* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:14.0
pang posweet naman
00:16.0
magandang hapon po sa inyo mga amigo
00:18.0
kumusta po ang buhay na
00:22.0
kaya po kasama po natin si Herly
00:26.0
ngayong araw po ay
00:28.0
yung date na magaganap.
00:29.8
So, sabi ko kay Herly,
00:32.1
nagde-date ba kayo ni
00:35.9
So, ang sabi ni Herly,
00:38.0
oo, nagde-date kami pero sa paseo maritimo.
00:40.9
So, ngayong araw po ay
00:41.8
ibibigay natin yung pagkakataon na ito
00:45.9
ni Restie at saka ni
00:47.9
ay, kasweet naman!
00:55.3
Kinikilig to si Restie!
00:56.4
Eh, oo! Ibibigay natin yung
00:57.9
pagkakataon na ito para kay
00:60.0
Restie at saka kay Herly.
01:04.2
So, ayan. Nandito po tayo
01:05.9
ngayon sa may paseo
01:11.3
So, ayan po mga amigo. Magde-date po si
01:14.0
Herly at saka si Restie.
01:18.0
dito po natin sila dadalin
01:19.4
sa napakagandang restaurante.
01:24.9
Turok ka na dentro?
01:28.8
Ay, ayaw niya sa...
01:29.8
Ay, ayaw doon niya sa loob.
01:32.7
Gusto doon niya dito kasi malamig doon sa loob.
01:38.6
ma-aircon. So, mas maganda rito
01:42.5
So, mas maganda daw dito. Sabi ni...
01:45.7
ni Restie at saka ni Herly.
01:49.6
So, ayan. May bago dito
01:50.9
sa Manila, mga amigo. Nilagay nyo na lang
01:54.9
Komo ba ito, ah, restaurante?
02:01.7
Komo ba ito, restaurante?
02:05.0
Ito no kere dentro?
02:07.6
Ito no kere dentro?
02:09.9
Ito no kere dentro.
02:11.0
Ito no kere dentro.
02:13.3
Ito no kere dentro o aki?
02:18.8
Ayaw niya sa malamig.
02:21.1
Gusto naman ni Restie doon.
02:28.0
o-order na po sila, mga amigo.
02:32.7
bahala na po sila kung anong gusto nila.
02:37.9
bahala na sila dito.
02:39.0
At ako yung uwi na.
02:49.6
Nagulat si Herly.
02:51.6
Bakit doon napamahal?
02:54.3
Bakit doon napamahal?
02:54.6
Bakit doon napamahal?
02:54.6
Bakit doon napamahal?
02:54.8
Bakit doon napamahal?
02:54.9
Bakit doon napamahal?
02:54.9
Bakit doon napamahal?
02:55.0
Bakit 8,000 samantalang yung kinainaman namin na isang araw?
02:58.8
Kinainan kasi namin isang araw,
03:02.4
Nagugulat siya sa presyo.
03:24.9
O, titingin daw siya, mga amigo.
03:34.5
Nagugulat siya sa presyo.
03:48.3
Sabi niya, baka pwedeng maglubo na lang daw tayo sa bahay.
03:52.1
Kasi sobrang mahal daw.
03:58.0
Iyan ang africano na kumita.
04:00.0
Naghanap ng yuka at ano...
04:03.6
Parang si Che Mami ito.
04:06.7
Naghanap ng pambota.
04:12.6
Ang mahal ni Che Mami, naghanap ng pambota at yuka.
04:16.0
So ang daming ano...
04:17.4
Marami yata silang customer ngayon kaya
04:20.5
ako na lang ang papasok para orderin.
04:22.6
Gusto nila pizza.
04:29.9
Ito ang isang margarita, isang reina, at isang American burger.
04:42.9
Para itong video maganda.
04:46.9
Sabi niya, Kuya Raul, interviewin mo kami.
04:49.9
Para maganda yung video natin ngayon.
04:52.9
Sabi niya ganoon.
04:56.9
Baka kasi alam niyo naman kapag nagkuwento...
05:00.9
Nagtanong-tanong.
05:03.9
Marites daw ako ng Equatorial Guinea.
05:07.9
Tanong ako ng tanong.
05:08.9
Masyado daw ako masyadong matanong.
05:16.9
Tukon eya kwanto anos?
05:18.9
Pagkakataon nga po.
05:24.9
Uno año, dos semana.
05:26.9
Solo uno año, dos semana.
05:28.9
O one year and...
05:32.9
One year and two weeks na pala silang dalawa.
05:45.9
Kliyente to kliyente?
05:59.9
Bahaya sila sa manikura.
06:01.9
Nakilala doon niya sa may...
06:04.9
Naglilinis ng kuko.
06:08.9
Doon doon niya nakilala.
06:09.9
Noong siya daw e.
06:10.9
Nagpunta sa isang bar.
06:11.9
Bakit sa bar nag...
06:14.9
Ah baka nag-service.
06:25.9
Masabit po sa isang bar.
06:27.9
Ah, masabit pa sa isang tiya.
06:34.9
Nakuyo-nika yun mga namiyo.
06:35.9
Nakuyo-nika yun mga namiyo.
06:38.9
Ayun, sabi nga doon...
06:41.9
Ang sabi nga doon e.
06:42.9
Okay lang do ba na makilala si Resty.
06:43.9
Kaya kinawa yung number.
06:44.9
Sabi okay naman daw.
06:47.9
nakuyo-nika yung number...
06:48.9
Kaya't g favourable siyo sa kanyang numero
07:00.1
Yan ang pagkalap ni Resty
07:04.1
Man added nga si Resty
07:06.1
Kaya't kunwari sa masya
07:14.7
Sa tawagan ninyo ng naas tara rin
07:22.8
Herli, kitutin ni Bebe, no?
07:32.2
Pares na po silang may anak pala, mga amigo.
07:34.2
Hindi ko pala nakikwento sa inyo.
07:36.4
O baka alam nyo na po.
07:38.0
Ang alam ko kasi si Herli walang anak e.
07:39.6
Nung pala may anak na pala si Herli ang isa
07:41.0
tsaka si Resti sa ibang kanilang partner dati.
07:47.3
Ayan po, mga amigo.
07:55.4
Tinanong ko sa kanya,
07:56.0
anong nagustuhan mo kaya no, kay Herli?
07:59.3
Habla na, verdad?
08:05.1
el yon, somos la misma clase.
08:08.1
No, trabajamos, trabajo.
08:09.9
Vamos buscando para tener algo, la vida.
08:13.9
De eso que estamos.
08:15.2
Está bien, asÃ.
08:17.3
Sin dinero, no dinero, no hay trabajo, pero él, buscar forma para ti, asÃ.
08:26.3
So, sabi nga nyo ni ano, sabi nga nyo ni Herli, ang nagustuhan nyo nyo kay, ay, sabi ni Resti,
08:32.3
ang nagustuhan nyo kay Herli, ah, meron o walang trabaho si Herli, may pera o wala, ay, ah,
08:38.9
gumagawa ng, ah, ah, gumagawa ng, ano, ng, ah, paraan para sa kanilang dalawa.
08:44.3
O, di ba, napakaganda?
08:45.5
Kasi, ah, meron, kahit pa paano po, siya, siya, siya, siya, siya, siya, siya.
08:47.3
Si, si, si Resti po ay meron, ano, may negosyo siya.
08:50.4
Naga, may meron siya nga, ah, ah, salon.
08:53.0
Kaya, sabi nga nyo ni Herli, ah, ni, ni Resti, ah, yun ang nagustuhan niya, kay Herli.
09:00.7
Eh, Herli, ito, ito kaya rin kung, ah, Resti?
09:04.5
Eh, na muna, ito na muna kostumbre, na muna lesta.
09:08.6
Na muna kostumbre, na muna lesta.
09:10.3
Kaya, kaya su, su kostumbre kayo?
09:12.5
Kostumbre, kasa, ata, tranquila.
09:15.0
No, hablar mucho.
09:17.3
Ya, ya, no, para.
09:24.8
Ah, salib, pero no, no, no, empadar.
09:27.3
Ah, porque hay, ah, gente cuando pasear, empadar.
09:33.8
Ayun, ang nagustuhan niya kay Resti, ang sabi ni Herli, aya, ah, mabait daw, ah, tranquilo.
09:41.7
Sabi niya, sa bahay, sa bahay, ah, ah, pag si Herli daw ay umaalis,
09:47.3
hindi daw nagagalit, hindi daw siya, ah, iminomolest siya, hindi daw siya, inubwisit, sabi nga, no, yun daw nagustuhan ni Herli.
09:56.2
Eh, ito, ah, Resti, que cosas tu no queres ko na Herli?
10:02.3
Eh, como te lo voy a preguntar, es que, ahun, el no me ha hecho nada que le duele tanto que le puedo odiar.
10:15.2
Si, eh, ahun, eh.
10:17.3
No me molesta mucho.
10:19.2
Ang sabi ni Resti, ang nagustuhan daw, ang ayaw daw niya kay, eh, no, kasi ano ang ayaw niya kay, eh, no, kay Herli?
10:24.5
Ang sabi ni Resti, wala naman daw, wala siyang ayaw, kasi, ah, hindi nga raw nang mumolest siya, hindi nang iinest din ang bubuysed.
10:32.3
So, ibig sabihin na, ah, wala, wala pa siyang, ah, wala siyang ayaw kay, eh, no, wala, lahat ay gusto niya kay Herli.
10:41.0
Ito, Herli, habla la verdad, ah, que cosas tu no queres con Resti?
10:52.2
Lahat daw gusto niya, wala daw ayaw, lahat daw i-accept, in-accept, in-accept niya.
10:57.5
Resti, cuánto hijos tu queres?
11:11.2
Cuánto tu queres?
11:20.2
Oo, ah, nakakatawa naman to si Herli, oh.
11:24.4
O, nakakatawa si Herli kasi sabi niya, ah, okay na yung tres, tatlong anak pa.
11:27.7
Tinan ko kasi kung ilan yung anak na gusto pa nila.
11:29.8
Sabi ni Resti, gusto pa niya ng tatlo.
11:32.0
Tapos, sabi gano'n ni Herli, nagbibilang siya, sabi niya, meron siyang anak na isa, meron akong anak na isa, tapos tatlo.
11:37.8
Ha, sabi niya gano'n.
11:40.0
Sa lahat po ng ano, ah, sasabihin ko po sa inyo, sa lahat po ng, ah, dito po, ah, kay Herli po ako may tiwala.
11:48.5
Kay Herli lang po ako may tiwala sa mga anak ni, sa mga kapatid ni, ano, ni kapatid ni Sophie.
11:56.4
Kay Herli ako nagtitiwala lang.
11:58.2
At saka kaya, sa mga bata, ayan, kaya ano, kailangan misma, ayan.
12:01.6
Ah, pero kaya kilal, apo yung, ah, eh, Herli.
12:07.8
Ah, to tiene forma para de casamiento con ella?
12:12.1
Bueno, forma, forma, forma, ahora no.
12:16.6
Gusto na sabaho bien.
12:18.5
So, three, una po tayo kasal.
12:25.3
Tinanong ko si Herli, Herli ka, kailan ka ako kayo magpapakasal?
12:28.9
Sabi niya, ah, sa ngayon hindi pa niya nilisip.
12:31.5
Ang gusto niya ay mag-ipon, makapagpagawa ng bahay, ah, para sa kanilang dalawa.
12:37.5
Dali, bahay na sila, kasi itong bahay nito ay sa lola, sa lola nila.
12:41.8
Ayan, sa lola ni Herli.
12:44.4
Ilan, ilan kaya, Eli, kuwanto, ah, novia to tiene?
13:00.8
Tinanong ko ilan ang nagigalper niya sa kanyang buhay, eh.
13:09.1
Nag, nag, ni siya, ano, ah, nag-iisip, oh.
13:21.7
Sapu daw ang naging girlfriend ni Herli sa, ah, sa kanyang buhay.
13:24.9
Sabi niya, sabi gano'n ni Herli, oh, ikaw, ah, siya na nagtanong, ikaw, ah, Resty, ilan na naging boyfriend mo, sabi gano'n niya, ano, ni, siya, siya na nagtanong.
13:34.6
Siya na nagtanong, ah, sa kanyang buhay.
13:36.2
Siya na nagtanong.
13:36.6
Siya na nagtanong.
13:37.1
Siya na nagtanong.
13:37.4
Siya na nagtanong.
13:38.3
Alam ko, siya na nagtanong.
13:40.8
Oo, siya na nagtatanong.
13:42.8
Siya na nagtanong.
13:43.2
Siya na nagtanong.
13:44.1
Siya na nagtanong.
13:48.9
Sabi niya, Herli, oh, ilan, ako, sinabi ko, ilan yung naging girlfriend ko, tapos sabi ni, sabi gano'n ni Herli, oh, ikaw, ilan na naging boyfriend mo, sabi gano'n nito, say hi.
14:05.4
15 na pala ako naging girlfriend itong siya.
14:07.4
Si Resti, oh, 15, nobyo.
14:10.2
Pero, toto, esto, enseryo?
14:18.5
Pero, lahat naman daw ay seryoso.
14:20.5
Ang galing, ano, 15.
14:21.9
Kala ako, in-expect ko, ang naging boyfriend lang ni Resti ay dalawa.
14:32.2
Nadadamihan na nga ako kay Herli, eh.
14:33.7
Mas nadadamihan pa ako kay Resti, 15.
15:09.1
at pamiya-miya po
15:10.4
iaalis na po ako mga amigo
15:19.0
ah mommy ang tawag ito
15:24.9
tapos tawag niya ito
15:34.0
kain po tayo mga kababayan
15:38.7
margarita at reina
15:41.1
marami salamat filipino
16:04.0
mahal daw ang pagkain
16:05.3
kasi napakasarap daw
16:18.7
sa pagkain na ito
16:19.9
at sa bagay na ito
16:22.5
so ayan po mga amigo
16:24.3
ako po yung magpapaalam po muna
16:28.0
hayaan ko na po sila
16:30.8
hayaan ko po sila
16:33.6
tapos na ang aking ano rito
16:35.3
tapos na ang aking a
16:46.0
nililibot-libot sila dito
16:47.2
magsusiming-siming
16:51.2
salamat mga amigo
16:53.3
adios hasta manana
17:03.6
na-appreciate yung
17:11.0
kapaano sila nagdadasal