Close
 


₱2000 4 COURSE DATE NIGHT | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Happy Valentine's Day mga inaanak! Baka wala pa kayong naiisip na ihanda sa partner niyo. Pwede niyo itry to. Pasok sa budget pero panigurado masarap! I love you all mga inaanak! Perfume treats! https://shp.ee/d2s4s2u Follow niyo din ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 51:39
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Eh!
00:02.0
Eh!
00:03.0
Ojoji!
00:05.0
Anong gabi niya ako?
00:06.0
Hindi mo ka lang yung nawalan-jowa ako.
00:08.0
Ano ba naman yan?
00:10.0
Tara, kain na lang tayo.
00:12.0
Sigurado ka? Libre mo?
00:13.0
Oo! Libre kita. Abang gusto mo?
00:15.0
Japanese cuisine.
00:17.0
Iyoko doon. Nakalala ko lang yung EXP.
00:19.0
Chinese.
00:20.0
Medyo ano mo doon. I-allergy ako sa mga Chinese food eh.
00:24.0
Ah, ito masarap. Italian cuisine.
00:26.0
Italian cuisine? Baka nga iyoko muna doon.
00:28.0
Kaya kain ni Iyo eh. Puro kaganyan eh.
00:31.0
Ganun ba yun?
00:32.0
Okay.
00:34.0
Tara, tara, tara. Alam ko meron dito malapit eh.
00:37.0
Okay, pre, oh. May tao doon, oh.
00:40.0
Para nagluluto. Tara, tingnan natin.
00:42.0
Tara!
00:44.0
Hindi mo alam na nagluluto yun ah. Bakit ba ginagawa yun?
00:51.0
Oh, Valentine's na naman. Problemado na naman kayo.
00:54.0
Lahat na ginawa mo.
00:56.0
Nagbulaklak na na.
00:57.0
Nag-choke.
00:58.0
Nag-chocolate ka na.
00:59.0
Nag-Teddy Bear ka na.
01:01.0
Doon naggawa mo na lahat.
01:02.0
Hindi, huwag naman nag-Teddy Bear. May isa ka pa.
01:04.0
Hindi, kasi ang unang-una regalo natin, ribbon lang, pre.
01:06.0
Kung saan mo inatali yung ribbon, eh problema mo na yun, di ba?
01:09.0
Pero lahat nagawa na natin, di ba?
01:11.0
So ngayon, sinimulan ko ito nung, ano eh, nung pandemic.
01:14.0
Yung Valentine's Day sa loob.
01:16.0
Huwag sa labas.
01:17.0
Valentine's ang puta.
01:18.0
Valentine's ang puta.
01:19.0
Valentine's ang puta.
01:21.0
Sa 14, ngayon eh, mag-isa uli ako.
01:25.0
So, bae, I love you.
01:28.0
Ngayon, ganun pa rin ang gagawin natin.
01:29.0
Pero this time, medyo i-level up natin ng konti.
01:32.0
At least, itatry ko.
01:33.0
Itatry ko, i-level up ng konti.
01:34.0
Mga lulutuin natin sa napaka-murang halaga.
01:37.0
Php 2,000. Amin din, magkano?
01:39.0
Magkano? Php 1,900?
01:40.0
Php 1,900 lang ang pinamili.
01:42.0
Pero dito, hindi tayo magiging super strict sa costing.
01:45.0
Kasi, mahal mo naman eh.
01:47.0
Di ba? Mahal mo naman eh, di ba?
01:49.0
Pero sa Php 2,000, makakagawa ka ng apat na courses, pare.
01:53.0
Valentine's Day, Php 2,000.
01:55.0
Basta ka pa ba dadala yung Php 2,000 mo ngayon sa date?
01:57.0
Wala ka pa sa restaurant, naka Php 2,000 ka na, di ba?
01:59.0
Sa ano? Sa may libre fried chicken.
02:02.0
Dawa tayo ng four-course date night, pare.
02:06.0
Sa halagang Php 2,000.
02:08.0
Napaka-mura na ako iisipan.
02:10.0
Di ba? Hindi ka pa lumabas ng bahay.
02:12.0
Hindi ka na-traffic.
02:13.0
Hindi ka naubusan ng oras.
02:14.0
Kasi technically, nasa bahay ka lang, di ba?
02:16.0
Sisiguraduhin kong madali lang itong mga ito.
02:18.0
And wala masyadong specialty ingredients dito.
02:21.0
Wala masyadong equipment na kailangan.
02:23.0
Kasi ang gusto ko,
02:24.0
yung mga kapwa ko lalaki dyan,
02:25.0
e, ma-express ang pagmamahal nila
02:27.0
sa pamamagitan ng pagluluto.
02:29.0
Hindi sa pamamagitan ng ganyan.
02:31.0
Oo.
02:32.0
Kasi ang pagmamahal, hindi kailangan palagi marahas.
02:35.0
Tama, tama.
02:36.0
Kailangan ng pagmamahal.
02:37.0
Minsan, gentle, di ba?
02:38.0
Tulad ng pagluluto.
02:39.0
Kasi para sa akin, ang pagluluto ay isa sa
02:41.0
siguro highest form ng acts of service yan,
02:44.0
ng love yan, yung pwede natin gawin,
02:45.0
yung pwede natin ipakita sa mga partner natin.
02:47.0
Lalong-lalo na kung hindi ka nagluluto,
02:50.0
tapos susundin mo ito,
02:51.0
tapos makikita niya,
02:54.0
magugulat siyang mga yan, di ba?
02:56.0
Game na! Game na!
02:57.0
Okay!
02:58.0
Kita yung bangko ni Alvin?
02:59.0
Yung coins na natin?
03:00.0
Yung piso net?
03:01.0
Kita yung piso net?
03:03.0
So, with that said,
03:04.0
simulan na natin yun, pare.
03:05.0
Actually, sinimulan ko na yun, pare.
03:07.0
Apat na courses ang gagawin natin.
03:08.0
Meron tayong soup,
03:10.0
meron tayong appetizer,
03:12.0
meron tayong main course,
03:14.0
at meron tayong dessert.
03:15.0
Sa drinks, mag-cook na lang kayo, di ba?
03:17.0
Pwede na yun, oo.
03:18.0
Pineapple juice.
03:19.0
Hindi, yung pineapple juice mo
03:20.0
dapat two weeks ago pa,
03:21.0
tapos inaraw-araw mo, di ba?
03:23.0
Eto na nga, sinimulan ko na.
03:24.0
Meron tayo ditong yempo, pare.
03:26.0
Isang kilong yempo, Amidy,
03:28.0
na nagkakahalaga ng?
03:30.0
P4.75.
03:31.0
P4.75. Kabisahado!
03:33.0
So, ang ginawa ko lang dito,
03:34.0
pinakuloan ko siya gamit
03:36.0
tubig, asin,
03:38.0
pamintalawre, luya.
03:39.0
Yung luya natin, siguro ilagay mo ng ano,
03:41.0
15 pesos.
03:42.0
Jerome, add mo 15 pesos.
03:44.0
Pin-pressure cooker ko lang siya
03:45.0
for 40 minutes, pare.
03:47.0
Kung wala kayong pressure cooker,
03:48.0
pakuloy niyo lang hanggang medyo lumambot siya ng konti.
03:50.0
So, malambot siya,
03:51.0
pero not so much.
03:52.0
Taman-taman.
03:53.0
Siguro pinakita yung pakulo.
03:54.0
Alam niyo na yun, diba?
03:55.0
You already know that.
03:57.0
Pasok natin dyan sa ziplock.
03:59.0
Eto, hindi to essential, itong step na to.
04:01.0
Ang kailangan na talagang gawin dito ay
04:03.0
palamigin yung yempo natin
04:05.0
ng may nakadagan sa kanyang timbang.
04:07.0
Yun lang talaga.
04:08.0
So, again, hindi sobrang strict ng costing nito kasi
04:10.0
hindi naman to budget, yung tray.
04:12.0
Alam mo yun?
04:13.0
Kung hindi kayo nagmamadali,
04:14.0
lagay niyo lang sa tray yan,
04:15.0
lagay niyo ng weight sa taas para mag-flatten.
04:16.0
Pero kami,
04:17.0
nagmamadali kami.
04:18.0
So, ito yung step na gagawin namin.
04:20.0
So, hindi ko ito isasama sa costing kasi hindi ito essential, diba?
04:23.0
Yan.
04:24.0
Meron tayong cooler dito.
04:25.0
Ilagay natin yan dito sa loob ng cooler.
04:28.0
Tapos, kailangan natin patungan niya ng something.
04:31.0
Ito.
04:32.0
Hindi, hindi. Ito, ito.
04:33.0
Pwede na siguro ito.
04:34.0
Yan.
04:35.0
Para ma-flat siya.
04:36.0
Tapos, kailangan pa ng mabigat.
04:37.0
Prep.
04:39.0
Pumayat na. Pumayat na. Diba?
04:41.0
Pumayat na. Wala pa rin yung jowa.
04:43.0
Uy! Uy! Uy!
04:46.0
Alam ka lang na.
04:47.0
Nagpapilis sa akin ng dalawang jowol eh.
04:49.0
Nagpapilis sa'yo?
04:50.0
Dalawa.
04:51.0
Nagpapilis sa'yo.
04:52.0
Maylin ba? O si Ella? O Maylin Pran.
04:55.0
Dalawa.
04:56.0
Ano pala?
04:57.0
Si Maylin yung isa.
04:58.0
Sino yung isa?
04:59.0
Eh, hindi na kailangan mo lang.
05:00.0
Oo!
05:01.0
Pumayat lang. Mayabang na.
05:04.0
Sa hiyelo.
05:05.0
Alisin muna natin ito.
05:08.0
Kailangan nga siya lumamig nang may weight sa taas para lang medyo pumantay siya.
05:12.0
Kasi gusto nga natin.
05:13.0
So, ito, steps to sa paggawa ng dish na...
05:16.0
Oo. Kasama to.
05:17.0
Pero again, hindi nyo kailangan gawin to.
05:19.0
Ilagay nyo na sa room.
05:20.0
Sa rep ng may nakapatong na mabigat.
05:21.0
Yun lang talaga.
05:23.0
Saran na natin yan.
05:24.0
Tapos, dyan na yan hanggang mamaya.
05:26.0
Again, hindi nyo kailangan gawin yung step na yan.
05:28.0
Ilagay nyo na sa rep yan ang may nakapatong, diba?
05:30.0
So, dyan na yan hanggang mamaya.
05:31.0
Tapos, doon tayo sa pangalawang mas matagal, pare.
05:35.0
Yung ating dessert.
05:36.0
Badali lang ito.
05:37.0
Uy.
05:38.0
Nagkatrabaho tayo, ah.
05:39.0
Trabaho ba ito?
05:40.0
Ano yan?
05:41.0
Magkakaya mo na kami, mga empleyado.
05:43.0
Nagka-happy-happy lang kami.
05:45.0
Grabe talaga dito sa Ninore.
05:46.0
Grabe talaga sa Ninore.
05:47.0
Wala pa nang luluto. May umiinom na.
05:50.0
Ang dessert na gagawin natin ay napaka basic.
05:52.0
Pero pa socio-socio-socio-
05:54.0
Feb!
05:55.0
Pa socio sial-
05:56.0
Hindi pa ako umiinom, ha. Hindi pa ako umiinom.
05:57.0
Pa socio sial-in natin ito
05:58.0
gamit ng mga ibang kakaiban technique.
05:59.0
Kakaiba.
06:00.0
Pero madali lang, pare.
06:01.0
Ang gagawin natin ay
06:02.5
panacotta.
06:03.0
Technically, ang panacotta ay
06:05.0
milk gelatine.
06:06.0
Milk and cream gelatine.
06:07.0
Napaka delicate.
06:08.0
Napaka sarap.
06:09.0
And napakadali rin, diba?
06:11.0
So, simulan natin yun.
06:12.0
300 ml ng gatas.
06:13.0
Dali na.
06:14.0
Diba? 300 ml.
06:16.0
Sabi ni Abidi,
06:17.0
kasi isang litro yung bibili nyo, di ba?
06:19.0
Isang litro.
06:20.0
Inumin nyo nalang pagkatapos kasi okay lang sa Bobra.
06:22.0
Ikaw rin naman kakain yan.
06:23.0
Tsaka para sa mahal mo, di ba?
06:24.0
Next, pare, ay gelatin.
06:25.0
Ang kailangan natin na gelatin ay isa lang.
06:27.0
Pero malamang wala ka.
06:28.0
So, bibili ka na ito.
06:29.0
Ito ay 120.
06:30.0
120.
06:31.0
Lagay natin 120, may matitira ka pa, di ba?
06:33.0
Ano pa rin ito?
06:34.0
Maraming talaga matitirang gamit dito.
06:36.0
Ganyan natin dyan.
06:37.0
Kasi kailangan natin ipa-bloom ang gelatin.
06:40.0
Turutayin yung pagmamahal sa isa't isa, di ba?
06:42.0
Kailangan nyo ipa-bloom yan.
06:43.0
Kailangan nyo ma-rehydrate para ma-dissolve ng mabuti.
06:46.0
Whisk lang natin yan.
06:47.0
Tapos, iwan lang natin for around 5 minutes.
06:51.0
Tapos, okay, makikipulutan muna dito.
06:52.0
Kamusta ka naman, sir?
06:53.0
Okay naman.
06:54.0
Sama ka dito sa inuman naman, sir.
06:55.0
Talaga? Okay lang?
06:56.0
Sama ako sa inuman nyo?
06:57.0
Oo nga, sir.
06:58.0
Kamusta na ang asawa mo?
06:59.0
Okay naman.
07:00.0
Ganun pa rin, sir.
07:01.0
Alam mo, wala akong pakialam.
07:02.0
Wala lang.
07:03.0
After 5 minutes, pwede na yan.
07:04.0
Pwede natin ilagay 100 grams ng asukal na may konting kape
07:07.0
dahil kay Alvin.
07:12.0
Tapos, isang kurot ng asin.
07:13.0
Parang makulit mong pamangkin.
07:14.0
Tapos, siguro ano, ilang patak ng banilya.
07:17.0
Bagong-bagong banila.
07:18.0
Bagong yan, sir. Bagong-bagong yan.
07:20.0
Tapos, isasalang na natin ito on low to medium heat.
07:25.0
Kasi ang gusto lang naman natin dito,
07:26.0
ma-dissolve yung gelatin, ma-dissolve yung asukal,
07:28.0
pero hindi kumulo yung gatas, sir.
07:30.0
Ayaw natin yun.
07:31.0
We do not like that.
07:33.0
Yan. So, halo lang kayo ng halo.
07:35.0
Ang gagawin natin dito ay iuhulman natin siya sa cups.
07:38.0
Hanap kayo ng cups nyo na medyo maganda yung hugis.
07:41.0
Ako, ito lang talaga yung nakikita ako.
07:42.0
Para hindi dekanto, alam mo yun?
07:44.0
Pwede na siguro ito.
07:45.0
Ngayon, pwede nyo i-serve na lang dyan yan.
07:48.0
Diba?
07:49.0
Tapos, lagyan nyo na lang ng garnish-garnish.
07:50.0
Dessert. Diba? Maganda yun.
07:52.0
Ginagawa ng iba yun.
07:53.0
Ngayon, mas mahirap yung iaalisin nyo pa siya sa hulmahan,
07:56.0
pero yun yung gagawin natin. Diba?
07:58.0
Pero kung sakaling ito ay mag-fail, huwag kayong mag-alala
08:00.0
kasi pwede naman talaga siyang nasa cup lang, pare. Diba?
08:04.0
So, just keep in mind na medyo mahirap talaga siyang alisin sa hulmahan.
08:07.0
Alam mo, hindi ko alam kung bakit talaga nagkaka-ganon.
08:10.0
Kung ako lang ba nagkaka-problemang ganon.
08:12.0
Pero, yun nga, pag nag-fail, gagawa pa rin kami ng baop.
08:14.0
Kasi medyo marami ito, eh. Medyo marami ito, pare.
08:16.0
Kahit ano siguro, kabit mo. Pwede mo bang paglutoan, eh.
08:19.0
Pero sana wala kang kabit.
08:20.0
Hindi ba kami mahal?
08:21.0
Hindi. Kupal ako, eh. Sa trabaho, eh.
08:22.0
Uy, uy. Wala.
08:23.0
Sir, masyado ka ng mga mga...
08:25.0
Mukha ba ako na ipagbiroan?
08:26.0
Mukha ba ako na ipagbiroan?
08:27.0
Matapoy.
08:30.0
Medyo nakikita-kita ako umuusok-usok na yung gatas.
08:33.0
Malapit na ito.
08:34.0
So, dapat pagka ganyan, nakahanda na yung mga susunod yung ingredients.
08:37.0
Actually, isa na lang naman ito.
08:38.0
At yun ay 360 ml ng all-purpose cream.
08:42.0
Kung may mabibili kayong heavy cream, mas maganda yun.
08:45.0
Nga pala, hindi ko nabigyan ng costing yung asukal natin at vanilla.
08:49.0
Yung asukal, huwag natin lagyan, eh.
08:51.0
Malamang naman may asukal sa inyo.
08:52.0
Yung vanilla, pwede namang wala yan.
08:54.0
Pwedeng wala.
08:55.0
So, kung meron kayo, lagyan nyo.
08:56.0
Kung wala, huwag na.
08:57.0
Okay lang yan.
08:58.0
Kung gusto mong talagang spacial yung gagawin mo, pre,
09:01.0
bilhin ka ng vanilla bean.
09:02.0
Mangas yun.
09:03.0
Ngayon, para malaman nyo kung okay na.
09:04.0
Medyo mag-i-steam siya.
09:05.0
Tapos, dito sa ano nyo,
09:07.0
i-check nyo kung meron pa granules ng gelatin.
09:10.0
Parang wala na ako nakikita.
09:11.0
Good sa to. Good sa to.
09:12.0
Pwede natin patayin yan.
09:13.0
Tapos, ilagay natin yung cream natin.
09:17.0
Huwag kayong gagamit ng whisk na dito.
09:19.0
Kasi magkakabulabula siya.
09:20.0
At ayaw natin ang panakotang may bulabula.
09:22.0
Pero kung magkakabulabula yung panakotang nyo, okay lang.
09:24.0
Kasi lalo kapag sinerve nyo yan, yung gagawin natin, i-unmold natin.
09:27.0
Nakabaliktad yan.
09:28.0
At lahat ng bula niya nasa taas.
09:29.0
So, meaning, nasa ilalim kapag binaliktad yun.
09:31.0
So, hindi na siya kita, di ba?
09:32.0
Pero kung isi-serve nyo siya ng nasa cup,
09:34.0
mas maganda na wala siyang bulabula.
09:36.0
Although, pag nagkaroon ng bulabula,
09:37.0
pwede nyo yung tulad na ginagawa ng mga matatanda sa leche plan.
09:39.0
Yung pinapadaan pa sa salaan.
09:40.0
Pwede yun. Pantanggal ng bula yun.
09:42.0
O.
09:43.0
Lagay natin yung ating panakota dyan.
09:45.0
Ang dami niyan. Paro.
09:46.0
Pakman nga natin ito.
09:49.0
Sarap.
09:50.0
Sarap.
09:51.0
Lagay na natin dyan.
09:52.0
Dahan-dahan.
09:54.0
Itong dessert na ito, pwede nyo itong gawin few days in advance.
09:57.0
Walang problema dyan.
09:58.0
Yan na yun.
09:59.0
So, ilalagay na lang ito sa ref.
10:00.0
Tapos, patitigasin.
10:02.0
Yung iba naglalagay ng cling wrap na nakadikit doon sa panakota mismo
10:06.0
kasi nagpo-form siya ng skin.
10:08.0
Pero again, pabaliktad naman natin sa serve to.
10:10.0
Walang problema.
10:11.0
Ito yung contingency natin.
10:12.0
Kung sakaling hindi natin maitaob.
10:14.0
Sakto lang pala.
10:16.0
Diba?
10:17.0
Sarap. Sarap.
10:18.0
Maganda tikman nyo.
10:19.0
Eh, tikman mo.
10:23.0
Ito ang magsisimbolo ng loyalty mo sa kapatiran.
10:26.0
Uminom pa uli.
10:27.0
Kapatid na George, handa ka na ba?
10:33.0
Sarap.
10:34.0
Hamidi, bago uminom, anong gagawin?
10:36.0
Bago uminom, anong gagawin?
10:37.0
Yung senyas natin.
10:38.0
Anong senyas natin?
10:41.0
Habang nakatingin sa akin.
10:44.0
Patingin ako. Patingin ako.
10:45.0
Akala ka.
10:47.0
Okay.
10:48.0
Okay.
10:49.0
Pwede na to.
10:50.0
So ngayon, inalagay lang natin sa ref to.
10:52.0
Tapos, hmm.
10:54.0
Sige, gawin na natin siguro yung ano neto.
10:56.0
Garnishes neto.
10:57.0
So gagawa tayo ng medyo pa-arte ba?
11:00.0
Nung ating, tawag mo rito?
11:02.0
Panakota.
11:03.0
Pare.
11:04.0
Kasi hindi ko sinasabi ang fine dining ay puro plating.
11:07.0
Hindi yun ang sinasabi ko.
11:09.0
Pero para ma-emulate natin sa bahay, kailangan visually appealing.
11:12.0
Pero yung fine dining, ibang level talaga pagkain yan.
11:15.0
Hindi yan in-artehan lang.
11:16.0
Pare.
11:17.0
So meron tayo asukal dito na hindi ko na kusingan.
11:19.0
Kuha ka nalang doon sa binili ng asawa mo.
11:21.0
Sindihan natin ito at gagawa tayo ng caramel.
11:23.0
Ngayon, ang caramel, ang candy making in general, ay intimidating.
11:27.0
Ako hindi ako ang pinakamagaling gumawa ng candy ng caramel.
11:31.0
Nakakasunog ako.
11:32.0
Pero hahawa ko ko ang kamay mo habang ginagawa mo ito.
11:35.0
Ina-assume ko na ikaw ay katulad ko na lalaki na gusto mong pasayahin ng iyong asawa.
11:40.0
Pero kung ikaw ay babae, pwede mo rin naman gawin ito.
11:43.0
Di ba? Walang problema.
11:44.0
Para sa iyong loving husband.
11:46.0
Di ba?
11:47.0
So dyan lang yan. Tapos mag-prepare tayo ng pastry brush.
11:51.0
Pwede na sigurtease yung basa pero mag-iingat kayo.
11:53.0
Ito pala ang aking cooking go-bag.
11:55.0
Pare.
11:56.0
Kapag magluluto sa labas, tapos engagement.
11:59.0
Kahit sa camping, yung cooking engagement, live cooking, camping, dala ko lagi yan.
12:04.0
Yung iba, naglalagay pa ng tubig para even yung distribution ng heat.
12:07.0
Pero pwede na yan. Di ba?
12:09.0
Habang hinaaantay niya yan, malusaw, medyo ano lang.
12:12.0
Pakita mo yung apoy.
12:13.0
Diba? Yan. Ganyan lang.
12:14.0
Kailangan hindi masyado nagsispill sa side yung apoy.
12:17.0
Kasi yung mga asu-asukal na yan, yung nasa gilid, ano yan, pre?
12:19.0
Mas madaling masunog yan. Di ba?
12:21.0
Sausaw nyo sa tubig.
12:22.0
Tapos, babrushin nyo yung mga nasa gilid.
12:25.0
Yan. Hindi nyo ito pwedeng haluin masyado.
12:27.0
Kasi mag-i-crystallize siya at mahihirapan kayong kunin yung form na gusto nyo.
12:32.0
Pwede nyo i-search sa ibang YouTuber kung paano gawin talaga ito kung meron kayong thermometer.
12:36.0
Pero ito, sabihin nating by feel lang. Alam mo yun.
12:38.0
Mabilis to, pare. Mabilis tong bagay na to.
12:41.0
Oo. Anum na buwang gamutan yan.
12:43.0
Ngayon, papatayin ko yung apoy sa gitna.
12:47.0
Amatay lahat.
12:48.0
Kasi gusto natin malusaw muna sila bago sila mag-caramelize.
12:52.0
Para medyo pantay-pantay kahit papano.
12:54.0
Ngayon, pwede nyo nang hindi gawin ito.
12:57.0
Pero mahangas to, pre.
12:58.0
Nakikita mo lang ito sa mga matitinding restaurant talaga. Di ba?
13:02.0
Medyo nagka-caramelize na siya sa ilalim.
13:04.0
Meaning, masyado mainit yung apoy natin.
13:06.0
Medyo ano ito, ah. Mahirap linisin.
13:09.0
Kasi asukal yan.
13:10.0
Teknik lang naman dyan.
13:11.0
Pwede ng tubig.
13:12.0
Pagtabi kasi asukal.
13:13.0
Tapos pakuloy nyo.
13:14.0
Ganun lang naman. Asukal yan. Malulusaw yan. Di ba?
13:15.0
Tapos habang inaantayin nyo, pero kailangan nakatingin pa rin kayo dyan, ah.
13:18.0
Huwag kayo ng mantika.
13:19.0
I-spray nyo dito sa ladle nyo.
13:21.0
Pwede namang ano lang, normal na mantika lang.
13:24.0
Pero ito, nakaspray na yan. Di ba?
13:26.0
Yan. Nakaka-tempt haluin.
13:28.0
Nakaka-tempt talaga haluin.
13:30.0
Pero hindi pwede.
13:31.0
Maaamuin nyo yung caramel, ah. Maaamuin nyo yun.
13:34.0
Pero hindi pa ito okay kasi kita pa natin yung granule sa baba.
13:37.0
Kailangan pantay siya.
13:38.0
Nakaka-tempt ito, ah. Work fast pagdating sa mga ganito kasi medyo mabilis talaga.
13:42.0
Medyo titigas yan. Di ba?
13:44.0
Kuha kayo ng kutsara.
13:45.0
Lagay nyo sa tubig.
13:47.0
Kapag tumiga siya na parang candy, okay na yan.
13:49.0
Ito, feeling ko okay na ito.
13:50.0
Puha tayo niyan.
13:51.0
Tapos, nalagay natin dito sa ladle natin.
13:56.0
Actually, parang masyado marahing mantika yung nilagay ko.
13:59.0
Oo. Dumudulas lang. Dumudulas lang siya.
14:01.0
Oo nga. Masyado marahing mantika yung nailagay ko.
14:04.0
Uli tayo. Ang hindi ko lang sure kung pwede pa ba itong asmol.
14:07.0
Medyo madali naman siyang tanggalin kasi namantikaan nga natin.
14:10.0
Ah, hindi. Alam ko na. Gawin na natin yung contingency natin
14:12.0
kasi feeling ko hindi na okay itong asukal na ito mayami.
14:15.0
Gawa na lang uli tayo.
14:16.0
Ito, isa tong option na pwede niyong gawin, ha.
14:19.0
Spray niyo ng mantika.
14:20.0
Black sesame seeds.
14:22.0
Siguro, what? 10 piso?
14:25.0
Wild sesame seeds.
14:26.0
Lagay mo na rin 10 piso, Jerome.
14:28.0
Haluhin natin.
14:30.0
Tuhos lang natin dyan.
14:32.0
At hintay lang natin tumigas yan.
14:34.0
Habang tine-check natin kung okay ito,
14:36.0
try uli natin yung plantain.
14:37.0
Plan A natin.
14:38.0
Bumawa lang uli kami ng caramel para dun sa
14:40.0
second attempt dun sa plan A natin.
14:42.0
Kaya kailangan talaga may plan B. Ito yung plan B natin.
14:44.0
Sa linga, hindi sa mani.
14:46.0
So, ang pagbabago dito,
14:48.0
manipis lang yung layer ng mantika dito.
14:50.0
Yan.
14:52.0
Mula kasi sa malapot, magiging parang malabnaw siya.
14:54.0
Diba? Pero siguro, naisip ko lang.
14:56.0
Ewan ko, try natin. Try natin.
14:58.0
Baka kailangan palamigin ng konti para lumapot ng konti.
15:00.0
Diba? Hindi ko sure eh.
15:02.0
Pero try na rin natin ito.
15:04.0
Ay, hindi. Okay ito.
15:07.0
Titiga siya ng ganito.
15:09.0
Tapos makukuha natin ang buo.
15:10.0
Tapos ikukulong natin yung panakota natin.
15:12.0
Diba? Yan yung idea.
15:14.0
Uy, hindi na uubos, bro.
15:16.0
Pre, pwede ng pang-garnish ito. Tabi natin ito.
15:18.0
Pre, hindi siya na uubos.
15:20.0
Pwede ng pang-garnish ito.
15:22.0
Ah, excuse me, sir. May tali po yung panakota ko.
15:24.0
Ma'am, tikman, ma'am.
15:25.0
Ganda-ganda.
15:29.0
Uy, nababasag siya.
15:31.0
Eh, pero ang angas ito.
15:33.0
Hindi, ang angas sa plating niya, no. May ganyan-ganyan, no.
15:37.0
Kapal nun, ah.
15:38.0
Kapal na ito masyado. Teka, may naisip ako.
15:43.0
Game, game, game, game, game.
15:47.0
Ay, galing.
15:48.0
Eh, nakuha tayong fragment sa maganda pang-plating. Diba?
15:52.0
Actually, okay na ako dyan. Makakagawa ka na ng dalawang mag-ibang plating dyan.
15:55.0
Ito, pare, maangas to.
15:56.0
Ito ang angas dito.
15:57.0
Yan. Okay na ako dyan.
15:58.0
Piling ko makakabuo na ako ng magandang pang-plating dyan. Diba?
16:01.0
So, tapos na tayo sa dessert natin, technically.
16:03.0
Ipi-plate na lang natin mamaya.
16:05.0
Pero meron pa akong isang naiisip.
16:07.0
Ito ang mga plating sa kanya na pwede ko pa idagdag.
16:09.0
Pero mamaya na yun.
16:10.0
Kasi, para dito pala, solve na ako, eh.
16:12.0
Main course, okay na.
16:13.0
Dessert, okay na.
16:14.0
Siguro, pwede na tayo dun sa ating appetizer, pare.
16:17.0
Ang appetizer natin ay gagawa tayo ng hummus with roasted carrots, pare.
16:22.0
So, meron tayo ditong apat na latang garbanzos.
16:25.0
Yung lutuna, hindi yung dry.
16:28.0
Gano'ng isa, George?
16:29.0
35 times 4?
16:30.0
140.
16:31.0
140.
16:32.0
So, 140, Jerome, lagay mo.
16:33.0
Ito medyo matrabaho. Babalata natin ito isa-isa.
16:35.0
Para makuha natin yung makinis na hummus.
16:37.0
Gano'n lang naman, isang kurot lang naman yan.
16:39.0
So, ito medyo matagal itong bagay na ito.
16:41.0
Wala, kailangan nyo talagang tsagayin ito kung gusto n'yong makuha.
16:43.0
So, hindi kayo hingi ng tulong?
16:45.0
Hindi, pero i-cut mo na yan kasi matagal itong gagawin kumag-isa.
16:48.0
Cut!
16:49.0
Iyan.
16:50.0
Iyan lang naman ako para mapabilis.
16:51.0
Wala, ako lang lahat gumagawa.
16:53.0
Oo.
16:54.0
Pero kunyari, pangit yung labas. Kayo yun.
16:56.0
So, ito na yung garbanzos na talagang binalatang kumag-isa.
16:58.0
Sadang amay.
16:59.0
Ngayon, wala tayong tahini paste or sesame paste, pare,
17:03.0
na essential ingredient para sa hummus kasi roasted carrots nga ang gagamitin natin dito, pare.
17:09.0
So, meron tayong carrots dito. Isang medium-sized na carrot lang
17:12.0
na siguro ilagay mo sa halagang 15 peso siguro. Okay na yun.
17:15.0
Inihiwa ko lang ng medyo ganito kasi pwede nyo itong i-oven talaga, i-roast talaga.
17:19.0
Pero bibigyan ko yan ng option kung paano makukuha yung roasted flavor
17:22.0
kahit walang oven at gagamit tayo ng kalan lang, pare.
17:26.0
Tignan natin kung kasha yung mga carrots natin.
17:29.0
Bin, ano sabi nung carrots nung nagja-joke siya?
17:31.0
Ano?
17:32.0
Carrot lang.
17:33.0
Kumasok ako dito, yan na yun.
17:34.0
Hindi ka nang tawa.
17:35.0
Yan, latag lang natin dyan.
17:36.0
Cooking oil, sige.
17:38.0
Hummus talaga. Ang ginagamit talaga, olive oil.
17:40.0
Mamaya, olive oil ang gagamitin natin.
17:41.0
Pero dito, sa pagluluto, yan ang gagamitin natin, cooking oil.
17:44.0
Kasi gusto natin palabasin natin yung tamis ng carrots na hindi naniniwala si Alvin na nage-exist.
17:51.0
Kasi si Alvin, 34 years old na, hindi pa nakakatingin ng carrots yan, pare.
17:55.0
Carrot cake lang, ha? Carrot cake lang, di ba?
17:57.0
So, yun nga, ilulutuin lang natin yan hanggang medyo...
18:00.0
Maluto.
18:01.0
Tama, tama.
18:02.0
Pagkatapos natin itong mga ito para sa hummus natin.
18:05.0
So, yung garbanzos natin.
18:06.0
Lagay na natin yung dye on.
18:09.0
Hopefully, hindi mag-split ang hummus ko para si Kimchoo, pare.
18:13.0
Kasi may chance talagang mag-split siya kasi medyo maraming mantika ang hummus talaga.
18:18.0
Hopefully, hindi. Hopefully, hindi.
18:20.0
Bawang. Ganyan tayo dyan.
18:21.0
Actually, mas makinis pa sana yung bawang pero okay na sa akin yan.
18:24.0
Asin.
18:25.0
Yan! Yan! Yan! Yan!
18:27.0
Just the tips by Ninoray, pare. Ulo-ulo lang, pare.
18:30.0
Kung gusto n'yong magpiga,
18:31.0
nang ayaw n'yong gamitin yung kamay n'yo pang salo,
18:34.0
pigain n'yo na pabaliktad.
18:37.0
Lahat ng buto, nasa taas.
18:39.0
Ang galing. Ang galing n'yo.
18:41.0
Ang galing. Ang galing. Ang galing.
18:44.0
Okay na to, pare.
18:45.0
Magkabila yan. Tostado yan.
18:47.0
Tostado!
18:50.0
Magkabagiling.
18:52.0
Pulang siya ng liquid.
18:53.0
Tsaka natin talaga ng olive oil yan, pare.
18:58.0
Yung mga nasa taas, baba lang natin.
19:00.0
May balat to.
19:01.0
Ako?
19:02.0
Ako. Ako. Ako. Ako.
19:06.0
Sarap naman ang buhay ng mga empleyado dito.
19:10.0
Medyo parang hamos na siya. Pero kasi,
19:12.0
limitasyon na to ng food processor namin.
19:15.0
Ayos yung mashed potato mo, sir?
19:17.0
Isa pa. Isa pa nga rin.
19:19.0
Pera, pirahin ko yan.
19:20.0
Titurahin mo ako?
19:21.0
Ayos yung mashed potato!
19:22.0
Asin.
19:23.0
Kung mas maganda yung food processor ninyo kasi amin, maganda to.
19:26.0
Kaso, ang tagal na n'yo.
19:27.0
Friend, dami ng giniling na ito. Diba, hirap na hirap na to.
19:30.0
Tignan natin kung mapapakinis pa natin.
19:34.0
So, ito nga. Limitasyon na ng food processor namin to.
19:38.0
Pero hindi siya ganun kakakinis. Pero okay na ako dyan.
19:40.0
Parang rustic.
19:42.0
Di. May nakainan tayo sa Hosein.
19:44.0
Yung sobrang kinis na hamos, pre.
19:46.0
Gag.
19:48.0
Tapos, lahat ng bowl namin naubos kasi nakapatong sa baboy.
19:50.0
So, dito muna sa maliitator, diba?
19:52.0
Tumigil ka, Alvin. Alam ko yung iniisip mo.
19:54.0
Alam ko yung iniisip mo.
19:55.0
Ganyan pa yung inaasas mo.
19:58.0
Hindi naman.
19:59.0
Teka, teka.
20:00.0
Parang hindi lang talaga yun.
20:01.0
Teka lang, teka lang. Siguro panahon na para malaman ang mga inaanak ko.
20:04.0
Tutal, naisplock na ng asawa ko.
20:06.0
Wala, wala.
20:07.0
Hindi na pwede.
20:08.0
Opo, parang kinakaiyam si Raya.
20:09.0
Teka lang, tingnan mo muna.
20:15.0
Sarap, diba?
20:16.0
Kunti alat pa.
20:17.0
Kunti alat pa. Sabi ng asawa ko,
20:19.0
ganyan ba yung hinugasan mo?
20:24.0
Hindi pa ba tamang panahon?
20:25.0
Hindi pa tamang.
20:26.0
Sige, sige, sige.
20:27.0
Walang paalak.
20:28.0
Walang paalak yan.
20:29.0
Walang paalak yan.
20:30.0
Okay, sabi ni Alvin, kunti asin daw.
20:31.0
Lagyan natin, kunti asin.
20:32.0
Bin, magkakaanak ako ng bata, ha?
20:34.0
So, alam ko to, ha?
20:36.0
Pero masarap siya ako. Gusto ko siya.
20:37.0
Yun nga lang, hindi nga lang singkinis ng inaasahan ko.
20:41.0
Pero, at least ano siya.
20:43.0
Alam mo, ikaw gumawa.
20:44.0
Tsaka hindi siya nag-split.
20:46.0
Tulad nga ni Miss Sikat ni Kim Chiu at ni Rochelle.
20:47.0
Saan pa ba nag-split?
20:49.0
Si Black Widow.
20:51.0
Okay na yung main component ng ating hummus.
20:54.0
Kasi, andyan na siya.
20:55.0
Kailangan na lang natin ng mga garnishes.
20:57.0
Kasi ang mangyayari dyan, hummus to with a lot of other textures.
21:01.0
Parang gano'n. Parang gano'n siya, diba?
21:02.0
Bibigyan natin ng isa-isan treatment yung bawat, ano natin.
21:05.0
Bawat garnish natin.
21:06.0
At sisimulan natin yun.
21:08.0
Dito, roasted carrots.
21:09.0
Kasi may carrots na tayo kanina, diba?
21:11.0
Nandun. Kailangan din may roasted carrots tayo sa labas, diba?
21:13.0
Isang carrot lang.
21:14.0
So, nga pala, yung olive oil, Jerome, ilagay mo siguro, ano.
21:17.0
Actually, gagana yan kahit walang olive oil.
21:19.0
Pwede naman yan.
21:20.0
Medyo pitiin lang sa lasa.
21:21.0
So, mantika na lang siguro gamitin nyo kung wala.
21:23.0
Pero, bilhin na kayo. Labs siya naman, e. Diba?
21:25.0
Gano'n? Sandaan?
21:26.0
Sobra-sobra na yun.
21:27.0
Ika, ilagay mo na yung sandaan. Sobra-sobra na yun.
21:29.0
Bilhin ka yung maliit na bote.
21:30.0
Carrots, Jerome, ilagay mo ulit ng ano?
21:32.0
P10? Diba?
21:33.0
Huwain natin ng ganyan.
21:37.0
Tapos, again, yung roasting na gagawin natin sa kanila,
21:39.0
pan na lang. Pwede niyong i-oven.
21:41.0
Pero, sa inyo na yun, diba?
21:43.0
It's already yours, pari.
21:46.0
Tingnan natin dyan. May konting mantika na yan.
21:48.0
Tapos, talagyan natin ng... Wala tayong star anise, par.
21:51.0
Isang perasong star anise lang. Huwag powder, ha.
21:53.0
Huwag powder. Ganyan. Kasi tatanggalin natin yan.
21:55.0
Para may konting ganun lang ng star anise.
21:57.0
Kunti lang.
21:58.0
Ito, medyo light lang yung pagkaka-roast natin dito.
22:00.0
Huwag naman sobrang tulad nung kanina.
22:03.0
So, ganitong browning, okay na to.
22:05.0
Patayin natin ng konti.
22:06.0
Konting lemon do lang.
22:07.0
Konting lang. Konting lang. Konting lang.
22:09.0
Pwede naman tubig lang. Pwede naman tubig lang.
22:11.0
I-de-glaze lang natin yan.
22:15.0
Honey, lalagyan namin dito.
22:16.0
Pero asukal lang. Pwede na yan pa rin.
22:18.0
Kung meron kayong honey na naka-ano dyan sa inyo,
22:20.0
yun, gamitin nyo. Diba? Pero kung wala, okay lang asukal.
22:22.0
Yung lemon do, di rin okay. Tubig lang.
22:24.0
Dapat nakita ko lang, eh. Iniinom ni Alvin, eh.
22:26.0
Ganyan. I-glaze natin siya.
22:28.0
Para makintap yung carrots natin.
22:29.0
Pagbigyan mo ako.
22:30.0
O, mainit, Alvin.
22:31.0
Hindi, hindi. Mainit siya, Rep.
22:37.0
Okay sa'yo? Okay sa'yo? Hindi nga.
22:40.0
Hindi nga. Okay sa'yo?
22:41.0
O, lasang carrots pa rin.
22:43.0
Okay lang. Hindi ko parang hahanapin.
22:45.0
Okay lang.
22:46.0
Okay lang. Pero at least, tinik-tinik pa ni Alvin.
22:49.0
Mane.
22:50.0
Ngayon, di nyo kailangang bumili ng hilaw.
22:52.0
Eto, ni-roast namin to sa oven.
22:55.0
Ang totoo niyan, pre, gagawin ko rin dito
22:57.0
yung ginagawa sa kalsada.
22:59.0
Yung nilalagyan ng bawang, nilalagyan ng ano.
23:01.0
Yun din talaga yung gagawin ko sa kanya.
23:02.0
So, bumili na lang kayo nun.
23:03.0
So, mane, yung nabibili sa kalya,
23:05.0
lagay mo 20 pesos, pre. Lagay mo 20 pesos.
23:07.0
Ang ititimpla natin dyan, eto.
23:09.0
Meron kami ditong sinismo lang i-confine na garlic.
23:13.0
Kasama rin doon. Lagay mo jerome bawang, 20 pesos.
23:15.0
Kasi kasama rin to doon, e.
23:17.0
So, kukuha lang ako ng konting mantika niyan.
23:20.0
Lagay natin.
23:21.0
Tapos, lagay natin ng asin.
23:23.0
Tapos, for extra ano lang,
23:25.0
lagay natin ng garlic powder.
23:27.0
Pero hindi na talaga kailangan to.
23:29.0
Meron na kayong ano, e.
23:30.0
Meron na kayong garlic oil.
23:32.0
Goods na yun, e.
23:33.0
Meron lang kasi ako, e. Diba?
23:34.0
Halawin lang natin.
23:35.0
Tapos, eto.
23:37.0
Binili pa ba to o hininge, e, par?
23:39.0
Dinampot na lang kata to, e.
23:41.0
Meron tayong wansoy dito, pero bulok-bulok na.
23:43.0
So, yung dahon na lang yung kukunin ko.
23:44.0
Eto.
23:45.0
E, yun pala.
23:46.0
Baka mamaya may aversion sa wansoy yung partner niyo.
23:48.0
Huwag niyong lagyan, pari.
23:49.0
Huwag niyong lagyan.
23:50.0
Pero madaling i-leave out yung bagay na to.
23:51.0
Lagay natin yan.
23:52.0
Diyan sa ating eman.
23:53.0
So, nakikita niyo yung nangyayari dito.
23:55.0
Bawat isang component,
23:56.0
niluluto natin ng bukod-bukod.
23:57.0
Talagang may ano siya, may separate treatment siya.
23:59.0
May pagmumahal.
24:00.0
Oo.
24:01.0
Hindi mo tripang wansoy.
24:02.0
Halika dito, Amidy.
24:05.0
Okay naman siya.
24:06.0
Medyo nabibitin pa ako sa wansoy.
24:07.0
Okay lang sa'yo?
24:08.0
Parang wala.
24:09.0
Parang wala, no?
24:10.0
Dagdagan pa natin to.
24:11.0
Dagdagan pa natin.
24:12.0
Pero ulitin ko lang.
24:13.0
Kung ayaw ng jowa, asawa, partner, nililigawan,
24:16.0
o ng tatay niyo ng wansoy,
24:17.0
huwag niyong lagyan.
24:18.0
Tingin ko talaga.
24:19.0
Hindi na binili ni Amidy.
24:20.0
Tingin ko talaga.
24:21.0
Hiningi na lang.
24:22.0
Okay.
24:23.0
Okay na ako dito.
24:24.0
Ang last na garnish natin sa kanya,
24:25.0
suha.
24:26.0
Pare.
24:27.0
Pero wala tayong gagawin dito.
24:28.0
Pero titikman ko.
24:29.0
Kasi ang gagawin natin mamaya dyan,
24:30.0
hihimay-hihimayin natin yung isa-isa.
24:31.0
Oo.
24:32.0
Oo.
24:33.0
Teka mo muna.
24:34.0
So, gusto tayo doon.
24:36.0
Kompleto na tayo.
24:37.0
Siguro, doon na tayo sa ating,
24:40.0
sana lang, no?
24:41.0
Soup.
24:42.0
So, ang gagawin nating soup ay shrimp bisque, pare.
24:47.0
Shrimp bisque.
24:48.0
Uy!
24:49.0
Basically, ano lang naman yung soup na may lasang hipon.
24:52.0
Yun lang.
24:53.0
Ito yung para ma-utilize mo yung shell din ng hipon, diba?
24:56.0
Isa to sa pinaka magandang, maganda soup na gawin
24:59.0
kasi lasa lang naman siya ng hipon, alam mo yun.
25:01.0
Pamilyar, diba? Pamilyar.
25:02.0
So, ito yung shell natin.
25:04.0
Tapos, ito yung laman.
25:05.0
Ito ay kalahating kilong hipon.
25:06.0
Actually, sobra to.
25:07.0
Pero, okay na yan.
25:08.0
Paano pag-allergic sa hipon niya?
25:10.0
Eh di, gawa tayo ng
25:13.0
Knorr Chicken and Corn Soup, pare.
25:15.0
Hindi, hindi.
25:16.0
Madali naman yan.
25:17.0
Pero, kidding aside, maraming pwede kayong pumpkin soup.
25:19.0
Yeah.
25:20.0
So, mamaya na yung mga gulay natin.
25:21.0
Dito muna tayo sa ating mga shell.
25:23.0
Itong, tawag mo dito,
25:25.0
yung laman ng hipon,
25:26.0
na-rep mo na yan, par.
25:27.0
Pero, ganito karami yan.
25:28.0
Sobra yan.
25:29.0
Pero, okay na yung sobra kaysa kulang.
25:31.0
Chicken oil kasi pula na siya.
25:32.0
Kung wala kang chicken oil, eh di,
25:34.0
eh di, mantika, diba?
25:37.0
Shell ng hipon.
25:38.0
Kailangan natin i-gisa yan.
25:39.0
Kasi, habang hindi niya yung ginisa,
25:41.0
grayish yung magiging sabaw niyan.
25:43.0
Para sa mga, ano,
25:44.0
ulam-ulam sa bahay.
25:45.0
Yung dirikdikan, diba?
25:46.0
Tapos, meron tayong leeks dito.
25:48.0
Lahat.
25:49.0
Pati dahon.
25:50.0
Tapos, carrots.
25:51.0
Ano?
25:52.0
Leeks,
25:53.0
10 piso isa.
25:54.0
Carrots,
25:55.0
10 piso rin, diba?
25:56.0
Sibuyas,
25:57.0
10 piso.
25:58.0
Lagay mo na rin, diba?
26:01.0
Okay na to.
26:02.0
Pwede nating ilagay itong mga to.
26:05.0
Tapos, i-gisa din natin ng konti yan.
26:07.0
Bago ko makalimutan,
26:08.0
bawang.
26:09.0
So, asnan lang natin
26:10.0
para magsimula na mag-soften
26:11.0
yung mga vegetables natin.
26:13.0
Yan. So, gisa lang muna natin to.
26:14.0
Tapos, balikan nyo ako dito mamaya.
26:15.0
Dapat, i-de-glaze natin ito ng white wine.
26:17.0
Kung meron kayong white wine,
26:18.0
lagyan nyo ako.
26:19.0
Wala ako dito, eh, diba?
26:21.0
So, tubig na lang.
26:23.0
Pakukuloyin lang natin ito hanggang mamaya.
26:25.0
Pero, lagyan na rin natin ng..
26:27.0
Hindi ko makita eh.
26:28.0
Huwag na, nagbago na isip ko.
26:29.0
So, kuha ulit tayo ng leeks.
26:30.0
Again, lagay mo.
26:31.0
10 piso.
26:32.0
Tanggalin lang natin yung nasa labas
26:33.0
para ma-expose yung sariwa.
26:37.0
Hindi natin kailangan ng matandang gisa.
26:38.0
Matandang gisa?
26:39.0
Nang matinding gisa.
26:40.0
Gusto lang natin medyo pa-uwisa ng konti
26:42.0
yung mga gulay natin.
26:43.0
Olive oil.
26:45.0
Bawang.
26:46.0
Medyo marami.
26:47.0
Ayaw nga natin ipa-brown ito.
26:48.0
Gusto lang natin
26:49.0
mabawasan yung sharpness
26:50.0
ng gulay natin.
26:52.0
Tapos, medyo tumamis ng konti.
26:54.0
Yan. Gisa lang natin yan
26:56.0
on low heat. Yan.
26:57.0
So, kailangan lang mag-soften ito.
26:58.0
Kailangan lang mag-soften ito.
26:59.0
And actually, okay na halos.
27:01.0
Okay na?
27:02.0
Oo. Yung ano na lang natin.
27:03.0
Yung hipo na lang natin.
27:04.0
Ito ay okay na.
27:06.0
Dito sa hipo natin,
27:07.0
gagawin ko yung hindi ko talagang
27:09.0
gustong gawin.
27:10.0
Eh di, huwag na natin.
27:11.0
Hindi. Kaso dapat eh.
27:12.0
Dapat. Dapat. Dapat.
27:13.0
Tapos, hiwain natin.
27:14.0
Huwag masyado malalim.
27:15.0
Enough lang para bumukas yung likod.
27:17.0
Uburat natin natin yung gitna.
27:18.0
Tapos, makikita natin itong bagay na ito.
27:21.0
Yan.
27:24.0
Ito yung traditional na paraan
27:26.0
ng pag-devein.
27:28.0
Kung ayaw niyong gawin ito,
27:29.0
tulad ko,
27:30.0
eh di, huwag.
27:31.0
Wala namang problema doon, di ba?
27:35.0
Oo. Oo. Hindi mo sinagad.
27:37.0
Hindi mo sinagad.
27:38.0
Patag-ibang. Bakit tag-ibang?
27:40.0
Bakit tag-ibang?
27:41.0
Oo. Ito. Ito. Ito. Ito.
27:42.0
Bakit kakamayin mo?
27:43.0
Kakamayin ko lang kasi
27:44.0
presesyon mo.
27:45.0
Eh, toothpick mo na.
27:48.0
Next.
27:49.0
Ang problema,
27:50.0
Hindi. Hindi. Hindi. Hindi.
27:51.0
Hindi. Hindi. Hindi. Hindi.
27:52.0
Mali kasi yung ginawa ni Alvin.
27:53.0
Thank you. Pwede ka na lumayas ha.
27:54.0
Kailangan isasagad niyo dito.
27:56.0
Ayan o. Yung sa batok talaga.
27:57.0
Kasi kapag diluto niyan,
27:59.0
oo, bubukas yan.
28:00.0
Kapag dagdag-aesthetics lang din naman yan.
28:02.0
Para makita talaga na,
28:03.0
wow, dinevein.
28:04.0
Wow, pinaghirapan, di ba?
28:05.0
So, halos okay na
28:07.0
ang lahat ng components natin.
28:10.0
Pwede na tayo mag-circle back
28:11.0
papunta sa ating main course.
28:13.0
Kasi karantina pala yung napiprep natin doon, di ba?
28:15.0
Kailangan natin ng starch.
28:16.0
Ang starch na gagawin natin ay
28:18.0
cream cheese.
28:19.0
Mashed potato, pari.
28:20.0
Parang mashed potato lang din siya
28:22.0
na medyo, eh, cream cheese, di ba?
28:24.0
Ngayon, kunyari, wala kayong cream cheese.
28:25.0
Eh, di wag.
28:26.0
Wag yung lagyan.
28:27.0
Wag yung lagyan.
28:28.0
Okay lang yun, par.
28:29.0
Pero ang cream cheese na gagamitin namin ay eto.
28:31.0
Hindi ako nagkakamal.
28:32.0
Nasa around 200 to.
28:33.0
Hindi ito binili ni Amidy
28:34.0
kasi medyo matagal na sa Repto.
28:36.0
Eto ay kalahating kilong patatas.
28:38.0
Amidy?
28:40.0
Wala ka siya.
28:41.0
Tama. Nakalimutan mo.
28:42.0
Masasabon tayo ng nakakalipas.
28:44.0
Ah!
28:45.0
Pero mamaya na natin update yung presyo, pre.
28:46.0
So ngayon, meron tayo ditong
28:48.0
butter.
28:49.0
Kung ba't ganyan, frozen kasi yan.
28:51.0
Amidy, magkano?
28:52.0
Kalahating kilong patatas to, no?
28:53.0
Magkano?
28:55.0
Alaw, kabisada mo na eh.
28:56.0
Update namin kayo.
28:57.0
Sa butter, kalahati.
28:58.0
Siguro naman may butter kayo sa bahay, di ba?
29:00.0
Kalahati, o.
29:01.0
Di.
29:02.0
Magkano ba?
29:03.0
Magkano ba?
29:04.0
50. Lagay niyo 50.
29:05.0
Malamig yung butter.
29:06.0
Mainit yung patatas.
29:07.0
Maganda yun.
29:08.0
Dahan-dahan siyang mag-iintegrate dun sa
29:10.0
sa patatas natin, di ba?
29:11.0
Cream cheese.
29:12.0
Hindi nyo kailangan ng same potato riser
29:14.0
para makuha niyo ito.
29:15.0
Kahit yung typical na masher lang, di ba?
29:17.0
Kung totoo sa'yo, sandok nga eh.
29:18.0
Baka makagawa ka.
29:19.0
Tinidor.
29:20.0
Tinidor.
29:21.0
Sandok kesa tinidor, pare.
29:23.0
O, Midi, meron na?
29:24.0
Magkano ang presyo ng patatas natin?
29:25.0
50.
29:26.0
50 ang kalahati.
29:27.0
Tapos butter, lagay mo 100.
29:29.0
Magkano yung, magkano ang cream cheese?
29:31.0
200 plus.
29:32.0
Lagay mo 200, pre.
29:33.0
Lagay mo 200.
29:34.0
Tira ba natin ito?
29:35.0
Saan ba natin ginagamit ito?
29:36.0
Doon sa panakota.
29:37.0
Sa panakota.
29:38.0
O, malamang binili niyo na ito.
29:39.0
Hindi ko na kukostingan ito, di ba?
29:40.0
Bawas na ito eh.
29:41.0
Ayan natin yun.
29:42.0
Tira lang kanina yan.
29:43.0
Tapos, asin.
29:44.0
White pepper ang ilalagay ko
29:46.0
para puti talaga yung ano natin.
29:48.0
Mas puti ito.
29:49.0
Kasi, puti ito.
29:50.0
Pero kapag, ano, mas...
29:52.0
Nagagawa mo ng itin.
29:53.0
Di na puti ito.
29:54.0
Pero kapag nagagawa mo ng puti, mas puti ito.
29:55.0
Mas puti ito.
29:56.0
Kasama, kasama, kasama.
29:58.0
Tagal na nun, pre.
29:59.0
Tapos, nangyari, gusto niya lang maging makinis pa lalo eh.
30:02.0
Nangyari lang.
30:03.0
Ito gamitin niyo.
30:04.0
Meron kayo yan.
30:05.0
Nagluluto kayo pancit ka doon sa bahay eh.
30:06.0
Matic yan.
30:07.0
Meron kayo yan.
30:08.0
Ayan.
30:09.0
Di ba? Nesmaki.
30:10.0
Nesmaki.
30:11.0
Oo.
30:12.0
Okay.
30:13.0
Kinis yan, par.
30:15.0
Ikaw muna.
30:20.0
Medyo mahina yung lasa ng cream cheese.
30:21.0
Pero okay na ako doon.
30:22.0
Kasi baka...
30:23.0
Baka hanapan mo ng...
30:24.0
Cheesecake yan.
30:25.0
Oo, maging cheesecake yan.
30:26.0
Baka hanapan mo ng blueberry topping eh.
30:27.0
Di ba?
30:28.0
Okay na ako doon.
30:29.0
Gagawa na lang tayo para sa main course nung isa pa natin.
30:31.0
Para vegetable accompaniment.
30:32.0
Tsaka,
30:33.0
sauce.
30:34.0
Muha uli ako ng caramel.
30:35.0
Tulad nung ginawa natin kanina.
30:36.0
Ito yung magiging base nung sauce natin.
30:38.0
Mali ako kasi natapon ko yung pork stock.
30:40.0
Yung dapat yung liquid natin.
30:41.0
Sana ikaw.
30:42.0
Sana ikaw.
30:43.0
Tama.
30:44.0
Nakamali siya.
30:45.0
Kayo, itabi nyo.
30:46.0
Caramel natin.
30:47.0
Okay nalagyan natin yung tubig.
30:48.0
Sasabog po yan.
30:50.0
Iba po ang lasa ng caramel sa brown sugar.
30:53.0
So mas pinili kong mag...
30:55.0
Gumawa ng caramel kaysa brown sugar lang.
30:57.0
Ngayon, kung okay lang sa inyo yung lasa ng brown sugar,
30:59.0
eh di kayo.
31:00.0
Di ba?
31:01.0
Walang problema doon.
31:02.0
Tapos, lalagyan natin ito ng
31:03.0
Toyo.
31:04.0
Asuka lang yun na.
31:05.0
So hindi na natin kinosting.
31:06.0
Ito, Toyo.
31:07.0
Malamang may Toyo kayo sa bahay.
31:08.0
Pag wala, hihi ka sa jowa mo.
31:09.0
Jowa ko, walang Toyo.
31:10.0
Wala, walang Toyo yun.
31:12.0
Ngayon, itong sauce na to, medyo mapait at matamis to.
31:15.0
I-accentuate pa natin yung pait niya ng...
31:18.0
Parang yung call center.
31:20.0
Accenture pala yun. Sorry.
31:21.0
Kunting-kunti lang.
31:23.0
Kailangan natin ng kunting umami.
31:26.0
Sonor chicken powder.
31:29.0
Tapos patayin natin yung apoy.
31:30.0
Nagay tayo ng butter.
31:33.0
Tapos, unti-unti natin tunawin.
31:34.0
Tawag sa technique na to ay...
31:36.0
Mont au beurre.
31:37.0
Mont au beurre.
31:38.0
Ang galing.
31:39.0
Ang galing.
31:40.0
May magiging...
31:41.0
Temporary emulsion.
31:42.0
Medyo mastick siya ng konti.
31:43.0
Baka siguro, pwede na tayo magsimulang mag-plating.
31:47.0
Pwede, pwede, pwede.
31:48.0
Pwede na, di ba? Pwede na.
31:49.0
Sige. Gawin na natin yan.
31:51.0
La naman tayo ng customer.
31:52.0
Chogie mo kasi.
31:53.0
Chogie ko talaga.
31:54.0
Pomo babayaran yung deals ng ano?
31:56.0
Oo nga eh.
31:57.0
Ew ako?
31:58.0
Valentine's Day pa naman.
31:59.0
Sana mag...
32:01.0
Customer.
32:02.0
Customer?
32:03.0
Customer?
32:04.0
Yes, sir.
32:05.0
Table 40?
32:06.0
Yes, yes, yes, sir.
32:07.0
Sige po. Sige po. Dito po tayo.
32:08.0
Welcome folks. Hi, Mas headed.
32:09.0
Hindi tayo Japanese sa restaurant.
32:10.4
Hindi ba tayo Japanese?
32:11.3
Hindi tayo Japanese.
32:11.7
Kaya pala wala tayong bell.
32:13.1
Ito sa'yo eh.
32:14.1
Welcome sa aming restaurant.
32:16.8
Sir, would you care for some refreshments?
32:20.3
Yes.
32:21.0
Can you take your hat?
32:22.3
Kasi wala.
32:23.9
Ah, okay sa hat rack natin.
32:26.2
Okay, okay, okay.
32:27.2
Sir, one of our finest.
32:29.5
Ang tawag dito ay
32:30.6
Knorr Liquid Seasoning,
32:32.6
number one seasoning in the Philippines.
32:34.5
Ang mabango, pero may iba pa ba?
32:39.8
Meron, meron, meron pa po.
32:41.1
Meron pa po, meron pa po.
32:42.1
Sir, owner's choice po ako.
32:44.2
Owner's choice?
32:45.1
Knorr Professional Oyster Sauce.
32:47.6
Sarado pa yan siya.
32:52.5
Okay na to, sir?
32:54.1
Sarap, kaso parang hindi siya panginom.
32:56.4
Ay, okay.
32:57.7
Meron pa ako isa, sir.
32:59.0
Meron pa ako isa.
32:59.9
Ito naman, ano to.
33:01.6
Favorite to ng asawa ko.
33:02.9
Sir, wala nang masasarap pa dyan.
33:04.5
Ang tsura pa lang.
33:05.7
Tsura pa lang, diba?
33:06.9
Parang kayong dalawa, sir.
33:08.0
Tsura pa lang, diba?
33:10.3
Ang galing pa ang ano to.
33:12.0
Netherlands.
33:12.6
Sige, sir.
33:13.2
Buksan mo nga, sir.
33:14.2
Ay, mas magaling mo to.
33:15.2
Sige po, sige po.
33:18.2
Okay na?
33:20.4
Oo, sigurado yan, sir.
33:21.6
Makaka-score ka.
33:22.9
Sir, I will ask the chef
33:24.3
to prepare your soup.
33:26.3
Enjoy your night.
33:27.2
Jackpot.
33:27.7
Ang galing.
33:28.4
Mukhang mayaman yung
33:29.5
nakakap kanina.
33:31.0
Mukhang mayaman.
33:31.9
Sabi niya, magpapalit daw siya
33:33.1
ng panggilid ng motor eh.
33:34.2
Oo, yung
33:34.8
kanyang, kanyang.
33:37.4
Doon na tayo sa soup, pare.
33:38.9
Ngayon, pwede itong lumapot
33:40.6
doon sa plant matter na nilagay natin
33:42.4
which is yung mga leeks,
33:44.0
yung carrots, diba?
33:44.9
Pero kung mabibitin,
33:46.3
pwede namang lagyan ng
33:47.3
cornstarch and water mixture.
33:48.6
Parang may body ng konti, diba?
33:50.0
Talain natin.
33:51.0
May natin dyan.
33:53.2
Konting soup lang talaga
33:54.1
dapat makuha nyo dito
33:55.2
para talagang malasang-malasa, diba?
33:57.2
Cornstarch and water mixture.
33:58.9
Labutin lang natin ng konti.
34:00.1
Parang may body,
34:01.0
hindi tubig na tubig,
34:02.3
alam mo yun.
34:02.8
Matis.
34:04.2
Konting chicken powder.
34:06.0
Tapos,
34:06.8
montaubia.
34:08.7
Mahaluhin natin yan.
34:10.9
Sir, tigpang.
34:12.5
Diba?
34:13.4
Diba?
34:14.0
Ganyan dito.
34:15.0
Ganyan dito.
34:16.1
Yung iba nagluluto sa harap.
34:17.2
Kung kasama ka sa magluluto talaga,
34:18.8
maghuhugas mo mamaya.
34:19.9
Magkatapos, par.
34:21.0
Okay.
34:22.0
Yung hipo natin,
34:22.7
titimplahan lang natin to ng
34:24.2
patis.
34:27.6
Mantika.
34:30.5
Sir, napoy, oh.
34:32.5
Sir, napoy.
34:33.5
Diba?
34:33.8
Lopet, sir.
34:35.0
Balik tayo lang natin.
34:35.8
Kita niyo itsura, diba?
34:37.0
Iba yung itsura niya kapag
34:37.9
dinibain siya.
34:38.8
Huwag natin i-overkill
34:39.7
ang hipon.
34:40.6
Baka magalit si, ano,
34:41.6
Midimoto.
34:43.4
Ayan.
34:43.8
Ito yung gulay natin kanina.
34:45.2
Nagayon natin yung dyan.
34:46.5
Nagayon natin yung dyan.
34:47.8
Tapos, nagayon natin
34:48.4
yung mga hipon natin.
34:50.3
Dito rin.
34:51.9
Tapos,
34:52.5
dito lang sa side na ito.
34:55.2
Ayan.
34:56.7
Ayan.
34:57.6
At ito na
34:58.4
ang ating
34:59.4
fine dining
35:00.9
shrimp bisque.
35:02.2
Mas maganda naman ito
35:03.2
ng konti.
35:03.7
Kesa sa mga
35:04.3
pangkariwang soup
35:05.6
na ginagawa ko,
35:06.8
diba?
35:07.2
Picturean mo na ito, Ian.
35:08.4
Tapos, dadaling ko na ito doon.
35:09.5
Tapos, Jerome,
35:10.3
slow mo na ng konti
35:11.1
para makita natin
35:12.1
ang kanilang mga reaction.
35:32.7
Sana mag-smile.
35:34.3
Sir,
35:35.2
your first course,
35:37.0
shrimp bisque.
35:40.8
Enjoy.
35:41.8
Pasin ang kutsara mo.
35:42.8
Ay, kunin mo yung kutsara.
35:43.7
Sorry, sorry, sorry, sorry.
35:45.1
Sir, yung pong shrimp bisque natin
35:46.7
ay gawa po sa shrimp.
35:48.7
At meron...
35:50.2
Binis.
35:50.6
Na binis.
35:51.8
Opo.
35:52.7
Ayan.
35:53.7
Sabay-sabay nyo po
35:54.4
yung tatlo elemento.
35:55.1
Yung gulay,
35:56.3
yung soup,
35:56.8
pati po yung hipon.
36:01.0
Wow!
36:02.3
Sugan po ito.
36:03.0
Sugan po ito.
36:03.5
Sugan po ito.
36:03.7
Anong nagluto niyan, sir?
36:05.7
Paino, ma.
36:06.9
Kamusta?
36:07.9
Harap ba yung soup?
36:08.6
Harap, harap, harap.
36:09.8
Itong soup natin,
36:10.9
usually,
36:11.5
pag gumagawa kasi tayo,
36:12.4
tayo nasa sabaw lang talaga.
36:13.8
Ito, may lapot ng kote
36:14.8
tapos may mararamdam
36:15.6
mga canchangkiness
36:16.3
kahit sinala natin
36:17.2
kasi dinagdag natin
36:18.7
pabalik doon sa soup
36:19.7
yung mga pampalasa niya,
36:21.2
di ba?
36:21.6
Tapos,
36:22.1
ginawa pa natin
36:22.7
ng dam.
36:23.5
Ano yun?
36:24.2
So, medyo,
36:25.0
plating wise,
36:25.7
medyo ako, ha?
36:26.6
Medyo masaya ako
36:27.3
sa itsura ng plating niya.
36:28.3
And yung hipon,
36:29.8
saglit-saglit lang talaga.
36:31.2
Pag-review niyo yung hipon,
36:32.2
talaga nag-iiba yung itsura niya.
36:33.8
Medyo,
36:34.5
paano ko ba sabihin ito?
36:35.3
Social ba?
36:36.3
So, sir,
36:36.8
handa na ba kayo sa ano nyo?
36:38.1
Sa next course nyo?
36:40.2
Tapos,
36:40.4
handa na sa next course eh.
36:41.6
Handa na sa next course eh.
36:42.5
Hindi nga,
36:42.6
baldo yun.
36:43.5
Hindi, hindi.
36:44.3
Lagyan mo dyan.
36:44.8
Sayo mo, handa na eh.
36:45.5
Walang ano.
36:46.1
Hindi,
36:47.6
walang ano dito.
36:48.5
Walang,
36:48.8
walang touch mob dito.
36:50.2
Oo, hindi ako na yan.
36:51.4
Sarap yung soup.
36:52.2
Sarap.
36:53.9
Galing ako.
36:58.3
Kiss mo ko.
36:59.1
Kiss mo ko.
36:59.9
Yan ang problema natin eh.
37:01.2
Paano tayo gagana
37:02.5
kung puro ka ganyan?
37:03.7
Alam mo,
37:04.0
hindi na ako maka-score sa'yo eh.
37:05.4
Boller ako dati,
37:06.3
pare, oh.
37:08.9
Pero meron na kumparaan
37:11.0
para maka-score ulit sa'yo.
37:13.3
Pare.
37:13.8
Ito, oh.
37:15.0
Perfume treats.
37:16.0
Pare,
37:16.5
kahit hindi,
37:17.5
Valentine's Day.
37:18.3
Tama.
37:18.8
Makaka-score.
37:19.6
Tama.
37:20.2
Tama.
37:20.9
Tama.
37:22.1
Uy,
37:22.7
yung yugobos pa rin.
37:23.8
Di ba?
37:24.3
Amoyin mo ko.
37:25.2
Amoyin mo ko.
37:26.4
Amoyin mo ko.
37:27.6
Amoyin mo ko.
37:28.3
Meron sa harap ng costumer.
37:30.3
Meron sa harap ng costumer.
37:31.9
Sir,
37:32.3
kita niyo yung epekto?
37:33.1
Teka lang.
37:33.9
Teka lang.
37:34.3
Nawala ako doon ah.
37:35.2
Yung kilay mo basa.
37:36.0
Yung kilay mo basa.
37:36.7
Wait lang.
37:38.1
Di ba, sir?
37:39.0
E paano yan?
37:39.5
Parehas kayo nag, ano,
37:40.6
nag-spray.
37:41.7
So, parehas kayo
37:42.3
makaka-score mamaya.
37:43.8
Di ba?
37:44.0
Oo, pero sir,
37:45.1
alam mo ba,
37:46.0
ang perfume treats ngayon
37:47.0
ay may promo.
37:47.9
Pag bumili kayo ng
37:48.5
1,000 pesos worth ng product,
37:50.4
teka lang,
37:51.0
anong pecha ngayon?
37:51.8
10,000.
37:52.5
O, kita niyo.
37:53.3
Kaya kailangan niyo ng
37:55.1
2024
37:56.3
Ninong Rai
37:57.5
kalendar.
37:58.7
Alam ko,
37:59.3
February na,
38:00.4
pero magagamit niyo pa rin to.
38:02.3
Lalo na kung tulad niya
38:03.2
itong dalawang to.
38:04.4
Oo, meron pa,
38:05.1
maray-maray pang buwan,
38:06.1
di ba?
38:06.3
Kasi dati,
38:06.9
1,500
38:07.6
yung ating,
38:08.4
yung ating,
38:09.9
purchase requirement.
38:11.6
Kaya 1,000 din lang kasi
38:12.7
na-minosa na kayo
38:13.6
ng isa't kalahating buwan,
38:15.4
di ba?
38:15.9
Kaya kayo, sir,
38:16.4
bilhin na rin kayo, di ba?
38:17.5
Kung sa'yo bumili,
38:18.2
click niyo lang yung link
38:18.9
dyan sa description
38:19.5
o kaya isearch niyo
38:20.5
Shopee Perfume Treats.
38:21.9
Doon na tayo sa ating
38:22.6
second course.
38:24.4
May nakalimutan pala ako
38:25.3
dun sa second course natin
38:27.1
with it yung hummus natin.
38:28.5
Ano lang,
38:29.3
garbanzos na
38:30.1
pang garnish lang.
38:31.3
Hindi ko na tatagdag sa
38:31.9
costing doon kasi
38:32.4
babawas na lang naman
38:33.3
kayo ng konti doon.
38:34.3
So ngayon,
38:34.5
nagtatalsika siya.
38:35.3
Igigisa niyo lang yung
38:35.9
garbanzos niyo.
38:36.8
Smoked paprika.
38:37.9
Pwede lang hindi
38:38.4
smoked paprika,
38:39.3
pwede yung paminta lang
38:40.1
pero para lang sa kulay.
38:42.7
Okay na to.
38:43.3
So again,
38:43.7
pwede itong as simple as
38:44.8
a normal salad
38:46.0
pero ito,
38:46.6
ibahin lang natin
38:47.2
ng konti, di ba?
38:48.6
Sa gitna.
38:50.4
Spread lang natin
38:51.1
ng ganyan.
38:52.0
Yan.
38:52.3
Anong nakatapak mo?
38:56.9
Tapos yung carrots natin,
38:58.6
yung glazed carrots natin.
39:00.2
Glazed roasted carrots natin.
39:03.1
Ito.
39:04.1
Nga pala,
39:04.6
kapag maglalagay kayo
39:05.4
ng medyo malalaking
39:06.3
garnishes tulad neto,
39:08.1
it's better na
39:08.8
yung madaling bilangin
39:09.6
ng mata.
39:10.1
It's better
39:10.7
odd numbers
39:11.6
ang ilagay niyo.
39:12.7
Mas pleasing lang siya
39:13.5
sa mata that way.
39:15.8
Yan.
39:16.6
Yung confit garlic natin.
39:18.4
Ito, mga tatlong piraso lang ito.
39:21.2
Suha natin.
39:21.9
Sir, magkano po
39:22.4
binig yung suha?
39:23.4
80.
39:24.0
80 pesos, Jerome.
39:25.0
Pakiad.
39:25.6
Dapat strands, strands lang
39:27.0
para hindi masyadong, ano.
39:28.3
Meron kaming biniling
39:29.1
micro greens dyan.
39:30.3
Naisip ko na parang
39:31.4
huwag nalang gamitin
39:32.2
kasi dagdag cost yun eh.
39:33.4
Alam mo yun?
39:33.7
Pero garnish lang naman yun.
39:35.2
Ito na lang,
39:35.8
yung meron tayo.
39:36.7
Yung king chay na meron na tayo,
39:38.1
di ba?
39:40.6
At ito na, pare,
39:42.1
ang ating,
39:43.2
ano tawag ko dyan?
39:44.4
Roasted,
39:44.9
roasted carrot,
39:46.0
and hummus, pare.
39:47.1
Pwede natin i-serve sa kanila to,
39:48.5
pero bago yan,
39:49.1
Ian,
39:49.4
picturean mo muna
39:50.2
at Jerome,
39:50.8
sumaka muna.
39:51.7
Kunti lang.
40:11.5
Sir,
40:12.1
ito po ang ating second course,
40:13.6
ang ating
40:14.2
roasted carrot hummus.
40:16.0
Ang maganda dyan, sir,
40:17.2
bawat subo nyo,
40:18.0
pwede kayong mag-iba
40:18.8
ng mode.
40:20.8
Sarap?
40:21.4
Sarap?
40:22.2
Very good.
40:23.8
Sarap.
40:24.4
Sarap?
40:24.9
May matigman?
40:25.8
Oo, okay lang ba?
40:26.9
Sige.
40:27.6
Tinikman mo na dyan, Ian.
40:28.9
Hindi sa kanya naman.
40:29.7
Naihanan ako sa'yo.
40:30.5
Matigman mo na ako dyan.
40:31.4
Pakita mo doon,
40:32.0
sabihin mo doon
40:32.7
sa mamang mataba doon.
40:34.1
Sabihin mo,
40:34.3
the perfect bite.
40:35.6
The perfect bite.
40:38.9
Subo mo sa akin,
40:39.6
subo mo sa akin.
40:41.7
Yeah!
40:42.0
Yeah!
40:44.5
Mmm!
40:44.9
Mmm!
40:45.6
Pagka gumagawa tayo
40:46.5
ng mga gantong dish,
40:47.5
medyo iniisip na natin
40:48.7
yung lasa na mangyayari
40:49.7
sa bibig natin.
40:50.5
Sige, sir,
40:50.9
pwede kang kumain
40:51.4
habang kasalita.
40:52.1
Kung mo hintindihan,
40:52.8
may mga gusto lang akong sabihin
40:54.2
mga nararamdam ako sa mundo.
40:55.8
Ngayon,
40:56.5
hindi lahat ng baga,
40:58.0
hindi sa lahat ng bagay
40:58.8
bagay ang matamis,
40:59.8
di ba?
41:00.2
Kaya ako,
41:00.6
kahit mahilig ako sa matamis,
41:02.4
hindi pa ako gumagawa
41:03.0
ng matamis sa sinigang.
41:04.1
Pero,
41:04.6
sa kasong to,
41:05.8
yung matamis na carrots,
41:06.8
yung glazed carrots,
41:08.0
kapag sumama siya
41:09.2
doon sa hummus natin,
41:10.3
na medyo may konting sharpness
41:11.5
at konting asin,
41:12.3
yung sharpness galing sa bawang natin,
41:14.1
sobrang sarap.
41:14.9
Tulad na sinabi ko kanina,
41:16.0
iba-ibang lasa,
41:17.2
pero subo,
41:18.2
kasi nga,
41:18.9
pwede kang mamili ng ingredients
41:20.0
na pwede mong ilagay.
41:21.0
Maganda yun,
41:21.5
hindi boring yung pagkain,
41:22.9
di ba?
41:23.3
Tapos, totoo nga na,
41:24.2
pag pumotok yung pumelo
41:25.2
sa bibig mo,
41:25.9
iba.
41:26.5
May konting squirt ng tamis
41:27.7
at konting asin.
41:28.7
Masarap siya,
41:29.1
di ka naliniwalik ka dito.
41:30.2
Ligay mo ng carrots,
41:31.0
promise,
41:31.3
ligay mo ng carrots.
41:31.8
Ayaw mo lang sabihin
41:37.2
na masarap yung carrots, eh.
41:38.9
Pero yun nga,
41:39.7
ano siya,
41:40.9
maraming texture,
41:42.9
maraming lasa
41:44.0
nang niyayari
41:44.7
and may excite ka
41:45.8
sa ating next course.
41:47.8
At sir,
41:48.3
pwede ko na bang
41:48.9
i-serve yung ating main course?
41:50.7
Tama na,
41:51.3
sabi mo,
41:51.7
ano na yun,
41:52.0
huwag mo na yun,
41:52.6
susubupe,
41:53.4
susubupe.
41:54.0
Kulingan ko tsara nyo,
41:54.6
pag-uugasin nyo pa kami.
41:55.6
So, eto na yung ano,
41:56.8
eto na yung baboy natin, pre.
41:59.4
Hoy!
41:59.9
Dito ka tumuto.
42:00.8
Oo nga, sir.
42:01.5
Baboy.
42:01.8
Eto.
42:02.2
Eto.
42:03.9
Matigas na to.
42:04.6
Kailan mo ba yan?
42:05.4
Ah, hindi.
42:06.3
Iyaan mo na.
42:07.0
So, eto na siya.
42:08.5
So, ngayon,
42:09.0
hihiwa tayo ng isang perfect portion.
42:11.4
Yan.
42:12.1
Yan.
42:14.0
Yan.
42:14.9
Yan.
42:15.4
Okay na yan.
42:15.9
Dalawang portion.
42:16.8
Salang na muna natin yan,
42:18.5
skin side down
42:19.9
sa isang kawali.
42:21.3
Ako, non-stick pa na yung pinili ko
42:22.7
para sure na
42:24.0
hindi mapunit.
42:26.1
Yan.
42:26.8
So, ngayon,
42:27.9
tinapatulong ko na yung customer natin
42:29.2
para maghiwa ng konting mushroom.
42:30.6
Okay na.
42:31.1
Hindi, hindi.
42:31.4
Okay na.
42:31.7
Okay na.
42:31.8
Okay na.
42:32.3
Okay na.
42:32.9
Masyadong ano yan.
42:33.8
Huwag magalitan.
42:34.7
Siwain lang natin yung mushroom.
42:36.0
Huwag masyadong manipis.
42:37.4
Huwag masyadong manipis.
42:38.6
Siguro, hatiin nyo lang sa apat
42:40.0
per mushroom.
42:41.4
Yan.
42:41.5
Ganyan.
42:43.7
Yan.
42:44.4
Okay.
42:44.9
Nagdikit sila, oh.
42:45.9
Parang kayo mamaya, sir.
42:48.2
Gupitin lang natin yung balat
42:49.4
kasi nagkadikit.
42:50.4
So, ngayon,
42:50.9
sinisir na lang natin
42:51.8
all sides yan.
42:52.8
Sinisir na lang natin.
42:53.8
And eto na rin yung
42:54.8
technically reheating niya.
42:56.5
Parang gano'n, oh.
42:57.3
Kasi galing sa rep yan, eh.
42:58.3
Diba?
42:58.5
Oo. So, kailangan natin
42:59.6
i-reheat, syempre.
43:00.9
Sinisir lang natin all sides.
43:02.1
Pero tinan nyo,
43:02.7
nakuha natin na malutong yung balat, oh.
43:04.2
So, takpan lang natin yan.
43:05.4
Sinisir ko muna on both sides.
43:06.8
Tapos, balikan nyo ako dito mamaya.
43:07.9
Maghihinta yan.
43:09.1
Maghihinta yan.
43:10.0
Yan.
43:11.2
Sagay na natin yung mushroom dyan.
43:12.7
Mush potato.
43:15.6
Yan, oh.
43:17.0
Chicken powder.
43:17.7
Mushroom pala, Jerome.
43:18.6
Lagyan mo ng
43:18.9
lagyan mo ng costing.
43:20.4
Siguro, ano yan.
43:21.2
Magkakari? 50?
43:22.1
50 ba yung, sir?
43:23.1
Pwede na.
43:24.3
Oil. May garlic oil tayo dito, eh.
43:25.8
Diba?
43:28.5
Ipantipla na kung ano-ano yung mushroom.
43:30.0
Pero, mushroom itself, masarap na, eh.
43:31.8
Diba?
43:32.2
Sana kung lalagyan nyo ng
43:33.2
Knorr chicken powder.
43:35.6
Ito dito.
43:37.7
Ito naman, lagyan natin dito.
43:39.6
Tapos, yung sauce natin,
43:40.7
initin lang natin ng konti.
43:42.6
Naging tira-tira, eh.
43:44.0
Oh, hindi ba sauce yung tira-tira, ah?
43:45.8
Sa mga batang 90s,
43:46.9
nakakalam yung tira-tira.
43:51.6
Para lang mas sosyal,
43:52.9
ito, wala na lang ito.
43:54.1
Maldon salt.
43:54.9
Sa inyo, baka pwede rock salt.
43:56.1
Wala naman siguro yung problema doon.
43:58.5
Ayan.
43:59.4
Ayan.
43:59.8
May natin ng konting garnish lang.
44:01.7
Hindi ko alam, eh,
44:02.4
kung ano yung itatawag natin dito,
44:03.8
pero siguro, ano na lang.
44:05.1
Square to four.
44:06.0
Hindi, ah,
44:07.1
pork with
44:08.4
coffee
44:09.3
and caramel glaze.
44:11.1
Diba?
44:11.5
So, ipatikim na natin ito
44:12.7
sa ating dalawang vlogger guests.
44:14.6
And, ah, ayun.
44:15.6
Jerobs, tumuha ka muna ng konti.
44:17.6
Tsaka, Ian, picture mo na ito.
44:28.5
Ito po ang ating crispy pork
44:43.2
with cream cheese mashed potato,
44:46.0
caramel, and coffee glaze
44:48.5
with saudade mushrooms on the side.
44:50.3
Sir, enjoy.
44:51.7
Thank you.
44:54.4
Ayan, no?
44:55.3
Sir, may dimo ito?
44:56.5
Diba, ito yung tamang portion.
44:58.1
Okay.
44:58.3
Okay.
44:58.3
Oh, oh, oh, oh.
45:04.9
Kamusta, kamusta?
45:06.0
Kamusta po ang, ah,
45:07.0
bagay.
45:08.4
Bagay yun.
45:10.0
Yung pait, no?
45:11.5
Bagay, diba?
45:12.6
Tsaka yung pait,
45:13.2
di naman malala.
45:14.3
Munti lang.
45:15.4
Pag nasa pagkain, ah,
45:16.7
oh,
45:17.1
pag nahalo mo na doon sa pork,
45:18.9
yung mamantikang pork,
45:20.3
diba?
45:20.7
Pero sabi ako na sabi,
45:21.6
hindi ko pa natitikman yan.
45:26.9
Yung pork,
45:27.6
ay nandyan,
45:28.2
para maglasang pork lang.
45:30.2
Dito yan, eh.
45:30.8
Meron kasing dalawang
45:31.8
atake sa pagluluto.
45:33.5
Pwede mo siyang
45:34.0
i-modify enough
45:35.0
nasa nung pagkain
45:35.9
para mag-iba.
45:36.7
Pwede mo siyang panataling
45:38.0
ganun yung lasa niya
45:39.3
and gumawa ka
45:40.2
ng accompaniments niya
45:41.6
para ilabas yung lasa niya
45:43.1
lalo or medyo
45:43.9
i-modify ng konti
45:45.1
yung lasa niya.
45:46.0
So, yung pork talaga natin,
45:47.2
wala talaga siyang
45:47.8
masyadong timpla.
45:48.6
Ano lang,
45:49.1
plain-plain lang, diba?
45:50.3
Yung ano lang talaga.
45:51.6
Asin, laurel,
45:52.8
ganyan.
45:52.9
Yung mga tipikal na pakululay,
45:53.9
parang panglitson-kawali, diba?
45:55.4
And yun kasi yung gusto kong
45:56.4
palabas yung lasa sa kanya.
45:57.9
Sa lahat po ng kinain natin
45:59.3
so far,
45:59.7
ano pong pinaka-nagustuhan niya?
46:00.8
Yung garbanzo saan
46:01.5
nagustuhan mo, ikaw.
46:02.4
Yan, yan ang sayo.
46:03.9
Yan ang sayo.
46:05.1
Good, good, good, good, good.
46:06.2
Kabayad kayo, ha?
46:06.9
Wala lista dito.
46:08.1
Meron tayong mainit na tubig dito.
46:09.8
Warm lang naman.
46:10.6
Kasi gusto natin
46:11.1
tunawin yung gelatin.
46:12.1
Lublob lang natin na ganyan.
46:14.0
Tapos, ikuchilyo lang natin
46:15.1
yung taas.
46:16.8
Yan lang, o yung rim lang.
46:18.0
Okay.
46:18.4
Tingnan natin kung gagana to, ha?
46:20.1
Ala una.
46:20.9
Alas dos.
46:22.0
Alas tres.
46:22.9
Wala akong naramdaman.
46:26.9
Ow!
46:31.5
Ang ganda pa ng hugis niya.
46:33.6
Diba?
46:34.2
Hindi nga lang nakasentro masyado
46:35.7
pero okay na ako dyan.
46:38.5
Ha!
46:39.9
Yun!
46:42.1
Ang ganda ng hugis, ha?
46:43.5
Ang ganda na ito.
46:45.1
Ngayon,
46:45.7
dahil ang ganda ng hugis,
46:46.4
simplihan na lang din natin yung ano.
46:48.2
Yun.
46:48.4
Sa linga.
46:49.2
Sa linga.
46:49.9
Hindi sa mane, pare.
46:54.0
Ito.
46:54.8
Yung spring.
46:55.8
Lagay natin dyan yung spring, par.
46:59.8
Diba?
47:00.7
At ito na, pare,
47:02.2
ang ati panakota
47:04.1
with
47:04.8
sesame brittle
47:06.9
or
47:07.6
kung tawagin sa Pilipinas
47:09.0
ay
47:09.3
sa linga, pare.
47:10.8
Kasi hindi mane
47:11.4
ang ginamit natin.
47:12.6
Linga.
47:13.4
Hindi siya sa mane.
47:14.4
Sa linga siya, pare.
47:15.6
Ito na,
47:16.1
tikman na natin ito
47:16.9
pero bago yan,
47:17.6
Jerome,
47:18.0
tumakam muna.
47:18.4
Kunti lang.
47:36.1
At ito na po
47:37.6
ang ating last course.
47:40.1
Napakaganda niyan, sir.
47:41.3
Yan po ang ikong tawagin namin
47:42.7
sa linga panakota.
47:44.9
Tikman niyo na, sir.
47:45.8
Kahit, oh,
47:46.8
nakita niyo yung spring, sir?
47:47.8
Matiba yan.
47:48.4
Pwede niyo kagatin muna yun.
47:49.5
Pwede niyo kagatin muna yung sa mane.
47:51.1
Ay, sa linga.
47:51.6
Sa linga.
47:54.6
O yan.
47:55.3
Tikpan niyo na ngayon yung panakota.
48:02.2
Sir,
48:02.8
napakaganda yung texture niyan.
48:04.1
Sip, sip.
48:06.4
Sarap.
48:07.6
Kung saan mo talaga
48:08.4
makagawa ng panakota
48:09.4
na bumilog.
48:10.7
Na bumilog.
48:11.3
Kita niyo naman,
48:12.2
iba yung hugis nun.
48:13.4
Ilalagyan natin.
48:14.3
Sabihin,
48:14.6
barely set lang talaga siya.
48:16.7
Diba?
48:17.1
Kung baga,
48:17.7
siguro mapaglagyan,
48:18.8
malagyan na isang patakang tubig.
48:19.9
Baka dito bigas yan eh.
48:20.9
Alam mo yun?
48:21.5
So maganda yung nakuha natin
48:22.6
yung ratio ng gelatin at liquid.
48:24.1
Diba?
48:24.4
Okay naman yung sa linga.
48:25.5
Ang problema,
48:26.3
eto, aminin ko.
48:27.4
Problema,
48:28.0
medyo na-over ko
48:29.1
ng konti yung asukal.
48:30.3
Masarap pa rin siya.
48:31.1
Higit dun, pre,
48:32.1
masyadong konti yung linga ko.
48:33.4
Sobrang lambot,
48:34.4
kala mo taho.
48:37.8
Parang nawawala na lang
48:39.0
sa bibig mo, pre.
48:40.6
Itong episode na to,
48:41.7
ginawa lang naman talaga namin to
48:43.2
kasi,
48:44.1
alam mo yun,
48:44.5
Gusto ko kayong tulungan
48:46.0
na i-express yung
48:47.9
pagmamahal nyo sa mga partner nyo
48:49.4
ngayong Valentine's Day.
48:50.9
Kasi,
48:51.4
kung ikaw hindi naman masyadong
48:52.5
nagluluto talaga,
48:54.3
hindi masyadong mahirap
48:55.6
yung mga bagay rito.
48:56.4
And kung ikaw hindi nagluluto
48:57.6
tapos bigla akong
48:58.1
gumawa ng ganyang klaseng output,
49:00.4
abo pre, talaga makakaiscore ka.
49:02.4
Kordan, pare.
49:03.3
Sabi sa'yo, net.
49:04.9
Madali,
49:05.7
relatively speaking.
49:07.3
I mean,
49:07.8
doon sa ano, pre,
49:08.9
ang pinakamahirap lang naman
49:10.0
siguro na ginawa natin dito
49:11.1
is yung,
49:11.7
I think, ha,
49:12.2
yung panakota.
49:13.4
Sorry, hindi pala yung panakota
49:14.5
kundi yung accompaniments
49:15.5
ng panakota.
49:16.4
Yung asukal,
49:17.1
yun lang naman yung medyo
49:17.8
intimidating doon, eh.
49:18.9
Pero yung panakota,
49:19.6
ano ba naman yung gelatin lang yun, par?
49:21.2
Diba?
49:21.6
Lagyan mo ng manga sa taas,
49:22.8
tapos.
49:23.4
Tapos yung mga dishes natin,
49:24.7
simple lang.
49:25.4
Mura, magkano to?
49:26.5
Hindi ko na natotal,
49:27.9
pero,
49:28.5
noong umalis si Amid, eh,
49:29.9
ang binili,
49:30.4
ang ginamit niyang pera
49:31.7
ay one nine lang.
49:32.7
Tama, one nine lang.
49:33.8
So, Jerome,
49:34.3
lagay mo nga yung total dito,
49:36.2
kung magkano yung total
49:37.4
nung lahat ng ginastos natin,
49:39.5
ewan ko kung magkano magtototal yan,
49:41.3
pero,
49:41.7
kahit sabihin mo umabot ng tatlong libo yan,
49:43.8
sa ganun kaganda experience,
49:45.1
mura pa rin.
49:45.8
Kung ikaw man ay hindi nagluluto
49:47.3
para sa partner mo,
49:48.2
o ikaw ay nagluluto
49:49.3
para sa partner mo,
49:50.2
kahit alin ka dyan sa dalawang yan,
49:51.8
for sure,
49:52.5
ma-appreciate ng partner natin yan.
49:54.3
Ito, malupet.
49:55.3
Mag-short-ass sila.
49:56.9
Nanonood parehas ng Ninuray.
49:58.3
Tapos, paglulutuan daw.
49:59.6
Pagdating parehas sila
50:00.4
ng Ninuto, pari.
50:01.2
Di ba?
50:01.6
Ganun yung mangyayari doon.
50:02.7
Itong mga recipe ginawa natin ngayon,
50:05.2
malaki yung room for creativity niya,
50:08.2
for freedom niya.
50:09.1
Hindi siya strict sa mga bagay-bagay.
50:11.4
Halos puro plain yung mga bagay
50:13.9
na nilagay rin sa mga putahin natin
50:15.3
para pwede niyo mismo laruin.
50:17.0
Kung halimbawa bang
50:18.0
mahilig sa orange yung partner mo,
50:20.6
alisin mo yung suha doon sa ating humus.
50:22.4
Palitan mo ng orange.
50:23.1
Kasi may orange kami actually dyan.
50:24.6
Pwede nating laruin.
50:26.4
Sa mga single naman dyan,
50:28.1
tulad ni Ian.
50:29.2
Ay, sa mabay ng tsokolate yan.
50:32.0
Sa mabay ng tsokolate.
50:32.7
O sige, sa mga single na lang dyan,
50:35.4
paglutoan mo nanay mo.
50:37.0
Paglutoan mo nanay mo,
50:38.2
wala namang ano doon eh.
50:39.8
Dapat pinapakita din natin yan.
50:41.9
Tatay mo!
50:42.7
O kaya, bestfriend mo.
50:44.3
Par, ba't di mo naman pinaglulutoan, par?
50:46.6
Pero eh,
50:47.8
etong dalawa ka,
50:49.1
mag-tropa yan.
50:50.6
Platter friends yan, di ba?
50:52.5
O, di ba?
50:53.8
O, okay!
50:55.3
Happy Valentine's Day sa inyo, mga ka-anak.
50:57.3
Kung kanino mo man siya sineselibrate,
50:59.1
sana masaya kayo lang.
51:00.1
Hiling ko sa iyo.
51:00.6
Ang puso mo at ang sikmo,
51:02.5
mura mo ay masaya.
51:03.7
I love you all, mga ina-anak.
51:04.9
Hanggang sa muli.
51:05.9
Nag-tira pa, oh.
51:07.9
Nag-tira pa.
51:08.9
Hindi ka talaga dito kakain ng tira.
51:11.4
Parang ganda rin puti sa bibig mo, ha?
51:12.9
Parang...
51:32.5
Parang halos at hindi sa Folding Challenge ay makak dese!
51:33.7
Parang isa pa rin lahat sa konkil ng gamit..
51:35.8
magkasala lang!