Close
 


Jen Barangan Opens Up About Losing Her Dream Job | Toni Talks
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Jen Barangan talks about losing her dream job, her childhood pains and turning setbacks to opportunities.
Toni Gonzaga Studio
  Mute  
Run time: 16:43
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hi, Jen! Hello! Nice to meet you. Ang ganda mo naman.
00:11.4
Ang ganda niya rin. Ikaw din. Ilan taon ka na?
00:13.7
30 po.
00:14.7
Ah, bata mo pa. Yan ang peak ng ganda, 30.
00:18.2
Ah, so ito na yung...
00:20.7
Sorry, hindi. Pipick pa yan pagdating mo ng 40.
00:30.0
Kailan ka naging flight attendant?
00:54.1
Ah, 2017.
00:56.3
Dito-dito lang? Ilang years na?
00:57.8
Three years total.
01:00.0
Yan talagang dream mo nung bata ka?
01:02.0
Wala ko nakikita ang FA growing up.
01:03.9
So when I had a chance to fly for the first time nung high school,
01:08.0
doon ko nakita ko yung mga FAs.
01:10.1
Ang ganda nila. Parang ang galing nilang...
01:12.7
Ang galing nila sa trabaho.
01:13.7
Oo. Parang sinata-side ko din.
01:15.8
Yung dream na yun?
01:16.6
Kasi I feel like very insecure during that time.
01:19.6
Sabi ko, ah hindi. Ang pangit ko. Parang ang pangit ng skin ko.
01:23.5
Pero pinurso mo, diba?
01:24.9
Yes. First job ko, I was a call center agent.
01:28.3
So nung nagkatrabaho na ako,
01:30.0
I have the means na...
01:31.4
To spend on yourself?
01:32.5
Yes, on myself. To invest on skin care. Ganon.
01:36.1
Nung first time ko nag-apply 2016,
01:38.6
doon ko na feel na super insecure talaga ako.
01:41.3
Mas tinignan ko yung ibang aplikante.
01:43.1
Ah, ang puti niya. Ay, ang ganda niya.
01:45.2
Hindi ko tinignan yung capabilities ko na pwede ako dito.
01:48.7
So easily, hindi ako nakapasok.
01:51.4
Ano ba nangyayari pag nag-a-apply nga?
01:53.4
Physical screening muna?
01:54.7
Yes. First is the height.
01:56.7
Tapos parang naka-blazer ka kasi nun.
01:59.0
Anong height mo ngayon?
02:00.0
Matangkad mo eh.
02:00.6
5'6.
02:01.4
Matangkad.
02:03.1
Pero matangkad ang 5'6.
02:04.9
Parang iti-check nila height.
02:06.2
After height, papatanggalan yung blazer.
02:08.2
Iti-check yung parang skin.
02:09.7
After nun, wala na.
02:10.9
Hindi na ako nakapasok for initial interview.
02:13.2
Tapos parang sinabi ko,
02:14.2
goal ko is makapasok sa initial interview
02:16.4
kasi marinig lang siguro nila akong magsalita.
02:18.9
I think I have a chance.
02:20.6
Maganda ka nga magsalita.
02:22.5
Kasi ang balita ako,
02:23.9
ang dream mo talaga is mag-artista.
02:25.7
Mag-host.
02:26.2
Mag-host.
02:27.1
Very...
02:27.7
Ang galing nga.
02:30.4
Ang galing nga magsalita.
02:31.5
Ang ganda ng boses mo dyan.
02:35.0
Ano yan?
02:37.9
Kailan mo ginawa yan?
02:39.8
Nag-audition din ako, PBB.
02:41.6
As housemate?
02:42.7
Yes.
02:44.1
Kasi nga, you have the height, you have the looks.
02:46.4
Although insecure ko sabi mo nung time na yun.
02:48.1
Sobra.
02:49.1
Showbiz kasi and I guess dun sa line of work na gusto mo,
02:52.4
the first thing that they look at is your...
02:54.6
The physical aspect.
02:55.9
Physical aspect.
02:57.7
Pero ang galing kasi ang maging attitude mo nung time na yun is
03:01.1
hindi ka tumigil.
03:02.5
Na-motivate ako kasi...
03:05.3
Like for my family.
03:06.3
Kasi feeling ko talaga mas malaki sweldo dun.
03:08.5
And I feel like stagnant sa work ko as a call center agent.
03:13.5
Yung parang I've been doing this for like four years,
03:15.5
walang nangyayari.
03:16.8
Gusto kong umalis.
03:18.1
Alam mo, mararamdaman mo yun sa sarili mo.
03:20.7
If you're in tune with yourself.
03:22.9
If it's time for you to go.
03:24.5
To go, yeah.
03:25.2
Di ba?
03:25.7
Or I did everything that I could.
03:27.7
In this area of my life,
03:30.0
it's time to move on to the next chapter.
03:33.0
So after how many feels,
03:34.6
trinay ko pa po sa international airline.
03:37.9
Oo.
03:38.4
Pero nung nakapasok na ako sa back,
03:40.6
sabi ko, ah dito na ako.
03:41.9
Like gagalingan ko na lang dito.
03:43.8
Parang ganon.
03:45.0
So yun, I was able to fly and at the same time,
03:49.9
travel as part of the job.
03:52.0
Eh di, ang sapit ng feeling kasi it's the dream job.
03:54.4
Yes.
03:54.5
Nakuha mo.
03:55.2
Yes.
03:55.6
But how was it like being a flight attendant?
03:58.3
At first, I really thought na it was an easy job.
04:00.6
Parang, if titignan mo siya sa airport.
04:03.6
Parang ang glamorous.
04:04.6
Yes, sobra.
04:05.8
So that's when you realize,
04:06.8
when you look something from afar, it looks so easy.
04:10.0
But once you're there,
04:11.1
ay, ang hirap pala.
04:12.2
Wala kang regular sleep.
04:13.9
Because every week, iba't iba yung schedule mo.
04:16.1
You'll miss a lot of important events in your life.
04:18.5
Kasi palagi kang lumilipad.
04:19.9
Ang hirap mag-request ng off.
04:21.6
Akala ko lang talaga magpapaganda lang ako doon.
04:24.0
Parang magsasafety demo lang ako.
04:26.5
Pero like,
04:27.7
you have to memorize the safety procedures.
04:30.9
Kasi you have to take care of the safety of the passengers.
04:33.9
Aside from giving them the best customer service.
04:36.9
Ano yan?
04:37.4
Nagsistart ka na sa social media nung time niya?
04:39.4
Yes.
04:39.9
Kasi I noticed na madaming curious
04:42.9
or madaming may gustong mag-FA.
04:45.9
So parang sabi ko,
04:46.7
sige, mag-vlog ako.
04:47.7
And then, since gusto kong mag-host
04:49.2
or gusto kong mag-vlog,
04:50.2
gusto kong mag-artista.
04:51.2
Parang sabi ko,
04:52.2
I think this is my way in.
04:53.2
And then parang sabi ko,
04:54.2
eh, paano yan?
04:55.2
Hindi naman ako artista.
04:56.2
So walang,
04:57.1
walang manunood ng video.
04:58.7
So that's why,
04:59.7
yung mga content ko is about FA.
05:02.1
FA life.
05:03.1
Mga layovers,
05:04.1
how to apply,
05:06.1
requirements,
05:07.6
tips on how to apply.
05:08.8
Hindi ka pinagbawal doon sa social media
05:10.8
na nagkukwento ka about the life of an FA?
05:14.3
During that time,
05:15.6
is nag-a-ask ako ng permission.
05:17.1
Kasi I wanna be careful in terms of like uploading.
05:19.6
Sharing?
05:20.1
Yes, uploading.
05:21.1
And syempre, I'm wearing the uniform of the company.
05:23.7
So as much as possible,
05:25.1
parang gusto ko mabigyan ng justice yung,
05:27.1
pag-wear ko ng uniform.
05:29.1
And then, may guidelines lang silang sinabi na ganito, ganyan.
05:32.1
And then, as much as possible,
05:33.1
finalo ko siya.
05:34.1
Anong nangyari?
05:35.1
Ba't 3 years ka lang naging FA?
05:37.1
Um, dahil sa pandemic,
05:39.1
isa talaga sa mga na-apektohan is the airline industry.
05:42.1
Bawal lumipad.
05:43.1
Wala na nagtatravel.
05:44.1
Wala nang lumilipad.
05:45.1
Tapos after noon, parang yun,
05:47.1
nag-decide na yung company na,
05:48.1
I let go ka?
05:49.1
I let go na.
05:50.1
Oh my, the dream job!
05:52.1
Ayun, ayun.
05:53.1
On the email, it says that,
05:55.1
Effective October 16 of 2020,
05:59.1
we are no longer part of the company.
06:02.1
So yes,
06:03.1
effective today,
06:04.1
October 16 of 2020,
06:09.1
I am no longer a flight attendant.
06:11.1
I just lost a job that I dearly love.
06:14.1
In-announce ko na dyan na hindi na ako FA.
06:16.1
So paano yung feeling na yun nung nilet go ka?
06:19.1
Sobrang sakit.
06:20.1
And during that time din kasi,
06:21.1
parang dun nag-start na nag-viral na yung videos ko
06:24.1
as a flight attendant.
06:26.1
So parang sabi ko,
06:27.1
Oh my!
06:28.1
Pina-follow nila ako as the FA dyan.
06:31.1
Tapos ngayon hindi na ako FA.
06:33.1
Ano pa i-share ko?
06:34.1
Ano pa yung i-video ko?
06:35.1
Ano pa yung interesting?
06:36.1
Wala na.
06:37.1
Wala na.
06:38.1
Tapos before ko in-upload yun,
06:40.1
parang pinasis ko,
06:41.1
Paano ko ba i-announce na hindi na ako FA?
06:43.1
And then,
06:44.1
I'm happy because after ko,
06:47.1
after ko in-upload yung video is,
06:50.1
Oh my God!
06:51.1
Grabe yung pagtanggap ng mga tao.
06:53.1
Like,
06:54.1
Na.
06:55.1
Na.
06:56.1
Oh my God!
06:57.1
Parang nakikita ko sa comment section na,
06:59.1
No, we're not following you because you're a flight attendant.
07:01.1
We're following you because of you.
07:03.1
Because of who you are.
07:04.1
Yes.
07:05.1
So parang,
07:06.1
Oh shucks!
07:07.1
Ah, di na ano ka,
07:08.1
parang na-at-peace ka.
07:09.1
Yes.
07:10.1
Yung,
07:11.1
Pwede ko pa rin palang ituloy to.
07:12.1
Ituloy to.
07:13.1
Kahit wala na yung work or like,
07:15.1
hindi na ako flight attendant.
07:17.1
And then because of that,
07:18.1
mas dumami yung,
07:19.1
na-shock ako,
07:20.1
mas dumami.
07:21.1
Yung opportunities.
07:22.1
Yung opportunities or like yung followers.
07:23.1
Akala ko,
07:24.1
dun nalang ha.
07:25.1
I mean,
07:26.1
It's the end.
07:27.1
It's the end.
07:28.1
So,
07:29.1
sobrang amazing.
07:30.1
Amazing si Lord.
07:31.1
Oo.
07:32.1
Alam mo,
07:33.1
totoo yan.
07:34.1
Yung mga akala mong katapusan,
07:35.1
it's actually the beginning of greater opportunities for you.
07:39.1
Yung when you think a door closed for you,
07:42.1
makikita mo,
07:43.1
once you pass the hallway,
07:45.1
sunod-sunod yung pintong magbubukas sa'yo.
07:48.1
You just have to leave that door behind.
07:50.1
Kasi pag nagsara na yun,
07:51.1
ibig sabihin nun,
07:53.1
may mga,
07:54.1
mga ibang pintong magbubukas para sa'yo.
07:56.1
So ano yung reaction mo nung
07:58.1
nagkaroon ka ng social media following?
08:00.1
Sobrang happy.
08:02.1
Kasi I wasn't blessed na
08:04.1
I have a complete family.
08:06.1
Parang sila yung naging
08:08.1
somehow second family ko.
08:10.1
Pero ano ah,
08:11.1
they can be brutal also.
08:12.1
Yeah.
08:13.1
So,
08:14.1
umabot din sa life ko na
08:15.1
kinansal ako.
08:16.1
Tapos,
08:17.1
right after
08:18.1
ko na-experience yun,
08:19.1
parang,
08:20.1
ay,
08:21.1
gusto kong mag-social media detox
08:22.1
for two weeks.
08:23.1
Ako.
08:24.1
Pero,
08:25.1
nung nareceive ko like,
08:26.1
mga messages ng mga tao,
08:27.1
parang dun ko sinabi na,
08:28.1
I will continue doing this
08:30.1
for these people
08:31.1
na naniniwala sa akin
08:32.1
or sumusuporta sa akin.
08:34.1
Hindi dun sa mga tao
08:35.1
like,
08:36.1
pinapashihas.
08:37.1
When you go through turbulence
08:39.1
as an FA,
08:40.1
di ba?
08:41.1
Calm ka lagi
08:42.1
as an FA.
08:43.1
Pero once you go through turbulence in life,
08:46.1
anong na-discover mo sa sarili mo?
08:49.1
Siguro during that time,
08:50.1
I've learned na
08:51.1
it was perseverance.
08:52.1
It was perseverance
08:53.1
and consistency
08:54.1
that got me across the line.
08:56.1
Despite of what happened,
08:57.1
nag-persevere pa rin ako
08:58.1
to create contents
09:00.1
and I was consistent
09:01.1
on uploading still,
09:03.1
even if a lot of people
09:04.1
are dragging me
09:05.1
in the comment section.
09:06.1
Di ba,
09:07.1
once you have a dream
09:08.1
and then that dream dies,
09:10.1
you move on to the next dream?
09:12.1
Ano na yung next dream?
09:14.1
Siguro,
09:15.1
giving back na.
09:17.1
Papatayo ko bahay
09:18.1
for my mama
09:20.1
and hopefully
09:21.1
for my papa din.
09:24.1
Pero kamusta na yung
09:25.1
relationship mo sa daddy mo?
09:27.1
May gap.
09:28.1
Kasi hindi talaga ako
09:30.1
lumaki sa kanya
09:31.1
and wala din kami
09:34.1
constant communication.
09:36.1
So walang father figure?
09:37.1
Wala.
09:38.1
It's lola ko.
09:40.1
Ang naging father figure.
09:42.1
Pero iba kasi
09:43.1
pag daddy talaga,
09:44.1
di ba?
09:45.1
May instance daw,
09:46.1
nakita mo daddy mo?
09:47.1
Bata pa ako noon
09:48.1
tapos kasama ko foster mom ko
09:49.1
during that time.
09:50.1
Pinsan siya ng mama ko.
09:52.1
Okay.
09:53.1
And then siya yung
09:54.1
parang nagpaaral sa akin.
09:55.1
Tapos palagi niya kasi
09:56.1
yung sinasama magsimba.
09:58.1
Kasi very religious nun
09:59.1
yung foster mom ko.
10:00.1
Tapos parang
10:01.1
simba kami.
10:02.1
Tapos sabi niya,
10:03.1
oh tatay mo.
10:04.1
Tapos yung pagtingin ko,
10:09.1
hawak niya
10:11.1
parang anak nung
10:13.1
sa kinakasama niya.
10:14.1
Hindi niya anak.
10:15.1
Pero sa kinakasama niya.
10:18.1
Tapos parang doon ko na feel na,
10:19.1
oh siya,
10:20.1
dapat ako yan.
10:23.1
Dapat ako yung
10:24.1
hawk-hawk niya
10:25.1
kasama sa simbangan.
10:26.1
Pero parang,
10:28.1
parang hindi ako.
10:29.1
Pero even
10:30.1
ganun yung nangyari,
10:31.1
parang nilapitan ko pa rin.
10:33.1
Tapos nag-bless pa rin ako.
10:35.1
Sa daddy mo?
10:37.1
I think that was
10:38.1
the most painful memory ko
10:39.1
sa kanya.
10:40.1
And that was also the day na parang
10:43.1
tinanggap ko na,
10:44.1
okay?
10:47.1
Wala na ako papa.
10:48.1
Parang ganun.
10:49.1
Nagli-leave talaga ng scars
10:50.1
sa mga bata.
10:52.1
Parang yun yung childhood pain mo.
10:54.1
Yeah.
10:55.1
Growing up din kasi,
10:56.1
yung lola ko,
10:57.1
very like,
10:58.1
super ano niya,
11:00.1
ang grabe mag-budget.
11:02.1
Yung tipong
11:03.1
one pack,
11:04.1
yung pack na
11:05.1
gatas.
11:06.1
Suppose hindi isang timplahan lang siya.
11:08.1
So,
11:09.1
ginagawa niya like,
11:10.1
mga tatong timpla.
11:11.1
Tapos,
11:12.1
sugar.
11:13.1
Sugar.
11:14.1
Binabawin niya siya sugar.
11:16.1
Tapos,
11:17.1
parang ngayon,
11:18.1
habang nagtitimpla ko,
11:19.1
like,
11:20.1
three spoonful of gatas.
11:22.1
Parang,
11:24.1
in a way,
11:25.1
parang nahihill ko yung
11:27.1
yung batang Jen na
11:29.1
gusto ko yung hindi
11:31.1
tinitipid.
11:32.1
Tinitipid niya sa gatas.
11:34.1
Ganun.
11:35.1
Ikaw talaga ang maghihill dun sa inner charm.
11:38.1
You are your own hero.
11:40.1
Yes.
11:41.1
So, yung Jen ngayon na may budget na,
11:43.1
i-all out ko na to.
11:45.1
Five spoonful.
11:46.1
Wala na.
11:47.1
Talaga ko nagtitipid dahil
11:49.1
tinitipid ako nung bata ako.
11:50.1
Pero sa part love ko,
11:52.1
,
11:53.1
naiintindihan ko din kung bakit niya ginawa yun.
11:55.1
Ngayon, parang,
11:56.1
nasasad din ako
11:57.1
whenever, like,
11:58.1
ang hilig din kasi niyang gumala.
12:01.1
Nakikita ko talaga nung bata pa ako.
12:03.1
Mahilig siyang gumala.
12:04.1
Birthday niya,
12:05.1
pumunta siya ng city,
12:06.1
siya lang mag-isa.
12:07.1
Parang gano'n.
12:08.1
Tapos, ngayon,
12:10.1
nakakapag-travel ako.
12:11.1
Hindi ko siya madala
12:12.1
kasi wala na siya,
12:13.1
parang gano'n.
12:15.1
Alam mo yung na-witness mo nung bata ka,
12:17.8
magmumold yun sa'yo in finding a partner
12:19.8
and finding a special someone in your life.
12:23.4
Now that you are 30,
12:25.0
when do you see yourself like settling down and getting married?
12:29.6
Pag naano ko na yung plans ko para kinamama.
12:34.5
Yung partner ko din kasi,
12:36.0
lumaki siya buo talaga family niya.
12:37.7
And every time pumupo tayong pampanga,
12:40.1
like, paano ganito?
12:41.9
Kasi both, mother's side, father's side.
12:45.1
Kasi sobrang amazing.
12:46.8
Happy family sila?
12:47.8
Yes.
12:48.7
Nakwento mo sa partner mo yung pinagdaanan mo nung bata ka?
12:52.2
Nasa Baguio kami nun,
12:53.8
tas kasama mga pinsan niya.
12:55.7
Tas naglaro kami ng parang cards na may mga questions,
12:59.6
like more on the personal.
13:01.2
Tas parang napunta yung question sa akin,
13:03.0
what's the most painful memory you have?
13:06.5
Tas kuinento ko yun.
13:08.5
Tapos after kukuinento yun,
13:10.7
parang nasa side lang siya nakayoko.
13:12.3
Tapos after na nung game na yun,
13:14.4
parang,
13:15.1
sinabi niya yung pinsan niya,
13:16.6
picturan mo naman kami.
13:18.0
Tapos parang sa picture na yun,
13:20.4
parang,
13:21.5
in the holding hands ganyan.
13:22.4
Yeah.
13:23.2
Hindi siya masalita.
13:25.2
Pero,
13:25.9
naramdaman ko na parang it was his way of saying na,
13:29.4
ako na yung hawak.
13:30.2
Ako na yung hawak.
13:31.0
Ng kamay mo.
13:33.0
Yung gusto mong hawakan ng daddy mo.
13:35.0
Yeah.
13:35.7
Talagang grabe naman talaga ang mga,
13:37.6
not tangent.
13:39.2
Grabe na talaga.
13:40.7
May nabasa kasi ako na,
13:43.1
sinabi mo to ah,
13:44.0
pag may opportunity nga dumadating sa'yo,
13:46.5
may kasunod lagi na bad luck?
13:48.6
Umagot ako sa point na gano'n yung mentality ko.
13:51.3
Actually,
13:51.8
sila mama lang din yung
13:53.1
Nagsabi?
13:53.6
Nagsabi.
13:54.3
May one time,
13:54.8
like call center agent ako,
13:56.2
tapos nag-transfer ako ng ibang company na mas malaki yung sahod,
13:60.0
mas malaki yung opportunity.
14:02.1
Doon doon yung time na nabunggo siya ng motor.
14:05.0
Na-aksidente?
14:05.5
Na-aksidente siya.
14:06.8
And then,
14:07.5
nung naging FA na ako,
14:08.9
after ko talagang natapos yung training,
14:11.6
nasunog yung bahay.
14:12.9
So, habang nasusunog,
14:14.0
nasa parang second floor sa something.
14:17.0
So, kailangan niyang tumalon.
14:18.8
Eh dahil sa injured na dito,
14:20.0
so yung kabilang paa yung pinampuwersa niya,
14:24.0
yun naman yung nabalik.
14:25.7
All that.
14:26.1
So, parang like,
14:27.4
ha?
14:27.8
Ba't gano'n?
14:28.5
Pag may magandang nangyayari sa buhay mo,
14:30.3
ba't laging may kapalit na sakit?
14:32.1
Yes.
14:32.7
Tapos,
14:33.8
nung FA pa ako ng sub pa,
14:36.6
plano ko mag-apply ulit sa Qatar.
14:38.6
One more time, karang sabi ko.
14:40.4
Tapos, I think I passed the initial
14:44.0
screening.
14:44.5
Parang ano na siya.
14:45.5
Parang interview na and all.
14:46.7
Tapos, sinabi ko lang sa mama ko.
14:47.9
Tapos, si mama ko talaga nagsabi na,
14:50.6
naku, huwag na siguro.
14:51.8
Wala na akong kabilang paa.
14:53.3
Tapos, sabi ko,
14:54.5
bakit?
14:55.3
Oo.
14:55.8
Tapos, doon niya sinabi lahat.
14:57.2
Tapos, parang,
14:58.7
oo nga.
14:59.2
Parang, oo nga.
15:00.3
Doon mo na-realize.
15:01.1
Parang, doon ko na-realize.
15:02.9
Parang,
15:04.2
whenever I achieve something, parang,
15:06.3
may kapalit.
15:06.8
may kapalit.
15:07.3
Tapos, napupunta sa mama ko.
15:10.1
Tapos, yun din yung feeling niya.
15:11.4
Tapos, doon ko na parang,
15:14.0
parang, takot ko mag-achieve ng
15:16.6
something new.
15:17.4
Parang, ganun.
15:19.6
Tapos, I tried, like,
15:21.3
i-ano yung mentality ko.
15:22.9
Baguhin siya.
15:23.9
Oo.
15:24.6
Parang, sinasabi ko na lang,
15:26.2
every negative things na nangyari,
15:28.9
yun yung magandang blessings na binigay sa akin.
15:32.9
Kasi, minsan ang daling mag-focus sa pain.
15:35.6
Pero, when you change your perspective,
15:38.3
pag numingon ka lang sa kabilang side,
15:40.8
tapos, ilook back mo,
15:42.2
ang laki din naman pala talaga
15:43.6
ng mga blood.
15:43.9
ang laki din naman pala talaga ng mga blood.
15:44.0
ang laki din naman pala talaga ng mga blood.
15:45.0
ang laki din naman pala talaga ng mga blood.
15:46.0
Oo.
15:46.5
So, ano na ngayon?
15:47.5
What is something that you believe in,
15:49.0
in your life?
15:50.0
Life is life without heartaches and failures.
15:55.0
Parang,
15:56.0
you have to go through a lot of challenges.
15:59.0
Like, it's really part of life.
16:01.0
And it's just,
16:02.0
it depends on you and how you take it
16:03.0
and how you respond to it.
16:05.0
Sa lahat ng mga napagdaanan ko,
16:07.0
this is what makes life parang ganun.
16:10.0
And what makes you?
16:14.0
I love you.
16:16.0
I love you.
16:18.0
I love you.
16:24.0
Thank you so much.
16:25.0
Thank you.
16:26.0
Kasi ang layo nito sa Piyosino.
16:27.0
Big opportunity po ito.
16:28.0
Kahit saan, papuntahan ko po.
16:30.0
Prayer ko mag grow pa yung community mo
16:32.0
para mas marami kang ma-reach out
16:34.0
tsaka matulungan
16:35.0
ng mga followers mo.
16:37.0
Thank you.
16:38.0
Thank you po.
16:39.0
Thank you.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.