Close
 


NALOKA ANG BAKLA NG TAON! 😂 (FIRST TIME MAGLUTO SA BNT HOUSE!)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Let's be friends! Follow me on my other social media accounts: Facebook - https://www.facebook.com/BNT.LIMUEL Instagram - https://www.instagram.com/bnt_limuel/ Twitter - BNT_Limuelll ________________________________________________________ I Saw Three Ships by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Artist: http://audionautix.com/ Joy To The World by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Artist: http://audionautix.com/ Angels We Have Heard by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?collection=004&page=1 Artist: http://incompetech.com/ Jesu, Joy of Man's Desiring by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Source: http://inco
Limuel Huet
  Mute  
Run time: 37:25
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Sana laging mo kami kabayan at alagaan.
00:04.0
Think biotin.
00:06.0
Ano biotin?
00:08.0
Third is utin.
00:10.0
Nagkitay dyan ng puwente.
00:12.0
Yan yung nagpapamahal dyan, no?
00:14.0
And then we're gonna wipe this like this.
00:18.0
Kainan na!
00:20.0
Kainan na!
00:26.0
I smell the aroma of onion.
00:28.0
Of the spirit.
00:30.0
Amen.
00:32.0
Darn na!
00:38.0
Hi mga nagbabalang!
00:40.0
It's your mother, Nak Bulimel.
00:42.0
And welcome back muli sa aking
00:44.0
Youtube Channel!
00:52.0
So for today's video,
00:54.0
mga nagbabalang ay
00:56.0
yung mga cellphone natin ay magkakandawa
00:58.0
sa...
01:00.0
wala nang pang gamit.
01:02.0
Huwag nalang ako magvlog!
01:04.0
Huwag nalang mabasag nalang yung cellphone ni Jessica!
01:06.0
Huwag nalang mabasag nalang yung cellphone ni Jessica!
01:08.0
Hindi ako!
01:10.0
Pagaling siya!
01:12.0
Oklo!
01:16.0
So for today's vlog,
01:18.0
basag po yung phone naming lahat.
01:20.0
Ooy!
01:22.0
Ooy ka na!
01:24.0
Ooy!
01:26.0
Magvlog ganun! Magvlog ganun!
01:28.0
Dito nga yung si Jessica!
01:30.0
Yes! Salamat mga nagbabalang!
01:32.0
Huwag na magcomment sa channel!
01:34.0
Tiyos!
01:36.0
At siya rin si Barby na tila nagakalala
01:38.0
sa kaniyang cellphone.
01:40.0
Pag na nabasag,
01:42.0
kagamit mo karamihan.
01:46.0
Mga barby, maging maging maging maging maging maging!
01:48.0
May mga adobong aso.
01:50.0
May mga adobong ali.
01:52.0
At siya rin si Barky kumbaga!
01:54.0
At siya rin si Barby.
01:56.0
Goodbye!
01:58.0
I'm your father!
02:00.0
I'm your father!
02:02.0
I'm your father!
02:04.0
I'm your father!
02:08.0
So dahil adyan si Cole talagang akmang-akma ang video natin ngayon.
02:12.0
And this is the first time ever na magluluto ako pa.
02:16.0
Magluluto si Lindsay?
02:18.0
Si Lindsay magluluto?
02:20.0
Magluluto siya?
02:22.0
Nag-treat ba siya?
02:24.0
Hindi alam ko, king crab lang yung pinakain mo.
02:27.0
Kasi this time gusto akong maka-experience.
02:30.0
Kalo ko pa siya king crab.
02:32.0
King Kong!
02:35.0
Matumbok mo, Bebo!
02:37.0
May bago!
02:40.0
Sorry na si Bebo kasi aring-king-king-king!
02:44.0
Ba, baagap lang. Aring-king-king-king-king!
02:47.0
Aring-king-king-king-king!
02:49.0
Aring-king-king-king-king!
02:53.0
Ikaw nila yung ginagawa natin.
02:55.0
Ikaw nila din.
02:56.0
Di ako!
02:57.0
Same day. That's what we call productive system.
03:05.0
At syempre palakpakan naman natin si Babel.
03:08.0
Babel to! Babel to! Babel to!
03:13.0
Alam niyo ang grabe sya. Kasi habang nagsho-shoots kami, nangyayari ang bawat lahat.
03:18.0
Bawat video.
03:19.0
Oo. Pag-tay ko sa CR, talagang grabe yung workmanship ni Babel.
03:25.0
And ayaw niyo kong ma-absent. Kaya kahit need ko ng support para sa mga videos ko, talagang sumasama siya.
03:32.0
Kasi nga ang sabi niya, kailangan tayong mag-work, work, work.
03:36.0
Kasi pagpagparehas kayo nag-work, parehas kayo may sahod.
03:39.0
Kung may work, work, work, may grind.
03:42.0
Grind, grind, grind.
03:44.0
Pag merong grind, grind, grind, merong money, money, money.
03:50.0
More money.
03:51.0
Like gabi, gabi, gabi.
03:55.0
Meats, meats, meats.
03:58.0
Ay, Bebang, totoo daw, buntis ka daw sa last vlog.
04:01.0
Sabi niyo sa last vlog ng Jesmy, panoorin niyo na yan. Kasi nagdala-dala sila ng mga kinikita.
04:07.0
Ayan, buntis daw si Bebang.
04:09.0
Kasi buntis ko si Bebang ng lamon namin.
04:10.0
Kasi meron doon sa part ng vlog ni Jessica, nag-coffee tayo.
04:14.0
Nabanggit ni Mama Joven yung ultrasound. So, dito na lang kay mother na, ba, wala tayong magagawa.
04:19.0
Hindi ko na nag-shoot yun eh.
04:20.0
ASP, muna buntis ka ba?
04:22.0
Oo.
04:24.0
Kasi ano?
04:25.0
Ay, hindi. Alam ko na yung hirap na pinagdaanan ko. So, to make my name clear.
04:30.0
Huwoy!
04:31.0
Huwoy, hindi makikira.
04:32.0
Huwoy, hindi makikira.
04:34.0
Abangan sa vlog mo.
04:35.0
Abang, ano sa vlog ko? Ano sa vlog ko?
04:41.0
Walang sawa na buntis ba ako?
04:48.0
So, abangan niyo lang yan sa tapatuloy natin with Team C.
04:51.0
Ikatlong.
04:52.0
So, ano lang dito?
04:53.0
Ayan, ito na lang. Wait lang.
04:54.0
Ano nalang na yun?
04:55.0
So, live na live tayo ngayon dito sa kitchen ng V&T House kasi ngayon ko i-introduce ang bagong segment sa aking vlog.
05:07.0
Mag-vlog.
05:08.0
Lutong ina.
05:10.0
Liam si Kitchenomics.
05:14.0
May mga mga mga doon, ma-copyright ka.
05:16.0
Liam si Kitchenomics na naglalayo na magbigay ng mga resipiang magagamit niya sa vlog.
05:21.0
Piyang magagamit ng mga nanay upang sila ay magkaroon ng iyahain sa kanilang mga anak na mura at syempre, hindi masarap.
05:32.5
Kasi nagbagoy natin, laging masarap.
05:35.0
Nakbaluto.
05:37.4
Nakba Kitchen!
05:39.3
Nakba Kitchen, Nakbaluto or...
05:41.7
So andito na tayo, meron tayong Nakba Baboy Gown.
05:46.4
Kaya, ginawa natin, magluluto ako ng pinaka paborito ni Babe na niluluto ko.
05:53.5
Ano na?
05:54.1
I-share ko lang sa inyo, ito ay ang Ground Big a la Cart Simmer in Oyster Sauce.
06:01.2
In Oyster Sauce.
06:02.4
Adama mo yan.
06:03.5
Ano?
06:04.4
Pang giniging na itlog lang yan eh.
06:06.5
Bakit?
06:07.3
Praming yan.
06:08.3
Kahit aas mo si Babe.
06:09.7
Babe!
06:10.4
Syempre!
06:11.1
Partner mo yan!
06:12.6
Masarap yan!
06:13.9
Jan!
06:14.6
Partner mo yan!
06:16.3
Matapang masarap si Babe!
06:18.9
Ay no, magbibreak o sasabing masarap?
06:21.6
Magbibreak.
06:22.1
Masarap talaga.
06:22.8
Babe, masarap talaga.
06:24.1
Ay no, yung guniling o si Babe?
06:27.9
Yung giniling o yung aking giniling.
06:29.6
Darn!
06:31.0
Alam, panis na nga!
06:32.4
Panis na, yun ako na kumain na panis.
06:34.1
Masarap to.
06:34.9
So, ang main ingredients lang nito is patatas, giniling oyster sauce, pepper, sibuyas, no.
06:43.7
Actually, wala talaga siyang egg.
06:45.1
Ano, nagluluto ako ng egg.
06:46.4
Okay lang, nagluluto lang kayo.
06:47.6
Tapos, lalagyan din natin siya ang pinakamahalagay sa aking pagluluto ay...
06:53.3
Pagmamahal!
06:55.3
Salamat, Tina!
06:57.3
So, alika na. Pisanan natin.
06:58.3
Uy, wait lang. Baka sabihin nila, puro tayo content ng mga luluto.
07:01.8
Aba nga yun sa vlog ko, gumawa ko ng face-thrown.
07:04.0
Eh!
07:05.0
Bukas din na iya, close!
07:07.0
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo!
07:09.0
Lalo pa lang, lalo pa!
07:11.0
So, ayan, actually, it's our first meal of the day.
07:15.0
Ako, first meal of the day ko to.
07:17.0
So, ang main ingredient, sir, kong asing na yun. Kasi hindi ko kayo yung...
07:21.0
Nag-roast din kami kaya yung nakuha nito.
07:23.0
Nag-inimukasi ako ng gamot.
07:24.0
Litsong kawali na hindi malunok. Kaya gutom ulit.
07:28.0
O, sa mga nag-aano dyan, guys, na one meal na lang daw kami, sa akin bawal kasi may ininom akong medicine.
07:35.0
So, kailangan may laman yung tiyanko.
07:36.9
kasi sobrang hap-big ng tubig.
07:38.9
Kahit ako, nag-antibiotic kasi ako.
07:40.9
Pero, tawag dito, sa BMI kasi talaga yung makikita.
07:43.9
Kung sino't alagang mag-ano.
07:45.9
So, kung normal ka, wala na.
07:47.9
Parang pa-ubaya ka na lang.
07:49.9
Windra ka?
07:50.9
Hindi! Pa-ubaya ka.
07:52.9
Ang malaming chance mo,
07:53.9
overweight, pati obese.
07:55.9
Kasi sila may malaking chance na mag-ano.
07:58.9
Hindi pa malaking chance.
08:00.9
Sino ang obese?
08:01.9
So, base on BMI,
08:03.9
ito, ano to, for the information ng ating mga Becks.
08:08.9
Dahil, syempre, nag-upload din sila ng updates sa ating papaya challenge.
08:13.9
Ang obese, as of now, si Darla at si Angel.
08:19.9
Ay, yung ingay niya dito.
08:20.9
Ay, ano to?
08:22.9
Okay, yung ingay niya dyan.
08:24.9
Yan.
08:25.9
Tapos, ang mga nag-normal weight naman,
08:28.9
si Bebang, si Madam Ivan, at si Aye.
08:31.9
Ay, overweight.
08:32.9
Normal.
08:33.9
Ang normal weight.
08:34.9
Ang overweight,
08:35.9
Si Joven.
08:36.9
Si Jessica, ako, si Joven, tsaka si JM.
08:40.9
Over kayo?
08:41.9
Okay!
08:42.9
Ano?
08:43.9
Over ako?
08:44.9
Mas obese nga si Darla.
08:45.9
Hindi na po, kakain.
08:46.9
Hindi.
08:47.9
Over na yan.
08:48.9
Ayan ang okay.
08:49.9
Okay na yan?
08:50.9
Okay.
08:51.9
Mga naku-batak, hindi rin kasi talaga namin pinoforce
08:53.9
kasi gusto rin namin mag-transition.
08:55.9
Kasi ako, nanginginig pa ako personally.
08:57.9
Totoo.
08:58.9
Kahit ako din.
08:59.9
Ako din ako.
09:00.9
Nangihina.
09:01.9
Pag nag-a-adjust.
09:02.9
Ano, ano lang ako.
09:03.9
Baka maging mal-norice ako.
09:04.9
Pero ako, promise.
09:05.9
Norice ako.
09:06.9
Alaya ni Pavel.
09:07.9
Nag-norice ako.
09:08.9
Pero nagpasain!
09:09.9
Nagpasain ako kasi nga wala pa akong meal of the day.
09:12.9
Oo nga.
09:13.9
Ito yung first meal niya.
09:14.9
So ikaw, last hopper mo na kasi.
09:16.9
I love you.
09:17.9
I love you.
09:18.9
Agagay!
09:19.9
Marami pang pangarap.
09:21.9
Hindi maaano yung pangarap.
09:23.9
Babalatan yung patatas.
09:25.9
Hindi, hindi.
09:26.9
Binabalatan.
09:27.9
Para mas maaano.
09:28.9
Okay.
09:29.9
Ako sabi nila.
09:30.9
Sabi nila, Ella.
09:31.9
Nasa balat ang sustansya.
09:34.9
Sabi nila.
09:35.9
Sabi nila.
09:38.9
Kaya pala.
09:39.9
Overweight ka.
09:40.9
Patanggal na kang balat.
09:41.9
Tara naman.
09:42.9
1, 2, 3, go!
09:43.9
Energy, energy, got drink.
09:45.9
Energy, got drink.
09:46.9
Milo, everything.
09:48.9
O baka milo baka naman.
09:50.9
Punin mo na kami.
09:52.9
Anong gagawin natin?
09:53.9
Kititignan natin siya.
09:54.9
May kain na siya.
09:55.9
Mamaya kasabi.
09:56.9
O ba?
09:57.9
Mamaya.
09:58.9
Baka hindi naman kaya yung vegetable side ko.
10:00.9
Pero it's okay.
10:01.9
Kasi pwede siyang pinag-eat sa ref.
10:02.9
Yes!
10:03.9
Asa yun, ano dito yung set.
10:04.9
Maraming mali.
10:05.9
That's what you called?
10:06.9
Called?
10:07.9
Salad.
10:08.9
Yes!
10:09.9
Perfect.
10:10.9
Ang dami mong energy.
10:11.9
Your brain is full.
10:12.9
But your stomach is empty.
10:14.9
Ang daliri.
10:17.9
Oh my God.
10:18.9
Ang daliri.
10:19.9
Cut the potatoes into 45.
10:22.9
64.
10:23.9
Ah, 64.
10:24.9
78.
10:25.9
78 for transparency.
10:28.9
So you need a potato that...
10:30.9
Ah, potato.
10:31.9
What is the health benefits of potato?
10:35.9
Potato?
10:36.9
Back to your part, ma'am.
10:38.9
The health benefits of potato.
10:40.9
They have protein.
10:43.9
First.
10:44.9
And second is...
10:45.9
Think.
10:46.9
Biotin.
10:47.9
Anong biotin?
10:48.9
Third is utin.
10:56.9
Alay po.
10:57.9
Ang lutok, giniling.
10:58.9
Ang iwa, giniling.
10:59.9
Ang iwa, giniling na patakas din.
11:01.9
Hindi na nga hihirapan.
11:02.9
Umuyahang bunga.
11:03.9
Para siyang corned beef.
11:04.9
Oo.
11:05.9
Para siyang ano lang.
11:06.9
Small bite or...
11:07.9
Bite size.
11:08.9
Bite size.
11:09.9
You got my corned veg.
11:10.9
Drink your water, veg.
11:11.9
I can't believe it.
11:12.9
I love your energy.
11:13.9
I love your energy.
11:14.9
I love your energy.
11:15.9
I love your energy.
11:16.9
Anong pa yun?
11:17.9
Ang galing na sa channel ni Mama.
11:18.9
I-I-I-I.
11:19.9
So kaya panoorin niyo lang Spill Your Guts na yung Mama Jelvin.
11:20.9
Ayan, i-upload niya yung tomorrow 6PM.
11:22.9
Pwede yung 6AM.
11:23.9
6AM yan?
11:24.9
6AM.
11:25.9
Sa mga 6AM subscribers.
11:26.9
Sa mga 6AM subscribers.
11:27.9
Pero sa mga nasa pinas 6PM po.
11:28.9
Exactly.
11:29.9
Yes.
11:30.9
Dami diyan.
11:31.9
Energy pa.
11:32.9
Pinag-i-in ko po ng saging.
11:33.9
Tignan mo.
11:34.9
7.
11:35.9
Anong oras ka mag-upload?
11:36.9
9PM.
11:37.9
9PM.
11:38.9
7.
11:39.9
Ikaw?
11:40.9
8.
11:41.9
Ikaw?
11:42.9
Ikaw.
11:43.9
Ikaw?
11:44.9
7 ka na?
11:45.9
Okay, 7 na lang ako.
11:46.9
Para 6 si Mama.
11:47.9
7 ako.
11:48.9
8 si Nimue.
11:49.9
8 si Nimue.
11:50.9
9.
11:51.9
Yay!
11:52.9
So my God.
11:53.9
The time management is so long.
11:54.9
So my God, I love you.
11:55.9
Love you.
11:56.9
Love you.
11:57.9
Love you.
11:58.9
Love you.
11:59.9
Love you.
12:00.9
Love you.
12:01.9
Love you.
12:02.9
Oh f**king b**ches!
12:03.9
F**k!
12:06.9
Hindi mo nalang ika-cut yan!
12:09.9
Bala ka dyan!
12:10.9
Uy pati nga!
12:11.9
Wala!
12:12.9
Wala!
12:14.9
So as update as of the moment,
12:16.9
I am cutting our tomatoes.
12:19.9
Kasi...
12:20.9
Tomatoes?
12:21.9
Potatoes!
12:22.9
Because this will be our...
12:24.9
One of our main ingredients.
12:26.9
So the giniling and then the potatoes.
12:29.9
And it will serve as the rice na.
12:32.9
Actually.
12:33.9
Kasi ano to eh.
12:34.9
Carbs to, di ba?
12:35.9
Yung potatoes.
12:36.9
Oo.
12:37.9
So ngayon, after nito,
12:38.9
i-prepare natin.
12:40.9
So siguro babalikan ko nalang kayo
12:41.9
pag nagluluto na talaga kami.
12:43.9
At pagkakain.
12:44.9
So...
12:45.9
I'm so nervous, sister.
12:47.9
Naroon na kay Mama Joven.
12:48.9
Kasi last time,
12:49.9
na-disappoint ko siya.
12:50.9
Saan? Anong nagluto mo?
12:52.9
Nagluto ako ng apretada.
12:53.9
Oo! Nandrip ka nun!
12:55.9
Hindi ako nandrip nun.
12:56.9
Ginawa ko yung best ko.
12:57.9
Hindi lang talaga...
12:58.9
My best wasn't enough.
12:59.9
Oo!
13:00.9
So I had to redeem
13:01.9
my best.
13:02.9
Kaya naman,
13:03.9
I promise that this will be
13:05.9
one of the viands
13:07.9
that they will be looking forward to.
13:10.9
So...
13:11.9
Guys.
13:12.9
Yes?
13:13.9
I'm doing my best.
13:14.9
Okay. Do your job.
13:15.9
Hmm.
13:17.9
So...
13:18.9
Babalikan namin kayo.
13:19.9
Mamayaman akong pananak.
13:20.9
Bayangan mo na yan si Jessie.
13:21.9
Bago nga kita, di ba?
13:24.9
Bago nga siya.
13:25.9
Kasi babakan yung
13:26.9
electric pan yung mga dito.
13:28.9
Para makikita siya,
13:29.9
bumaba siya dito.
13:30.9
Hindi kayo nakaroon.
13:31.9
Bago nga.
13:32.9
Huwag.
13:33.9
Huwag naman.
13:34.9
Ano kong muna?
13:35.9
Mapo.
13:36.9
Mapo.
13:37.9
Ay, ano?
13:38.9
Beba, magugust ka muna ng pepe mo.
13:39.9
Ang pa...
13:40.9
Saan?
13:41.9
Saan?
13:42.9
Saan?
13:43.9
Saan?
13:44.9
Saan?
13:45.9
Saan?
13:46.9
Saan?
13:47.9
Saan?
13:48.9
Saan?
13:49.9
Saan?
13:50.9
Hindi manginginig.
13:51.9
Saan?
13:53.9
Saan?
13:54.9
Saan?
13:55.9
Saan?
13:56.9
Saan?
13:57.9
Saan?
13:58.9
Saan?
13:59.9
Saan?
14:00.9
Saan?
14:01.9
Ano?
14:02.9
Saan?
14:03.9
Ano?
14:04.9
Ano?
14:05.9
Ano?
14:06.9
Ano?
14:07.9
Ang pag-asa mo ay hindi mag-asa.
14:08.9
Okay.
14:09.9
Isang bahay ko.
14:10.9
O, mga data mo?
14:11.9
Ano?
14:12.9
Di nga.
14:13.9
Hindi ka mag-asa ka.
14:14.9
Hindi kita makikita.
14:15.9
Okay.
14:16.9
Ano?
14:17.9
Ano na lang?
14:18.9
Ano?
14:19.9
Ano?
14:20.9
Ano na lang?
14:21.9
Ano yung pang-asa mo?
14:22.9
Ano?
14:23.9
Ano yung pang-asa mo?
14:24.9
Ano yung pang-asa mo?
14:25.9
Ano?
14:26.9
Ano?
14:27.9
Ano?
14:28.9
Ano?
14:29.9
Ano?
14:30.9
Water.
14:31.9
From ocean.
14:32.9
From ocean?
14:34.9
Yeah.
14:35.9
Water refill in 3, 2, 1.
14:37.9
Okay.
14:38.9
Magiging magiging magiging.
14:40.9
Ay, dami.
14:43.9
Nakainom naman ako ba?
14:45.9
Hindi, parang nilagyan ni mamaya na yung ano.
14:47.9
Iniinom ng ano.
14:48.9
Parang kumuha siya kay Beto.
14:50.9
Cherez, hindi ka magiging ching ching.
14:54.9
How many water?
14:56.9
You have to put two glasses of wine.
15:00.9
Glass.
15:03.9
Kailangan mo ng dalawang baso ng tubig gamit ang wine glass.
15:07.9
Kaya wine glass yan kasi it will make pasta maganda.
15:12.9
Hangover after you eat.
15:14.9
Then, you're gonna put the...
15:19.9
Potato.
15:21.9
Potato.
15:22.9
Crushed potatoes here.
15:24.9
Crushed yan eh.
15:25.9
Ay, ano ba ito?
15:26.9
Diced potato.
15:28.9
Yeah, go out.
15:29.9
I translate one.
15:30.9
Isang tawag na gusto, ayun na.
15:31.9
Okay.
15:32.9
Daming energy niya ito.
15:33.9
We're gonna let this…
15:35.9
Leave!
15:36.9
We will leave this.
15:37.9
For approximately 3 to 5 minutes.
15:42.9
And then…
15:44.9
Let it simmer.
15:45.9
Yes.
15:46.9
Hindi simmer.
15:47.9
Let it…
15:48.9
Let it go.
15:49.9
Simmer ba sila?
15:50.9
Baka boxer.
15:53.9
Ang daming joke.
15:55.9
Sa kaya, si Bebang po ay may ginagawa na siya sa kabilang bagla.
15:57.9
Yes.
15:58.9
Kasi another vlog.
15:59.9
Yes!
16:00.9
Abangan niyo!
16:01.9
Grabe ang pag-reproductive!
16:03.9
6789. Sa tempo, doon na po manalaman kung ilang rank.
16:07.9
Tsen tsen tsen, close the door, where's the people?
16:12.9
Kaya namin hindi inilagay ko kasi mamaya yan sa pag-sute ng ating ground pork at saka ng onion.
16:23.9
It's onion.
16:24.9
So, pwedeng habang nagbo-boil yan, you dance.
16:29.9
Okay. What kind of dance?
16:31.9
This is the waiting dance.
16:33.9
Okay, before you eat, you need to...
16:36.9
Dance.
16:37.9
Anong tawag doon? Maglabas ng oil sa katawan?
16:39.9
To excess oil.
16:40.9
Ah, to ze excess oil in your body.
16:44.9
To exert...
16:47.9
To exert effort to everyone.
16:51.9
Hindi ko kaya.
16:52.9
Para na kayo.
16:53.9
Amaya ba?
16:54.9
No, then, this side is...
16:57.9
Turn off!
16:59.9
Wag na lang to.
17:01.9
It's animal na lang din to.
17:03.9
Okay, this side is...
17:05.9
Jessica! Jessica!
17:07.9
Redmum's preparing a...
17:10.9
What do you call this? Vegetable salad and fruit salad. Okay? 9pm. Right?
17:16.9
Si Jessica yung energy dito.
17:18.9
The ingredients, first and least, choice...
17:21.9
Guys!
17:22.9
There's nothing left!
17:23.9
And...
17:24.9
Nag-iiyan siya.
17:25.9
Di lang, wala kasi.
17:26.9
Nag-iiyan.
17:27.9
I'm so sorry. It was not my intention.
17:31.9
May kita yung nagbabraw na yung tubig.
17:34.9
Di ba? Kasi ayaw yung nagkapasarap dyan.
17:37.9
Hindi mo nag-gasan yung potato.
17:40.9
Actually, sa-paying.
17:42.9
May sa-paying ba?
17:44.9
So, nag-sa-satay na tayo ngayon ng sibuyas.
17:48.9
And then, afterwards, ilalagay na natin yung...
17:50.9
ating ground pork.
17:52.9
Tsaka natin siya tikimplahan ng black pepper.
17:56.9
Tsaka ng pampampalasa.
17:58.9
So, yun yung ginagawa ko.
17:59.9
Actually, kaya ko siya pinalambot muna.
18:01.9
Kasi, mas mabilis.
18:04.9
Tsaka ayaw kong makaagaw sa eksena ng ground pork.
18:07.9
Di ba? So, maganda.
18:09.9
Malamot na siya pag nilalagay natin.
18:11.9
Ito yung pinakalas na ilalagay natin after natin maglagay ng oyster sauce.
18:16.9
So, ayan.
18:18.9
Di ba?
18:19.9
I smell the aroma of onion.
18:22.9
Of a spirit.
18:23.9
Amen.
18:25.9
Darn na!
18:30.9
So, ayun mga nangbalak. Ibabalik tayo.
18:32.9
And then, pre-prepare lang namin ni Jessica yung ground pork.
18:35.9
So, hinugasan namin siya para kita paano ay malinis.
18:38.9
Kasi, galing to sa Alkaman.
18:40.9
Although, nakapak naman na siya.
18:42.9
Pero, syempre, kailangan malinis.
18:44.9
So, ayan.
18:45.9
Ganito dapat yung consistency
18:47.9
ng pagsinusote niya.
18:49.9
Kailangan makikita mo na parang super na ano na siya.
18:53.9
Nagto-toast.
18:55.9
Toast ba?
18:56.9
Nag-brown.
18:57.9
Nag-gold yun.
18:58.9
Nag-gold yun.
18:59.9
Ayun, nag-gold yun.
19:00.9
Bakit hindi nag-gold eh.
19:01.9
So, we're gonna put the ground pork.
19:03.9
Bakit naalis kayo?
19:08.9
So, sasama na natin itong isa pa.
19:10.9
Para sabay silang maluto.
19:14.9
Wow!
19:15.9
Parang...
19:16.9
May bawang yun diba?
19:19.9
Ha?
19:20.9
What did you say?
19:21.9
Bawang.
19:22.9
Yeah.
19:23.9
Misote the onion.
19:25.9
Bawang.
19:26.9
Bawang yun.
19:27.9
Garlic.
19:29.9
Pauno ka ba magluto?
19:31.9
Oo nga pala. Ang garlic.
19:33.9
Bawang.
19:34.9
Bawang.
19:35.9
That's correct.
19:37.9
Bawang.
19:38.9
Ano yun?
19:39.9
Walang talaga siya.
19:40.9
How about the sensor?
19:41.9
Gunting.
19:42.9
Ah!
19:43.9
You got it!
19:45.9
Okay, dito na tayo sa kabilang bantay.
19:49.9
So, dito sa kabilang bantay nagaano?
19:51.9
Gagawin nga ako.
19:52.9
Di yan, Keris.
19:53.9
So, dito naman sa kabilang bantay, si Beba.
19:56.9
Kasi sa'yo ninyo kukusong na lang.
19:59.9
Si Regina at si Aubrey naglalabang.
20:02.9
Sabihin mo na kung anong gagawin mo.
20:07.9
Okay. So, we will leave this for 10 to 15 minutes.
20:12.9
Kasi kailangan maluto talaga yung laman.
20:14.9
Before we proceed sa next step.
20:16.9
Which is, putting the boiled potatoes.
20:20.9
And then, afterwards, we're gonna mix it.
20:23.9
And then, after pala maluto na ito, titiplaan na natin siya.
20:26.9
Actually, pwede na natin siya titiplaan.
20:29.9
Mayroon lang po yung bago.
20:31.9
Pamamaya.
20:32.9
Pagka ano na siya, naging brown na siya.
20:37.9
Ang hina kasi nakapoy mo, babe.
20:39.9
Hilaksa ko na.
20:40.9
Tanggalin mo kayong mga saboy sa wall na yun.
20:42.9
Gaga.
20:43.9
Wab, yun yung pang palasa.
20:47.9
Wab, wab, wab, wab, wab.
20:48.9
Hindi, okay na yun. Matutuyo naman siya.
20:52.9
At saka, hindi mo ilalapat lang. Ihalo-halo mo siya, babe.
20:55.9
Saan mo yung ilalapat?
20:59.9
Dami mo niya kasi nilagay ng oil. Knowing na mag-oil siya.
21:04.9
Hindi. We will use the oil for another cooking.
21:10.9
Di ba gano'n yung mga nan?
21:11.9
Oo.
21:13.9
Nandito siya.
21:14.9
Nandito siya.
21:15.9
Oh my God!
21:16.9
Ano yun? 2 vlogs?
21:17.9
Oo, 2 vlogs.
21:18.9
RuPaul's, Drum Race, 3H, and the Philippines.
21:21.9
So, we have...
21:22.9
Mamaru!
21:23.9
Maruino Summer!
21:25.9
Yeah! Ay, actually, ano, si Mamaru. Ano to?
21:28.9
This cooking show.
21:29.9
This one is actually Bebang's prepared.
21:32.9
Ay, 2 kinds of salad.
21:34.9
This one is Caesar salad and vegetable salad.
21:36.9
But, do you like it?
21:38.9
Sa kanina.
21:39.9
Why do you like it?
21:40.9
Okay.
21:41.9
Mother Nakma, what is your pudding right now?
21:44.9
So, I put the oyster sauce already.
21:47.9
And we're gonna mix it until it is well combined.
21:51.9
Kasi inalagay natin afterwards yung potatoes.
21:54.9
So, the reason behind bakit oyster sauce, kasi it will balance.
21:59.9
Yung bibigay na taste ng ground pork at saka ng patatas.
22:03.9
Yung patatas kasi medyo bland.
22:05.9
Kasi, di ba, without salt, walang french fries.
22:09.9
Yeah, yeah, yeah.
22:10.9
Ay, ganun lang.
22:11.9
Okay, you get my point. So, you go out.
22:13.9
Yeah.
22:14.9
And then, add chili oil.
22:16.9
No!
22:17.9
Is it okay? Like, spicy noodle challenge.
22:20.9
Let's go.
22:21.9
Sinako yung jowa mo din.
22:23.9
Buti nagkakasunod.
22:24.9
Tapos, yun ang energy ngayon eh.
22:26.9
Mamaya, knockdown yun.
22:28.9
So, kulang yung oyster sauce.
22:30.9
Barbie, what are you doing?
22:33.9
Barbie?
22:34.9
What's that?
22:37.9
You get the egg into rice.
22:39.9
Rice cooker?
22:41.9
Na-juicy ko.
22:42.9
Nagkulong ko na, no?
22:44.9
Alam ko na, ano na tulong tignan yun.
22:47.9
Jessica, paiga ko, no?
22:49.9
Okay, Beba.
22:51.9
Your time is up.
22:52.9
So, ready to brush your teeth.
22:55.9
Okay, this is your foot brush.
22:58.9
And this is your toothpaste.
23:00.9
It's a Caesar's salad.
23:02.9
Oh, the mixed emotions.
23:04.9
Getting to my nerves.
23:06.9
And to my audacity.
23:08.9
Ba, yung bata pa eh.
23:10.9
Okay, nalagay na po natin ng transfer.
23:13.9
Uy, Jessica!
23:18.9
Hindi ka matutulong.
23:20.9
Tanihan ka po.
23:26.9
Thank you.
23:29.9
Lagyan mo ng coffee po na pa, hindi ka mainit.
23:34.9
So, habang nangyayari po ito,
23:36.9
binabalakan na ni Barby yung ating mga eggs.
23:38.9
Kasi, ah, ewan ko.
23:40.9
Wala naman talaga yung sa recipe ko, pero
23:42.9
nangitnog na kasi sila, Bella.
23:44.9
Hmm.
23:45.9
Kasi yung mga tickets nila.
23:50.9
Parang ano siya, no?
23:51.9
Yung Arroz a la Cubana?
23:53.9
Yeah! Arroz a la na babana.
23:56.9
Parang ano siya?
23:57.9
Miso 7-Eleven?
23:59.9
Ano yung naging giniling?
24:01.9
Giniling na super meal.
24:02.9
May tawag dun.
24:03.9
Mashed green potatoes.
24:06.9
Ano ba talaga?
24:07.9
Oo nga, parang ano siya?
24:08.9
Yung Arroz a la Cubana.
24:10.9
Arroz a la na babana.
24:14.9
Bebong, your head is cut!
24:16.9
Oh my God, you don't have head!
24:19.9
Are you done?
24:21.9
Mu, OA ka na.
24:24.9
You too, you're not bedding.
24:28.9
You're heading to...
24:32.9
Bango.
24:34.9
Bulak tayo mga kayo.
24:37.9
Tulog yan mamaya.
24:38.9
Sir, ako.
24:39.9
So dito po, sa kabilang banta,
24:41.9
asikin kaya mo.
24:44.9
Okay, two na.
24:45.9
Okay, I realize we are five.
24:49.9
What is your one?
24:50.9
Dito kasi yung cut nang...
24:52.9
May naira ka si Katu dito ha?
24:54.9
Takot mo yung cut.
24:55.9
Ano po siya?
24:56.9
Ano po siya yung cut mo?
24:57.9
Huwag na, Jessica.
24:58.9
Dito na sa barayo.
25:00.9
Bakla yung cut mo pang labuan.
25:04.9
Katapangan ako.
25:05.9
Dito lang natin.
25:06.9
Tignan mo.
25:07.9
Diwan nyo pa yung mga nipis.
25:12.9
Sige, kaka yan. Iba-iba na yung shape.
25:16.9
Hindi na naka-play ha, wala naka-play.
25:18.9
Naka-amoy nyo ba?
25:20.9
Naka-amoy nyo ba yung hindi naka-amoy?
25:22.9
Okay, dahil sabi ko sa inyo,
25:23.9
makain talaga kayo ng kanin, dahil.
25:26.9
So, actually, sa pananabotahe talaga to,
25:28.9
in a good way.
25:30.9
So, sinaprakapalagay luto ko para
25:32.9
magparami sila ng ka.
25:34.9
Charm!
25:35.9
Hindi, kasi nga, first meal of the day namin.
25:37.9
And, they have to try my specialty.
25:40.9
Pero legit, ito talaga yung lahat ko niluluto sa amin ni Bobby.
25:44.9
Ano to?
25:45.9
After shift niya, talaga magluto ako nito.
25:47.9
Kasi nakapadami siya ng kain.
25:49.9
Tapos, ayun, after nun,
25:51.9
mga 3 to 4 hours, siya ka lang siya matuturo.
25:54.9
Kasi ang dami yung nakakain talaga, legit.
26:01.9
So, thank you, Calvin. Okay na yan.
26:04.9
Hindi, huwag.
26:07.9
So, ayan, mga naku-baba.
26:08.9
Finally, luto na ang ating pagkain na niluto para sa ating mga bayot.
26:13.9
And, ayan, ito ang kanyang final look.
26:15.9
So, as you can see,
26:17.9
actually, wala siya talagang boiled egg.
26:20.9
Kaso, nag-request yung mga padig na dapat may boiled egg.
26:23.9
So, nilagyan natin siya ng boiled egg.
26:25.9
So, excited sa magiging reaction nila.
26:28.9
It's my first time cooking dito sa BLT House.
26:31.9
And,
26:32.9
first time din nilang makikita na magluto ako ulit.
26:35.9
So, especially kay mama.
26:37.9
Kasi kailangan kong panibigay yung sarili ko na I can cook.
26:40.9
And, I am ready to be a wife.
26:42.9
Kaya naman, ayan, sabay-sabay natin tikman.
26:45.9
Girls, kain na.
26:48.9
Hindi ka magwawala.
26:50.9
Sabi ko, girls, kakain lang. Hindi ka magwawala, Barbie.
26:53.9
We're gonna...
26:55.9
plating.
26:59.9
This is the final look.
27:01.9
So, we're gonna...
27:03.9
Pagkakalaan isang pilasa din.
27:05.9
Okay.
27:07.9
For the chefs.
27:09.9
Ping, ping, ping, ping.
27:11.9
Alright.
27:13.9
Tapos, nalagyan natin siya ng sweet.
27:17.9
Mayroon lang konti.
27:19.9
Siguro, isang pata ng oyster.
27:28.9
Tapos natin yung excess.
27:31.9
Naglagay tayo dyan ng konti.
27:34.9
Yan yung nagpapamahal dyan, no?
27:35.9
And then, we're gonna wipe this like this. Okay?
27:39.9
Sorry.
27:42.9
Di ba ganyan yung mga ano, minsan sinang ulo.
27:44.9
Ewan ko kung taano pa ba yun. O sinang ulo na lang sila.
27:46.9
Hindi. Nagpapamahal.
27:47.9
We're gonna do plating.
27:51.9
Tayo nang babalong ka ba, tayo?
27:53.9
Bakit?
27:54.9
Look at this one. So, if you're gonna rate it, base sa...
27:57.9
Ayan.
27:59.9
Lahat!
28:00.9
Okay.
28:01.9
Tinuanan, no? Tinuanan.
28:03.9
Di ba walang pinaghirapan ko yan?
28:05.9
Baka plating lang yun.
28:07.9
7.5.
28:09.9
7.5, why? Where's the 2.5?
28:13.9
Kulang pa yung nila.
28:15.9
Kulang pa yung design? So, ano dapat yung design? Lagyan ko coloring book.
28:18.9
So, lalagyan natin siya oil pastel.
28:21.9
Ang galing na yan.
28:23.9
Kung ako chef, tapos ganyan sabihin sa akin, itataob ko yung lamesa.
28:27.9
Pinaghirapan mo yan.
28:29.9
Hindi. Ayan, i-sasando ko yun natin. M&M lang yan.
28:34.9
Para kumain na ang mga bayot.
28:36.9
Kasi, promise, nakakabotong talaga.
28:38.9
Plating ka pa, ha?
28:40.9
I think, playtime yan eh.
28:46.9
Ay, parang sugan yung plating.
28:48.9
Di ba?
28:50.9
Ayan, perfect.
28:52.9
Meron tayong...
28:54.9
So, ayan mga nakuba. Natapos na ang ating first ever luto dito sa BMT.
28:58.9
And I'm so happy na kayo pa pa rin naitawid natin.
29:02.9
And first meal ko to. Kaya, sobrang nanginig na rin ako sa guto.
29:06.9
Paninining!
29:10.9
And actually, pagsasalusunan namin itong lahat, including kay Kevin, kay Babbe, kay Paul, si Gabgab kakain din.
29:16.9
Kasi medyo marami-rami naman yung ating giniling.
29:19.9
Lord, thank you po sa food. Thank you po sa araw-araw na blessing na dumadating sa amin.
29:24.9
And thank you sa mga success sa buhay ng mga bayot.
29:27.9
And number one, thank you dahil binibigyan mo kami ng pagkain at nakahain sa lamesa.
29:33.9
At ito tayo po ang susaluan namin.
29:35.9
And sana lagi mo kami kabayan and alagaan.
29:38.9
Amen.
29:40.9
Kaya naman!
29:42.9
Kainan na!
29:44.9
Kainan na!
29:46.9
Kainan na!
29:50.9
Dapat nakikita muna yun. Kasi syempre pag kanya-kanya tayo, hindi na makikita yung reaction.
29:54.9
Dapat may first taste tayo with rice.
29:56.9
Nakikita ngayon.
29:58.9
Sige, sige, sige.
29:59.9
I like your process.
30:01.9
Sige, sige, sige.
30:06.9
It's a blessing. Dati hindi tayo makakain ng ganito kadami sa isang subo. Kasi kitipulin natin.
30:13.9
Hindi tayo magtatagot-taguan ng ulo.
30:15.9
Sige, para sabay-sabay tayo to make em go.
30:18.9
Okay, okay.
30:19.9
Hindi. Sige, babe. Go. Ikaw na.
30:21.9
Okay, one go.
30:26.9
It's split.
30:30.9
Oo.
30:31.9
Ayan.
30:32.9
Okay.
30:44.9
So good.
30:51.9
I also like it.
30:52.9
Ba?
30:54.9
It is Highness closely.
30:55.9
The taste is good, the saltiness and the sweetness is very stable, balanced.
31:04.9
The balance, yes, and the, what do you call this one, the potato is very thin, like thin.
31:13.9
Wait lang, ang miti niya.
31:14.9
Pero masarap.
31:15.9
Oo, ang miti niya. I love it. Ang miti niya.
31:17.9
Ikaw, Barbie.
31:18.9
Pagkakuli?
31:19.9
Pagkakuti.
31:22.9
Masasang sisig.
31:24.9
Sisig.
31:26.9
Gutom na nga to.
31:27.9
Gutom na nga to.
31:30.9
Pero napakasarap na guti ni Nae ni Muel and ay parang sisig talaga siya na nilalasaan ko, parang sisig.
31:37.9
Ano ba?
31:38.9
Wala kayong may, parang sisig na 7-11.
31:41.9
Gutom na to, kapag gutom ka na iba nilalasaan mo.
31:43.9
Sige na, kumain ka na Barbie.
31:45.9
Gusto ko, gusto ko hindi pinakinggan yung croissants.
31:48.9
Doon lang sa magandang.
31:49.9
Ayun naman niya, ayun parang nalitulad niya yung lasa.
31:52.9
Yes.
31:53.9
Yung sabihin niya siya 7-11.
31:54.9
Itlog, ayun yung itlog.
31:55.9
Meron talaga.
31:57.9
Meron pa dun ha, pagkula.
31:59.9
Meron din ko lang siyang alom.
32:01.9
Yung lesoth.
32:03.9
Nilagyan ko lang plating kanina, garnished.
32:05.9
Nang lagyan ko lang sila, Paul.
32:07.9
Eh maraming pa dun.
32:08.9
Kevin?
32:09.9
Nabe?
32:11.9
Go na.
32:12.9
Halika na.
32:13.9
Makainin ko lang sila laba ha.
32:15.9
Halika na. O kanya-kanya na muna pa.
32:16.9
Mamaya na tayo ha.
32:18.9
Ano ikaw? Wala na?
32:20.9
Kanya-kanya muna tayo ha.
32:22.9
Nor kills baka naman.
32:26.9
Ako ano, it's good.
32:28.9
Dati pag kumakain kami ni Paul, nasa isang plate lang kami.
32:31.9
Pero ngayon bumukod muna ako.
32:34.9
Kasi ang sarap nung luto ni Liam C.
32:36.9
Bukod sa meatish ha.
32:38.9
Nakitang-kita yung sibuyas.
32:40.9
Yung ano ng sibuyas.
32:41.9
And meron nagpasarap lalo yung binili ni Jessica.
32:45.9
Ay ikaw din nagbayad.
32:46.9
Yung nor.
32:47.9
Nor season.
32:48.9
Nor seasoning.
32:49.9
Ang sarap niya.
32:50.9
So thank you so much Mother Nakba.
32:51.9
Hindi lang ako yung nasarap kundi si Gav.
32:52.9
Kumain din siya.
32:53.9
So tsaka si Paul.
32:54.9
Thank you so much Mother Nakba.
32:56.9
At ito palang yung recipe na magtitiwala kami sa'yo na pwede mong lutuin ng paulit-ulit.
33:01.9
Yung apretada sa malayo ka muna.
33:05.9
Okay.
33:06.9
Okay, eto talaga yung inaante kong hatol.
33:08.9
Kasi siya yung parang nawalan sa'kin ng tiwala nung ano eh.
33:13.9
Ikaw mama.
33:14.9
Nakatatot ba sa'yo yung camera?
33:15.9
Anong-ano mo? Anong hatol mo?
33:17.9
Anong lag para papuntang langit?
33:20.9
Normal lang.
33:21.9
Naridim ko ba yung sarili mo?
33:22.9
Uy, ang sarap.
33:23.9
Actually, naging guilty nga ako.
33:24.9
Parang mabusit kayo.
33:26.9
Unti nang tinira niyo sa'kin.
33:28.9
Umalis ka kasi.
33:29.9
Hindi.
33:30.9
Pag magpapasok sa CR, madami pa.
33:32.9
Paglabas ko sa CR, wala na.
33:33.9
Alam mo ba bakit?
33:34.9
Bakit?
33:35.9
Kumain si Mother Ethan.
33:36.9
Ethan.
33:37.9
Pero yun nga.
33:38.9
Pero kahit, well natuwa din naman ako ng unti na lang.
33:40.9
Kasi I'm on a diet nga.
33:41.9
Di ba't kailangan magdipid-dipid na pagkain.
33:43.9
Pero nakulangan talaga ako.
33:44.9
Pero ang sarap.
33:45.9
Ulitin ko ba siya?
33:47.9
Dapat lang ulitin mo.
33:48.9
Kasi nakulangan ako.
33:49.9
So, parang nandito pa sa ano kayo.
33:51.9
Hindi pa.
33:52.9
Hindi ko siya madadage.
33:53.9
Oo.
33:54.9
Pero ganoon pa man.
33:55.9
Sana maulit yung recipe mo na yun.
33:56.9
Huwag na yung lutong-luto mong inayupo ka dati na naano.
34:00.9
Oo.
34:01.9
Pero yun.
34:02.9
Sana maulit ba.
34:03.9
Ano siya?
34:04.9
Kung i-rate ko siya, 10 out of 10.
34:05.9
Pwede lang mag-asawa na.
34:06.9
Basta ayun lang yung lulutuin mo.
34:07.9
Hindi na.
34:08.9
Pero si Jessica?
34:09.9
Ano yan?
34:10.9
Doon nasa pasay kami.
34:11.9
Anong alam ko siya?
34:12.9
Babi, luto ka giniling.
34:15.9
Full boy.
34:16.9
Isang kilo nga diba, Babi, na uubos ko?
34:18.9
Oo.
34:19.9
Isang kilo na luluto ko na uubos niya.
34:21.9
Hindi ko alam kung support na lang siya o mas nasasarapan talaga siya.
34:24.9
Hindi sa'yo.
34:25.9
Support na lang.
34:26.9
Support na lang.
34:27.9
Masaya ka.
34:28.9
Si Jessica naman.
34:29.9
How is my cooking?
34:31.9
Your cooking is very well done.
34:34.9
Stay.
34:35.9
Not rare done.
34:39.9
Sobrang sarap.
34:40.9
Ayan, hindi ko nga expected na ganoon.
34:42.9
Ganon yung lasa niya.
34:43.9
Pero you, ano me, you bigla.
34:45.9
You shocked me.
34:46.9
Yeah, I shook you.
34:47.9
Yeah, you shook me.
34:48.9
Right.
34:49.9
Right.
34:50.9
Ang sarap.
34:51.9
At saka yung lasa niya is tamang-tama.
34:53.9
Hindi maalat.
34:54.9
Hindi matabang.
34:55.9
Talagang saktong-saktong timpla.
34:56.9
Oo, diba?
34:57.9
Sabi ko sa'yo, hindi maano yung dila.
34:58.9
Sabi mo kasi yung tatabangan ako palagi, no?
35:00.9
Magaling ako sa timpla.
35:01.9
Hindi, yun naman.
35:02.9
Pero yung munggong, tabangan ka talaga.
35:03.9
Pero out of 10?
35:04.9
Out of 10, siguro 8.
35:08.9
8?
35:09.9
Oo.
35:10.9
Bakit 8?
35:11.9
Where's the 2?
35:12.9
Yung 8, 9, 10.
35:13.9
Oo nga, 2.
35:14.9
Hindi, huwag ka-count din ha.
35:17.9
Hindi, medyo naano lang din ako, na-beaten lang din ako.
35:20.9
Ah, okay.
35:21.9
Kasi, diba?
35:22.9
Oo, dapat marami.
35:23.9
So walang problem, dapat marami.
35:24.9
Oo, that hindi mo kami binbeaten.
35:26.9
Dapat inaano mo kami na parang hindi kami nagda-diet.
35:31.9
Okay na yun.
35:32.9
Dapat marami.
35:33.9
Next time.
35:34.9
Yes, next time.
35:35.9
Ikaw Barbie, nasarap pa ka sa luto ni Nana.
35:36.9
Yes!
35:37.9
Naka dalawang egg ako and dalawang rice.
35:39.9
Ay, toto yung dalawang egg.
35:40.9
To, hindi.
35:41.9
Hindi kasi siya kasali sa ano eh.
35:43.9
Kaya toto talaga siya eh.
35:44.9
Oo.
35:45.9
Pero kung i-rate mo siya na, ilan?
35:47.9
10 over 1000.
35:50.9
Parang 1% lang siya, no?
35:53.9
Ginagawa ko lang ako na.
35:55.9
10 over 10, syempre.
35:57.9
Ang sarap kasi parang siyang sisig sa ano, sa 7-Eleven.
36:01.9
Yung talaga, pinagdalawang ko yung katalaga kanina.
36:03.9
Sisig or ano?
36:04.9
Giniling.
36:05.9
Ay, oo yung giniling.
36:06.9
Sisig flavor daw.
36:07.9
Ang na, ano kasi na, bebang.
36:09.9
Ang dinilahan mo ko dun sa lumang 20 hours.
36:11.9
Oo.
36:12.9
So, thank you.
36:13.9
Ano yun?
36:14.9
At least, ano, bago ka pa man umalis, natikman mo yung recipe ko.
36:17.9
Iyan.
36:18.9
Ipamanan mo yun.
36:19.9
Halotuin mo yun sa mama mo.
36:20.9
Masasihan siya.
36:21.9
Nagya ko yung sugar madami.
36:25.9
Actually, kakatapos lang namin mag-play.
36:27.9
Ay, mag-shot kay Jessica.
36:29.9
And, ayun.
36:30.9
Nanalo ako ng 500.
36:32.9
Yes!
36:33.9
So, I'm planning na magtayunan ng business.
36:35.9
Ano yun?
36:36.9
Nanalo ng 1000 na.
36:38.9
Giniling business.
36:39.9
So, ayun lang.
36:40.9
Salamat.
36:41.9
It's been a long day.
36:42.9
Without you, my friend.
36:45.9
Wala rin nang sabo sa mukha.
36:47.9
Saliri ka.
36:51.9
And, ayun.
36:52.9
Tatapos na natin itong vlog na ito.
36:54.9
Kung natuwa kayo sa vlog ko, don't forget to like and share this video.
36:57.9
And, pasensya na kung kain.
36:59.9
Mahal ka ba na kasi talagang nanginginig pa kami.
37:03.9
So, nagka-transition pa rin kami.
37:05.9
Kasi ang hirap nung biglang hindi ka kain.
37:07.9
Tsaka lalo sa may mga iniinig na gamot.
37:09.9
Punad namin.
37:10.9
Oo.
37:11.9
Kasi nag-antibiotic ako ngayon.
37:12.9
Bawal walang lamang siyan.
37:13.9
So, first meal of the day ko yun.
37:15.9
Tapos ngayon, pahinga na.
37:17.9
Kaya, ayun.
37:18.9
Maraming maraming salamat mga nakbabanak for joining and watching my vlog.