* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Si Atty. Calama ay isang PAO lawyer.
00:02.4
Senator, noong January 18 po, nagkaroon po ng aksidente.
00:06.6
Hindi po dinitain yung nakabangga dahil allegedly sabi po ng mga polis,
00:11.2
ang diktima daw po yung buhay at walang galos, sila tatay daw po ang may kasalanan.
00:16.2
So sila daw po ang suspect.
00:18.7
Bale sir, pinasip ko po yung investigation po sa doon na mismo sa scene of accident.
00:25.3
Ang the first thing you need to do pag sa isang aksidente at merong doon na matay,
00:30.3
yung buhay doon na kasama po doon sa aksidente na nakabangga,
00:34.2
dapat inimbestigahan, hinuhold for investigation.
00:37.3
Diba? And let the fiscal decide. It's not for you.
00:40.3
Colonel, so ano po yung plan of action nyo ngayon?
00:42.7
Upon evaluation, datantak na sir kami ng investigation namin para kung yung nakikita namin sir
00:47.6
na mga procedural lapses during this incident ay mananagot yung dapat managot po sir.
00:52.4
So sir, itong request ko, disarmahan po itong tatlo, relieve sila sa kanilang pwesto,
00:57.4
and then pagulungin po natin yung investigation sir.
00:59.1
Opo, mga kasap po kayo sir.
01:00.9
Attorney, magandang araw po attorney.
01:02.8
Good afternoon po.
01:04.1
So attorney, hawak na po namin itong dokumento na kung saan yung tatlo pong polis
01:08.8
na nagkaroon nga ng procedural lapses ay nasibak na po sa pwesto nila at nadisarmahan na po sila.
01:15.9
Opo, thank you po senator. Sobrang thank you po.
01:19.1
Kung hindi po sa inyo, baka wala po nangyari sa reklamo po namin.
01:24.5
Sobrang nakakagaan po ng loob at na-relieve po yung
01:29.1
grief po na nararamdaman namin before na nakakaano na po.
01:33.1
Kahit pa paano nakakahinga-hinga na po.
01:35.6
Thank you so much po.
01:36.8
Opo ma'am. At meron pang karagdagan ma'am.
01:39.1
Two weeks from now, sila po ay mapapatawag sa Senado
01:42.6
kasama po doon sa ginagawa naming investigasyon sa mga polis
01:46.8
na hindi marunong gumawa ng tamang trabaho.
01:50.0
Opo, senator. Thank you po. Thank you so much po.
01:54.2
Tatanawin po namin utang na loob ng buong pamilya po namin
01:58.7
Sulong po na yung inabot ninyo po sa amin.
02:01.4
Thank you. Thank you po.
02:02.5
Walang alam po, attorney.
02:03.9
The reason why we're here, para po sa mga katulad ninyo na humingi ng tulad.
02:07.2
Sige po, sisuguraduhin ko po, makakuha kayo ng justisya.
02:10.3
Samuli kami po ng kilamay, attorney.
02:12.0
At maraming salamat po, attorney, sa inyo pong...
02:13.9
Thank you po, senator. Thank you po.
02:17.2
Mary, huwag mong pabayaan itong sila ma'am.
02:21.4
And then, pagdating ng hiling sa Senado,
02:24.3
susundin mo sila ma'am at dadalhin sa Senate
02:26.8
para sila yung resource person.
02:28.7
At complainant dito sa gagawin naming investigation
02:31.8
two weeks from now. Okay, Mary?
02:33.8
Yes po, sir. Noted po.
02:36.2
Thank you, sir, Mary.
02:37.2
And again, thank you kay attorney Novi Calamay,
02:39.6
Paul Lawyer. Magandang hapon po sa inyong lahat.
02:41.4
Good afternoon po, sir. Thank you.