* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hi mga Jai! Dito na tayo sa bahay and welcome to my life and welcome to J85!
00:06.0
And ang update natin is napinturakan na ang buong bahay from taas ang bandito.
00:13.0
Ako ang namulang! Ako ang namulang!
00:16.0
So ayan, kung mapapansin niyo, semi-gloss na yung paderlana.
00:20.0
And I love it kasi sobrang pulido mga Jai.
00:24.0
As in, talagang sobrang kinis!
00:29.0
And tingnan natin itong anong mitsura niya pag nag-iiba yung colors.
00:32.0
So tutok mo nga dito mga Jai.
00:42.0
Sa ayan yung the yellow.
00:44.0
Tapos ito yung the...
00:51.0
So ito yung part na lang.
00:53.0
Kasi ito daw is...
01:01.0
Skinco pala. Sorry.
01:03.0
So ayan. Pero ito lang itong...
01:08.0
Ito lang itong...
01:09.0
Ito lang siya. Ito na yung...
01:13.0
Fruit of your labor.
01:15.0
Ang fruit ng... Anong? Other?
01:17.0
Fruit of your labor.
01:19.0
Beige-table. Mas gusto ko yung beige-table.
01:21.0
Beige-table yung tao.
01:22.0
So ayan na. And dito, may banta dito may bakbang. Actually. Ayan.
01:27.0
So kailangan talaga ito.
01:28.0
Kailangan talaga natin ng...
01:30.0
Skinco. Para ma-retouch yan.
01:33.0
And ang kulang talaga dito is yung ditong ilaw sa gitna.
01:38.0
Parang ito. Itong mga paint marks here.
01:42.0
Tapos wala pa rin yung magta-tiles natin. Kasi may papalit kay Kuya nung may dapat.
01:47.0
Na magta-tiles. Pero wala pa siya. So ito pa rin yung magagawa sa ating lababo.
01:53.0
So ito yung tiles na sa lababo?
01:54.0
Ano. Ito na yung itsura ng tiles natin sa lababo.
01:56.0
Ito na yung tiles na sa lababo.
01:57.0
And kailangan ko na ng tukad dito kasi puputasan pa pala.
02:04.0
Tapos ito, napansin namin parang medyo chop suey, no? Parang hindi naman sa pag-aaral. Pero parang...
02:11.0
Gusto ko itong papalitan.
02:13.0
So may chop suey.
02:15.0
Mayroon naman siya.
02:16.0
Nanilitan ako actually kasi sayang yung space here.
02:20.0
Parang gusto ko siya yung paham.
02:22.0
Nagaya kasi yung plato.
02:23.0
Hindi yung plato. Yung cabinet dito.
02:25.0
Oo. May cabinet yung plato.
02:26.0
Oo. May cabinet yung plato.
02:27.0
Tapos yun sa CI natin. Ito yung sa laundry area natin. Napinturahan na rin.
02:32.0
So nyo yung abang sa tubig.
02:35.0
So nyo yung abang sa tubig.
02:37.0
Ayun. Then ito yung iikakabit.
02:41.0
Ito yung format natin. So ito pala yung iikakabit dyan.
02:45.0
Para. Tapos dito yung hose. So ito pala yun.
02:50.0
Yung panggagalingan ng tubig?
02:54.0
Yun yung kailangan?
02:55.0
Wala pa akong line ng water para sa ano. Pero.
03:01.0
Oo yun. May God. Yung CI natin. Ito na siya.
03:05.0
Ito yung simple lang niya. At ang daming may concern about dito sa ating shower. Kasi sobrang baba.
03:13.0
So papapaling. Sabi ko nga. Parang ang reason ko dun. Okay naman. Kasi maliliit naman kami.
03:19.0
Pero yun nga. Actually yun din yung una kong napansin na parang ang baba talaga yun.
03:24.0
So papataasan natin ito. Actually sinundan lang nila yung tama ng tubo dito. Pero okay lang yan.
03:31.0
Papataasan natin yung ano. Kaya pa namang i-humble. Siguro yan.
03:36.0
So ayan. Ito yung ating update sa CR.
03:40.0
May toot po siya.
03:43.0
And papagabit na rin tayo ng lavatory. Para bongga.
03:48.0
Ano? Tapos na yung siyuturo ko. Sa'yo yung siyuturo niya kung may tiktura.
03:52.0
First coating pa lang yan. May second coating pa.
03:55.0
Isang coating pa po?
03:57.0
Ang ganda kasi may dami talagang puntahang pader ng mga bahay. May napapasip talaga akong parang buhit buhit.
04:04.0
Pero dito dahil ang full do.
04:07.0
As in full do talaga. Inulit kasi ito nila.
04:11.0
Sa taas naman. Tingnan rin natin kasi nang pinturaan natin.
04:15.0
Ano yun na dahil gusto namin?
04:18.0
Ang mabuhay sa akin namin baka magpuluan ako doon.
04:23.0
Ay magpapapakosho ko po.
04:24.0
Hindi magandang masigit yung...
04:31.0
Pag nagkita ko pala ako sa camera.
04:42.0
Hi! It's so amazing!
04:45.0
Ang ganda din ang kuwarto natin guys.
04:48.0
Ito na ito. Ano? Sino mo dito?
04:53.0
So yan talaga ako talaga.
04:54.0
Kaya sila yung AB.
04:56.0
Tapos yung primer na ito.
05:00.0
Ganyan talaga po lang.
05:02.0
Yan sila yung aking effort.
05:04.0
Pag magpapala lang natin.
05:06.0
Palagyan akong makulitin na hair choice.
05:12.0
Ako lang naman dito is yung ilong ko sa ita.
05:15.0
Tsaka yung publight.
05:16.0
Yan lang yung mga kulang natin.
05:19.0
Pero the rest alam.
05:26.0
Lalo na natin mga dzai.
05:28.0
So hindi pa nakahabit yung pintukan din pala dito.
05:31.0
So nakahabit yung pintukan dito.
05:33.0
Ito yung kwarto nila Archie.
05:35.0
Ito yung kwarto nila Archie.
05:38.0
So ito yung kwarto nila Archie.
05:39.0
Ito yung primer na ito.
05:41.0
Ito yung napinturahan na ito.
05:42.0
Ito yung unang unang napinturahan na ito.
05:49.0
Ito yung isa lang yung
05:51.0
Ika namanifest ko na
05:52.0
sana maayos lahat ng mga problema ko.
05:56.0
As yung halaman ng problem so may solution.
05:59.0
Yes, I don't know kung ibatanggal ulit yung pintukan
06:02.0
kasi kailangan itong pinturahan.
06:05.0
Barang pinturahan na.
06:07.0
Kasi may mga dumi dumi.
06:09.0
Kasi isa sa mga concern ko sana matanggal yung mga bantutan.
06:12.0
Ito natatanggal yan.
06:16.0
Ang tether na tether.
06:18.0
Tapos iilangan yung isa parang pang masiliya.
06:20.0
Parang hindi na gano'n.
06:22.0
Sa bahay, ganyan dito.
06:26.0
Kaya, alam mo, ang plan ko dito,
06:28.0
huwag palagay ng chandelier over here.
06:30.0
Alam mo, kayo eh. No?
06:32.0
Yung isang mahabog pa chandelier dito.
06:34.0
Tapos sakin nila kuya, dapat daw,
06:36.0
malagyan muna yung habda natin ng ratings.
06:42.0
I-magda kasi hindi sinabi ka.
06:46.0
Yun nga yung plano eh.
06:48.0
I-send it na rin ako.
06:50.0
Pagpagawa ng haba dito.
06:52.0
Wala, I-send it na ako.
06:54.0
Mamimili na tayo ng mga gamit.
06:56.0
Pero ayun, mga Jai.
06:58.0
By next month na tayo,
07:00.0
mamimili ng mga gamit.
07:02.0
Pero ngayon, okay naman ah.
07:04.0
Gusto ko lang palagay lahat
07:08.0
Iparayos tong labas. Yun lang naman.
07:10.0
Wala pa kasi akong plan
07:14.0
Ito yung parang super napipressure ako.
07:16.0
Yung pag-design dito sa labas.
07:18.0
Kasi importante yung labas.
07:20.0
Kasi yun yung makikita.
07:24.0
So, yun. I'm so hungry na.
07:26.0
So, ayan yung update natin.
07:28.0
May pintura na. First coating.
07:32.0
So, mabalik kami. First coating pa lang ito?
07:36.0
Nag-iisip ako ng crown molding.
07:38.0
Kung ano bang magandang crown molding
07:42.0
Yung crown molding dito?
07:44.0
Yung dito sa ilalim.
07:54.0
Ano? Excited na ako.
07:56.0
Malapit na to sa katotohan.
07:58.0
Actually, totoo na to.
08:00.0
Gamit na lang to.
08:02.0
Sa gamit ka dito magkakalim?
08:06.0
Tapos nanupin ako yung color ng gamit.
08:08.0
Pero madali ito kasi marami namang gray na gamit.
08:12.0
Alam mo, mas isa ko nga yung mga pop colors.
08:14.0
Pop, pop, pop colors.
08:18.0
super pink na pink na sofa.
08:22.0
Pero super cotton.
08:24.0
O masyadong malakas yung color.
08:28.0
Mayroon ako yung normal gawin na mesa.
08:30.0
Yung color yung may water.
08:32.0
Kasi ano lang yung panino.
08:34.0
And pinanong ako,
08:36.0
nag-inquire ako for a seater ng gano'n
08:38.0
around fifty-four thousand.
08:42.0
Yung pag-anis kasi yung may nilalad.
08:44.0
Yung alam mo yung kaho yung gilid.
08:46.0
Kaya naman, parang unahan.
08:50.0
Hindi ko naman sa higaan ni mama
08:52.0
nagkaibas na ako.
08:54.0
Actually, yun yung kamala.
08:56.0
Mini-message siya akin ng lahat.
08:58.0
Nang inquire ako, ang price niya is thirty thousand.
09:02.0
Tapos nagiging queen size bed.
09:10.0
Dito kami matulog.
09:14.0
I mean, matutulog lang naman ako din sa kwarto.
09:16.0
Kunyari, may bisita ako.
09:18.0
Diba? Pero pag kami-kami lang,
09:20.0
dito kami tatlo nila.
09:22.0
So, bala ko yung queen size bed.
09:24.0
Tsaka hindi ka na mag-surf ah.
09:26.0
So, sobrang hirap pala talaga
09:30.0
Imagine yung higaan pala tayo
09:32.0
yung twenty-five thousand.
09:34.0
Dito yung breath.
09:36.0
Yung higaan namin nila.
09:44.0
Hindi pala yung sinasabi nilang maduguan.
09:46.0
Mas duguan ang gano'n.
09:48.0
Kasi sabi ko, parang kaya naman.
09:50.0
Like yung pintura.
09:52.0
Magkaya lang nag-gastos ko sa pintura.
09:54.0
Mula taas hanggang baba.
09:56.0
Nasa parang eight thousand lang ito.
09:58.0
Or nine thousand lang nag-gastos ko.
10:00.0
Pero hindi kasama doon yung primer.
10:04.0
Parang lahat-lahat nag-gastos ko.
10:06.0
Para makachieve ko yung gandong
10:08.0
finishing ng pader.
10:10.0
Parang sa materyalas pa lang.
10:18.0
Ang mahal nung ano eh.
10:22.0
Mula taas hanggang baba.
10:24.0
Tapos hindi kasama doon yung labor.
10:26.0
Pero goods na doon. Diba?
10:28.0
So worried na ako.
10:32.0
Ang pinamanifest ko lang maayos lang
10:34.0
sa mga problema ko.
10:42.0
mag-freak ka o magmamanifest ka.
10:44.0
Dapat be specific. Kunyari
10:46.0
matatapos ka itong bahay na to.
10:48.0
Mawawala ang problema ng bahay na to.
10:50.0
Kasi sabi daw nila.
10:52.0
The universe or God is always say yes
10:54.0
lang sa lahat ng sinasabi natin.
11:04.0
Words of affirmation has power.
11:08.0
Basta ang ganda ng example niya
11:14.0
Araw na po natin yan sa next
11:26.0
One eternity later.
11:30.0
Pag magmamanifest ka be specific.
11:32.0
Kunyari matatapos itong
11:34.0
bahay na to Lord.
11:36.0
Ang sagot niya yes.
11:42.0
Araw na po natatapos itong bahay na to.
11:46.0
Matatapos itong bahay na to.
11:48.0
Matatapos lahat ng mga.
11:52.0
Walang problema mangyayari.
11:54.0
I manifest na sana tapos na po.
11:56.0
Sana wala na akong
11:58.0
problema nyo dito.
12:00.0
So yan lang. Babalik na lang ako mamaya.
12:04.0
Hello. Magluluto tayo ngayon.
12:06.0
Kaya maghantay ka.
12:08.0
Kung anong magluluto.
12:10.0
Welcome back to my channel.
12:14.0
Magluluto po tayo ng ulam.
12:16.0
Ang lulutuin kong ulam ay pinadaling ulam.
12:18.0
Mayroon tayong ingredients na
12:22.0
ikang hati, oyster sauce.
12:24.0
Mayroon din rin ang bawang.
12:42.0
Strateg fermented cereal.
13:10.8
Let's début nalanda na ang
13:12.0
Magluluto tayo ng pinamadaling ulam
13:20.8
Hindi ko alam kung ano lulutuin ko
13:25.2
Basta nakita ko lang
13:26.7
Nakita ko lang kay Kuya
13:29.5
Sa isang kapatid ko
13:31.7
Na nagluluto po tayo ngayon
14:12.0
Ang yung kitangPro
14:22.1
Ano ba ito na ikaw ma import?
14:42.0
Pag-aaralan natin.
15:12.0
Pag-aaralan natin.
16:12.0
Pag-aaralan natin.
16:42.0
Pag-aaralan natin.
17:12.0
Pag-aaralan natin.
17:42.0
Pag-aaralan natin.
18:12.0
Pag-aaralan natin.
18:42.0
Pag-aaralan natin.
19:12.0
Pag-aaralan natin.
19:42.0
Pag-aaralan natin.
20:12.0
Pag-aaralan natin.
20:42.0
Pag-aaralan natin.
21:12.0
Pag-aaralan natin.
21:42.0
Pag-aaralan natin.
22:12.0
Pag-aaralan natin.
22:42.0
Pag-aaralan natin.
23:12.0
Pag-aaralan natin.
27:14.0
Ano ang luto yan?
27:18.0
Ano nakita ko lang yan.
27:22.0
Hindi ka nag vlog ka.
27:24.0
Nag vlog nang kagarihan.
27:26.0
Hi mga kajalan. Just woke up.
27:28.0
Naamoy kayo na to ni Archie. Ang bango!
27:30.0
Anong tawag dyan?
27:34.0
May kamatis yung naamoy ko kalina. Sobrang bangwi.
27:46.0
Kaya ako nagising niya dahil sa pag inuluto ni Archie.
28:14.0
Wala. Niluto ko lang yan ng M&M.
28:16.0
Ang bango ba yan?
29:12.0
Thank you for watching!
30:42.0
I'll try to cook this.
30:44.6
It's so good, guys.
30:46.1
The taste of the literal
30:47.9
mechado because of the taste of
30:53.8
It's like my grandma's mechado cooking.
30:57.6
It's perfect here.
31:02.8
Let's taste Archie's cooking,
31:12.0
What is this? Mechado?
31:13.7
It's a big chicken.
31:15.5
It's the taste of my grandma's mechado in Manila.
31:17.8
My grandma cooks this mechado.
31:19.7
It's the taste, but it's perfect.
31:23.3
Okay. It's okay. Thank you.
31:26.0
Thank you, Sapuri.
31:30.9
I won't let you see