SCAMMER SI TIYA MAME??PARA SA KAALAMAN NG LAHAT... GANITO YUN
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
So yun, iskamer si ChamamƩ.
00:05.8
Diba? Iskamer si ChamamƩ.
00:09.7
Magandang araw po sa inyo mga amigo.
00:12.8
Kamusta po ang bawat isa?
00:17.9
Kamusta po kayo mga kababayan ko?
00:20.1
So, anito po tayo kila ChamamƩ.
00:24.8
Meron po tayong pag-uusapan mga amigo.
00:27.1
Ayan po si ChamamƩ.
00:30.0
Sinis-sinis po mga kababayan.
00:32.3
Sa maghapon talagang napaka-busy po ni Tia Selsa mga amigo.
00:39.5
Magandang ipanahon ngayon, hindi po mainit.
00:43.9
So, meron po akong gustong linawin po sa inyo mga kababayan
00:48.4
about po sa isang komento na talagang hindi ko ito matatanggap.
00:54.2
Hindi ko ito matatanggap na sabihan ito na ganito na lang.
01:00.0
So, matagal yun na po kakilala si ChamamƩ.
01:03.6
Two years ago, nung nakilala ko si Nisma.
01:08.1
And then, after nung makilala ko si Nisma,
01:11.8
ay nagkaroon na ng...
01:16.1
Siya ang naging way para magpagkataibigan namin si ChamamƩ.
01:20.9
So, may isang komit nito talaga na hindi katanggap-tanggap
01:24.6
at ayoko hindi ko mapalampas kasi
01:29.2
akong nasasaktan para kay ChamamƩ
01:33.4
dahil si ChamamƩ ay aking tunay na kaibigan.
01:37.4
So, about po sa passport na sabi ko ay na-scam
01:42.6
dahil yung nasaan yung 150,000 CEPAS na binigay ko
01:47.2
at ang sabi nga nun ay bakit walang resibo.
01:52.6
Diba? Ang daming komit doon.
01:57.0
Ay, ay, ay. Buenas tardes.
01:59.6
Ay, buenas tardes.
02:04.3
Pero, grabe yung hindi ko, ano, hindi ko, ano, yung sinabi.
02:09.4
Ang sabi po, ganito, ah.
02:11.4
ChamamƩ, ay, mucho mahente preguntar.
02:13.4
Cuando yo pagado 150,000 de factura.
02:18.2
Mucho, todo Pilipino preguntar esto.
02:20.8
Sabi ko kay ChamamƩ,
02:22.5
maraming Pilipino nagtatanong bakit
02:24.6
nung nagbayad siya may 150,000 CEPAS na binigay ko.
02:27.0
O saan, yung nasaan yung paktura.
02:29.1
Nasaan, yun ang sabi ko kay ChamamƩ.
02:31.9
Ah, siya, ay mucho mahente preguntar,
02:33.9
por quƩ, doon, doon de,
02:38.9
cuando yo pagado 150,000.
02:41.7
Ay mucho mahente preguntar.
02:43.8
Ah, ahora to explicar.
02:45.1
Tiene razĆ³n de preguntar.
02:46.7
Porque nosotros no pagamos
02:51.7
Si pagamos dinero,
02:53.2
despuƩs se ingresa en el banco.
02:54.4
Pero del banco te dan.
02:56.1
Ingresa de banco?
02:57.8
Dinero, se ingresa en el banco.
03:01.0
estĆ” en oficina?
03:05.5
Te dan papel en la oficina,
03:06.8
tĆŗ llevas en el banco,
03:08.7
Te dan comprobante de pago
03:11.0
tĆŗ llevas en el banco.
03:13.0
pa, donde banco pagar?
03:14.3
No te pagas en eso,
03:15.5
te pagas en el banco.
03:16.7
No pagas, no pagas de...
03:23.3
hay gente aquĆ cogido dinero.
03:25.9
para eso te digo,
03:26.3
esta gente coge dinero aquĆ,
03:28.2
esta gente trabaja en senadoque.
03:30.8
Ellos llevan directamente al banco,
03:32.6
le dan comprobante.
03:34.9
llevan en senadoque
03:35.8
para poner tu nombre en la lista.
03:37.6
Si tu nombre no estĆ”,
03:39.0
tĆŗ no puedes tener ese papel
03:40.1
que Ć©l te enseĆ±Ć³.
03:43.2
tĆŗ no tienes comprobante,
03:44.4
tĆŗ no puedes tener ese papel.
03:47.6
sabi ni Chiamame,
03:53.2
hinahala ko din po ito
03:54.9
kung asa ni resibo.
03:57.9
yung ibibigay yung 150,000,
03:59.4
yung may dalawang taong
04:04.0
yung dalawang taong na yun,
04:05.0
yung naglagay sa banko ng pera,
04:07.7
ganunong rules dito,
04:12.5
delay is do Chiamame.
04:18.5
Kung ito ingresan,
04:35.4
magbabayad muna sa may,
04:41.2
na nagkapatunay na ikaw ay bayad na,
04:43.1
at doon aayusin yung papel mo,
04:49.3
yung nagtinatanong sa akin,
04:50.2
hindi naman po ako,
04:51.8
hindi naman po ako,
04:56.8
yung walang isip na sasabihin,
04:59.8
nagbigay ka walang resibo.
05:03.9
may in-explain si ChamamƩ,
05:06.7
yun talaga yung aking,
05:09.3
i-explain sa inyo,
05:14.5
Napakita ko sa inyo,
05:17.4
naniniwala naman ako,
05:19.4
sa sinasabi ni ChamamƩ,
05:23.3
may katunayan kasi si ChamamƩ,
05:24.8
may patunay naman.
05:30.5
pruweba si ChamamƩ,
05:33.0
hindi siya naloloko.
05:34.4
Bakit siya naloloko,
05:48.2
ang iyong passport,
05:53.9
Meron pang barcode.
05:59.0
para sa passport.
06:13.3
Tungkuhido de dinero,
06:15.6
marami kasi nagsasabi
06:23.5
meron po akong babasahin
06:26.9
ang kanyang pangalan
06:29.2
ay user lang siya,
06:31.7
dami account lang to.
06:35.0
na sabihin si ChamamƩ
06:51.2
yung na-explain ko kanina.
06:57.7
didn't tell Jerry
07:03.6
ang pinakamating sinabi,
07:25.0
Ang naging problema po,
07:26.0
kaya hindi alam ni Jerry,
07:43.8
time na gumawa ako
07:49.2
about sa passport,
07:55.3
na hindi alam ni Jerry
08:01.1
about sa binayad po.
08:02.5
in-explain ni Tia Celsa
08:04.8
so in-explain ni Tia Celsa
08:07.2
at ang sabi ni Tia Celsa,
08:14.9
bakit ko kailangan magbayad
08:27.0
Kapag kailangan magbayad,
08:35.2
tu no te pueden dar esto.
08:36.9
Pero no hay paktura.
08:38.9
que tu ha pagado.
08:41.3
yung papel de banco,
08:42.5
tu llevas en la dosis.
08:43.7
por quƩ no paktura?
08:46.2
por quƩ no paktura.
08:52.4
wala talagang resibo.
08:54.5
ako'y nagtataka din
08:55.4
bakit walang resibo.
08:58.8
hindi ako naniniwala
09:02.9
Hindi ako naniniwala
09:12.1
siguro sa hindi po
09:13.5
siguro nakakaalala
09:18.5
ngayon lang nakapanood.
09:20.2
ako'y nalulungkot,
09:26.4
Ayan yung comment.
09:27.1
Iaanan ko sa inyo.
09:28.2
Ang sabi nga nun ay,
09:35.2
hindi nagdawin sa sabi
09:35.9
ng totoo si Chamame.
09:38.8
madaling tayo magbitaw
09:51.7
scammer si Chamame.
09:55.2
Scammer si Chamame.
09:59.4
yun yung sinasabi
10:02.3
talagang hindi ko,
10:03.3
hindi ko matatanggap yun.
10:07.0
matatanggap na si,
10:07.9
sabihan si Chamame
10:11.6
yung pagkakaibigan namin
10:14.2
nag-prank ako sa kanya.
10:17.3
At tayo na nag-prank ako sa kanya
10:19.7
kailangan ko ng pera
10:24.3
parang basta kailangan ko ng pera
10:26.9
pwede ko bang hirami
10:29.7
Sabi ko sa kanya ganoon.
10:35.2
hindi talaga masusubukan
10:40.1
kilala ko si Chamame
10:43.7
o hindi man luloko yan.
10:45.8
ni kahit magkano.
10:47.9
sa tagay ko na dito,
10:49.5
kilala ko po mga amigo
10:51.3
ng luko sa akin dito.
10:54.4
ang pamilya ni Chamame,
10:56.6
isa yan sa talagang
10:57.5
mapagkakatiwalaan ko
10:58.5
lalong-lalong na siya.
10:59.8
Maaaring yung mga anak niya
11:01.2
may mga problema,
11:03.7
lagi na sabihin na,
11:04.4
mga pera yan si Batcha,
11:06.8
mga pera yan si ganyan,
11:08.5
iba si Puso si Chamame.
11:10.0
Iba po si Chamame
11:11.3
hindi nasisirain yung,
11:13.4
yung pagkakaibigan namin
11:14.6
dahil halagang 150,000
11:19.0
sabi ni Chamame ay,
11:22.0
meron naman daw kayong rason
11:23.3
na magtanong sa kanya
11:24.2
kung nasaan yung paktura
11:25.9
o asan yung rasipo.
11:28.1
Meron daw kayong rason
11:29.0
o meron kayong dahilan
11:30.9
iba po ang Pilipinas,
11:31.7
iba po si Kuturagin.
11:33.9
sa lahat po mga amigo ayan,
11:35.4
naunawaan ko na po ang lahat.
11:37.3
wala naman naman po ang problema.
11:40.8
siguro na sa nagsabi
11:42.2
na si Chamame ay scammer,
11:46.1
ang akin po doon,
11:49.8
huwag tayong manghusga
11:54.0
na ganung kadali.
11:58.1
hindi nyo po masyadong kilala yung,
12:03.2
kahit ako hindi nyo ako masyado,
12:04.7
kung sa video nakita nyo ako ganyan,
12:07.8
hindi nyo pa ako kilala.
12:09.0
Lalo lalo na si Chamame.
12:11.6
maraming pagkakataon na
12:13.3
nasubok ko nga ako si Chamame
12:14.6
at talagang subok ko na yung pagiging,
12:19.3
Magsasabi siya ng totoo.
12:20.4
Wala siyang ininihin.
12:22.9
during that time,
12:24.5
ay nagkaroon lang ng
12:27.0
misunderstanding.
12:28.6
yung communication kasi,
12:30.4
dahil ang alam ko about sa passport kasi,
12:33.6
tapos na at bayad na ako.
12:35.4
sinisingin uli ako ni Jerry
12:37.1
na magbayad daw ako doon.
12:41.7
doon ako talaga nagalit lang.
12:45.8
i-explain kasing mabuti.
12:48.7
bakit daw hindi i-explain kay Chamame,
12:51.1
ni Chamame kay Jerry,
12:52.5
dahil hindi naman po kasi si Jerry
12:54.5
kung hindi si Chamame.
12:56.6
nung time na yun,
12:57.9
nun lang naunawaan ni Jerry
13:00.9
tumawag pa si Jerry
13:03.2
okay na raw ba kami ni Chamame.
13:07.0
May time na magtatalo kami,
13:08.3
may time na mag-aawit kami.
13:10.6
the end of the day,
13:12.6
dahil ayaw po namin
13:20.9
cuando yo hablan mal contigo
13:23.2
porque esto pasaporte tarda.
13:29.7
tu no explicar mi bien.
13:32.9
yun no explicar con Jerry.
13:40.0
Cuando tu no saber,
13:46.0
Pero no puede guardar.
13:47.3
cuando yo hace yo,
13:48.0
explicar to para tu saber.
13:51.0
sabi ko kay Chamame,
13:55.0
ng hindi maganda sa kanya.
13:56.7
ang sabi ko ng last time,
13:59.2
yan na yung last.
14:00.0
Ayoko nang maglabas
14:02.2
At ang sabi ko sa kanya,
14:04.2
hindi ako maglabas
14:05.0
ng pera sa pasto.
14:06.1
Sabi ko sa kanya,
14:07.8
ang dami na pumasok sa isip ko
14:08.9
ng last time na yun,
14:11.2
tapos sabi Chamame,
14:12.2
wala naman daw yung problema.
14:14.1
wala naman daw problema.
14:18.6
iniexplain yan na mabuti.
14:20.4
Para ang nagiproblema
14:22.0
ay misunderstanding
14:24.5
pagiexplain ni Chamame.
14:26.4
may mga iniexplain si Chamame
14:27.8
na hindi ko rin po
14:28.5
nauunawaan mga amigo.
14:31.8
ayun po mga kababayan,
14:33.5
malinis ang lahat,
14:37.4
yun na tinggo problema
14:41.3
dinerong yun na tinggo problema
14:47.8
yun na tinggo problema
15:03.3
in incident kasi ni Chamame na,
15:05.0
huwag ako magbayad na magbayad.
15:06.6
Pero kasi si Jerry ang nagsasabi na magbayad ako, hindi naman po si Tia Mami mga amigo.
15:13.9
So, sa nagsasabi po ng si Tia Mami and his camera, panuonan niyo po yung start ng video mula po umpisa na nakilala ko sila misma.
15:21.3
Kung nagkaroon kami ng problema ni Tia Mami na about sa money, about sa ganyan,
15:27.6
o about sa pagkakaibigan namin na subukan niya ako, nasubukan ko siya.
15:32.8
Pero sa lahat po mga amigo ay naging okay kami ni Tia Mami.
15:36.8
Nagkakatalot, nag-aaway kami.
15:38.2
Behind the, sa walang video, nagkatalot talaga kami ni Tia Mami, nag-aaway kami ni Tia Mami.
15:44.3
Pero at the end of the day, inaayos namin yun.
15:46.8
Kasi alam ko na dito sa Ecuador, Guinea, dito sa Afrika, siya lang po ang nagmalasakit sa akin.
15:52.9
Both good kay Mami Kuana at sa mga tao po dito.
15:57.4
So, ayun po mga kababayan ko. Salamat po sa pakikinig ninyo.
16:01.0
Pero ako malungkot lang dahil hindi natin pwedeng.
16:06.6
Sabihin na si Tia Mami ay manluloko hanggat wala tayong pruweba.
16:14.5
So, ayun po mga amigo. God bless po sa mga kababayan ko.
16:18.4
Ingat po ang lahat.
16:24.5
Na-appreciate po yung papaano sila nagdadasal.