39:51.9
there's still a possibility between you
39:55.6
to get along well?
40:01.8
Kung magpipilit na mag-reconcile
40:04.0
sa may, I think that,
40:05.6
going back to Teacher Mark's question,
40:07.9
that would anger me. But,
40:09.7
right now, I'm at peace
40:13.8
having him in my life.
40:27.4
may nagtatanong din ho dito,
40:34.6
noong, ano, noong,
40:37.0
when you were growing up,
40:39.5
when you were in your teens,
40:40.9
noong dalaga pa ho kayo,
40:42.7
sabi nyo, meron ho kayong sama ng loob,
40:46.3
Can we safely say na napatawad nyo na ho
40:49.5
yung inyong tatay,
40:51.3
o si Rafi Tulfo, sa mga ginawa niya ho
40:53.3
sa inyong pamilya?
40:56.1
Siguro sa inyo po, sa inyo.
40:59.0
Hindi po tama yun. Hindi ko siya pinatawad.
41:03.1
indifferent ako sa kanya.
41:06.1
Minsan-minsan, kung makikita ko
41:08.0
anong ginagawa niya sa nana,
41:12.0
you mentioned where he
41:13.4
said my mother is extorting him,
41:16.1
my anger flares up.
41:21.8
of things that are
41:25.5
in court documents,
41:28.0
my anger flares up. But the rest
41:31.6
indifferent ako sa kanya. So hindi ko siya
41:33.7
pinatawad. It's just
41:35.2
I don't think about
41:41.5
Well, that's, yeah.
41:42.9
That's very clear po. Ngayon na meron
41:45.3
tayong tanong galing kay I am
41:47.1
Shan Wayne po. Ang
41:53.1
recognized po whenever
41:59.1
issue comes up as your dad, as
42:01.2
your dad's firstborn?
42:05.7
as your dad's father?
42:07.3
Do you feel like if
42:09.2
you are in public or you are
42:13.2
who know who you are, do you feel
42:15.4
that your father recognizes
42:17.3
you as a daughter
42:19.3
or his firstborn?
42:25.5
From what I understand,
42:29.4
what my relatives have sent me,
42:33.6
mention or involve
42:39.2
Maricel and Ralph, his son and daughter, quite frequently in his personal and private, sorry, professional and personal life. Pero ako hindi. So to your question, no, I do not feel recognized. And I'm okay with that.
42:57.1
You're okay. That's, that's, that's good to know that you're at peace with that po. Ngayon po, how many step siblings do you know you have po with Ralph?
43:11.6
As far as I know,
43:14.9
Maricel, Ralph and Chelsea.
43:18.9
So, that's three.
43:25.3
people are also asking, also from the viewers of I Am Shanwain. Sabi, tanong ho nila dito, ah, how do you feel when people, ah, tell you, people who know your father, that you look like Rafi Tulfo?
43:39.0
How do you feel when you meet a ponto?
43:43.4
I don't feel any sort of way.
43:45.7
Um, it's just genetics, di ba?
43:51.6
It doesn't define who I am, yung ugali ko, who I am.
43:55.7
It doesn't define me.
44:00.8
from what I understand, Rafi is an attractive man.
44:04.0
So perhaps it's a positive thing that physically, um
44:08.1
I have those attributes
44:16.0
if someone says I look like him or if I
44:18.1
look like anyone else.
44:23.0
I think it's, there's a question here
44:29.3
Was there ever a time
44:33.7
in your life when you were young
44:37.9
you were with Rafi Tulfo
44:40.1
and he included you in
44:42.0
his plans, in his life?
44:44.8
Like prospectively
44:46.2
like parang itong
44:47.9
gagawin natin eventually
44:49.1
this is what we will do.
44:51.6
Was there any other
44:53.1
plan for reconciling
44:55.8
especially when you were young
44:57.2
na gusto ko dito ka sa akin
44:59.3
na mga sinabi po ni Rafi Tulfo?
45:04.1
You know, Attorney Levi
45:05.4
and he did say that when I was there
45:07.7
when I was younger
45:08.8
one of my visits he asked me to stay
45:12.1
I don't know if he was serious or not
45:15.9
but I didn't end up
45:17.7
staying and he told me
45:23.8
make sure you marry a
45:25.7
congressman. So even
45:28.8
when he was talking to me
45:31.1
I'm not sure if he saw me as
45:33.7
a daughter but more of
45:37.7
Because his thought
45:41.9
that I marry someone
45:45.6
So that was his plan for me.
45:49.8
So that was his plan.
45:53.8
there is a question here in the comment section
46:01.8
Rafi Tulfo of having
46:03.6
or being a hypocrite because
46:09.2
this show called Rafi Tulfo in Action
46:11.3
wherein he lambasts
46:19.0
family issues in relation
46:20.8
well specifically
46:25.0
don't give support
46:37.5
are you aware of the
46:40.5
format of the show and
46:42.9
if you are what can you say about
46:45.6
uh Rafi Tulfo treating you that way and
46:49.2
Rafi Tulfo having a show like that?
46:51.5
Ang first word na naiisip ko ay
46:59.7
I'm disgusted diba um alam ko grabe yung word na yan pero yun ang
47:05.7
the first thing that I thought of.
47:12.0
as long as he helped a lot of people
47:21.8
why is he helping these people
47:26.0
all of his help are
47:28.4
just to publicly help people
47:32.1
I don't know if he's helping anyone
47:34.8
privately I think all of his
47:38.5
captured on social media
47:44.1
public and it's monetized
47:49.3
glad he's helping people that
47:51.2
cannot help themselves
47:52.2
I'm also disgusted that
47:54.9
it's a format for him to
47:57.2
monetize and exploit
48:02.4
I don't really believe
48:05.0
it's in his nature to want to help
48:08.5
he's helping people to help himself
48:14.2
here's another question here
48:15.9
what are your thoughts
48:19.6
I don't know if you're aware
48:23.1
is already a politician
48:33.2
the wife of your father
48:45.6
they are prodding
49:02.5
almost all of your father's side
49:19.4
thoughts in my head
49:20.4
but the first thing
49:21.2
I want to address
49:24.0
is Rafi's legal wife
49:38.9
in the legal system
49:41.0
perpetuates corruption
49:47.4
that there is no law
49:51.3
political dynasty
49:54.9
is mentioning in there
50:03.5
political dynasty
50:16.9
I don't call it news
50:32.4
Rafi is my father
50:49.3
personal achievements
51:11.2
these are the qualities
51:12.3
that we should aspire
51:13.6
from in a president
51:14.7
I agree with you also
51:20.5
if you were to talk
51:21.9
to the Filipino people
51:25.9
their politicians
51:27.1
because obviously
51:31.6
I don't know how to
51:33.9
I'll just call him
51:35.4
because I also believe
51:44.8
and our community
51:46.3
Julie is the legal wife
52:20.6
that best represents
55:11.8
there is a question
56:49.0
I'll call you back
56:51.5
I called him again
56:55.9
his number changed
57:52.3
something happened
66:14.8
na nawawalan na po
68:39.7
consuming content
70:25.7
nagtatrabaho siya
70:39.7
nagtatrabaho siya
70:57.3
so mainit na mainit
70:59.3
backbreaking work
71:08.3
so I still had to pay
71:09.4
for my living expenses
71:38.6
I can say right now
71:59.5
of a great person
72:04.5
everything turned out well
72:14.5
I would have thought
72:16.4
not be interested
72:45.3
I will not call him
73:17.4
wala akong masasabi
73:37.0
and he has integrity
73:38.4
yun lang ang wish ko
73:47.2
in his private life
73:50.8
what I've experienced
73:57.9
that he's a different person
74:08.7
I'm sorry for asking
74:15.4
who are watching us
74:19.1
about 5,500 people
74:21.5
do you have anything
74:29.1
I just want to thank
74:30.2
everybody for being here
74:42.6
Rafi all the best
75:09.1
having this interview
75:14.6
and itong nga sabi ni Malak
75:16.4
we are so proud of you
75:19.5
sa sarili mong pa
75:20.5
to provide all your needs
75:22.7
sa tinatawag nilang idol
75:28.8
inspiration po yung
75:30.3
kwento nyo sa lahat
75:36.4
in relation to the program
75:37.7
Rafi Tulfo in Action
75:41.9
breeding a community
75:46.3
nagiging palaasa na lang
75:52.6
rely on other people
75:56.9
solving their problems
76:08.2
in this interview
76:21.4
nothing is impossible
76:25.2
magandang buhay pa
76:30.2
to make your life better
76:31.9
thank you very much po
76:34.7
having this interview
76:46.0
thank you very much
76:48.1
magpapaalam na po tayo
76:49.5
thank you very much po
76:58.3
pang kabatas natin
77:02.9
na yung natutulog
77:04.0
sya yung laging panalo