Close
 


OPPORTUNITY 3 TO 6 MONTHS LANG MAY TIME FREEDOM NA!? MAYAMAN AGAD?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
3-6 Months pwede ka na ba talaga maka-experience ng Full Time Freedom? Meaning, may pumapasok na pera sa iyo, kumpleto na lahat from savings, to different funds, and real time , quality time with family? Yan talaga tanong nating lahat , possible ba talaga ito maachieve. Panoorin ang video at ang pananaw ni Kia Abrera ukol sa topic na ito. Dito makakatulong kami sa aktwal na paglago mo bilang iponaryo, join us sa THE YAYAMANIN LIFE GROUP! https://tylph.com?utm_source=youtube #chinkeetan #theYayamaninLife #TYL #Finances #DebtFree #business #Savings #ipon #chipmethod #pambansangwealthcoach Watch our playlist! EARN: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLAWKg4O94CECbagGfEYkXEF GROW: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLAl1JkW6nlCadvhY-6RwoJC MANAGE: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLB4P6QgjboDwMuiSCjYQ_MN PROTECT: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLBQjFRmnrwTJaTh4d1t65a5 Lockdown Series: https://youtube.com/playlist?list=PLMjKNhiK3DLCFuBj0iEKPXNbYYIz7TaNH Yamant Tips: htt
Chink Positive
  Mute  
Run time: 10:02
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Real Talk na Entrepreneurship Part 2
00:03.6
Sabi nila, you can have time freedom agad in 3 to 6 months daw.
00:08.2
Totoo ba yan na sinabi na magkakaroon ng time freedom and financial freedom in 3 to 6 months?
00:13.6
Pwede ba talaga yan? Yan ang pag-uusapan natin sa araw na ito.
00:17.7
Videos that will make you wealthy and debt free.
00:24.5
Hi there, this is Shing Kitan, your Pambansang World Coach.
00:27.0
Sa episode natin na ito, I'm going to do a commentary video that really caught my attention at TikTok.
00:32.2
Na talagang napaisip talaga ako na matagal.
00:34.0
Na talagang sabi ko, ang lalim ng taong ito.
00:36.6
And then, I've been following her and I've been learning a lot from her also.
00:40.4
Especially if you want to be more intelligent, I do suggest you follow her.
00:44.0
Her name is Kia Cabrera at tapos meron siyang pinag-uusapan about entrepreneurship.
00:49.7
At ano po ang sinabi niya about entrepreneurship and time freedom?
00:53.6
Let's listen to this.
00:54.4
Real Talk na Entrepreneurship Part 2
00:56.1
Sabi nila,
00:57.0
Now, we tend to think of time freedom as earning without too much effort and time.
01:05.3
Pero guys, yung mga business coaches ko na 9 to 10 figure business owners,
01:09.7
hindi mo sila basta-basta may istorbo.
01:11.7
May mga tao na ito ha.
01:12.9
They also have workforces in the hundreds.
01:15.8
Pero ang busy pa rin nila.
01:17.2
So you know what I realized?
01:19.0
Time freedom doesn't mean earning 6 or 7 figures while working 2 to 3 hours a day.
01:24.2
It doesn't mean earning a lot at less time.
01:26.5
It means having the ability to allocate your availability.
01:31.5
My business coaches can say no to an invite to a meeting.
01:34.2
They can say no to a client that doesn't align with them.
01:37.0
They can say no to projects that will compromise family time.
01:39.7
But they have reached that point in their business where they can choose to be hands-on as much as they want.
01:48.0
And they can take a break when they need it and their business will still continue to serve.
01:53.0
Yun na yun!
01:54.4
Totoo yung grabe.
01:55.9
Ang galing, ang galing talaga.
01:57.6
English lang po, kaya medyo ito translate po natin.
02:01.5
Ang ibig sabihin po niyan, karamihan na mga successful na mga nagde-negosyo at negosyante,
02:06.3
it took them years, years muna to develop.
02:08.8
Kailangan mag-invest ka muna ng time.
02:10.7
Walang 3 to 6 months, magiging negosyo na nagpapatakbo.
02:14.3
Wala ka nang gagawin.
02:15.2
Kukuyakoy ka na.
02:16.4
No!
02:17.3
Alam nyo, sa startup stage ng business, sa startup or tinatawag nating survival stage,
02:23.7
more or less, listen to me, look at me.
02:25.9
It would take you 6 months to 2 years.
02:28.3
6 months to 2 years for you to learn the system.
02:31.3
Ganun talaga yung lalo kung nag-uupisa, walang nagko-coach at walang nag-guide sa'yo.
02:35.0
So nung 6 months to 2 years, ay naku, oras.
02:38.1
Ikaw ang mamimili, ikaw ang mamamalingke, ikaw ang nagluluto, ikaw ang magpapak, ikaw ang magmamarket,
02:44.4
ikaw ang magpapaship, ikaw ang kukolekta, ikaw lahat as in.
02:47.9
Ikaw unang papasok, ikaw huling uuwi.
02:50.2
Totoo ba o hindi?
02:51.1
Lalo na sa mga taong nagde-negosyo.
02:53.0
Naniniwala ba kayo na 3 to 6 months, meron ka ng financial?
02:55.9
Financial freedom and time freedom?
02:57.4
Wala yun.
02:58.4
That's not true.
02:59.3
That's not real.
03:00.6
In other words, nabibentahan lang po tayo pero hindi po totoo yun.
03:04.5
Because it takes time to build a business.
03:06.6
Kung kayo nag-agree, please type agree in the comment section.
03:10.3
Second, ang natutunan ko sa sinabi niya,
03:12.8
after you have already built a system through time, may mga tao ka na,
03:17.4
despite of that, napaka-busy pa rin tong mga taong ito.
03:20.9
Bakit po?
03:21.4
The more doors that opens, the more opportunities that they will take.
03:25.9
Likewise, with me, right now, kung tatanungin nyo, from the day it started up to right now,
03:31.3
ilang opportunities na po nagbukas sa akin?
03:33.8
Ay grabe, dati lang, speaking engagement lang.
03:36.3
Dati, speaking engagement lang.
03:38.2
Tapos nagsulat ako ng libro, nag-second opportunity.
03:41.5
Tapos nag-open na yung social media, third opportunity na yan.
03:44.8
Fourth opportunity, nag-TV na ako.
03:47.3
Padami ng padami po yung opportunity.
03:49.2
Yung time ko, ay nakakain din po.
03:51.5
Pero, tamang sinabi niya, right now, since kumikita na ako ng maayos,
03:56.0
meron na akong opportunity, meron na akong time freedom to say no.
04:00.0
Pwede ko nang tanggihan yung mga project.
04:02.1
Bakit po?
04:02.8
Eh kasi nga, kung makukompromise yung oras ko sa pamilya ko,
04:06.2
ba't ko siya gagawin?
04:07.3
Diba?
04:07.7
Dati, wala akong choice.
04:09.0
Wala akong choice na kailangan tanggapin sila kasi wala akong pinagkakakitaan.
04:13.6
Likewise, with you right now.
04:15.1
The reason why wala kang time freedom, kasi wala kang choice.
04:17.7
Wala kang choice but you have to work.
04:19.2
Wala kang choice but you have to go abroad.
04:20.7
Wala kang choice but to work overtime.
04:23.0
Kasi pag sinabi ni boss, pag hindi mo ginawa, baka matanggal ka.
04:25.7
Agree ka ba?
04:26.6
Pero pag umabot ka na sa punto na kumikita ka na ng stable,
04:30.3
hindi mo na kailangan na pilitin ka magtrabaho.
04:32.2
Bakit ako magtatrabaho? Eh, okay nang kita ko eh.
04:34.0
Bakit ako mag-aabro? Di iwanan ko yung pamilya ko.
04:35.8
Eh, may kinikita na ako dito eh.
04:37.0
So in other words, nagkakaroon ka na ng time freedom to choose where you want to place your time.
04:44.8
Galing.
04:45.6
Again, it takes time to make a change.
04:49.0
So better laugh and make it easy.
04:52.3
Hindi kang galing.
04:53.4
No, it takes time for you to build a business.
04:55.1
And then once you start building a business,
04:57.3
stable na yung business mo, kumikita ka na,
04:59.5
meron ka ng time to choose.
05:01.1
Kung anong gugustuhin mo, kailangan ka magbabakasyon,
05:03.7
o kailangan ka, galing yun.
05:05.3
Yan ang tinatatawag na time freedom.
05:07.4
Pero meron pang siyang dinagdad, okay, aside from this.
05:10.3
Pero remember, it took them years to get to that point.
05:14.4
Hindi siya nangyayari at the get-go.
05:16.8
The earlier that you accept that the payback and the ROI will take time,
05:21.8
the better you can plan with more realistic expectations.
05:25.1
And the better mindset.
05:27.1
Huwag kang masisilaw sa achievements ng iba
05:29.1
dahil hindi mo rin alam ang pinagdaanan nila to get there.
05:32.1
Huwag kang masilaw sa pa-flex ng car o pinapaypay na pera,
05:35.1
pero wala naman integrity.
05:37.1
You have your own path and your own pace.
05:39.1
Learn, implement, and troubleshoot.
05:41.1
Ready, fire, aim.
05:43.1
But don't lose your morals and your integrity along the way.
05:50.1
Grabe, grabe, grabe.
05:51.1
Malalim, malalim. English na naman eh.
05:53.1
Sinabi niya na talagang,
05:54.1
huwag natin kukumpara eh.
05:56.1
Huwag natin iisipin na napakadali lang manegosyo.
05:58.1
Again, may oras eh.
05:59.1
Kailangan talaga ng oras.
06:00.1
It took Rome.
06:01.1
How many years?
06:02.1
How many decades to build Rome?
06:04.1
Ganon din po.
06:05.1
It will take a lot of time also for us.
06:08.1
For us, ladies and gentlemen, to build a business.
06:10.1
Kaya nga, huwag po tayong ika nga mabubudol
06:13.1
or let's say yun nga, magpapabulag
06:15.1
sa mga taong nakikita na,
06:17.1
grabe, six months lang?
06:18.1
Ito na kinikita niya?
06:19.1
Lakit-laki na ng cheque niya?
06:20.1
Meron na siyang sasakyad?
06:21.1
Ganito na kinikita?
06:22.1
Pero hindi niya pinakita sa inyo
06:24.1
at hindi niya pinaalam sa inyo.
06:26.1
Oo.
06:27.1
Na matagal na niyang ginagawa ito.
06:29.1
Oo.
06:30.1
May years of experience na siya.
06:32.1
Meron na siyang 10 to 20 years of experience
06:34.1
nung ginawa niya ito.
06:35.1
Napakadali na.
06:36.1
Kaya in six months, kumita siya agad.
06:38.1
Unlike you, ikaw na nakikinig at nanonood po sa akin
06:41.1
na wala ka pang kaalam-alam,
06:42.1
wala ka pang experience-experience.
06:44.1
So in other words, nag-aaral ka pa lang.
06:46.1
He is already the person who made six figures
06:49.1
in six months time.
06:50.1
Took him 20 years.
06:52.1
10 to 20 years for him to make it.
06:54.1
Right now, you are expecting yourself
06:56.1
na in three to six months time,
06:58.1
pwede ka rin kumita ng six figures.
07:00.1
Dream on.
07:01.1
Hindi po totoo yan.
07:02.1
Diba?
07:03.1
Ito lang, reality.
07:04.1
Kailangan po natin maintindihan itong konsepto na ito.
07:07.1
Ilan taong ka nag-elementary?
07:08.1
Six.
07:09.1
High school?
07:10.1
Four.
07:11.1
College?
07:12.1
Four.
07:13.1
Diba?
07:14.1
Dati nung ano yan, total of 14 to 15 years gumagwit ka.
07:16.1
Pagka-graduate mo, magkano kinita mo?
07:18.1
Diba?
07:19.1
Kumikita ka lang ng minimum 15 to 20,000.
07:21.1
Ito lang ha.
07:22.1
Nung kumikita ka ng 15 to 20,000 pesos,
07:24.1
nagreklamo ka ba?
07:25.1
Hindi.
07:26.1
Kasi alam mo, expected eh.
07:28.1
Diba?
07:29.1
Yan yung expectation mo
07:30.1
pag after 14 years of study.
07:32.1
Diba?
07:33.1
Tapos, pag-graduate, minimum salary.
07:36.1
Tanggap mo.
07:37.1
Yan ang reality kasi yan ang expectation mo eh.
07:39.1
Pero mali talaga expectation
07:40.1
lalo ng mga nagninegosyo.
07:42.1
Ang expectation ng mga ipag-ninegosyo,
07:44.1
diba?
07:45.1
Six months, one year, two years,
07:47.1
kikita na.
07:48.1
Magiging milyonaryo na.
07:50.1
After two years of doing the business,
07:51.1
Oh.
07:52.1
Bakit?
07:53.1
Ba't di pa ako milyonaryo?
07:54.1
Ba't wala pa yung milyon?
07:55.1
Duh.
07:57.1
Ito ha, tignan niyo ha.
07:58.1
Maigi ha.
07:59.1
Labing apat na taon tayo nag-aral
08:00.1
na binibayaran tayo ng 15,000 pesos a month.
08:03.1
May ibang sa atin,
08:04.1
after 10 years,
08:05.1
after 10 years of working,
08:06.1
o 10 years o,
08:07.1
naging 30,000 sa sweldo mo,
08:09.1
after 10 years of ano,
08:10.1
nagtrabaho ka ba?
08:11.1
Pumunta ka ba sa may-ari ng kumpanya?
08:13.1
Ba't di pa ako milyonaryo?
08:14.1
Ba't wala pa yung milyon ko?
08:15.1
Wala.
08:16.1
Kasi alam mo eh,
08:17.1
yung expectation mo,
08:18.1
hanggang dyan lang eh.
08:19.1
Pero yun nga eh,
08:20.1
mali yung expectation natin
08:21.1
when it comes to business.
08:23.1
Kung gusto niyo talaga
08:24.1
maging successful,
08:25.1
magkaroon ng time freedom,
08:26.1
bigyan niyo ng oras.
08:28.1
Kaya ito yung diskate.
08:29.1
Pag-trabaho ka,
08:30.1
mag-bill ka ng business sabay.
08:32.1
Part-time.
08:33.1
Pakitain mo ito,
08:34.1
may regular income,
08:35.1
pampayad ng bills,
08:36.1
tapos ito,
08:37.1
dagdag income lang.
08:38.1
Dagdag income lang.
08:39.1
Tapos,
08:40.1
darating ang panahon,
08:41.1
darating ang panahon,
08:42.1
yung kinikita mo sa business,
08:43.1
natatapatan na yung income mo.
08:45.1
Tapos,
08:46.1
pag naging stable yan,
08:47.1
for 6 months to 1 year stable,
08:48.1
at mayroon pang-stable,
08:49.1
mayroon pang-potential for growth,
08:50.1
you might consider that
08:51.1
you want to already transition.
08:53.1
Pero,
08:54.1
habang wala pa yun,
08:55.1
habang wala pa yun,
08:56.1
ladies and gentlemen,
08:58.1
huwag muna.
08:59.1
Trabaho muna.
09:00.1
Ganun talaga eh.
09:01.1
Oo.
09:02.1
Kakain ng oras sa trabaho,
09:03.1
kakain ng oras sa part-time mong business.
09:05.1
Pero yun nga ang good news.
09:06.1
Once na na-build mo na ito,
09:07.1
at kumikita ka na dito,
09:08.1
na double,
09:09.1
na triple,
09:10.1
quadruple,
09:11.1
nag ten times na yung income mo,
09:12.1
magkakaroon ka na tinatawag ng time freedom.
09:14.1
Ha?
09:15.1
Ibig sabihin,
09:16.1
pag iniwan ko tatakbo na siya?
09:17.1
Maaari.
09:19.1
Huwag ka na ng choices.
09:20.1
Dahil kumikita ka na,
09:21.1
hindi mo na kailangan
09:22.1
sunggaban lahat ng opportunity.
09:24.1
You can already say no
09:26.1
to the opportunity
09:27.1
that's not aligned with your vision,
09:29.1
mission,
09:30.1
and values.
09:31.1
Grabe, no?
09:32.1
Sana naman na-enlighten kayo.
09:33.1
Ang galing.
09:34.1
Ang galing ni Kia.
09:35.1
Kaya nga guys ah,
09:36.1
kung hindi nyo pa fina-follow si Kia,
09:37.1
follow her at TikTok,
09:38.1
Kia Cabrera.
09:39.1
Marami kayong matutunan sa kanya,
09:41.1
especially when it comes to,
09:43.1
yun nga,
09:44.1
yung way of thinking.
09:45.1
Salute to you,
09:46.1
Kia.
09:47.1
Tatandaan,
09:48.1
tamang karunungan,
09:49.1
tamang disiplina po
09:50.1
ang susi sa pagyaman.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.