* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:28.0
Now, Pauline is coming!
00:36.0
Pauline, where are you?
00:38.0
Why do you have to look for Pauline every day?
00:40.0
Pauline is not here!
00:42.0
Where is Pauline?
00:44.0
I've been in the sea for 4 days!
00:48.0
I've been close to Libreville!
00:52.0
4 days in the sea!
00:56.0
Bañen, bañen, bañen!
00:58.0
Bañen is in the sea!
01:00.0
You've been in the sea for 4 days!
01:02.0
4 days you've been in the sea!
01:06.0
I came yesterday afternoon!
01:08.0
After 4 days you were drunk there!
01:12.0
There is no drink in the sea!
01:14.0
You have to cook!
01:18.0
But why are you drunk now?
01:20.0
I am drunk because I'm happy to come to earth!
01:22.0
How much did you win?
01:26.0
What did you win?
01:28.0
I didn't win anything!
01:30.0
You've been in the sea for 4 days!
01:32.0
Pauline has been in the sea for 4 days!
01:34.0
But why are you drunk?
01:36.0
Why are you drunk?
01:38.0
Because I'm drunk!
01:40.0
Because I'm drunk because I'm happy that I'm alive!
01:46.0
I'm alive because I've never come here!
01:48.0
I'm happy with him.
01:51.0
I'm happy with you.
01:53.0
But you work 7 days a month?
02:00.0
No, I stopped working 7 days a month.
02:03.0
Now you don't have money?
02:07.0
I don't have anything.
02:10.0
You told me that you would give me money.
02:12.0
Is this your problem?
02:13.0
I want to talk to you.
02:15.0
You told me that you would give me money.
02:17.0
But you don't want to give me money.
02:19.0
This is your problem.
02:20.0
Because you work 7 days a month.
02:22.0
But you don't want to give me money.
02:24.0
I told him that he doesn't have money.
02:26.0
He doesn't have money to catch fish.
02:28.0
But I told him that this is your problem.
02:30.0
He doesn't want to fish here.
02:33.0
What will you do?
02:37.0
He doesn't have a problem.
02:39.0
But how can he not have a problem?
02:42.0
What will you do?
02:43.0
He doesn't want to work 7 days a month.
02:46.0
But you don't have money today?
02:48.0
You don't have money today or tomorrow?
02:53.0
I have money but I don't have money.
02:54.0
You don't have money?
02:56.0
Now, how much is this?
02:59.0
How much is this?
03:03.0
How much is this?
03:06.0
How much is this?
03:08.0
He's not drunk, friends.
03:09.0
He's just a little drunk.
03:13.0
He's drunk, friends.
03:16.0
He needs to drink.
03:17.0
Now, how many attempts?
03:41.0
Meron po tayong biglaang picnic kasama po ang mga bata dito.
03:44.4
Ayan po, nandito po sila nila, sila Danny.
03:47.0
Ang dami namin, di ba?
03:48.9
Tingnan niyo po kung paano kami kakasas sa kotse.
03:54.0
Mga mariteng, mapikmit tayo.
04:03.6
Mainit niya po, mga amigo.
04:06.4
Ayan po, mga amigo, tayo po.
04:07.9
Ayan po, ayan po.
04:10.0
Pupunta na ng bome.
04:11.2
Tayo po, ayan po, magsusiming.
04:12.5
Tingnan niyo po kung paano magkakasas ang mga bata.
04:14.6
Tingnan po natin kung paano magkakasas ang mga bata.
04:17.0
Ayan po, mga amigo.
04:18.4
Kasas po tayong lahat dyan.
04:20.2
Kasi sabi ni Tia Cesa, ayan po, isang kotse lang po ang gagamitin natin.
04:25.1
Isang kotse para sa...
04:27.9
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
04:32.3
Siete, ocho, nueve, diez, sampo.
04:36.0
Kuwanto? Alima, to dos.
04:37.9
Siete, ocho, nueve.
04:41.7
No, con Sophie, diez.
04:45.9
Deo po tayo, mga amigo.
04:47.0
Yo te doy las gracias
04:49.9
Porque con Dios perdemos la vida
04:53.1
Yo te doy las gracias
04:56.2
Porque eres como una familia
04:59.6
Yo te doy las gracias
05:02.5
Por mi vida una vida
05:05.6
Por tu alma, por tu alma
05:07.9
Por ti, hoy, por esta, y por mi
05:18.0
Y por mi tibio ser,
05:20.0
El tibio de tu amor
05:23.0
Y por tu espada y por la luz
05:27.0
Porque la vida no me falta
05:30.0
Para poder tener fin
05:33.0
Yo te doy las gracias
05:35.0
Porque eres como una vida
05:37.0
Yo te doy las gracias
05:41.1
Porque eres como una familia
05:45.1
Yo te doy las gracias
05:48.1
Por vivir cada dia
05:51.1
Vamos a ver camino
05:53.1
Y por estar junto a mi
06:36.1
Maganda pa pagbiglaan eh, natutuloy.
06:46.7
Sarap maligo ngayon sa dagat mga amigo.
06:49.0
Bukod sa mainit, syempre,
06:51.1
kailangan din naman na makapagpahinga tayo.
06:58.3
Pakapag-relax-relax.
07:02.6
Ayan sila, Belgian.
07:06.1
Ayan sila, Belgian.
07:21.1
Hindi na makaantay.
07:25.4
Gusto-gusto na maligo.
07:48.8
O, banyar! Banyar!
07:59.5
Ayan na, nagtakbuhan na lahat.
08:04.2
Ayan na, ayan na, ayan na.
08:06.1
Ayan na, nasaking!
08:17.0
Ganyan,� aplicagaslaw.
08:18.3
O, lako, sige eh.
08:23.0
Sirena, sirena, sirena, sirena.
08:33.6
Sirena, sirena, sirena!
08:37.6
Paurong yung sirena!
08:39.6
Paurong yung sirena!
08:57.6
Pusigaw ka, Sirena!
09:05.6
Magaling pagpapasok!
09:13.6
Sirena, sirena, sirena!
09:17.6
Pusigaw ka, Sirena!
09:19.6
Pusigaw ka, Sirena!
09:21.6
Pusigaw ka, Sirena!
09:23.6
Pusigaw ka, Sirena!
09:27.6
At nandito na po ang inyong Tia Selsa
09:35.9
At nandito na po ang inyong Tia Selsa
09:52.2
O diba napaka-ganda po ng ating
10:01.8
Picnic sa tabi ng dagat
10:04.0
Kung saan maraming dahon-dahon
10:11.3
O puner, puner, puner
10:13.8
Ayan, hasta dentro
10:16.2
No, not the car, solo
10:28.0
Ayan, tumira na naman si Tia Mami ng malta
10:49.5
Tuwan-tuwa yung mga mga mga mga mga mga
10:51.9
Ngayon lang kasi kami nakapagdagat tumuli mga amigo
10:55.3
Pero syempre ando si Misma
10:58.0
Ando naman si Laselia
10:59.7
Kaya safe yung mga bata, mga amigo
11:08.0
Nagaraya ka d'yan
11:24.3
Ayan po mga amigo
11:29.6
Mayroon tayong nag-araya
11:32.2
Napagod po sila mga amigo
11:52.4
Hindi kasi kami nakapaganda mga amigo
11:56.6
Biglaan lang po itong paglilibot
11:57.9
Kasi si Bedion po ayan may ubo
11:59.2
At sabi niya gusto niya po na magdagat
12:07.6
Kaya nga na pambota
12:10.5
May pambota pala silang dala
12:12.7
O diba meron kami dala pambota
12:20.7
Ayan kami kami nalang
12:25.3
Oo nga may pambota
12:27.4
May pambota tayong dala dala
12:34.6
Masarap lang kaya sila sa pambota
12:39.2
Mira esto es tabi ang pambota
12:40.8
Panga gutom na gutom na
12:50.7
Hindi ko nakikibidyo
12:55.4
Nagpe-pray na pala sila
12:58.0
Nakala ko naka-on na yung video
13:02.2
Excited kasi ako sa pagsuswimming mga amigo
13:05.3
Pakihari ko magbidyo nito
13:06.7
Maliligo na rin ako
13:08.1
Ayan kumana na si Celia
13:12.2
Esto es tabi ang pambota no
13:15.2
Ay ah platano tambien
13:20.5
Mas maganda yung ganyan
13:22.1
Miss ma kama ba esto pambota?
13:35.6
Yan masarap yung agaw-agawan po mga amigo
13:43.4
Mauubos yan agad-agad
13:48.7
Kama ba may salsa?
13:51.5
Gutom na-gutom na yun o
13:52.5
Siya ka utong puwepo si Nero
13:56.5
Malapit na maubos
14:02.5
Saglit na saglit na kinain yung pambota o
14:21.3
So ayan parang nagdahilan lang po mga amigo
14:30.3
Ano yung susi pa?
14:31.3
Magkakain ng pambota
14:41.3
So akala ko po mga amigo ay tapos na sila pero hindi pa po pala
14:44.3
Tingnan nyo pa po
14:45.3
Akala ko yung natatapos na ang pagkain ni Miss Ma
14:48.3
Ngunit ako yung nagkamali
14:49.3
Ngunit ako yung nagkamali
14:51.3
O humahataw si Mamud
15:07.3
Ayan o kumain ng kanin
15:45.3
Itong isda po tapos sinasama nila
15:47.1
So pwede nga alimasag, alimango
15:49.8
O kahit anong klase
15:50.6
Pwede gawin pambota
15:52.1
O diba, ang dami kong nasabi
15:56.4
Postura dos, tres
16:01.4
Cuanto meses to bebe?
16:07.8
Tumansa lang daw, manganak na siya
16:09.9
Tama, nasabi niya
16:11.6
So syempre po mga amigo
16:14.9
Ay paubusan din po ulit yung
16:15.9
Ayan, hanggang sa mga amigo
16:19.0
Sabi ko po sa inyo
16:21.0
Kahit ano po ang ibigay nyo sa mga bata na to
16:23.0
Talagang kakainin eh
16:26.0
Uno, postura aquí
16:40.7
Yung nga po, ubus
17:04.6
Matapak yun eh, oh
17:22.9
Tanggal agad si Misma
17:24.2
Tingnan natin kasi ito ang mas matagal na sulisid
17:47.9
Selin, selin, baha, baha
17:59.0
Ang tagal ah, ang tatagal
18:00.6
Dali oh, baha, baha
18:14.9
Selin, selin, selin, baha
18:31.6
Ayan, tingnan natin po sila mga amigo
18:33.8
Kasi yun po mas mabilis akong natutok po
18:35.5
Hanggang sa kayuko po, hanggang sa bangka po
18:37.5
Ayan, tatap po po sila
18:39.4
Sige, tingnan natin kung sino matadaya
18:45.7
Natapak si Beverly
18:49.7
Ayan na, ayan na, ayan na
18:51.1
Ayan na si Aliwa oh
18:52.4
Ayan, ayan na, ayan na
19:10.8
Sige, kom listener
19:12.4
So ngayon mga amigo
19:16.2
nous datangTwinto
19:18.5
non ko ayaw parang makakamiyak
19:39.2
Huwag kang kuleta na.
19:43.2
Tukeran ka na, Rocky?
19:47.2
Ayaw pa ako umuwi.
19:55.2
Na-appreciate yung
19:57.2
kapaano sila nagdadasal.