* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
03:13.9
I-skit lang ganyan
03:17.9
Dicas muna maganda eh
03:29.9
Paa uso uso muna eh
03:31.9
I-skits muna ngayon
03:33.9
Baya buo ng plano na ito
03:37.9
Habang buo buo namin yung plano kung paano
03:39.9
Bakit pabaltang pa gate ko?
03:41.9
Bakit pabaltang mo pa ng bago?
03:43.9
Bakit pabaltang mo pa yung gate ko?
03:45.9
Eh ano kasi inuukoy ng mga alagang aso mo
03:51.9
Pinapalatan yung sibuyas
03:55.9
Baka maya maya ipabaranggay na kami
03:59.9
Kasi may iwang bukas yung gate hindi sinasaray
04:05.9
Pag naatak mo yung aso
04:13.9
Sinihingal yung aso
04:15.9
Sinihingal yung aso
04:17.9
Sabi niya gawin na daw maganda-ganda
04:19.9
Para hindi daw makalabas yung aso
04:21.9
Kala ko pre ayaw mo ng gate ko eh
04:25.9
Medyo kayang kaya nila upayin yung inlayo
04:27.9
Kaya nila gustong palta
04:29.9
Naihirapan sila magsara
04:31.9
Tatlo ba naman ang lock
04:33.9
Sabi nila makahirap-hirap isara
04:35.9
Isang sarahan nila
04:37.9
Isang lock nila lang
04:41.9
Ayaw na magsara ng gate
04:43.9
Kaya iiwan na lang bukas ayun
04:45.9
Takbo ang aso sa labas e
04:49.9
Pero pag ayaw pag head
04:51.9
Apagawa na ni daddy din ng remote
04:53.9
Pag ayaw pag head baka wala nalang
04:57.9
Pag ayaw nalang hollow blocks
04:59.9
Pag ayaw nalang hollow blocks
05:03.9
Nagawa natin ang paraan
05:43.3
Okay, wala man tayo, Metro.
05:46.7
Sukat-sukat lang natin.
05:47.7
Dangkalin mo na lang, Pri.
05:51.7
Bili kita, Metro, Pri.
05:54.0
Tansay-tansayin mo na lang.
05:56.3
Ay, sinusukat-sukat lang eh.
06:08.2
Tama-tama ako sa cycle namin.
06:11.7
Yun sa sobra, dun sa kabilang gate.
06:15.3
Hindi ka may lapis yan, Pri.
06:18.6
Simintuin mo na natin.
06:19.5
Tanggalin na natin itong ano.
06:20.9
Simintuin mo na natin.
06:22.1
Magaputol muna ako dito, Pri.
06:25.2
Bago para isasto sa siminto.
06:36.3
Ito ano lang, Pri.
06:37.3
Ito yung tira-tira dati ng ano.
06:39.4
Tira-tira ang siminto lang na malambot yan.
06:45.4
Bags, pag mga aso nakatakas pa rin, pasimento natin ka na.
06:48.4
Mga tatanggal lang ka na.
06:49.4
Ay, ano pala ito, Bags? Ito yung sandbag na nilagay ko.
06:55.4
Siminto na natin natin.
06:56.4
Siyempre, saan niya? Nasa post-it, Pri, ha?
07:00.4
Pinuhukay nila itong mga katabas. Kaya, dapat ano.
07:04.4
Sige natin, siminto.
07:06.4
Sige natin, siminto.
07:07.4
Sige natin, siminto.
07:08.4
Sige natin, siminto.
07:09.4
Sige natin, siminto.
07:14.4
Sige natin yung ating dumang gate.
07:20.4
Para matibay-tibay na nga ating ipapalit. Hindi na makatakas yung mga aso.
07:28.4
Ayos mo, Bags, ng dos ha?
07:31.4
Dos, dos, Bags, dito, dos.
07:35.4
Talagang may allowance pa, eh.
07:37.4
Ay, di. Ano yun, eh.
07:38.4
Yun, dos por dos natin.
07:40.4
Kala ko, Tor, sa stress.
07:41.4
Ito? Hindi. Pag...
07:47.4
Ay, kamay mo. Baka madali nating gulog, ha?
08:10.4
Gano'ng kalalimang ihukay?
08:17.4
Hukayan na o hidikit mo na lang?
08:19.4
Hindi. Hukayan natin.
08:21.4
Hukayan mo para matibay.
08:23.4
Hanggang dito lang.
08:26.4
Kaso may... Ano siguro to?
08:29.4
Sige, siminto na dito ba na?
08:31.4
Pag may siminto, hindi. Hanggang doon lang, Sir.
08:33.4
Hanggang doon lang.
08:34.4
Hanggang dito lang para to.
08:39.4
Tapos, ay, taliya na.
08:47.4
Ang karabas ko, ang kabila butasong din natin.
08:53.4
I-giraliman natin to.
09:01.4
Sige, nang makakawala dito, mga karabasang...
09:46.8
kung di nyo natatanong mga kaharabas
09:52.6
dati nagagawa-gawa rin ako nito
09:55.5
pero wala iskwa-iskwala
10:00.5
kailangan natin ayusin
10:08.5
pag sabi ba ganang aso ay
10:15.5
magaling may ganyan eh may kaltas eh
10:19.8
ganyan magawa yun itutok nyo lang yun
10:21.7
ginaganyan nyo lang
10:22.7
marunong to marunong
10:30.1
siyempre nag thank you lang
10:38.6
magaling mga uses
10:40.6
magaling mga uses
10:44.6
magaling mga susunog
11:02.2
Pero kalalim mo ito Pags? Mga limang metro?
11:06.2
Pre! Pero kalalim to!
11:11.2
Yun dito lang malalim mo?
11:22.2
Wala na nga. Cemento na oh.
11:26.2
Cemento nang galing dito sa pinakabakod.
11:40.2
Mas para sya rin ang paputol.
11:45.2
Baka may lapis yan kaming pako rin yan.
11:52.2
Kapinay tong kahoy.
12:08.2
Ito yung talaga ng umurado ah.
12:11.2
Hindi yan poor man. Rich!
12:16.2
Oh pala dapat si..
12:21.2
Si kao, engineer e.
12:24.2
Kayang kayo mo yan?
12:25.2
wala siya squally
12:36.3
wala siya squally
12:36.3
wala siya squally
12:38.4
wala siya squally
12:40.4
wala siya squally
12:41.1
basta gawang i guys
12:48.6
5 years pa naman nasa contraction yan
12:52.2
5 years sa contraction?
12:57.2
huwag nyo lang kaus-ausin ah
13:03.2
wala nga bilangan
13:05.2
wala nga bilangan
13:07.2
wala nga bilangan na trabaho eh
13:09.2
baka mamaya, abo, galing pa lang si model
13:16.2
hindi ang rich man oh
13:18.2
talaga namang karbintiro ah
13:22.2
nangyari daw kung nangyari ini doy
14:18.2
Wala, gapo ko yun.
14:23.8
hindi naman, mapapakuhaan mo yan.
14:26.3
Mga karabas, pag yan ay sariwa pa.
14:28.3
Pero pag yan ay natuyo,
14:31.9
Concrete nail man eh, bumabalok pot eh.
15:18.2
Hindi, di magata si Jan.
15:25.2
Pagka ganyan, Tiko.
15:27.9
Tiko, malabas pa rin kami.
15:49.2
Nilagyan naman ang brace!
15:50.7
Ito nga natin, brace.
15:58.3
Gagawa na nga siya, ano yung bag?
16:02.2
It's skit supreme, ah.
16:03.2
Ito si talaman, nagagawa sila ng skit.
16:08.2
Iyat-higasan niya.
16:09.2
Tawa-tawa si boss, follow mo siya.
16:12.2
Iyat-higasan niya.
16:16.2
Ayan, pull pa pa.
16:29.2
Dito tayo mayro'ng kay Petir.
16:33.7
Gano'n man tayo lahat, wag tayo magano'n ah.
16:39.7
Maganda lang bakang ganit wax skits.
16:45.2
Tryin lang sabihin ko Dr. Google,
16:46.1
ito minag nasa parungayan ng oras.
16:46.2
Eto si Dalama, katama niya ito din, gagawa ng skit.
16:54.2
Dito si Bira natin dito muna.
16:57.2
Sa mga Bira, maatid niya si Bugs, guys.
17:18.2
May papaya na rin.
17:26.2
Baka naman ang makaraan.
17:31.2
Nagkaganaton ba ito kay noong pulang?
17:39.2
May tumakala pa kayong pong?
17:42.2
May tumakala kayon?
17:45.2
Staliw muna kaya natin to.
18:13.2
Ito talaga, hindi magbibigat.
18:14.5
Dito pata dito dali.
18:25.7
Hindi, may tira-kunti.
18:29.2
Basta hindi pa matay.
18:36.7
Huwag na gamit ka lang ulit eh.
18:43.2
Huwag na gamit ka lang ulit eh.
18:52.7
Magbibigyan muna.
18:57.7
Kinigitan muna ko.
18:58.7
Kinigitan muna ko.
19:04.2
Merindak, merindak.
19:08.7
Umu, katang tampon.
19:15.8
Sariap mga kaarabas
19:20.7
Magkita nyo-tara nalang ang mak Kick
19:29.2
Gamit na malal....
19:32.0
Nung araw bakit naman kayo rumata raw
19:34.2
Kailangan muna namin aste
19:39.6
Royal at kahit yungist
19:41.8
sa akin naman ang nagpagaling trin
19:45.8
naalala mo yung roiko
19:47.3
naalala mo yan yung roiko
19:49.9
yun yung maggi ngayon
19:55.9
relate sa akin ng mga kasing edad ko
20:01.2
sobrang blessed na blessed ka nun
20:03.8
pag nakakain ka ng roiko
20:04.8
ubus din yung kahoy pri
20:10.6
tanchado na yan eh
20:14.0
tagal na kanina kinong chuchan eh
20:20.1
ang ginawa namin ni Pong Doy
20:22.8
yung dalawang poste nilaki namin 2 for 3
20:24.6
kaya bali alin mo lang yung 2 for 8 na yan
20:28.6
Pads malit man yung 2 for 2
20:31.2
2 for 3 kaya natin
20:36.3
kinontra ang foreman
20:37.7
kinontra ang foreman
20:40.0
iba sa alimangoyan
20:42.8
kagyaman sa alimangoy
20:46.5
makabili ng kotsi sa alimangoy
20:57.1
kabili is kumapan
21:02.9
oh mayroong magdaan
21:16.8
Ginaanohan yan. Yan ang bukayan ko.
21:19.8
Doon para malambot ha.
21:21.8
Bags. Nagbibiduhan mo yan. Bags.
21:26.8
Lagyan muna bags na ano?
21:28.8
Albert Love Dressel.
21:30.8
Sigurado yan. Sigurado yan.
21:42.8
Paano pa doon dad? Pag anong dad no?
21:44.8
Ang sarahan mo ka.
21:46.8
Pangat yan. Ferrari pa.
21:53.8
Diyan ang bukasan. Dito.
21:55.8
Dito nakapis yan dito.
21:57.8
Tapos diyan ang bukasan pag anong pag load.
21:59.8
Parang yung dati rin. Tapos pinakaano rin natin.
22:01.8
Isang pintuan na lang. Dati kasi dalawang pintuan yan eh.
22:04.8
Dito lang na. Oo.
22:08.8
O! Bibiduhan mo ito ngayon po ha.
22:16.8
Ano na pa po dad?
22:18.8
Ha? Ano na pa po?
22:55.8
IIyan naman ito muna spoon.
23:33.1
Yung mga karabas, harangan lang natin to.
23:35.1
I-fix na natin para isa lang yung
23:38.1
daan doon na lang.
24:00.4
Pumalakas ang back of the tree.
24:08.4
Saka ipita ng kamay ang bigay.
24:10.4
Oo. Pakuha muna natin to.
24:12.4
Walang yung unil.
24:16.4
Wala ka dito, tawag din.
24:28.4
Pag may natira dyan, ilagay na sa isa.
24:30.4
Sa kamila. Sablo to, 4.5
24:38.4
Walang buti dito eh.
24:50.4
Gusto niya sinip.
24:52.4
Gatingin si Pipa.
24:54.4
Mga kamay diyang gadaan.
25:04.4
Nakakaganda, masyado, ginawa mong cumadaan dyan.
25:06.4
Igit mong igit, bag.
25:08.4
Ilayang ito doon eh.
25:10.4
Bagaya natin, marahing sulasok.
25:14.4
Anghigit na, sumabit.
25:16.4
Hindi nakakapulupot.
25:22.4
Matanggal ito kakapulupot niya.
25:26.4
Gusto mo yung kargadera?
25:32.4
Ano ba ang kargadira?
25:38.4
Ano ba ang kargadira?
25:40.4
Talalali, mabigang takalog ngayon dito.
25:42.4
Kargadera naman tawag dito dyan ah!
25:46.4
Ano naman tawag dito dyan?
25:48.4
Wala. Ano naman tawag dyan?
25:52.4
Lagyan na ng isda.
25:58.4
Ay, di sanay sa akin yun. Si Val, English yan eh.
26:00.4
Ay, carrier pala, carrier.
26:04.4
Sari, sari, sari.
26:08.4
Kaya na, pinakuha na ni...
26:10.4
Huwag ilain muna. Huwag magpapaguan to.
26:12.4
Kahanap sana si Val, kargadera. Kahanap sana siya ng
26:14.4
pandilig mga salaman.
26:18.4
Kargadera, wala yung nahanap.
26:20.4
Basta may ra kasi, yun na eh.
26:24.4
Si Igay din, paborito rin yun. Kanta rin yun.
26:30.4
Hindi habo. Hindi habo ba?
26:46.4
Karabi ng mga aso.
26:48.4
Tingnan natin ang galing nyo.
26:52.4
Tulasok lang ang kalaban nila.
26:54.4
Ano ba yung mga tulasokan?
26:56.4
Kalabas lang kami.
26:58.4
Gustahan pa yung mga ayan eh.
27:00.4
Sino kaya ulos natin mga kalabas?
27:02.4
Gustahan pa yung mga aso.
27:04.4
Negi. Negi sigurado.
27:06.4
Subok na si Negi.
27:18.4
Lumaki ang lawit.
27:22.4
Pero ano naman dyan?
27:38.4
Disabiy ko ang balig.
27:56.4
Tanggap na fabulous ito.
28:09.9
bakit siya yung pagsakit
28:17.9
tapos na tayo mag gayat
28:19.9
gayat naman tayo ng ating
28:27.9
abang may box dito
28:31.9
ating nung maya palang halian natin
28:41.9
thank you tong sa paulam
29:53.7
Ano? Ano pa pala ito, gawag?
30:00.7
Magdag, magdag! Ano pa? Kaya pa ito.
30:02.4
Magdag pa. Pero dito, sakto!
30:14.9
Baba pa nais? Baba?
30:17.3
Magdag na ito, bro.
30:19.1
Magdag na ito, magdag na ito!
30:20.0
Magdag na ito, bro.
30:20.7
Magdag na ito, magdag na ito!
30:22.1
Magdag na ito, magdag na ito!
30:29.5
Magdag na ito, mag!
30:30.8
Magdag na ito, magdag na ito!
30:33.2
Sakto na kitang tao.
30:35.9
Kaya pinapaku ka?
30:36.6
Isang ina, m DNS mga pre!
30:38.4
Magdag na ito, magdag na ito.
30:41.4
Siana. Anong mga paraire mo?
30:51.2
Bibirute mga pakuchu
30:53.2
Mga Значит, mga karabas, yan ang isang sakit
30:57.4
Ang iyon ay takat, halos pag bukutan mo.
31:16.7
Ibuwan ko lang kung makat-kat pa nila to
31:26.3
Hindi nila makat-kat yan
31:38.2
Pasa na natin mga lutok mga karabas
31:44.4
Butom na mga kasama natin
31:48.4
Ibag sa loob na yung
31:53.6
Gusto na magsigaw kanina pa
32:03.8
Doon na rin magkain sa kanina
32:08.5
Bigit mo kayo tayo ng mga
32:12.1
Siguro ulam na naman da
32:16.3
Tayo tayo ka lang
33:02.4
Mulyas ko drama, hihiwag lang