Close
 


PINOY BAHAY KUBO…ANG MABILIS MATAPOS
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 17:40
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.5
Wow! Kuya Raul, lagari ka ba?
00:04.0
O, lagari daw, may pickup line.
00:06.3
May pickup line, may pickup line.
00:07.9
Lagari ka ba?
00:10.3
Bibig mo para lagali, mga talim.
00:14.4
Ayun po.
00:14.8
Tan, tan, tan, tan.
00:23.7
So, ayan po mga amigo na.
00:25.1
Dito po tayo sa may, ano, sa may ikuku.
00:27.3
At magbabayad lang po ako ng kabayaran.
00:30.6
Ano ba?
00:33.2
Asan ba yung babayad ako dito?
00:35.2
Umutang ako ng tabla.
00:37.2
Donde chico aki?
00:38.7
Buenas tardes.
00:41.9
Donde chico?
00:43.2
Quiero comprar.
00:48.5
Nais ta?
00:50.0
Ay, wala.
00:52.9
Pinautang kasi ko niya ng kahoy.
00:54.8
Tapos babayaran ko sa hapon.
00:55.9
Wala daw eh.
00:57.3
So, ayan.
00:58.7
Balik tayo.
01:00.1
Sa...
01:02.2
Kasi na kayo ah.
01:03.2
Ay.
01:03.7
Kasi na.
01:04.6
Kasama ko po mga amigo ang Cinco Filipinos.
01:06.6
At ayan po si Aya.
01:08.7
Ah.
01:09.8
Kayo po ay ah,
01:10.8
pupuntahan po natin yung pinapagawa natin na kubo doon.
01:13.9
Kaya TSS.
01:14.6
At tingnan po natin kung natapos na.
01:17.6
Nasa Cinco Filipinos tayo ha.
01:19.1
Hindi pwedeng anong, ang bibig.
01:20.6
Eh, pinainop ko talagang ganyan eh.
01:22.6
Oo.
01:23.1
Bubungol-bungol ka na naman.
01:24.1
Hindi mo na alam yung channel mo.
01:25.7
Basot pa rin ang bungangan.
01:27.2
Wala rin ang bibig mo.
01:28.2
Sabi mo.
01:29.2
Ano?
01:29.7
Asa tayo pinainip ko rin?
01:30.7
Bawal magbibig?
01:31.2
Bawal oo.
01:31.7
Tahimik muna tayo.
01:32.7
O yan, ganyan.
01:33.7
Siyempre marami tayo yung mga...
01:35.7
Hindi naman.
01:36.7
Hindi naman.
01:37.2
Ayan.
01:37.7
Pupitingin natin yung bahay ko na pinapagawa natin dito.
01:40.7
Ah.
01:41.2
Sige.
01:41.7
Pitingin natin.
01:43.7
Kaapon po ang naiyari po ay yung mga post eh.
01:45.7
Pero ngayong araw po, titingin natin kung ano yung natapos ni Kuya Tonton.
01:51.7
Eh.
01:52.2
Nahihiya ako kasi.
01:54.7
Siya lang yung nandito kanina.
01:57.2
Ayan, ito na pala yung pinapagawa natin mga amigo.
02:06.2
So, ito na.
02:06.7
Buenas tardes.
02:07.7
Buenas tardes.
02:08.2
Donde, Tonton?
02:09.2
Siya pa rin siya.
02:10.2
Ay, siya po ko.
02:11.2
Ah, siya po ko.
02:12.2
Elbow bear?
02:13.2
Elbow bear, no.
02:14.2
Ah.
02:15.2
Masa losa kayo, Tonton.
02:16.2
Sabi nga nun.
02:18.2
Close naman silang dalawa, daw.
02:19.2
Sino?
02:20.2
Sino, dalawa?
02:21.2
Oo, close naman sila.
02:22.2
Gano'n naman dito ang buhay nila.
02:23.2
Minsan magkaaway.
02:24.2
Minsan close.
02:25.2
It's normal.
02:26.2
Oo, it's normal.
02:27.2
Oo.
02:30.2
At tapos nalagyan ng kawayan, isa-isa.
02:32.2
Mabilis lang eh.
02:33.2
Buong na lang.
02:34.2
Tatlong araw lang ata gano'n.
02:36.2
Saglit lang.
02:37.2
Buenas tardes.
02:38.2
Buenas tardes.
02:39.2
Buenas tardes.
02:40.2
Marites.
02:41.2
Hola, buenas tardes.
02:42.2
Como estamos?
02:43.2
Ay, mga marites.
02:45.2
Eto, sila mo ba kayo?
02:47.2
Kubo.
02:48.2
Kubo de?
02:49.2
Kubo de chamamay.
02:51.2
O, kubo de agua.
02:53.2
Wow.
02:54.2
Kuya Raul.
02:55.2
Nagari ka ba?
02:56.2
Oo.
02:57.2
Lagari daw.
02:58.2
May pick-up line.
02:59.2
Bakit?
03:00.2
May pick-up line.
03:01.2
May pick-up line.
03:02.2
Lagari ka ba?
03:03.2
Lagari daw ba?
03:04.2
Sabihin mo ngayon.
03:05.2
Bakit?
03:06.2
Chamamay.
03:07.2
Bakit?
03:08.2
Bibig mo para lagaling.
03:09.2
Mga talim.
03:10.2
Ayun, mga pick-up line.
03:11.2
Ngayong araw po ay papakitaan po tayo ng TSSA ng isang sayaw na tinatawag na tinikling.
03:16.2
O, tinikling.
03:17.2
May tinikling.
03:18.2
Magaling magtinikling si chamamay.
03:19.2
Oo.
03:20.2
Wala na.
03:21.2
Wala na sila.
03:22.2
Wala na sila.
03:23.2
Wala na sila.
03:24.2
Wala na sila.
03:25.2
Wala na sila.
03:26.2
Manya ayun, ganito.
03:27.9
Sa amina mabigyan.
03:29.4
Tang.
03:30.4
Tang.
03:31.4
Tang.
03:32.4
Tang.
03:33.4
Tang.
03:34.4
Tang.
03:35.4
Tang.
03:36.4
Tang tang tang tang tang tang tang tang.
03:37.4
Salawa lang.
03:38.4
Chu thu.
03:39.4
Tie parka.
03:40.4
Veo.
03:41.4
Okay, game.
03:42.4
Iglike ang padas.
03:43.4
Alam din ko nung high school ako, sumasayaw-им ko ng ganda.
03:47.1
Sa kamay, may Olef, may Mano.
03:50.4
Sum During.
03:51.4
Ah, tapang si.
03:52.9
Uh, bakit?
03:54.2
Um…
03:55.2
May?
03:56.2
Nagpapit agad.
03:57.2
Ano ba yun?
03:57.6
Ano ba yun?
03:57.9
Ano ba yun?
03:58.8
Tan!
03:59.6
Una.
04:00.8
Tan!
04:01.7
Hindi mo muna.
04:03.7
Hindi, dapat medyo lakas.
04:05.8
Medyo kailangan medyo malayo.
04:07.3
Tan!
04:08.2
Tan!
04:08.5
Tan!
04:08.9
Tan!
04:09.7
One.
04:11.9
Ayan.
04:16.1
Ako natatakot.
04:18.8
Natatakot ako sa mga paan nila.
04:20.7
Ay, ang galing ni Chamamé.
04:23.1
Oo, ang galing.
04:24.2
Ano lang?
04:25.0
Chamamé, muy bien.
04:26.2
Ayun na.
04:29.2
Ang gusto niya na pwede na ipiting kami.
04:31.6
Ano?
04:31.7
Una.
04:33.2
Uno.
04:33.6
Dos.
04:33.8
Tres.
04:36.2
Oo.
04:42.3
Ayan.
04:43.5
Alam mo, deserve.
04:45.2
Deserve mo yan.
04:47.9
Masa rin pala.
04:49.1
Deserve mo.
04:50.5
Bakit gano'n?
04:51.4
Parang mas magaling pa si Chamamé.
04:52.9
Oo nga, pagsasamil kasi.
04:54.2
Oo.
04:56.2
Ay, galing ni Chomome.
05:07.1
Okay.
05:16.6
Ang pagkita nga yan si Bejion.
05:18.9
Tingin natin.
05:21.4
O, ngayon po ay si Bejion
05:22.7
ang magtitinikling.
05:24.7
O, Chomome.
05:26.2
5, 4, 3, 2, 1.
05:31.5
O, yan.
05:32.1
O, yan.
05:46.3
E, pinapasok Bejion sa loob.
05:48.6
Nangasin siya, Chomome.
05:49.9
Magkawin siya, Chomome.
05:53.6
Carmen, Carmen.
05:55.4
Benaki, Carmen.
05:56.2
I-signal esto.
05:58.2
O, Carmen.
06:00.1
Ahora, naninipapito si Carmen.
06:02.3
Ahora, Carmen y Chomome.
06:03.8
O, Carmen.
06:04.7
Ang pisar.
06:07.4
Asi, o.
06:08.8
Chomome, o.
06:10.7
Chomome, o.
06:11.7
Uno, dos, tres.
06:19.1
Ay!
06:20.0
Ay!
06:20.6
Ay!
06:23.2
5, 4, 3, 2, 1.
06:26.2
Gatit.
06:26.7
5, 4, 3, 2, 1.
06:36.7
2, 1.
06:36.9
Yan pa.
06:37.4
8, 4.
06:37.8
Pinapasok.
06:41.6
9, 8.
06:43.5
15.
06:44.8
2
06:46.7
3, 2, 1.
06:49.3
6.
06:49.3
4, 4, 2.
06:51.7
5, 4, 2, 1.
06:54.2
Yan pa.
06:54.2
05, 4.
06:54.8
16.
06:55.1
18, 19.
06:55.2
20.
06:55.2
21.
06:55.7
2, 2, 1.
06:56.0
Ok.
06:56.2
Lahat niya gusto i-try ng ano eh.
06:57.7
O, sige lahat tayo.
06:58.4
Papatay natin.
06:59.8
Eh, lahat niya gusto i-try eh.
07:01.2
Sige, lahat sila.
07:03.3
Pina-explain ko kasi.
07:04.3
Nasabi ko, ibangga ka ako sa kanila.
07:05.8
Yung sayaw sa kanila ka ako.
07:07.0
Sa ating kako tinikling.
07:08.7
Tan-tan.
07:10.3
Tan-tan.
07:11.1
Nanay ni Bubuya.
07:11.9
Nanay ni...
07:12.5
Ay, nanay ni Bubuya.
07:13.4
Nanay ni Papito.
07:17.0
O.
07:18.3
5, 4, 3, 2.
07:19.2
O, nako.
07:19.5
Kinaya na.
07:20.3
Tan-tan-tan.
07:21.2
Uno.
07:21.9
5, 4, 3, 2, 1.
07:23.2
Tan-tan-tan.
07:25.3
O.
07:26.2
Asi, asi Carmen.
07:27.5
Asi Carmen.
07:28.3
O, asi Carmen.
07:29.0
O.
07:29.7
Asi Carmen.
07:30.7
Entra.
07:31.4
Entra.
07:37.0
O, pakinggan daw yung tunog.
07:43.9
O.
07:44.5
Espera, espera.
07:45.9
O.
07:46.2
1, 2.
07:47.2
O.
07:47.5
1, 2.
07:48.1
1, 2.
07:48.9
O, si, si, si.
07:51.3
O, si.
07:52.1
Si, 1, 2.
07:53.7
1, 2.
07:54.5
Si, si.
07:55.2
2.
07:56.2
1, 2.
07:59.6
Layuan nyo.
08:01.5
Ayan.
08:02.6
Ayan.
08:03.3
O, yan.
08:03.6
Kumakabila pa.
08:05.7
Carmen.
08:06.5
Pag nahulog to si Carmen.
08:09.1
Eskucha.
08:10.5
O, ayan.
08:12.6
O, si.
08:14.5
O, o.
08:17.5
Ayan.
08:17.8
O, tama nga si Elvis.
08:19.1
O, si.
08:23.9
Elvis, sininyal, sininyal.
08:25.3
O, si.
08:26.2
Pinapawin sa stage
08:30.5
O yan, sige, sige, ayan
08:32.8
Asi
08:39.4
Asi
08:40.6
O, ganyan
08:44.0
Pero ganyan, mali yung turo ni Elvis
08:46.1
Di gano'n, dapat yung tumatalon
08:47.8
O
08:48.6
O, siya po yun naman magtatry
08:51.4
O
08:52.3
O, apoyo ha
08:55.1
Ayan
08:57.4
O, uno, dos, tres
08:59.5
Misma
09:00.0
O, kabila, otro
09:03.0
Asi, kamu misma
09:04.7
Asi, o
09:06.4
Kinakaroon nila, o
09:13.9
Gusto nila
09:15.6
Lahat sila, gusto nila, ano, magganito
09:18.6
Magsayaw
09:20.0
Misma
09:21.4
Misma
09:21.5
Misma
09:25.1
Asi
09:28.1
Asi
09:29.1
Asi
09:30.1
O, asi
09:31.0
O, asi
09:32.1
O, asi
09:32.1
Asi
09:32.1
O, asi
09:33.2
Masi
09:33.2
Asi
09:33.4
Asi
09:33.5
Asi
09:33.5
Asi
09:34.1
Asi
09:34.4
Asi
09:34.9
O, asi
09:35.3
O, asi
09:36.6
O, asi
09:36.6
Malis na
09:37.6
Kapag natawa yung
09:38.3
Malaki kasi to
09:39.3
Ipit na ipit nga ako eh
09:40.3
So, ayan po mga amigo, ito na po yung kubo na ipinapagawa po natin para kay Elvis para po sa kanyang negosyo
09:44.3
So, ayan po
09:45.5
Nakabili na po ng mga kahoy kanina
09:49.2
Tapos ang kailangan na lang yung bubong
09:51.5
So, ayan po
09:53.3
Ang mangyayari po ito
09:54.2
Meron talaga po natin
09:55.0
ito ng madera o
09:56.3
sahig. Tapos,
09:59.0
pagkayari, ito
10:01.0
tatakpa ng
10:02.5
kawayan.
10:05.6
Tapos,
10:06.2
pwede ito upuan.
10:07.7
Malagyan na upuan dito.
10:09.6
Tapos, ito tinindahan.
10:11.6
Maganda pagkakagawa nila.
10:14.0
Para matapos lahat.
10:18.0
O, diba first time nagkakaroon ng
10:19.6
kubo sa Afrika? Anong masasabi mo, Aya?
10:21.8
Anong masasabi ko lang,
10:22.6
very good ka ng mga thinking mo na yan.
10:24.9
Kasi, paminsan-minsan, nag-iisip ko ng tama.
10:27.7
Parang may panlalait na naman yung
10:29.1
pagkasabi mo na paminsan-minsan.
10:31.6
Parang yung paminsan-minsan,
10:32.6
nag-iisip ko ng tama. Parang may panlalait pa rin, ha?
10:34.5
Parang hindi ka naging proud sa akin, Ate, ha?
10:36.2
Proud naman ako sa'yo kasi creative yung mind.
10:38.4
O, ayan. Diba naisip natin magtayo ng kabahay
10:40.5
pwede ito.
10:41.9
Fairness naman sa'yo. Yan ang maganda talaga sa'yo.
10:44.1
Napaka-creative naman.
10:44.8
Ate, dahil dyan lilibit kita sa express mamaya.
10:46.8
O, sige, barbecue.
10:51.8
Ano na bago?
10:54.9
Siyempre, iba kasi pag first time
10:57.0
na makikita nila na
10:58.4
nagagawa ng ganito, na kubo, diba?
11:01.3
Yung makikita mo, ay, sa Africa may kubo.
11:03.2
O, gano'n.
11:05.7
Dito pa tatayuan ng kubo sa Africa.
11:08.4
Naunahan ka pa, diba?
11:09.4
Naunahan pa ako.
11:10.2
Sa Manila, gusto ko mag-a-add ng kubo.
11:12.6
Kaya nga na.
11:14.5
Nag-a-add kami ng nipa.
11:16.2
Wala pang nipa.
11:16.8
Oo nga, yun nga.
11:18.6
Meron daw dito doon?
11:19.7
Meron naman daw.
11:20.6
Kaso, pupunta pa sila sa bundok para kumuha.
11:23.5
And then, i-deliver.
11:24.6
Sabi ko, okay lang.
11:26.3
Diba? Ang hirap pala kuhanin.
11:28.2
Mahirap puna yun. Sa bundok pa nila kukunin yung nipa.
11:31.1
O, maganda yan.
11:32.2
Oo, kasi good lumber lahat yan. Matiba yan.
11:36.0
Kaya tayong apat yun.
11:37.6
Hindi ko nga alam.
11:38.4
Kaya nga, pagka magdebenta si Elvis dito,
11:40.6
siyempre, pupunta tayo.
11:42.0
Ayun nga lang, maliit lang.
11:43.1
Pwede naman kumain din sa loob nila, Chimami.
11:45.0
Oo. Ito na lang yung para sa kanya dito.
11:48.0
At least, magkakaroon siya ng negosyo na permanent.
11:51.4
O, diba? Kahit umalis kami dito,
11:53.1
kahit umalis kami dito,
11:54.6
at least, ito, pwede siya magbenta-benta.
11:57.7
Kasi itong tindahan, kasi hindi naman
11:59.2
ipapaano sa kanya.
12:00.9
Ibebenta kasi yan.
12:02.8
Papaparentahan lang.
12:04.2
So, at least, kikita pa siya ng renta.
12:06.0
Dito siya kikita sa may tindahan na to.
12:09.2
Sabi kasi, maraming nagsasabi na,
12:11.2
ano ba yung negosyo na naman kay Elvis?
12:12.8
Eh, lugi naman. Hindi naman na lugi eh.
12:14.7
Pinaalis.
12:15.0
Oo, pinaalis.
12:16.3
Kasi namin, hindi, pinaalis.
12:17.6
Pinaalis. Hindi na lugi.
12:18.9
Kasi, diba, nung nagpupunta pa tayo.
12:20.6
Nagpupunta tayo eh.
12:21.3
Oo.
12:22.5
Hindi naman natin kasi,
12:23.9
hindi ko naman kasi naibablog na talaga madalas.
12:26.5
Ang nangyayari kasi,
12:27.4
syempre, nag-anti-feeding program tayo dito.
12:30.1
Pero, bakit naman pa nagpupunta tayo dito?
12:32.9
Ayos sa kanila, doon sa may tindahan,
12:34.5
nagbebenta, diba?
12:36.3
Syempre, naman, araw-araw pwede nating i-vlog.
12:38.5
Oo, naman pwede i-vlog.
12:40.5
Kaya, ayan.
12:42.0
Okay naman din na magkaroon ng tindahan si Elvis dito.
12:47.2
At saka yung kasi,
12:48.0
yung bahay kubo, diba, sa Pilipinas,
12:49.8
at least, naidala natin dito.
12:52.1
O, bina.
12:52.6
Hindi nga, sinasabi ko sa'yo sa Maynila,
12:54.3
hindi ako makakuha ng bahay kubo,
12:55.9
tapos dito pa pala gagawin yung bahay kubo sa Afrika.
12:58.4
Oo.
12:59.3
Tapos, ang maganda sa bahay kubo na gagawin natin,
13:01.9
syempre, kawayan.
13:03.2
Ayan, may kawayan, lalagyan ng kawayan.
13:04.8
Ito talagang, talagang parang sa Pilipinas.
13:07.1
Ayan.
13:08.2
Sightless na ako makita.
13:09.6
Ayan nga.
13:09.9
O, may nipa sa taas,
13:13.4
tapos ito, yung mga gilid na ito,
13:15.0
ito,
13:15.8
ayan, puro kawayan lahat, ayan.
13:20.7
Pero maganda po, mga amigo,
13:22.2
pagka nakita nyo sa personal.
13:28.3
Si Korea.
13:29.9
Korea,
13:30.7
nipa.
13:34.0
Pero, you know, sa doon dey kumpra nipa.
13:35.5
Yo, blando ko na tonton para ver nipa.
13:39.4
Ela, dicho,
13:39.9
el llamar a una persona para esto nipa.
13:42.9
Pero, yo quiero poner nipa.
13:45.6
Si.
13:48.3
Araw, araw, araw, terminar esto, no?
13:50.4
Araw, terminar esto.
13:51.8
No, araw, no terminar.
13:53.1
Araw, falta Korea.
13:54.0
Korea.
13:54.4
O, vamos a comprar.
13:55.4
Si, siyo, pwede pwede korea mas aqui abajo.
13:57.5
Aja.
13:57.9
Kung pwede korea si,
13:59.0
kong teba, sa doon sa estanteria.
14:00.5
Aja.
14:01.1
Este, para colocar cosa arriba.
14:02.8
Aja.
14:03.2
Abajo, para guardar cosa abajo.
14:05.5
Ah, okay, entiende.
14:06.6
So, sabi niya,
14:07.1
yung taas daw,
14:08.2
ito yung parang pila kalamesa sa baba daw,
14:09.7
yung mga langit.
14:09.9
So, ayan pa mga amigo,
14:13.1
bibinan na po kami ng korea para po sa taas po.
14:15.8
At,
14:16.4
kumpleto na po yung gamit,
14:18.8
nipa na lang po ang wala.
14:20.4
At saka yung sa may baba,
14:21.2
yung madera.
14:22.2
Yung pinakatabla.
14:23.4
So, ilalagay po yung ganito.
14:25.3
Ayan.
14:27.0
El, visit to punera sa todos, no?
14:29.2
Si.
14:29.7
Aki, todo, no?
14:30.6
Hasta atras.
14:31.5
Ha?
14:32.3
Todo.
14:32.8
No, no, eh.
14:33.6
Aki, pero.
14:34.2
Aki, aki,
14:35.2
aki dos.
14:36.4
Aja.
14:36.8
Aki dos.
14:37.8
Aki dos.
14:38.3
This, po, is?
14:38.9
One modelo.
14:39.4
Ayan, mong gina si.
14:41.8
Depues, asin.
14:43.4
Kesto.
14:44.0
Pune tambien esto.
14:45.7
Dalaw do dito.
14:46.6
Sabi niya.
14:49.8
Ayan.
14:51.1
Como?
14:54.0
Asin.
14:55.6
Ah, uno.
14:57.5
Despues.
14:58.5
E, como ba abajo?
15:00.1
Este, asin.
15:01.7
Abacante.
15:02.9
Abacante.
15:03.7
Abajo tambien, asin.
15:05.0
Ah, okay.
15:05.7
Si, vale.
15:06.1
Entiende todo.
15:07.2
Todo aki, ventana.
15:08.8
Ventana.
15:09.2
Ventana.
15:09.4
Toto, todo aki, serar.
15:10.8
Serar.
15:11.5
Okay, entiende.
15:12.5
At atras tambien, ventana, eh.
15:14.9
Si.
15:15.3
Si.
15:15.6
Okay, naiintindihan ko na.
15:16.8
Ventana dito, ventana sa kabila.
15:18.3
Tapos, lahat yan, may kawayan.
15:19.5
Display, display area kasi to.
15:20.9
Ano na?
15:21.4
Display area.
15:21.9
Oo, gano'n niya.
15:22.5
Ito, display area.
15:23.3
Kasi dito yung magkitindi, eh.
15:24.8
Ayan.
15:26.3
Oo, puwerta, eh.
15:27.8
Ayan yung, yung pintuan.
15:31.9
At dito po ang katapos ang ating video, mga amigo.
15:33.9
Ayan, ah.
15:35.0
Binisita lang po natin yung
15:37.6
bahay kubo na pinagagawa po natin.
15:39.3
At bukas po ay halaga na po dito sa taas.
15:41.7
At, ahm, sabi ni Elvis sa akin kanina,
15:44.2
kakausapin daw niya yung kanyang kaibigan
15:45.9
kung saan din merong nagbebenta raw ng nipa.
15:49.1
So, pupuntahan namin siguro sa isang araw kung, ah,
15:52.6
saan meron.
15:53.8
So, kung sino mauna,
15:54.7
ang kay Kuwe Tonton ay yung kay Elvis.
15:56.6
Sunisipag na po si Elvis ngayon, mga amigo.
15:58.7
May priority na siya.
16:01.3
Salamat po mga amigo at God bless po, ah,
16:03.7
isang araw lang.
16:04.4
Ayan, tapos na nila ng Kuwe Tonton.
16:06.4
At bukas, eh, tingnan natin kung ano pa yung
16:08.9
ma,
16:09.3
ah, matatapos nila.
16:11.7
Ayan po, ah, inaapura daw niya para daw makapagbenta na po siya ulit.
16:14.6
Salamat po mga amigo at God bless po, ah.
16:16.6
At, ah, tayo po ay magtinikling pa.
16:30.8
O, 5, 4, 3, 2, 1.
16:38.9
Aha.
16:39.3
Ah, o.
16:39.8
Sige, sige.
16:41.0
Ah , 5, 4, 3, 2, 1.
16:42.9
1, 1, 2.
16:45.7
Okay, vamos.
16:47.8
Ah, si, ro.
16:49.0
Tan-tan-tan.
16:50.9
Tan-tan-tan.
16:52.6
Tan-tan-tan.
16:54.2
Tan-
16:56.1
Ya, hihihihihihi
17:03.7
Oh, oh, see.
17:04.9
Esa ba...
17:05.9
Aki, ibangga, no?
17:07.3
Aki ibangga.
17:08.2
Ibangga, si.
17:09.0
May pahis ito.
17:10.0
Kaya ako yung tunong.
17:11.0
Ah.
17:12.0
Traditional ah.
17:13.0
Traditional ah.
17:14.0
Baileng may pahis.
17:18.0
O, siya pa nagtuturo ngayon.
17:23.0
Alam?
17:24.0
Tine pahis na ba kaya meron ganyan?
17:25.0
Oo.
17:26.0
Tine pahis na kasi.
17:27.0
Aking ibangga.
17:28.0
May pahis ito.
17:29.0
Tine cling.
17:30.0
Na-appreciate yung papaano sila nagdadasal.