* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:05.0
Anong gabi niya ako?
00:06.0
Hindi mo ka lang yung nawalan-jowa ako.
00:08.0
Ano ba naman yan?
00:10.0
Tara, kain na lang tayo.
00:12.0
Sigurado ka? Libre mo?
00:13.0
Oo! Libre kita. Abang gusto mo?
00:15.0
Japanese cuisine.
00:17.0
Iyoko doon. Nakalala ko lang yung EXP.
00:20.0
Medyo ano mo doon. I-allergy ako sa mga Chinese food eh.
00:24.0
Ah, ito masarap. Italian cuisine.
00:26.0
Italian cuisine? Baka nga iyoko muna doon.
00:28.0
Kaya kain ni Iyo eh. Puro kaganyan eh.
00:34.0
Tara, tara, tara. Alam ko meron dito malapit eh.
00:37.0
Okay, pre, oh. May tao doon, oh.
00:40.0
Para nagluluto. Tara, tingnan natin.
00:44.0
Hindi mo alam na nagluluto yun ah. Bakit ba ginagawa yun?
00:51.0
Oh, Valentine's na naman. Problemado na naman kayo.
00:54.0
Lahat na ginawa mo.
00:56.0
Nagbulaklak na na.
00:58.0
Nag-chocolate ka na.
00:59.0
Nag-Teddy Bear ka na.
01:01.0
Doon naggawa mo na lahat.
01:02.0
Hindi, huwag naman nag-Teddy Bear. May isa ka pa.
01:04.0
Hindi, kasi ang unang-una regalo natin, ribbon lang, pre.
01:06.0
Kung saan mo inatali yung ribbon, eh problema mo na yun, di ba?
01:09.0
Pero lahat nagawa na natin, di ba?
01:11.0
So ngayon, sinimulan ko ito nung, ano eh, nung pandemic.
01:14.0
Yung Valentine's Day sa loob.
01:17.0
Valentine's ang puta.
01:18.0
Valentine's ang puta.
01:19.0
Valentine's ang puta.
01:21.0
Sa 14, ngayon eh, mag-isa uli ako.
01:25.0
So, bae, I love you.
01:28.0
Ngayon, ganun pa rin ang gagawin natin.
01:29.0
Pero this time, medyo i-level up natin ng konti.
01:32.0
At least, itatry ko.
01:33.0
Itatry ko, i-level up ng konti.
01:34.0
Mga lulutuin natin sa napaka-murang halaga.
01:37.0
Php 2,000. Amin din, magkano?
01:39.0
Magkano? Php 1,900?
01:40.0
Php 1,900 lang ang pinamili.
01:42.0
Pero dito, hindi tayo magiging super strict sa costing.
01:45.0
Kasi, mahal mo naman eh.
01:47.0
Di ba? Mahal mo naman eh, di ba?
01:49.0
Pero sa Php 2,000, makakagawa ka ng apat na courses, pare.
01:53.0
Valentine's Day, Php 2,000.
01:55.0
Basta ka pa ba dadala yung Php 2,000 mo ngayon sa date?
01:57.0
Wala ka pa sa restaurant, naka Php 2,000 ka na, di ba?
01:59.0
Sa ano? Sa may libre fried chicken.
02:02.0
Dawa tayo ng four-course date night, pare.
02:06.0
Sa halagang Php 2,000.
02:08.0
Napaka-mura na ako iisipan.
02:10.0
Di ba? Hindi ka pa lumabas ng bahay.
02:12.0
Hindi ka na-traffic.
02:13.0
Hindi ka naubusan ng oras.
02:14.0
Kasi technically, nasa bahay ka lang, di ba?
02:16.0
Sisiguraduhin kong madali lang itong mga ito.
02:18.0
And wala masyadong specialty ingredients dito.
02:21.0
Wala masyadong equipment na kailangan.
02:23.0
Kasi ang gusto ko,
02:24.0
yung mga kapwa ko lalaki dyan,
02:25.0
e, ma-express ang pagmamahal nila
02:27.0
sa pamamagitan ng pagluluto.
02:29.0
Hindi sa pamamagitan ng ganyan.
02:32.0
Kasi ang pagmamahal, hindi kailangan palagi marahas.
02:36.0
Kailangan ng pagmamahal.
02:37.0
Minsan, gentle, di ba?
02:38.0
Tulad ng pagluluto.
02:39.0
Kasi para sa akin, ang pagluluto ay isa sa
02:41.0
siguro highest form ng acts of service yan,
02:44.0
ng love yan, yung pwede natin gawin,
02:45.0
yung pwede natin ipakita sa mga partner natin.
02:47.0
Lalong-lalo na kung hindi ka nagluluto,
02:50.0
tapos susundin mo ito,
02:51.0
tapos makikita niya,
02:54.0
magugulat siyang mga yan, di ba?
02:56.0
Game na! Game na!
02:58.0
Kita yung bangko ni Alvin?
02:59.0
Yung coins na natin?
03:01.0
Kita yung piso net?
03:03.0
So, with that said,
03:04.0
simulan na natin yun, pare.
03:05.0
Actually, sinimulan ko na yun, pare.
03:07.0
Apat na courses ang gagawin natin.
03:08.0
Meron tayong soup,
03:10.0
meron tayong appetizer,
03:12.0
meron tayong main course,
03:14.0
at meron tayong dessert.
03:15.0
Sa drinks, mag-cook na lang kayo, di ba?
03:17.0
Pwede na yun, oo.
03:19.0
Hindi, yung pineapple juice mo
03:20.0
dapat two weeks ago pa,
03:21.0
tapos inaraw-araw mo, di ba?
03:23.0
Eto na nga, sinimulan ko na.
03:24.0
Meron tayo ditong yempo, pare.
03:26.0
Isang kilong yempo, Amidy,
03:28.0
na nagkakahalaga ng?
03:31.0
P4.75. Kabisahado!
03:33.0
So, ang ginawa ko lang dito,
03:34.0
pinakuloan ko siya gamit
03:38.0
pamintalawre, luya.
03:39.0
Yung luya natin, siguro ilagay mo ng ano,
03:42.0
Jerome, add mo 15 pesos.
03:44.0
Pin-pressure cooker ko lang siya
03:45.0
for 40 minutes, pare.
03:47.0
Kung wala kayong pressure cooker,
03:48.0
pakuloy niyo lang hanggang medyo lumambot siya ng konti.
03:50.0
So, malambot siya,
03:51.0
pero not so much.
03:53.0
Siguro pinakita yung pakulo.
03:54.0
Alam niyo na yun, diba?
03:55.0
You already know that.
03:57.0
Pasok natin dyan sa ziplock.
03:59.0
Eto, hindi to essential, itong step na to.
04:01.0
Ang kailangan na talagang gawin dito ay
04:03.0
palamigin yung yempo natin
04:05.0
ng may nakadagan sa kanyang timbang.
04:08.0
So, again, hindi sobrang strict ng costing nito kasi
04:10.0
hindi naman to budget, yung tray.
04:13.0
Kung hindi kayo nagmamadali,
04:14.0
lagay niyo lang sa tray yan,
04:15.0
lagay niyo ng weight sa taas para mag-flatten.
04:17.0
nagmamadali kami.
04:18.0
So, ito yung step na gagawin namin.
04:20.0
So, hindi ko ito isasama sa costing kasi hindi ito essential, diba?
04:24.0
Meron tayong cooler dito.
04:25.0
Ilagay natin yan dito sa loob ng cooler.
04:28.0
Tapos, kailangan natin patungan niya ng something.
04:32.0
Hindi, hindi. Ito, ito.
04:33.0
Pwede na siguro ito.
04:35.0
Para ma-flat siya.
04:36.0
Tapos, kailangan pa ng mabigat.
04:39.0
Pumayat na. Pumayat na. Diba?
04:41.0
Pumayat na. Wala pa rin yung jowa.
04:47.0
Nagpapilis sa akin ng dalawang jowol eh.
04:49.0
Nagpapilis sa'yo?
04:51.0
Nagpapilis sa'yo.
04:52.0
Maylin ba? O si Ella? O Maylin Pran.
04:57.0
Si Maylin yung isa.
04:59.0
Eh, hindi na kailangan mo lang.
05:01.0
Pumayat lang. Mayabang na.
05:05.0
Alisin muna natin ito.
05:08.0
Kailangan nga siya lumamig nang may weight sa taas para lang medyo pumantay siya.
05:12.0
Kasi gusto nga natin.
05:13.0
So, ito, steps to sa paggawa ng dish na...
05:17.0
Pero again, hindi nyo kailangan gawin to.
05:19.0
Ilagay nyo na sa room.
05:20.0
Sa rep ng may nakapatong na mabigat.
05:23.0
Saran na natin yan.
05:24.0
Tapos, dyan na yan hanggang mamaya.
05:26.0
Again, hindi nyo kailangan gawin yung step na yan.
05:28.0
Ilagay nyo na sa rep yan ang may nakapatong, diba?
05:30.0
So, dyan na yan hanggang mamaya.
05:31.0
Tapos, doon tayo sa pangalawang mas matagal, pare.
05:35.0
Yung ating dessert.
05:38.0
Nagkatrabaho tayo, ah.
05:41.0
Magkakaya mo na kami, mga empleyado.
05:43.0
Nagka-happy-happy lang kami.
05:45.0
Grabe talaga dito sa Ninore.
05:46.0
Grabe talaga sa Ninore.
05:47.0
Wala pa nang luluto. May umiinom na.
05:50.0
Ang dessert na gagawin natin ay napaka basic.
05:52.0
Pero pa socio-socio-socio-
05:56.0
Hindi pa ako umiinom, ha. Hindi pa ako umiinom.
05:57.0
Pa socio sial-in natin ito
05:58.0
gamit ng mga ibang kakaiban technique.
06:00.0
Pero madali lang, pare.
06:01.0
Ang gagawin natin ay
06:03.0
Technically, ang panacotta ay
06:06.0
Milk and cream gelatine.
06:09.0
And napakadali rin, diba?
06:11.0
So, simulan natin yun.
06:17.0
kasi isang litro yung bibili nyo, di ba?
06:20.0
Inumin nyo nalang pagkatapos kasi okay lang sa Bobra.
06:22.0
Ikaw rin naman kakain yan.
06:23.0
Tsaka para sa mahal mo, di ba?
06:24.0
Next, pare, ay gelatin.
06:25.0
Ang kailangan natin na gelatin ay isa lang.
06:27.0
Pero malamang wala ka.
06:28.0
So, bibili ka na ito.
06:31.0
Lagay natin 120, may matitira ka pa, di ba?
06:34.0
Maraming talaga matitirang gamit dito.
06:36.0
Ganyan natin dyan.
06:37.0
Kasi kailangan natin ipa-bloom ang gelatin.
06:40.0
Turutayin yung pagmamahal sa isa't isa, di ba?
06:42.0
Kailangan nyo ipa-bloom yan.
06:43.0
Kailangan nyo ma-rehydrate para ma-dissolve ng mabuti.
06:46.0
Whisk lang natin yan.
06:47.0
Tapos, iwan lang natin for around 5 minutes.
06:51.0
Tapos, okay, makikipulutan muna dito.
06:52.0
Kamusta ka naman, sir?
06:54.0
Sama ka dito sa inuman naman, sir.
06:55.0
Talaga? Okay lang?
06:56.0
Sama ako sa inuman nyo?
06:58.0
Kamusta na ang asawa mo?
07:00.0
Ganun pa rin, sir.
07:01.0
Alam mo, wala akong pakialam.
07:03.0
After 5 minutes, pwede na yan.
07:04.0
Pwede natin ilagay 100 grams ng asukal na may konting kape
07:12.0
Tapos, isang kurot ng asin.
07:13.0
Parang makulit mong pamangkin.
07:14.0
Tapos, siguro ano, ilang patak ng banilya.
07:17.0
Bagong-bagong banila.
07:18.0
Bagong yan, sir. Bagong-bagong yan.
07:20.0
Tapos, isasalang na natin ito on low to medium heat.
07:25.0
Kasi ang gusto lang naman natin dito,
07:26.0
ma-dissolve yung gelatin, ma-dissolve yung asukal,
07:28.0
pero hindi kumulo yung gatas, sir.
07:31.0
We do not like that.
07:33.0
Yan. So, halo lang kayo ng halo.
07:35.0
Ang gagawin natin dito ay iuhulman natin siya sa cups.
07:38.0
Hanap kayo ng cups nyo na medyo maganda yung hugis.
07:41.0
Ako, ito lang talaga yung nakikita ako.
07:42.0
Para hindi dekanto, alam mo yun?
07:44.0
Pwede na siguro ito.
07:45.0
Ngayon, pwede nyo i-serve na lang dyan yan.
07:49.0
Tapos, lagyan nyo na lang ng garnish-garnish.
07:50.0
Dessert. Diba? Maganda yun.
07:52.0
Ginagawa ng iba yun.
07:53.0
Ngayon, mas mahirap yung iaalisin nyo pa siya sa hulmahan,
07:56.0
pero yun yung gagawin natin. Diba?
07:58.0
Pero kung sakaling ito ay mag-fail, huwag kayong mag-alala
08:00.0
kasi pwede naman talaga siyang nasa cup lang, pare. Diba?
08:04.0
So, just keep in mind na medyo mahirap talaga siyang alisin sa hulmahan.
08:07.0
Alam mo, hindi ko alam kung bakit talaga nagkaka-ganon.
08:10.0
Kung ako lang ba nagkaka-problemang ganon.
08:12.0
Pero, yun nga, pag nag-fail, gagawa pa rin kami ng baop.
08:14.0
Kasi medyo marami ito, eh. Medyo marami ito, pare.
08:16.0
Kahit ano siguro, kabit mo. Pwede mo bang paglutoan, eh.
08:19.0
Pero sana wala kang kabit.
08:20.0
Hindi ba kami mahal?
08:21.0
Hindi. Kupal ako, eh. Sa trabaho, eh.
08:23.0
Sir, masyado ka ng mga mga...
08:25.0
Mukha ba ako na ipagbiroan?
08:26.0
Mukha ba ako na ipagbiroan?
08:30.0
Medyo nakikita-kita ako umuusok-usok na yung gatas.
08:34.0
So, dapat pagka ganyan, nakahanda na yung mga susunod yung ingredients.
08:37.0
Actually, isa na lang naman ito.
08:38.0
At yun ay 360 ml ng all-purpose cream.
08:42.0
Kung may mabibili kayong heavy cream, mas maganda yun.
08:45.0
Nga pala, hindi ko nabigyan ng costing yung asukal natin at vanilla.
08:49.0
Yung asukal, huwag natin lagyan, eh.
08:51.0
Malamang naman may asukal sa inyo.
08:52.0
Yung vanilla, pwede namang wala yan.
08:55.0
So, kung meron kayo, lagyan nyo.
08:56.0
Kung wala, huwag na.
08:58.0
Kung gusto mong talagang spacial yung gagawin mo, pre,
09:01.0
bilhin ka ng vanilla bean.
09:03.0
Ngayon, para malaman nyo kung okay na.
09:04.0
Medyo mag-i-steam siya.
09:05.0
Tapos, dito sa ano nyo,
09:07.0
i-check nyo kung meron pa granules ng gelatin.
09:10.0
Parang wala na ako nakikita.
09:11.0
Good sa to. Good sa to.
09:12.0
Pwede natin patayin yan.
09:13.0
Tapos, ilagay natin yung cream natin.
09:17.0
Huwag kayong gagamit ng whisk na dito.
09:19.0
Kasi magkakabulabula siya.
09:20.0
At ayaw natin ang panakotang may bulabula.
09:22.0
Pero kung magkakabulabula yung panakotang nyo, okay lang.
09:24.0
Kasi lalo kapag sinerve nyo yan, yung gagawin natin, i-unmold natin.
09:27.0
Nakabaliktad yan.
09:28.0
At lahat ng bula niya nasa taas.
09:29.0
So, meaning, nasa ilalim kapag binaliktad yun.
09:31.0
So, hindi na siya kita, di ba?
09:32.0
Pero kung isi-serve nyo siya ng nasa cup,
09:34.0
mas maganda na wala siyang bulabula.
09:36.0
Although, pag nagkaroon ng bulabula,
09:37.0
pwede nyo yung tulad na ginagawa ng mga matatanda sa leche plan.
09:39.0
Yung pinapadaan pa sa salaan.
09:40.0
Pwede yun. Pantanggal ng bula yun.
09:43.0
Lagay natin yung ating panakota dyan.
09:45.0
Ang dami niyan. Paro.
09:46.0
Pakman nga natin ito.
09:51.0
Lagay na natin dyan.
09:54.0
Itong dessert na ito, pwede nyo itong gawin few days in advance.
09:57.0
Walang problema dyan.
09:59.0
So, ilalagay na lang ito sa ref.
10:00.0
Tapos, patitigasin.
10:02.0
Yung iba naglalagay ng cling wrap na nakadikit doon sa panakota mismo
10:06.0
kasi nagpo-form siya ng skin.
10:08.0
Pero again, pabaliktad naman natin sa serve to.
10:11.0
Ito yung contingency natin.
10:12.0
Kung sakaling hindi natin maitaob.
10:18.0
Maganda tikman nyo.
10:23.0
Ito ang magsisimbolo ng loyalty mo sa kapatiran.
10:27.0
Kapatid na George, handa ka na ba?
10:34.0
Hamidi, bago uminom, anong gagawin?
10:36.0
Bago uminom, anong gagawin?
10:37.0
Yung senyas natin.
10:38.0
Anong senyas natin?
10:41.0
Habang nakatingin sa akin.
10:44.0
Patingin ako. Patingin ako.
10:50.0
So ngayon, inalagay lang natin sa ref to.
10:54.0
Sige, gawin na natin siguro yung ano neto.
10:57.0
So gagawa tayo ng medyo pa-arte ba?
11:00.0
Nung ating, tawag mo rito?
11:04.0
Kasi hindi ko sinasabi ang fine dining ay puro plating.
11:07.0
Hindi yun ang sinasabi ko.
11:09.0
Pero para ma-emulate natin sa bahay, kailangan visually appealing.
11:12.0
Pero yung fine dining, ibang level talaga pagkain yan.
11:15.0
Hindi yan in-artehan lang.
11:17.0
So meron tayo asukal dito na hindi ko na kusingan.
11:19.0
Kuha ka nalang doon sa binili ng asawa mo.
11:21.0
Sindihan natin ito at gagawa tayo ng caramel.
11:23.0
Ngayon, ang caramel, ang candy making in general, ay intimidating.
11:27.0
Ako hindi ako ang pinakamagaling gumawa ng candy ng caramel.
11:32.0
Pero hahawa ko ko ang kamay mo habang ginagawa mo ito.
11:35.0
Ina-assume ko na ikaw ay katulad ko na lalaki na gusto mong pasayahin ng iyong asawa.
11:40.0
Pero kung ikaw ay babae, pwede mo rin naman gawin ito.
11:43.0
Di ba? Walang problema.
11:44.0
Para sa iyong loving husband.
11:47.0
So dyan lang yan. Tapos mag-prepare tayo ng pastry brush.
11:51.0
Pwede na sigurtease yung basa pero mag-iingat kayo.
11:53.0
Ito pala ang aking cooking go-bag.
11:56.0
Kapag magluluto sa labas, tapos engagement.
11:59.0
Kahit sa camping, yung cooking engagement, live cooking, camping, dala ko lagi yan.
12:04.0
Yung iba, naglalagay pa ng tubig para even yung distribution ng heat.
12:07.0
Pero pwede na yan. Di ba?
12:09.0
Habang hinaaantay niya yan, malusaw, medyo ano lang.
12:12.0
Pakita mo yung apoy.
12:13.0
Diba? Yan. Ganyan lang.
12:14.0
Kailangan hindi masyado nagsispill sa side yung apoy.
12:17.0
Kasi yung mga asu-asukal na yan, yung nasa gilid, ano yan, pre?
12:19.0
Mas madaling masunog yan. Di ba?
12:21.0
Sausaw nyo sa tubig.
12:22.0
Tapos, babrushin nyo yung mga nasa gilid.
12:25.0
Yan. Hindi nyo ito pwedeng haluin masyado.
12:27.0
Kasi mag-i-crystallize siya at mahihirapan kayong kunin yung form na gusto nyo.
12:32.0
Pwede nyo i-search sa ibang YouTuber kung paano gawin talaga ito kung meron kayong thermometer.
12:36.0
Pero ito, sabihin nating by feel lang. Alam mo yun.
12:38.0
Mabilis to, pare. Mabilis tong bagay na to.
12:41.0
Oo. Anum na buwang gamutan yan.
12:43.0
Ngayon, papatayin ko yung apoy sa gitna.
12:48.0
Kasi gusto natin malusaw muna sila bago sila mag-caramelize.
12:52.0
Para medyo pantay-pantay kahit papano.
12:54.0
Ngayon, pwede nyo nang hindi gawin ito.
12:57.0
Pero mahangas to, pre.
12:58.0
Nakikita mo lang ito sa mga matitinding restaurant talaga. Di ba?
13:02.0
Medyo nagka-caramelize na siya sa ilalim.
13:04.0
Meaning, masyado mainit yung apoy natin.
13:06.0
Medyo ano ito, ah. Mahirap linisin.
13:10.0
Teknik lang naman dyan.
13:12.0
Pagtabi kasi asukal.
13:13.0
Tapos pakuloy nyo.
13:14.0
Ganun lang naman. Asukal yan. Malulusaw yan. Di ba?
13:15.0
Tapos habang inaantayin nyo, pero kailangan nakatingin pa rin kayo dyan, ah.
13:18.0
Huwag kayo ng mantika.
13:19.0
I-spray nyo dito sa ladle nyo.
13:21.0
Pwede namang ano lang, normal na mantika lang.
13:24.0
Pero ito, nakaspray na yan. Di ba?
13:26.0
Yan. Nakaka-tempt haluin.
13:28.0
Nakaka-tempt talaga haluin.
13:30.0
Pero hindi pwede.
13:31.0
Maaamuin nyo yung caramel, ah. Maaamuin nyo yun.
13:34.0
Pero hindi pa ito okay kasi kita pa natin yung granule sa baba.
13:37.0
Kailangan pantay siya.
13:38.0
Nakaka-tempt ito, ah. Work fast pagdating sa mga ganito kasi medyo mabilis talaga.
13:42.0
Medyo titigas yan. Di ba?
13:44.0
Kuha kayo ng kutsara.
13:45.0
Lagay nyo sa tubig.
13:47.0
Kapag tumiga siya na parang candy, okay na yan.
13:49.0
Ito, feeling ko okay na ito.
13:51.0
Tapos, nalagay natin dito sa ladle natin.
13:56.0
Actually, parang masyado marahing mantika yung nilagay ko.
13:59.0
Oo. Dumudulas lang. Dumudulas lang siya.
14:01.0
Oo nga. Masyado marahing mantika yung nailagay ko.
14:04.0
Uli tayo. Ang hindi ko lang sure kung pwede pa ba itong asmol.
14:07.0
Medyo madali naman siyang tanggalin kasi namantikaan nga natin.
14:10.0
Ah, hindi. Alam ko na. Gawin na natin yung contingency natin
14:12.0
kasi feeling ko hindi na okay itong asukal na ito mayami.
14:15.0
Gawa na lang uli tayo.
14:16.0
Ito, isa tong option na pwede niyong gawin, ha.
14:19.0
Spray niyo ng mantika.
14:20.0
Black sesame seeds.
14:22.0
Siguro, what? 10 piso?
14:25.0
Wild sesame seeds.
14:26.0
Lagay mo na rin 10 piso, Jerome.
14:30.0
Tuhos lang natin dyan.
14:32.0
At hintay lang natin tumigas yan.
14:34.0
Habang tine-check natin kung okay ito,
14:36.0
try uli natin yung plantain.
14:38.0
Bumawa lang uli kami ng caramel para dun sa
14:40.0
second attempt dun sa plan A natin.
14:42.0
Kaya kailangan talaga may plan B. Ito yung plan B natin.
14:44.0
Sa linga, hindi sa mani.
14:46.0
So, ang pagbabago dito,
14:48.0
manipis lang yung layer ng mantika dito.
14:52.0
Mula kasi sa malapot, magiging parang malabnaw siya.
14:54.0
Diba? Pero siguro, naisip ko lang.
14:56.0
Ewan ko, try natin. Try natin.
14:58.0
Baka kailangan palamigin ng konti para lumapot ng konti.
15:00.0
Diba? Hindi ko sure eh.
15:02.0
Pero try na rin natin ito.
15:04.0
Ay, hindi. Okay ito.
15:07.0
Titiga siya ng ganito.
15:09.0
Tapos makukuha natin ang buo.
15:10.0
Tapos ikukulong natin yung panakota natin.
15:12.0
Diba? Yan yung idea.
15:14.0
Uy, hindi na uubos, bro.
15:16.0
Pre, pwede ng pang-garnish ito. Tabi natin ito.
15:18.0
Pre, hindi siya na uubos.
15:20.0
Pwede ng pang-garnish ito.
15:22.0
Ah, excuse me, sir. May tali po yung panakota ko.
15:24.0
Ma'am, tikman, ma'am.
15:29.0
Uy, nababasag siya.
15:31.0
Eh, pero ang angas ito.
15:33.0
Hindi, ang angas sa plating niya, no. May ganyan-ganyan, no.
15:38.0
Kapal na ito masyado. Teka, may naisip ako.
15:43.0
Game, game, game, game, game.
15:48.0
Eh, nakuha tayong fragment sa maganda pang-plating. Diba?
15:52.0
Actually, okay na ako dyan. Makakagawa ka na ng dalawang mag-ibang plating dyan.
15:55.0
Ito, pare, maangas to.
15:56.0
Ito ang angas dito.
15:57.0
Yan. Okay na ako dyan.
15:58.0
Piling ko makakabuo na ako ng magandang pang-plating dyan. Diba?
16:01.0
So, tapos na tayo sa dessert natin, technically.
16:03.0
Ipi-plate na lang natin mamaya.
16:05.0
Pero meron pa akong isang naiisip.
16:07.0
Ito ang mga plating sa kanya na pwede ko pa idagdag.
16:09.0
Pero mamaya na yun.
16:10.0
Kasi, para dito pala, solve na ako, eh.
16:12.0
Main course, okay na.
16:13.0
Dessert, okay na.
16:14.0
Siguro, pwede na tayo dun sa ating appetizer, pare.
16:17.0
Ang appetizer natin ay gagawa tayo ng hummus with roasted carrots, pare.
16:22.0
So, meron tayo ditong apat na latang garbanzos.
16:25.0
Yung lutuna, hindi yung dry.
16:28.0
Gano'ng isa, George?
16:32.0
So, 140, Jerome, lagay mo.
16:33.0
Ito medyo matrabaho. Babalata natin ito isa-isa.
16:35.0
Para makuha natin yung makinis na hummus.
16:37.0
Gano'n lang naman, isang kurot lang naman yan.
16:39.0
So, ito medyo matagal itong bagay na ito.
16:41.0
Wala, kailangan nyo talagang tsagayin ito kung gusto n'yong makuha.
16:43.0
So, hindi kayo hingi ng tulong?
16:45.0
Hindi, pero i-cut mo na yan kasi matagal itong gagawin kumag-isa.
16:50.0
Iyan lang naman ako para mapabilis.
16:51.0
Wala, ako lang lahat gumagawa.
16:54.0
Pero kunyari, pangit yung labas. Kayo yun.
16:56.0
So, ito na yung garbanzos na talagang binalatang kumag-isa.
16:59.0
Ngayon, wala tayong tahini paste or sesame paste, pare,
17:03.0
na essential ingredient para sa hummus kasi roasted carrots nga ang gagamitin natin dito, pare.
17:09.0
So, meron tayong carrots dito. Isang medium-sized na carrot lang
17:12.0
na siguro ilagay mo sa halagang 15 peso siguro. Okay na yun.
17:15.0
Inihiwa ko lang ng medyo ganito kasi pwede nyo itong i-oven talaga, i-roast talaga.
17:19.0
Pero bibigyan ko yan ng option kung paano makukuha yung roasted flavor
17:22.0
kahit walang oven at gagamit tayo ng kalan lang, pare.
17:26.0
Tignan natin kung kasha yung mga carrots natin.
17:29.0
Bin, ano sabi nung carrots nung nagja-joke siya?
17:33.0
Kumasok ako dito, yan na yun.
17:34.0
Hindi ka nang tawa.
17:35.0
Yan, latag lang natin dyan.
17:36.0
Cooking oil, sige.
17:38.0
Hummus talaga. Ang ginagamit talaga, olive oil.
17:40.0
Mamaya, olive oil ang gagamitin natin.
17:41.0
Pero dito, sa pagluluto, yan ang gagamitin natin, cooking oil.
17:44.0
Kasi gusto natin palabasin natin yung tamis ng carrots na hindi naniniwala si Alvin na nage-exist.
17:51.0
Kasi si Alvin, 34 years old na, hindi pa nakakatingin ng carrots yan, pare.
17:55.0
Carrot cake lang, ha? Carrot cake lang, di ba?
17:57.0
So, yun nga, ilulutuin lang natin yan hanggang medyo...
18:02.0
Pagkatapos natin itong mga ito para sa hummus natin.
18:05.0
So, yung garbanzos natin.
18:06.0
Lagay na natin yung dye on.
18:09.0
Hopefully, hindi mag-split ang hummus ko para si Kimchoo, pare.
18:13.0
Kasi may chance talagang mag-split siya kasi medyo maraming mantika ang hummus talaga.
18:18.0
Hopefully, hindi. Hopefully, hindi.
18:20.0
Bawang. Ganyan tayo dyan.
18:21.0
Actually, mas makinis pa sana yung bawang pero okay na sa akin yan.
18:25.0
Yan! Yan! Yan! Yan!
18:27.0
Just the tips by Ninoray, pare. Ulo-ulo lang, pare.
18:30.0
Kung gusto n'yong magpiga,
18:31.0
nang ayaw n'yong gamitin yung kamay n'yo pang salo,
18:34.0
pigain n'yo na pabaliktad.
18:37.0
Lahat ng buto, nasa taas.
18:39.0
Ang galing. Ang galing n'yo.
18:41.0
Ang galing. Ang galing. Ang galing.
18:44.0
Okay na to, pare.
18:45.0
Magkabila yan. Tostado yan.
18:52.0
Pulang siya ng liquid.
18:53.0
Tsaka natin talaga ng olive oil yan, pare.
18:58.0
Yung mga nasa taas, baba lang natin.
19:02.0
Ako. Ako. Ako. Ako.
19:06.0
Sarap naman ang buhay ng mga empleyado dito.
19:10.0
Medyo parang hamos na siya. Pero kasi,
19:12.0
limitasyon na to ng food processor namin.
19:15.0
Ayos yung mashed potato mo, sir?
19:17.0
Isa pa. Isa pa nga rin.
19:19.0
Pera, pirahin ko yan.
19:20.0
Titurahin mo ako?
19:21.0
Ayos yung mashed potato!
19:23.0
Kung mas maganda yung food processor ninyo kasi amin, maganda to.
19:26.0
Kaso, ang tagal na n'yo.
19:27.0
Friend, dami ng giniling na ito. Diba, hirap na hirap na to.
19:30.0
Tignan natin kung mapapakinis pa natin.
19:34.0
So, ito nga. Limitasyon na ng food processor namin to.
19:38.0
Pero hindi siya ganun kakakinis. Pero okay na ako dyan.
19:42.0
Di. May nakainan tayo sa Hosein.
19:44.0
Yung sobrang kinis na hamos, pre.
19:48.0
Tapos, lahat ng bowl namin naubos kasi nakapatong sa baboy.
19:50.0
So, dito muna sa maliitator, diba?
19:52.0
Tumigil ka, Alvin. Alam ko yung iniisip mo.
19:54.0
Alam ko yung iniisip mo.
19:55.0
Ganyan pa yung inaasas mo.
20:00.0
Parang hindi lang talaga yun.
20:01.0
Teka lang, teka lang. Siguro panahon na para malaman ang mga inaanak ko.
20:04.0
Tutal, naisplock na ng asawa ko.
20:08.0
Opo, parang kinakaiyam si Raya.
20:09.0
Teka lang, tingnan mo muna.
20:17.0
Kunti alat pa. Sabi ng asawa ko,
20:19.0
ganyan ba yung hinugasan mo?
20:24.0
Hindi pa ba tamang panahon?
20:26.0
Sige, sige, sige.
20:28.0
Walang paalak yan.
20:29.0
Walang paalak yan.
20:30.0
Okay, sabi ni Alvin, kunti asin daw.
20:31.0
Lagyan natin, kunti asin.
20:32.0
Bin, magkakaanak ako ng bata, ha?
20:34.0
So, alam ko to, ha?
20:36.0
Pero masarap siya ako. Gusto ko siya.
20:37.0
Yun nga lang, hindi nga lang singkinis ng inaasahan ko.
20:41.0
Pero, at least ano siya.
20:43.0
Alam mo, ikaw gumawa.
20:44.0
Tsaka hindi siya nag-split.
20:46.0
Tulad nga ni Miss Sikat ni Kim Chiu at ni Rochelle.
20:47.0
Saan pa ba nag-split?
20:51.0
Okay na yung main component ng ating hummus.
20:54.0
Kasi, andyan na siya.
20:55.0
Kailangan na lang natin ng mga garnishes.
20:57.0
Kasi ang mangyayari dyan, hummus to with a lot of other textures.
21:01.0
Parang gano'n. Parang gano'n siya, diba?
21:02.0
Bibigyan natin ng isa-isan treatment yung bawat, ano natin.
21:05.0
Bawat garnish natin.
21:06.0
At sisimulan natin yun.
21:08.0
Dito, roasted carrots.
21:09.0
Kasi may carrots na tayo kanina, diba?
21:11.0
Nandun. Kailangan din may roasted carrots tayo sa labas, diba?
21:13.0
Isang carrot lang.
21:14.0
So, nga pala, yung olive oil, Jerome, ilagay mo siguro, ano.
21:17.0
Actually, gagana yan kahit walang olive oil.
21:20.0
Medyo pitiin lang sa lasa.
21:21.0
So, mantika na lang siguro gamitin nyo kung wala.
21:23.0
Pero, bilhin na kayo. Labs siya naman, e. Diba?
21:26.0
Sobra-sobra na yun.
21:27.0
Ika, ilagay mo na yung sandaan. Sobra-sobra na yun.
21:29.0
Bilhin ka yung maliit na bote.
21:30.0
Carrots, Jerome, ilagay mo ulit ng ano?
21:33.0
Huwain natin ng ganyan.
21:37.0
Tapos, again, yung roasting na gagawin natin sa kanila,
21:39.0
pan na lang. Pwede niyong i-oven.
21:41.0
Pero, sa inyo na yun, diba?
21:43.0
It's already yours, pari.
21:46.0
Tingnan natin dyan. May konting mantika na yan.
21:48.0
Tapos, talagyan natin ng... Wala tayong star anise, par.
21:51.0
Isang perasong star anise lang. Huwag powder, ha.
21:53.0
Huwag powder. Ganyan. Kasi tatanggalin natin yan.
21:55.0
Para may konting ganun lang ng star anise.
21:58.0
Ito, medyo light lang yung pagkaka-roast natin dito.
22:00.0
Huwag naman sobrang tulad nung kanina.
22:03.0
So, ganitong browning, okay na to.
22:05.0
Patayin natin ng konti.
22:06.0
Konting lemon do lang.
22:07.0
Konting lang. Konting lang. Konting lang.
22:09.0
Pwede naman tubig lang. Pwede naman tubig lang.
22:11.0
I-de-glaze lang natin yan.
22:15.0
Honey, lalagyan namin dito.
22:16.0
Pero asukal lang. Pwede na yan pa rin.
22:18.0
Kung meron kayong honey na naka-ano dyan sa inyo,
22:20.0
yun, gamitin nyo. Diba? Pero kung wala, okay lang asukal.
22:22.0
Yung lemon do, di rin okay. Tubig lang.
22:24.0
Dapat nakita ko lang, eh. Iniinom ni Alvin, eh.
22:26.0
Ganyan. I-glaze natin siya.
22:28.0
Para makintap yung carrots natin.
22:29.0
Pagbigyan mo ako.
22:30.0
O, mainit, Alvin.
22:31.0
Hindi, hindi. Mainit siya, Rep.
22:37.0
Okay sa'yo? Okay sa'yo? Hindi nga.
22:40.0
Hindi nga. Okay sa'yo?
22:41.0
O, lasang carrots pa rin.
22:43.0
Okay lang. Hindi ko parang hahanapin.
22:46.0
Okay lang. Pero at least, tinik-tinik pa ni Alvin.
22:50.0
Ngayon, di nyo kailangang bumili ng hilaw.
22:52.0
Eto, ni-roast namin to sa oven.
22:55.0
Ang totoo niyan, pre, gagawin ko rin dito
22:57.0
yung ginagawa sa kalsada.
22:59.0
Yung nilalagyan ng bawang, nilalagyan ng ano.
23:01.0
Yun din talaga yung gagawin ko sa kanya.
23:02.0
So, bumili na lang kayo nun.
23:03.0
So, mane, yung nabibili sa kalya,
23:05.0
lagay mo 20 pesos, pre. Lagay mo 20 pesos.
23:07.0
Ang ititimpla natin dyan, eto.
23:09.0
Meron kami ditong sinismo lang i-confine na garlic.
23:13.0
Kasama rin doon. Lagay mo jerome bawang, 20 pesos.
23:15.0
Kasi kasama rin to doon, e.
23:17.0
So, kukuha lang ako ng konting mantika niyan.
23:21.0
Tapos, lagay natin ng asin.
23:23.0
Tapos, for extra ano lang,
23:25.0
lagay natin ng garlic powder.
23:27.0
Pero hindi na talaga kailangan to.
23:29.0
Meron na kayong ano, e.
23:30.0
Meron na kayong garlic oil.
23:33.0
Meron lang kasi ako, e. Diba?
23:34.0
Halawin lang natin.
23:37.0
Binili pa ba to o hininge, e, par?
23:39.0
Dinampot na lang kata to, e.
23:41.0
Meron tayong wansoy dito, pero bulok-bulok na.
23:43.0
So, yung dahon na lang yung kukunin ko.
23:46.0
Baka mamaya may aversion sa wansoy yung partner niyo.
23:48.0
Huwag niyong lagyan, pari.
23:49.0
Huwag niyong lagyan.
23:50.0
Pero madaling i-leave out yung bagay na to.
23:52.0
Diyan sa ating eman.
23:53.0
So, nakikita niyo yung nangyayari dito.
23:55.0
Bawat isang component,
23:56.0
niluluto natin ng bukod-bukod.
23:57.0
Talagang may ano siya, may separate treatment siya.
24:01.0
Hindi mo tripang wansoy.
24:02.0
Halika dito, Amidy.
24:06.0
Medyo nabibitin pa ako sa wansoy.
24:10.0
Dagdagan pa natin to.
24:11.0
Dagdagan pa natin.
24:12.0
Pero ulitin ko lang.
24:13.0
Kung ayaw ng jowa, asawa, partner, nililigawan,
24:16.0
o ng tatay niyo ng wansoy,
24:17.0
huwag niyong lagyan.
24:18.0
Tingin ko talaga.
24:19.0
Hindi na binili ni Amidy.
24:20.0
Tingin ko talaga.
24:23.0
Okay na ako dito.
24:24.0
Ang last na garnish natin sa kanya,
24:27.0
Pero wala tayong gagawin dito.
24:28.0
Pero titikman ko.
24:29.0
Kasi ang gagawin natin mamaya dyan,
24:30.0
hihimay-hihimayin natin yung isa-isa.
24:34.0
So, gusto tayo doon.
24:36.0
Kompleto na tayo.
24:37.0
Siguro, doon na tayo sa ating,
24:42.0
So, ang gagawin nating soup ay shrimp bisque, pare.
24:49.0
Basically, ano lang naman yung soup na may lasang hipon.
24:53.0
Ito yung para ma-utilize mo yung shell din ng hipon, diba?
24:56.0
Isa to sa pinaka magandang, maganda soup na gawin
24:59.0
kasi lasa lang naman siya ng hipon, alam mo yun.
25:01.0
Pamilyar, diba? Pamilyar.
25:02.0
So, ito yung shell natin.
25:04.0
Tapos, ito yung laman.
25:05.0
Ito ay kalahating kilong hipon.
25:06.0
Actually, sobra to.
25:07.0
Pero, okay na yan.
25:08.0
Paano pag-allergic sa hipon niya?
25:10.0
Eh di, gawa tayo ng
25:13.0
Knorr Chicken and Corn Soup, pare.
25:16.0
Madali naman yan.
25:17.0
Pero, kidding aside, maraming pwede kayong pumpkin soup.
25:20.0
So, mamaya na yung mga gulay natin.
25:21.0
Dito muna tayo sa ating mga shell.
25:23.0
Itong, tawag mo dito,
25:25.0
yung laman ng hipon,
25:26.0
na-rep mo na yan, par.
25:27.0
Pero, ganito karami yan.
25:29.0
Pero, okay na yung sobra kaysa kulang.
25:31.0
Chicken oil kasi pula na siya.
25:32.0
Kung wala kang chicken oil, eh di,
25:34.0
eh di, mantika, diba?
25:38.0
Kailangan natin i-gisa yan.
25:39.0
Kasi, habang hindi niya yung ginisa,
25:41.0
grayish yung magiging sabaw niyan.
25:43.0
Para sa mga, ano,
25:44.0
ulam-ulam sa bahay.
25:45.0
Yung dirikdikan, diba?
25:46.0
Tapos, meron tayong leeks dito.
25:55.0
10 piso rin, diba?
25:58.0
Lagay mo na rin, diba?
26:02.0
Pwede nating ilagay itong mga to.
26:05.0
Tapos, i-gisa din natin ng konti yan.
26:07.0
Bago ko makalimutan,
26:09.0
So, asnan lang natin
26:10.0
para magsimula na mag-soften
26:11.0
yung mga vegetables natin.
26:13.0
Yan. So, gisa lang muna natin to.
26:14.0
Tapos, balikan nyo ako dito mamaya.
26:15.0
Dapat, i-de-glaze natin ito ng white wine.
26:17.0
Kung meron kayong white wine,
26:19.0
Wala ako dito, eh, diba?
26:21.0
So, tubig na lang.
26:23.0
Pakukuloyin lang natin ito hanggang mamaya.
26:25.0
Pero, lagyan na rin natin ng..
26:27.0
Hindi ko makita eh.
26:28.0
Huwag na, nagbago na isip ko.
26:29.0
So, kuha ulit tayo ng leeks.
26:32.0
Tanggalin lang natin yung nasa labas
26:33.0
para ma-expose yung sariwa.
26:37.0
Hindi natin kailangan ng matandang gisa.
26:39.0
Nang matinding gisa.
26:40.0
Gusto lang natin medyo pa-uwisa ng konti
26:42.0
yung mga gulay natin.
26:47.0
Ayaw nga natin ipa-brown ito.
26:49.0
mabawasan yung sharpness
26:52.0
Tapos, medyo tumamis ng konti.
26:54.0
Yan. Gisa lang natin yan
26:56.0
on low heat. Yan.
26:57.0
So, kailangan lang mag-soften ito.
26:58.0
Kailangan lang mag-soften ito.
26:59.0
And actually, okay na halos.
27:02.0
Oo. Yung ano na lang natin.
27:03.0
Yung hipo na lang natin.
27:06.0
Dito sa hipo natin,
27:07.0
gagawin ko yung hindi ko talagang
27:10.0
Eh di, huwag na natin.
27:11.0
Hindi. Kaso dapat eh.
27:12.0
Dapat. Dapat. Dapat.
27:13.0
Tapos, hiwain natin.
27:14.0
Huwag masyado malalim.
27:15.0
Enough lang para bumukas yung likod.
27:17.0
Uburat natin natin yung gitna.
27:18.0
Tapos, makikita natin itong bagay na ito.
27:24.0
Ito yung traditional na paraan
27:28.0
Kung ayaw niyong gawin ito,
27:31.0
Wala namang problema doon, di ba?
27:35.0
Oo. Oo. Hindi mo sinagad.
27:37.0
Hindi mo sinagad.
27:38.0
Patag-ibang. Bakit tag-ibang?
27:41.0
Oo. Ito. Ito. Ito. Ito.
27:42.0
Bakit kakamayin mo?
27:43.0
Kakamayin ko lang kasi
27:45.0
Eh, toothpick mo na.
27:50.0
Hindi. Hindi. Hindi. Hindi.
27:51.0
Hindi. Hindi. Hindi. Hindi.
27:52.0
Mali kasi yung ginawa ni Alvin.
27:53.0
Thank you. Pwede ka na lumayas ha.
27:54.0
Kailangan isasagad niyo dito.
27:56.0
Ayan o. Yung sa batok talaga.
27:57.0
Kasi kapag diluto niyan,
28:00.0
Kapag dagdag-aesthetics lang din naman yan.
28:02.0
Para makita talaga na,
28:04.0
Wow, pinaghirapan, di ba?
28:05.0
So, halos okay na
28:07.0
ang lahat ng components natin.
28:10.0
Pwede na tayo mag-circle back
28:11.0
papunta sa ating main course.
28:13.0
Kasi karantina pala yung napiprep natin doon, di ba?
28:15.0
Kailangan natin ng starch.
28:16.0
Ang starch na gagawin natin ay
28:19.0
Mashed potato, pari.
28:20.0
Parang mashed potato lang din siya
28:22.0
na medyo, eh, cream cheese, di ba?
28:24.0
Ngayon, kunyari, wala kayong cream cheese.
28:28.0
Okay lang yun, par.
28:29.0
Pero ang cream cheese na gagamitin namin ay eto.
28:31.0
Hindi ako nagkakamal.
28:32.0
Nasa around 200 to.
28:33.0
Hindi ito binili ni Amidy
28:34.0
kasi medyo matagal na sa Repto.
28:36.0
Eto ay kalahating kilong patatas.
28:41.0
Tama. Nakalimutan mo.
28:42.0
Masasabon tayo ng nakakalipas.
28:45.0
Pero mamaya na natin update yung presyo, pre.
28:46.0
So ngayon, meron tayo ditong
28:49.0
Kung ba't ganyan, frozen kasi yan.
28:52.0
Kalahating kilong patatas to, no?
28:55.0
Alaw, kabisada mo na eh.
28:56.0
Update namin kayo.
28:57.0
Sa butter, kalahati.
28:58.0
Siguro naman may butter kayo sa bahay, di ba?
29:04.0
50. Lagay niyo 50.
29:05.0
Malamig yung butter.
29:06.0
Mainit yung patatas.
29:08.0
Dahan-dahan siyang mag-iintegrate dun sa
29:10.0
sa patatas natin, di ba?
29:12.0
Hindi nyo kailangan ng same potato riser
29:14.0
para makuha niyo ito.
29:15.0
Kahit yung typical na masher lang, di ba?
29:17.0
Kung totoo sa'yo, sandok nga eh.
29:18.0
Baka makagawa ka.
29:21.0
Sandok kesa tinidor, pare.
29:23.0
O, Midi, meron na?
29:24.0
Magkano ang presyo ng patatas natin?
29:27.0
Tapos butter, lagay mo 100.
29:29.0
Magkano yung, magkano ang cream cheese?
29:32.0
Lagay mo 200, pre.
29:34.0
Tira ba natin ito?
29:35.0
Saan ba natin ginagamit ito?
29:36.0
Doon sa panakota.
29:38.0
O, malamang binili niyo na ito.
29:39.0
Hindi ko na kukostingan ito, di ba?
29:42.0
Tira lang kanina yan.
29:44.0
White pepper ang ilalagay ko
29:46.0
para puti talaga yung ano natin.
29:50.0
Pero kapag, ano, mas...
29:52.0
Nagagawa mo ng itin.
29:54.0
Pero kapag nagagawa mo ng puti, mas puti ito.
29:56.0
Kasama, kasama, kasama.
29:58.0
Tagal na nun, pre.
29:59.0
Tapos, nangyari, gusto niya lang maging makinis pa lalo eh.
30:03.0
Ito gamitin niyo.
30:05.0
Nagluluto kayo pancit ka doon sa bahay eh.
30:20.0
Medyo mahina yung lasa ng cream cheese.
30:21.0
Pero okay na ako doon.
30:23.0
Baka hanapan mo ng...
30:25.0
Oo, maging cheesecake yan.
30:26.0
Baka hanapan mo ng blueberry topping eh.
30:28.0
Okay na ako doon.
30:29.0
Gagawa na lang tayo para sa main course nung isa pa natin.
30:31.0
Para vegetable accompaniment.
30:34.0
Muha uli ako ng caramel.
30:35.0
Tulad nung ginawa natin kanina.
30:36.0
Ito yung magiging base nung sauce natin.
30:38.0
Mali ako kasi natapon ko yung pork stock.
30:40.0
Yung dapat yung liquid natin.
30:47.0
Okay nalagyan natin yung tubig.
30:50.0
Iba po ang lasa ng caramel sa brown sugar.
30:53.0
So mas pinili kong mag...
30:55.0
Gumawa ng caramel kaysa brown sugar lang.
30:57.0
Ngayon, kung okay lang sa inyo yung lasa ng brown sugar,
31:01.0
Walang problema doon.
31:02.0
Tapos, lalagyan natin ito ng
31:04.0
Asuka lang yun na.
31:05.0
So hindi na natin kinosting.
31:07.0
Malamang may Toyo kayo sa bahay.
31:08.0
Pag wala, hihi ka sa jowa mo.
31:09.0
Jowa ko, walang Toyo.
31:10.0
Wala, walang Toyo yun.
31:12.0
Ngayon, itong sauce na to, medyo mapait at matamis to.
31:15.0
I-accentuate pa natin yung pait niya ng...
31:18.0
Parang yung call center.
31:20.0
Accenture pala yun. Sorry.
31:21.0
Kunting-kunti lang.
31:23.0
Kailangan natin ng kunting umami.
31:26.0
Sonor chicken powder.
31:29.0
Tapos patayin natin yung apoy.
31:30.0
Nagay tayo ng butter.
31:33.0
Tapos, unti-unti natin tunawin.
31:34.0
Tawag sa technique na to ay...
31:41.0
Temporary emulsion.
31:42.0
Medyo mastick siya ng konti.
31:43.0
Baka siguro, pwede na tayo magsimulang mag-plating.
31:47.0
Pwede, pwede, pwede.
31:48.0
Pwede na, di ba? Pwede na.
31:49.0
Sige. Gawin na natin yan.
31:51.0
La naman tayo ng customer.
31:53.0
Chogie ko talaga.
31:54.0
Pomo babayaran yung deals ng ano?
31:58.0
Valentine's Day pa naman.
32:06.0
Yes, yes, yes, sir.
32:07.0
Sige po. Sige po. Dito po tayo.
32:08.0
Welcome folks. Hi, Mas headed.
32:09.0
Hindi tayo Japanese sa restaurant.
32:10.4
Hindi ba tayo Japanese?
32:11.3
Hindi tayo Japanese.
32:11.7
Kaya pala wala tayong bell.
32:14.1
Welcome sa aming restaurant.
32:16.8
Sir, would you care for some refreshments?
32:21.0
Can you take your hat?
32:23.9
Ah, okay sa hat rack natin.
32:26.2
Okay, okay, okay.
32:27.2
Sir, one of our finest.
32:29.5
Ang tawag dito ay
32:30.6
Knorr Liquid Seasoning,
32:32.6
number one seasoning in the Philippines.
32:34.5
Ang mabango, pero may iba pa ba?
32:39.8
Meron, meron, meron pa po.
32:41.1
Meron pa po, meron pa po.
32:42.1
Sir, owner's choice po ako.
32:45.1
Knorr Professional Oyster Sauce.
32:47.6
Sarado pa yan siya.
32:54.1
Sarap, kaso parang hindi siya panginom.
32:57.7
Meron pa ako isa, sir.
32:59.0
Meron pa ako isa.
32:59.9
Ito naman, ano to.
33:01.6
Favorite to ng asawa ko.
33:02.9
Sir, wala nang masasarap pa dyan.
33:04.5
Ang tsura pa lang.
33:05.7
Tsura pa lang, diba?
33:06.9
Parang kayong dalawa, sir.
33:08.0
Tsura pa lang, diba?
33:10.3
Ang galing pa ang ano to.
33:13.2
Buksan mo nga, sir.
33:14.2
Ay, mas magaling mo to.
33:15.2
Sige po, sige po.
33:20.4
Oo, sigurado yan, sir.
33:22.9
Sir, I will ask the chef
33:24.3
to prepare your soup.
33:26.3
Enjoy your night.
33:28.4
Mukhang mayaman yung
33:31.9
Sabi niya, magpapalit daw siya
33:33.1
ng panggilid ng motor eh.
33:34.8
kanyang, kanyang.
33:37.4
Doon na tayo sa soup, pare.
33:38.9
Ngayon, pwede itong lumapot
33:40.6
doon sa plant matter na nilagay natin
33:42.4
which is yung mga leeks,
33:44.0
yung carrots, diba?
33:44.9
Pero kung mabibitin,
33:46.3
pwede namang lagyan ng
33:47.3
cornstarch and water mixture.
33:48.6
Parang may body ng konti, diba?
33:53.2
Konting soup lang talaga
33:54.1
dapat makuha nyo dito
33:55.2
para talagang malasang-malasa, diba?
33:57.2
Cornstarch and water mixture.
33:58.9
Labutin lang natin ng konti.
34:01.0
hindi tubig na tubig,
34:04.2
Konting chicken powder.
34:08.7
Mahaluhin natin yan.
34:16.1
Yung iba nagluluto sa harap.
34:17.2
Kung kasama ka sa magluluto talaga,
34:18.8
maghuhugas mo mamaya.
34:22.7
titimplahan lang natin to ng
34:35.0
Balik tayo lang natin.
34:35.8
Kita niyo itsura, diba?
34:37.0
Iba yung itsura niya kapag
34:38.8
Huwag natin i-overkill
34:40.6
Baka magalit si, ano,
34:43.8
Ito yung gulay natin kanina.
34:45.2
Nagayon natin yung dyan.
34:46.5
Nagayon natin yung dyan.
34:47.8
Tapos, nagayon natin
34:48.4
yung mga hipon natin.
34:52.5
dito lang sa side na ito.
35:02.2
Mas maganda naman ito
35:04.3
pangkariwang soup
35:07.2
Picturean mo na ito, Ian.
35:08.4
Tapos, dadaling ko na ito doon.
35:10.3
slow mo na ng konti
35:11.1
para makita natin
35:12.1
ang kanilang mga reaction.
35:35.2
your first course,
35:41.8
Pasin ang kutsara mo.
35:42.8
Ay, kunin mo yung kutsara.
35:43.7
Sorry, sorry, sorry, sorry.
35:45.1
Sir, yung pong shrimp bisque natin
35:46.7
ay gawa po sa shrimp.
35:53.7
Sabay-sabay nyo po
35:54.4
yung tatlo elemento.
35:56.8
pati po yung hipon.
36:03.7
Anong nagluto niyan, sir?
36:07.9
Harap ba yung soup?
36:08.6
Harap, harap, harap.
36:09.8
Itong soup natin,
36:11.5
pag gumagawa kasi tayo,
36:12.4
tayo nasa sabaw lang talaga.
36:13.8
Ito, may lapot ng kote
36:14.8
tapos may mararamdam
36:15.6
mga canchangkiness
36:16.3
kahit sinala natin
36:17.2
kasi dinagdag natin
36:18.7
pabalik doon sa soup
36:19.7
yung mga pampalasa niya,
36:27.3
sa itsura ng plating niya.
36:29.8
saglit-saglit lang talaga.
36:31.2
Pag-review niyo yung hipon,
36:32.2
talaga nag-iiba yung itsura niya.
36:34.5
paano ko ba sabihin ito?
36:36.8
handa na ba kayo sa ano nyo?
36:38.1
Sa next course nyo?
36:40.4
handa na sa next course eh.
36:41.6
Handa na sa next course eh.
36:44.8
Sayo mo, handa na eh.
36:48.8
walang touch mob dito.
36:50.2
Oo, hindi ako na yan.
36:59.9
Yan ang problema natin eh.
37:01.2
Paano tayo gagana
37:02.5
kung puro ka ganyan?
37:04.0
hindi na ako maka-score sa'yo eh.
37:08.9
Pero meron na kumparaan
37:11.0
para maka-score ulit sa'yo.
37:22.7
yung yugobos pa rin.
37:28.3
Meron sa harap ng costumer.
37:30.3
Meron sa harap ng costumer.
37:32.3
kita niyo yung epekto?
37:34.3
Nawala ako doon ah.
37:35.2
Yung kilay mo basa.
37:36.0
Yung kilay mo basa.
37:39.5
Parehas kayo nag, ano,
37:42.3
makaka-score mamaya.
37:46.0
ang perfume treats ngayon
37:47.9
Pag bumili kayo ng
37:48.5
1,000 pesos worth ng product,
37:51.0
anong pecha ngayon?
37:53.3
Kaya kailangan niyo ng
38:00.4
pero magagamit niyo pa rin to.
38:02.3
Lalo na kung tulad niya
38:03.2
itong dalawang to.
38:05.1
maray-maray pang buwan,
38:09.9
purchase requirement.
38:11.6
Kaya 1,000 din lang kasi
38:12.7
na-minosa na kayo
38:13.6
ng isa't kalahating buwan,
38:16.4
bilhin na rin kayo, di ba?
38:17.5
Kung sa'yo bumili,
38:18.2
click niyo lang yung link
38:18.9
dyan sa description
38:19.5
o kaya isearch niyo
38:20.5
Shopee Perfume Treats.
38:21.9
Doon na tayo sa ating
38:24.4
May nakalimutan pala ako
38:25.3
dun sa second course natin
38:27.1
with it yung hummus natin.
38:30.1
pang garnish lang.
38:31.3
Hindi ko na tatagdag sa
38:31.9
costing doon kasi
38:32.4
babawas na lang naman
38:33.3
kayo ng konti doon.
38:34.5
nagtatalsika siya.
38:35.3
Igigisa niyo lang yung
38:39.3
pwede yung paminta lang
38:40.1
pero para lang sa kulay.
38:43.7
pwede itong as simple as
38:46.6
ibahin lang natin
38:50.4
Spread lang natin
38:52.3
Anong nakatapak mo?
38:56.9
Tapos yung carrots natin,
38:58.6
yung glazed carrots natin.
39:00.2
Glazed roasted carrots natin.
39:04.6
kapag maglalagay kayo
39:05.4
ng medyo malalaking
39:06.3
garnishes tulad neto,
39:08.8
yung madaling bilangin
39:12.7
Mas pleasing lang siya
39:13.5
sa mata that way.
39:16.6
Yung confit garlic natin.
39:18.4
Ito, mga tatlong piraso lang ito.
39:24.0
80 pesos, Jerome.
39:25.6
Dapat strands, strands lang
39:27.0
para hindi masyadong, ano.
39:28.3
Meron kaming biniling
39:29.1
micro greens dyan.
39:30.3
Naisip ko na parang
39:31.4
huwag nalang gamitin
39:32.2
kasi dagdag cost yun eh.
39:33.7
Pero garnish lang naman yun.
39:36.7
Yung king chay na meron na tayo,
39:43.2
ano tawag ko dyan?
39:46.0
and hummus, pare.
39:47.1
Pwede natin i-serve sa kanila to,
39:49.4
picturean mo muna
40:12.1
ito po ang ating second course,
40:14.2
roasted carrot hummus.
40:16.0
Ang maganda dyan, sir,
40:18.0
pwede kayong mag-iba
40:25.8
Oo, okay lang ba?
40:27.6
Tinikman mo na dyan, Ian.
40:28.9
Hindi sa kanya naman.
40:29.7
Naihanan ako sa'yo.
40:30.5
Matigman mo na ako dyan.
40:32.7
sa mamang mataba doon.
40:34.3
the perfect bite.
40:35.6
The perfect bite.
40:45.6
Pagka gumagawa tayo
40:46.5
ng mga gantong dish,
40:47.5
medyo iniisip na natin
40:48.7
yung lasa na mangyayari
40:50.9
pwede kang kumain
40:52.1
Kung mo hintindihan,
40:52.8
may mga gusto lang akong sabihin
40:54.2
mga nararamdam ako sa mundo.
40:56.5
hindi lahat ng baga,
40:58.0
hindi sa lahat ng bagay
40:58.8
bagay ang matamis,
41:00.6
kahit mahilig ako sa matamis,
41:02.4
hindi pa ako gumagawa
41:03.0
ng matamis sa sinigang.
41:05.8
yung matamis na carrots,
41:06.8
yung glazed carrots,
41:08.0
kapag sumama siya
41:09.2
doon sa hummus natin,
41:10.3
na medyo may konting sharpness
41:12.3
yung sharpness galing sa bawang natin,
41:14.9
Tulad na sinabi ko kanina,
41:18.9
pwede kang mamili ng ingredients
41:20.0
na pwede mong ilagay.
41:21.5
hindi boring yung pagkain,
41:23.3
Tapos, totoo nga na,
41:24.2
pag pumotok yung pumelo
41:26.5
May konting squirt ng tamis
41:29.1
di ka naliniwalik ka dito.
41:30.2
Ligay mo ng carrots,
41:31.3
ligay mo ng carrots.
41:31.8
Ayaw mo lang sabihin
41:37.2
na masarap yung carrots, eh.
41:40.9
maraming texture,
41:44.7
and may excite ka
41:45.8
sa ating next course.
41:48.9
i-serve yung ating main course?
41:54.0
Kulingan ko tsara nyo,
41:54.6
pag-uugasin nyo pa kami.
41:55.6
So, eto na yung ano,
41:56.8
eto na yung baboy natin, pre.
42:04.6
Kailan mo ba yan?
42:09.0
hihiwa tayo ng isang perfect portion.
42:15.9
Dalawang portion.
42:16.8
Salang na muna natin yan,
42:21.3
Ako, non-stick pa na yung pinili ko
42:27.9
tinapatulong ko na yung customer natin
42:29.2
para maghiwa ng konting mushroom.
42:32.9
Masyadong ano yan.
42:34.7
Siwain lang natin yung mushroom.
42:36.0
Huwag masyadong manipis.
42:37.4
Huwag masyadong manipis.
42:38.6
Siguro, hatiin nyo lang sa apat
42:44.9
Nagdikit sila, oh.
42:45.9
Parang kayo mamaya, sir.
42:48.2
Gupitin lang natin yung balat
42:50.9
sinisir na lang natin
42:52.8
Sinisir na lang natin.
42:53.8
And eto na rin yung
42:54.8
technically reheating niya.
42:56.5
Parang gano'n, oh.
42:57.3
Kasi galing sa rep yan, eh.
42:58.5
Oo. So, kailangan natin
42:59.6
i-reheat, syempre.
43:00.9
Sinisir lang natin all sides.
43:02.7
nakuha natin na malutong yung balat, oh.
43:04.2
So, takpan lang natin yan.
43:05.4
Sinisir ko muna on both sides.
43:06.8
Tapos, balikan nyo ako dito mamaya.
43:11.2
Sagay na natin yung mushroom dyan.
43:17.7
Mushroom pala, Jerome.
43:18.9
lagyan mo ng costing.
43:24.3
Oil. May garlic oil tayo dito, eh.
43:28.5
Ipantipla na kung ano-ano yung mushroom.
43:30.0
Pero, mushroom itself, masarap na, eh.
43:32.2
Sana kung lalagyan nyo ng
43:33.2
Knorr chicken powder.
43:37.7
Ito naman, lagyan natin dito.
43:39.6
Tapos, yung sauce natin,
43:40.7
initin lang natin ng konti.
43:42.6
Naging tira-tira, eh.
43:44.0
Oh, hindi ba sauce yung tira-tira, ah?
43:45.8
Sa mga batang 90s,
43:46.9
nakakalam yung tira-tira.
43:51.6
Para lang mas sosyal,
43:52.9
ito, wala na lang ito.
43:54.9
Sa inyo, baka pwede rock salt.
43:56.1
Wala naman siguro yung problema doon.
43:59.8
May natin ng konting garnish lang.
44:01.7
Hindi ko alam, eh,
44:02.4
kung ano yung itatawag natin dito,
44:03.8
pero siguro, ano na lang.
44:09.3
and caramel glaze.
44:11.5
So, ipatikim na natin ito
44:12.7
sa ating dalawang vlogger guests.
44:15.6
Jerobs, tumuha ka muna ng konti.
44:17.6
Tsaka, Ian, picture mo na ito.
44:28.5
Ito po ang ating crispy pork
44:43.2
with cream cheese mashed potato,
44:46.0
caramel, and coffee glaze
44:48.5
with saudade mushrooms on the side.
44:55.3
Sir, may dimo ito?
44:56.5
Diba, ito yung tamang portion.
45:04.9
Kamusta, kamusta?
45:06.0
Kamusta po ang, ah,
45:15.4
Pag nasa pagkain, ah,
45:17.1
pag nahalo mo na doon sa pork,
45:18.9
yung mamantikang pork,
45:20.7
Pero sabi ako na sabi,
45:21.6
hindi ko pa natitikman yan.
45:28.2
para maglasang pork lang.
45:30.8
Meron kasing dalawang
45:31.8
atake sa pagluluto.
45:35.0
nasa nung pagkain
45:36.7
Pwede mo siyang panataling
45:38.0
ganun yung lasa niya
45:40.2
ng accompaniments niya
45:41.6
para ilabas yung lasa niya
45:43.9
i-modify ng konti
45:46.0
So, yung pork talaga natin,
45:47.2
wala talaga siyang
45:47.8
masyadong timpla.
45:49.1
plain-plain lang, diba?
45:50.3
Yung ano lang talaga.
45:52.9
Yung mga tipikal na pakululay,
45:53.9
parang panglitson-kawali, diba?
45:55.4
And yun kasi yung gusto kong
45:56.4
palabas yung lasa sa kanya.
45:57.9
Sa lahat po ng kinain natin
45:59.7
ano pong pinaka-nagustuhan niya?
46:00.8
Yung garbanzo saan
46:01.5
nagustuhan mo, ikaw.
46:02.4
Yan, yan ang sayo.
46:05.1
Good, good, good, good, good.
46:06.2
Kabayad kayo, ha?
46:08.1
Meron tayong mainit na tubig dito.
46:11.1
tunawin yung gelatin.
46:12.1
Lublob lang natin na ganyan.
46:14.0
Tapos, ikuchilyo lang natin
46:16.8
Yan lang, o yung rim lang.
46:18.4
Tingnan natin kung gagana to, ha?
46:22.9
Wala akong naramdaman.
46:31.5
Ang ganda pa ng hugis niya.
46:34.2
Hindi nga lang nakasentro masyado
46:35.7
pero okay na ako dyan.
46:42.1
Ang ganda ng hugis, ha?
46:43.5
Ang ganda na ito.
46:45.7
dahil ang ganda ng hugis,
46:46.4
simplihan na lang din natin yung ano.
46:49.9
Hindi sa mane, pare.
46:55.8
Lagay natin dyan yung spring, par.
47:07.6
kung tawagin sa Pilipinas
47:11.4
ang ginamit natin.
47:13.4
Hindi siya sa mane.
47:14.4
Sa linga siya, pare.
47:16.1
tikman na natin ito
47:37.6
ang ating last course.
47:40.1
Napakaganda niyan, sir.
47:41.3
Yan po ang ikong tawagin namin
47:42.7
sa linga panakota.
47:44.9
Tikman niyo na, sir.
47:46.8
nakita niyo yung spring, sir?
47:48.4
Pwede niyo kagatin muna yun.
47:49.5
Pwede niyo kagatin muna yung sa mane.
47:55.3
Tikpan niyo na ngayon yung panakota.
48:02.8
napakaganda yung texture niyan.
48:07.6
Kung saan mo talaga
48:08.4
makagawa ng panakota
48:12.2
iba yung hugis nun.
48:14.6
barely set lang talaga siya.
48:17.7
siguro mapaglagyan,
48:18.8
malagyan na isang patakang tubig.
48:19.9
Baka dito bigas yan eh.
48:21.5
So maganda yung nakuha natin
48:22.6
yung ratio ng gelatin at liquid.
48:24.4
Okay naman yung sa linga.
48:29.1
ng konti yung asukal.
48:30.3
Masarap pa rin siya.
48:32.1
masyadong konti yung linga ko.
48:37.8
Parang nawawala na lang
48:39.0
sa bibig mo, pre.
48:40.6
Itong episode na to,
48:41.7
ginawa lang naman talaga namin to
48:44.5
Gusto ko kayong tulungan
48:46.0
na i-express yung
48:47.9
pagmamahal nyo sa mga partner nyo
48:49.4
ngayong Valentine's Day.
48:51.4
kung ikaw hindi naman masyadong
48:52.5
nagluluto talaga,
48:54.3
hindi masyadong mahirap
48:55.6
yung mga bagay rito.
48:56.4
And kung ikaw hindi nagluluto
48:57.6
tapos bigla akong
48:58.1
gumawa ng ganyang klaseng output,
49:00.4
abo pre, talaga makakaiscore ka.
49:05.7
relatively speaking.
49:07.8
doon sa ano, pre,
49:08.9
ang pinakamahirap lang naman
49:10.0
siguro na ginawa natin dito
49:13.4
Sorry, hindi pala yung panakota
49:14.5
kundi yung accompaniments
49:17.1
yun lang naman yung medyo
49:17.8
intimidating doon, eh.
49:18.9
Pero yung panakota,
49:19.6
ano ba naman yung gelatin lang yun, par?
49:21.6
Lagyan mo ng manga sa taas,
49:23.4
Tapos yung mga dishes natin,
49:25.4
Mura, magkano to?
49:26.5
Hindi ko na natotal,
49:28.5
noong umalis si Amid, eh,
49:30.4
ang ginamit niyang pera
49:31.7
ay one nine lang.
49:32.7
Tama, one nine lang.
49:34.3
lagay mo nga yung total dito,
49:36.2
kung magkano yung total
49:37.4
nung lahat ng ginastos natin,
49:39.5
ewan ko kung magkano magtototal yan,
49:41.7
kahit sabihin mo umabot ng tatlong libo yan,
49:43.8
sa ganun kaganda experience,
49:45.8
Kung ikaw man ay hindi nagluluto
49:47.3
para sa partner mo,
49:48.2
o ikaw ay nagluluto
49:49.3
para sa partner mo,
49:50.2
kahit alin ka dyan sa dalawang yan,
49:52.5
ma-appreciate ng partner natin yan.
49:55.3
Mag-short-ass sila.
49:56.9
Nanonood parehas ng Ninuray.
49:58.3
Tapos, paglulutuan daw.
49:59.6
Pagdating parehas sila
50:01.6
Ganun yung mangyayari doon.
50:02.7
Itong mga recipe ginawa natin ngayon,
50:05.2
malaki yung room for creativity niya,
50:08.2
for freedom niya.
50:09.1
Hindi siya strict sa mga bagay-bagay.
50:11.4
Halos puro plain yung mga bagay
50:13.9
na nilagay rin sa mga putahin natin
50:15.3
para pwede niyo mismo laruin.
50:17.0
Kung halimbawa bang
50:18.0
mahilig sa orange yung partner mo,
50:20.6
alisin mo yung suha doon sa ating humus.
50:22.4
Palitan mo ng orange.
50:23.1
Kasi may orange kami actually dyan.
50:24.6
Pwede nating laruin.
50:26.4
Sa mga single naman dyan,
50:29.2
Ay, sa mabay ng tsokolate yan.
50:32.0
Sa mabay ng tsokolate.
50:32.7
O sige, sa mga single na lang dyan,
50:35.4
paglutoan mo nanay mo.
50:37.0
Paglutoan mo nanay mo,
50:38.2
wala namang ano doon eh.
50:39.8
Dapat pinapakita din natin yan.
50:42.7
O kaya, bestfriend mo.
50:44.3
Par, ba't di mo naman pinaglulutoan, par?
50:50.6
Platter friends yan, di ba?
50:55.3
Happy Valentine's Day sa inyo, mga ka-anak.
50:57.3
Kung kanino mo man siya sineselibrate,
50:59.1
sana masaya kayo lang.
51:00.1
Hiling ko sa iyo.
51:00.6
Ang puso mo at ang sikmo,
51:02.5
mura mo ay masaya.
51:03.7
I love you all, mga ina-anak.
51:04.9
Hanggang sa muli.
51:08.9
Hindi ka talaga dito kakain ng tira.
51:11.4
Parang ganda rin puti sa bibig mo, ha?
51:32.5
Parang halos at hindi sa Folding Challenge ay makak dese!
51:33.7
Parang isa pa rin lahat sa konkil ng gamit..