Close
 


MARKETING ASST., PINASLANG NG KINAKASAMA DAHIL SA SELOS?!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
⚠️PARA SA INYONG MGA SUMBONG AT REKLAMO ⚠️ Maaari po kayong magtungo sa ACTION CENTER ng RAFFY TULFO IN ACTION sa TV5 Media Center, Reliance Cor. Sheridan St., Mandaluyong mula 9:00AM-3:00PM, tuwing Lunes hanggang Biyernes. Mangyari lamang po na magdala ng vaccination card at huwag nang magsama ng bata. Kung kayo naman ay senior citizen o may karamdaman, magpadala na lamang po kayo ng inyong representative sa aming tanggapan. Gaya po ng aming paalala, LIBRE at WALA PONG BAYAD ang serbisyong aming ibinibigay kaya 'wag na 'wag po kayong magpapaloko sa mga scammers na mangangako na pauunahin kayo sa pila at maniningil ng bayad. #RTIA #TULFO #IDOLRAFFY #SENATORRAFFY #WANTEDSARADYO #SUMBONGATAKSYON #RAFFYTULFO #RAFFY #TULFO #RAFFYTULFOINACTION #WSR #TULFOLIVE
Raffy Tulfo in Action
  Mute  
Run time: 14:20
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Music 🎵
00:18.0
Una sa lahat, Ma'am Girly, kahilig ang aming taus-pusong pakikirami po sa pamilya po ninyo.
00:29.4
Ma'am, baka maaari niyo pong maikwento sa amin kung ano po ang nangyari kay Ma'am Johnny Clear po noong February 12 po.
00:38.9
Yun nga po, yung February 12 po na umalis po siya ng bahay, sabi ng mga kapatid ko, kasi po ano po yun, day of niya po yun, naglalaba po siya.
00:50.0
Noong ano pa yun, noong umaga pa po yun na nandun din po ako mismo sa bahay, naglalaba yung ate ko.
00:56.8
Noong 11 am po, nagsabi pa po yung ate ko noon sa akin na sabay daw kami papasok ng papuntang bayan po kasi may pasok po ako.
01:11.2
So bali yung kapatid ko po na ate, pupunta po siya sa ano sana, Avon.
01:17.1
Tapos sabi ko, hindi na pwede po kasi late na po ako, 11.30 po kasi yung pasok ko noon.
01:23.4
Pagkatapos po, umalis na ako ng bahay.
Show More Subtitles »