Close
 


LABI NG OFW NA NAHULOG SA BUILDING, NAIUWI NA.
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
PART 1: https://youtu.be/OXt35TUck-E?si=Im2DRaLxrbLKDok9 ⚠️PARA SA INYONG MGA SUMBONG AT REKLAMO ⚠️ Maaari po kayong magtungo sa ACTION CENTER ng RAFFY TULFO IN ACTION sa TV5 Media Center, Reliance Cor. Sheridan St., Mandaluyong mula 9:00AM-3:00PM, tuwing Lunes hanggang Biyernes. Mangyari lamang po na magdala ng vaccination card at huwag nang magsama ng bata. Kung kayo naman ay senior citizen o may karamdaman, magpadala na lamang po kayo ng inyong representative sa aming tanggapan. Gaya po ng aming paalala, LIBRE at WALA PONG BAYAD ang serbisyong aming ibinibigay kaya 'wag na 'wag po kayong magpapaloko sa mga scammers na mangangako na pauunahin kayo sa pila at maniningil ng bayad. #RTIA #TULFO #IDOLRAFFY #SENATORRAFFY #WANTEDSARADYO #SUMBONGATAKSYON #RAFFYTULFO #RAFFY #TULFO #RAFFYTULFOINACTION #WSR #TULFOLIVE
Raffy Tulfo in Action
  Mute  
Run time: 09:46
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.4
Lagi ginawa nila sa kamatid ko, mamay.
00:07.7
Lagi ginawa nila, mamay.
00:11.2
May makadao yun, mam.
00:25.6
I am praying na sana po may mag-move forward
00:29.4
na hindi matakot mag-share kung ano po yung nalalaman nila.
00:33.9
Kasi po, ang suerte nila, buhay pa sila.
00:38.1
I'm so sorry.
00:39.8
Pero, kinuhaan nyo ako ng kapatid.
00:49.5
Under investigation niya, medyo komplikado po kasi yung case.
00:53.6
Ginagarantihan ko po sa inyo, kami po ay kumikilo sa ukol dyan.
00:57.7
Iniimbestigahan po itong mabuti.
00:59.4
Ma'am Nisha, magandang hapon po.
01:01.9
Magandang hapon din po.
01:03.7
Ma'am, una sa lahat, ang aming taus-pusong pakikiramay
01:07.7
sa inyong kapatid po na si Ma'am Priscilla May Cartagena
01:11.0
na isang OFW po natin sa Jeddah.
01:15.2
Ma'am Nisha, maaari niyo po bang maikwento
01:17.8
kung ano po ang nangyari sa ating OFW po?
01:22.0
Last July 21, Friday, last year, day off niya.
01:27.2
So, pumunta sila sa grocery.
01:29.4
Sa Jeddah.
01:30.9
And then, yun nga, may nagkayayaan.
01:34.5
So, may pinuntahan sila doon.
01:36.1
Hanggang sa may pagkasabado dito sa Pilipinas,
01:39.4
ng madaling araw, may nagkontakt na namising yung kapatid ko.
01:43.0
So, yun nga po.
01:46.8
Kaya ano, yun nga po, na-confirm na
01:50.8
nahulog nga daw po siya sa building, sa Al-Rawda.
01:55.2
Tapos, after almost seven months,
01:57.4
dumating po yung bangkay ng kapatid ko.
01:59.4
Nung lunes lang po ng umaga, madaling araw.
02:05.3
Sinundo po namin siya na, ganyan na, nakakahon.
02:18.1
Ma'am Nisha, pitong buwan bago po naibalik ang labin ng ating OFW,
02:22.6
si Ma'am Prizila.
02:23.8
Yung investigation po ba dito, nabalitaan na po ba kayo?
02:27.3
May investigation daw po.
02:29.0
So, attorney, may investigation.
02:32.2
So, criminal case siya.
02:34.0
Tapos, pero wala pong update po, sir, eh, na ano, kung ano po yung status.
02:39.9
Wala kami, parang wala talaga kaming idea ba kung ano po talagang nangyari.
02:45.3
Kasi nga po, yung nakita namin yung death report,
02:49.3
parang pagkakaintindi ko doon is parang nahulog lang siya.
02:54.0
Pwede ba yun, nahulog lang?
02:56.2
Okay.
02:56.5
Pero, ano na lang po, sir.
02:59.0
May good faith na lang po.
03:00.2
Bahala na po yung taas.
03:01.5
Bahala na po si Lord sa ano.
03:03.5
Ang importante, na uwi na po yung kapatid po.
03:06.8
Papasalamat din tayo sa tulong ng ating OWA, sir.
03:09.8
Yung lahat ng mga kinontact natin, hiningan po natin ng tulong
03:13.7
para maibalik ang labi ni Ma'am Prizila Cartagena.
03:17.7
Attorney Malonzo, magandang hapon po.
03:20.2
Hi, magandang hapon po.
03:21.6
Attorney, kaugnay po dito sa case po ng ating OFW na si Prizila May Cartagena
03:26.8
mula po sa JEDA.
03:27.9
Ano po ba ang informasyon?
03:29.0
Ang informasyon natin dito, Atrini?
03:31.1
Okay.
03:31.9
So, eto po kasi, I was not...
03:35.0
Actually, hindi po dahadal ng ano to eh, ng OWA.
03:38.8
So, it was directly po the migrant workers office po
03:42.1
and yung ating embahada po doon.
03:46.5
Pari-patration.
03:47.5
Kaya, actually, nalaman ko lang about ito po kay Prizila
03:51.5
nung tinawag po ng inyong staff kanina.
03:54.3
Kasi po, I also inquired whether na-assist ba ng OWA
03:58.2
kasi usually po...
03:59.0
Pag-a-endorse po, directly naman po, lalo na sa opisina ko po,
04:03.3
is that, pinaparsis po natin, pinusundo ng OWA yan,
04:06.3
hinahatid hanggang province nila po.
04:08.3
Philippine Embassy po, directly daw pinag-handle kasi
04:10.9
it's not in our database po na handled by us directly po eh.
04:15.0
Ma'am, narinig po naman natin na ang nag-handle po nito
04:17.7
ay ang ating Philippine Embassy sa JEDA.
04:21.9
Siguro, insofar as the latest doon sa investigation, Shari,
04:26.1
sila yun yung makakapagbigay po sa atin.
04:28.1
I understand.
04:29.0
There were coordinations, pero yung latest, yung information na hinahanap po natin for now
04:34.9
ay hindi pa available.
04:37.4
Pero, Ma'am Nisha Herediano, una sa lahat, I understand, sinabi nyo kanina
04:42.9
na ang mahalaga naman is na ibalik na sa Pilipinas po ang labi ng inyong kapatid.
04:48.2
Pero, siguro, imomonitor pa rin natin, Shari, doon sa naging investigation
04:52.5
para na lang din mapanatag ang loob ng pamilya.
04:55.4
At yun ni Shari Lynn, meron po bang tulong?
04:57.0
Okay, meron po.
04:59.0
It's a very mental assistance po.
05:02.3
P20,000 pesos po siya kasi po inactive OWA member na po siya.
05:06.5
Kasi pag active member po, it's P100,000 for natural cost.
05:10.8
So, yun po.
05:12.4
Sa regional office po yun, kung saan po registered po siya as an OWA member.
05:19.2
So, in this particular case, sa Dabao po.
05:22.4
Maraming salamat po, Atty. Malonzo.
05:24.8
So, ipagbigay alam nyo lang po sa amin o dili po kaya sa pamilya.
05:29.0
Kasi medyo nakukulangan po sila, Atty. Malonzo, sa investigation po na ginawa po.
05:35.6
So, kailangan po nila ng kumpletong details po about sa pagmamatay po.
05:39.5
Tingin po namin sa Philippine Embassy po, sa MWO po,
05:43.8
kung na-pursue ba ito, kung talaga bang natural cost po,
05:48.0
o tinulak ba ito sa building.
05:49.2
Yun nga po eh.
05:49.9
Sige po.
05:50.9
Maraming salamat po, Atty. Shari Lynn Malonzo,
05:54.0
ang Director for Operations ng OWA.
05:56.9
Nakikinig at nanulod po ngayon,
05:58.4
si Congresswoman Jocelyn Tulfo at si Senator Rafi Tulfo.
06:03.0
At tayo, Shari, ay tutulong kung ano pa mang kakailanganin
06:07.3
ng pamilya ng ating namayapang OFW.
06:10.8
Ayun.
06:11.8
So, ma'am, ibibigay po namin yung detalye po ninyo
06:15.8
sa tanggapan po ni Congresswoman Jocelyn Tulfo
06:18.3
ng ACT-CIS Party List
06:20.7
para po sila tumulong po para sa burial assistance po ni Ma'am Priscilla.
06:26.2
Yes, ma'am?
06:26.7
Yes, ma'am.
06:27.7
Actually po,
06:28.4
mag-thank you po ako dun sa office po ni Senator po sa ACT-CIS
06:33.6
kasi po, lumapit na po ako kanina.
06:37.0
Ah, opo.
06:37.4
Pagbaba sa kali ako, binigyan na po dito ako burial assistance.
06:41.4
Salamat po.
06:41.9
Ay, salamat.
06:43.1
I-co-coordinate po natin yan, ma'am, sa office po ni Congresswoman Jocelyn Tulfo.
06:47.9
Ma'am, ha?
06:48.7
May anak po ba, ma'am, si Ma'am Priscilla po?
06:51.1
Meron po, ano po, nine saka fourteen.
06:54.8
Nasaan po yung partner po ni Ma'am Priscilla?
06:56.6
Ang ano na po sila, hiwala.
06:58.4
So, yung partner naman niya po is nasa Dubai ngayon.
07:02.0
Pero, ano naman po, nag-uusap naman po, updated naman po siya sa mga pangyayari dito sa Davao.
07:08.1
And then, yung mga bata naman, andito din.
07:10.7
Opo.
07:11.6
Okay, okay.
07:12.9
Kamusta po yung mga bata, ma'am?
07:16.9
Tinignan kasi namin yung kapatid namin pag-uwi eh, sa morgue.
07:21.2
Kasi hindi naman namin siya na-identify dun sa, ano, sa JEDA.
07:25.7
Tapos, kasi nga, parang,
07:27.2
in denial pa, ma'am ba, na baka, ibang ba, ibang tao yun.
07:33.2
Pero, nung nagkita na rin siya, ma'am,
07:34.8
sabi, ginawa nila sa kapatid ko, ma'am.
07:41.0
Why?
07:45.6
Sabi, ginawa nila, ma'am.
07:47.5
Sabi,
07:49.1
may makataon yun, ma'am.
07:57.2
Ramdam din po namin, ano, ma'am, yung sakit din po,
08:02.7
na pinagdadaanan po ng pamilya po ninyo.
08:05.9
Sabihan nyo lang po kami, ma'am, kung mayroon pa pong kakulangan
08:08.6
at willing pong tumulong po ang tanggapan po ni Sen. Rafi Tulfo
08:12.4
and ni Congresswoman Jocelyn Tulfo.
08:14.6
Alam nyo naman po, sila po ay laging tumutulong po
08:18.3
para sa mga minamahal po nating OFW, ma'am.
08:20.8
Yes, that's true, Sherry, no?
08:22.2
Salamat po.
08:23.2
Ayun po, ma'am, no, muli kami po ay lubos na nakikita.
08:27.1
Thank you.
08:27.1
Thank you, Dalamhati, nakikiramay sa pagkawala
08:31.0
ni Ma'am Priscilla Cartagena, no?
08:34.7
Maalagaan naman yung mga bata, pero in case lang po
08:36.9
nakakailanganin nila ng tulong, especially dun sa psychological
08:41.4
or yung trauma na experience nila, Sherry,
08:45.9
we can help po, no?
08:47.2
Just let us know and we will coordinate, no?
08:49.7
Mag-re-refer tayo ng social welfare officers
08:53.8
na makakatulong sa mga bata mag-cope up
08:56.2
dito po sa nangyari.
08:58.3
Sige po, salamat po.
09:00.2
Maraming salamat po, Ma'am Nisha May
09:02.8
at muli po ang aming taus-pusong pakikiramay po
09:06.2
sa pamilya po ninyo, Cartagena.
09:09.0
Ma'am, tatawag po kami ulit.
09:10.9
Sa inyo, aayusin lang po namin, Ma'am.
09:13.2
Ito po ay ko-coordinate na po namin
09:15.1
sa ACT-CIS Party List
09:16.8
kay Congresswoman Jocelyn Tulfo, Ma'am,
09:19.0
para makakuha po tayo ng additional burial assistance po
09:21.8
para sa ating minamahal po na OFW na si Ma'am Priscilla May Cartagena.
09:26.2
Maraming salamat po, Ma'am.
09:27.6
Salamat din po, Ma'am.