Close
 


BALIW NA ATA AKO - Garten of Banban 6
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Musso: https://bit.ly/3Su0FLF Membership: https://www.youtube.com/JollySly/join Twitter: https://twitter.com/KuyaSlyy Facebook: https://facebook.com/KuyaSly Instagram: https://instagram.com/KuyaSly Roblox Channel: https://www.youtube.com/LazySly Filming Channel: https://www.youtube.com/HanzelJoshua Minecraft Channel: https://www.youtube.com/SlyTheMiner
JollySly
  Mute  
Run time: 01:16:54
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Kapusta, barikada?
00:01.3
Tayo po yung nagbabalik!
00:02.4
So, Garden of Banban!
00:04.1
At ito po ang number 6.
00:05.3
Bago ka mag-comment,
00:06.4
baka kasi hindi mo pa alam.
00:07.6
Diba, nung previous Garden of Banban natin,
00:09.8
4 yun,
00:10.2
so dapat ang kasulod ay 5.
00:11.9
Pero sa ngayon,
00:12.8
wala pong Garden of Banban 5.
00:14.7
So, feeling ko matagal pa nila i-release to.
00:17.4
At disclaimer lang din,
00:19.0
pagkatapos mo panoorin tong Garden of Banban 6,
00:21.9
eh wala pa pong Garden of Banban 7
00:24.2
as of recording this video.
00:26.2
Kung gusto nyo manood ng Garden of Banban 7
00:28.3
pagkatapos nito,
00:28.9
wala pa po.
00:29.9
Hindi pa po siya nage-exist.
00:30.9
At yung Garden of Banban 5
00:32.3
ay hindi pa po nage-exist.
00:33.5
Pero, nasa Steam na sila,
00:35.3
hinihintay na lang sila ma-release.
00:36.6
So, feeling ko yung Garden of Banban 5
00:38.7
para siya prequel,
00:40.2
kumbaga parang flashback
00:41.7
yung mangyayari sa Garden of Banban 5.
00:43.6
So, hindi ako sure.
00:44.4
Pero, nandito na po tayo sa 6 mga kabarkada
00:46.3
at simula na po natin
00:47.4
mabaliw,
00:48.8
mairita,
00:49.7
magalit,
00:50.3
at sumakit ang ulo
00:51.4
dito sa Garden of Banban.
00:53.2
Simulan na natin yan.
00:53.9
For a parent
00:54.7
looking for their missing child,
00:56.9
time is a delicate matter.
00:58.6
So,
00:59.4
click the clock to advance time.
01:02.7
Abisado ko na.
01:03.4
Nasaan tayo?
01:03.9
Nasa hospital?
01:04.8
Protect the queen.
01:06.1
Protect the scepter piece
01:07.3
at magtago.
01:09.3
Sa pagkakaalam ko,
01:10.2
hanapin natin tong scepter piece na to
01:12.0
kasi nga yung nangyari
01:13.1
noong previously,
01:14.7
sumabog yung queen, di ba?
01:15.8
Or nag-emit siya ng ray.
01:17.3
So, kailangan daw natin
01:18.5
hanapin yung scepter piece
01:20.3
sa pagkakaalam ko.
01:22.2
So, click the clock.
01:24.0
Okay, nag-hide na lang siya.
01:25.8
Hindi niyo naprotektahan yung queen
01:27.1
at hahanapin niya
01:28.6
at hahanapin natin yung scepter piece.
01:30.3
So, si ano to?
01:31.4
Si ano tawag dito?
01:32.6
Si Chief Toadster.
01:34.1
O, di ba?
01:35.2
Protect the scepter piece.
01:36.7
O, protect pala natin.
01:38.0
Hindi pa natin nahanapin.
01:39.2
Alam ko, hahanapin natin
01:40.3
yung scepter piece.
01:41.6
Oh, my goodness!
01:42.6
Nakakagulat ka naman.
01:45.8
Susunod lang ako sa'yo.
01:49.7
Aha.
01:54.0
Oh!
01:56.7
Oh!
01:58.6
Okay.
02:00.6
Okay.
02:03.6
Okay.
02:04.0
Okay.
02:04.1
Okay.
02:05.3
Okay.
02:05.5
Okay.
02:09.5
What?
02:11.6
Alam ko na kung paano,
02:13.2
ano yung gagawin.
02:13.9
Huwag niyo na akong turuan.
02:14.8
Professional na ako dito.
02:16.6
I am pro.
02:17.5
Bakit may motion blur?
02:18.8
Uy!
02:20.1
What happened to you?
02:21.5
Saan tayo pupunta?
02:23.0
Okay.
02:23.5
Gagamitin natin ito.
02:24.4
So, attack!
02:26.0
Attack my drone friend.
02:28.1
Let's go.
02:28.6
Yon, naipit siya.
02:30.3
Ang galing mo talaga.
02:31.1
Okay.
02:31.3
Pumunta ka muna dito.
02:33.7
Alright.
02:34.5
Tapos, diretsyo ka na dito.
02:36.4
Apaka bagal talaga
02:37.5
noong gameplay na to parang.
02:40.0
Ang galing.
02:40.7
Tinamaan mo si ano.
02:42.0
Sige na, tamaan mo na
02:42.9
para matapos na tayo dito.
02:44.7
Ayun.
02:45.9
Pwede naman pala eh.
02:47.6
Ano yung bubukas ito ba?
02:48.6
Oh, ito.
02:49.3
Ano?
02:49.9
Ito ba yung bumukas?
02:51.1
Ano nangyari?
02:52.0
Ano yung bumukas?
02:53.1
Ano to?
02:53.6
Ah, may keycard pala doon.
02:54.7
Oh, my goodness.
02:55.3
Hindi ko alam na may keycard doon.
02:56.4
Ano ba?
02:58.6
Okay.
03:03.7
Ano yun?
03:04.3
Ba't may tumatawa?
03:09.0
Ano ka gawin?
03:11.0
Di ba natin sasama si ano?
03:13.9
Di natin siya sasama?
03:16.9
Sama ka ba?
03:20.0
Ako lang ba?
03:21.0
Mag-isa?
03:24.2
Oh.
03:26.8
Okay.
03:28.6
But it should be unoccupied at least.
03:30.3
Okay.
03:30.7
Hindi natin sasama yung jellyfish.
03:32.0
Nakalimutan ko yung pangalan ng jellyfish, par.
03:34.1
I forgot the name.
03:35.3
Ano nga ba pangalan nun?
03:36.4
Nakalimutan ko yung pangalan ng jellyfish, par.
03:38.9
I thought that...
03:39.6
Whoa!
03:40.0
Whoa, whoa, whoa, whoa!
03:40.9
We can't stay in the dark.
03:42.5
Let's head to that lot over there.
03:44.5
Bilis, bilis, bilis, bilis, bilis, bilis, bilis!
03:48.7
Parang ang bilis ni Chief Toadster.
03:50.8
Uy, ang bilis mo nga.
03:51.5
Ba't ako ang bagal ko?
03:53.2
Phew!
03:54.6
We should be safe for now.
03:56.4
Bakit?
03:57.9
Bakit?
03:58.6
I don't understand.
04:01.4
Where is he?
04:02.0
Ano itong lugar na to?
04:02.8
Ano itong Universal Studios?
04:04.2
Grabe naman, kindergarten to.
04:05.6
Parang, do I not miss this place?
04:07.8
Why?
04:08.5
Bakit?
04:08.7
This is where I took refuge after being dumped down here by your kind.
04:11.9
Uy, grabe naman.
04:13.0
Many cold and lonely nights have been spent here.
04:16.2
Once that I wished to forget.
04:18.2
I was found by the Queen in Bitterdiggle and a couple of others.
04:22.1
And it was foolish enough to let myself believe that things could get better.
04:25.6
But here I am.
04:26.4
Back to square one.
04:28.6
Like I told you earlier,
04:29.9
we need to get the Queen's Scepter as soon as possible.
04:33.5
It's the one thing that can allow us to re-contain the naughty ones.
04:37.0
And see the door behind them.
04:38.8
We need to store this room away from anyone that can get to it.
04:42.2
Hoping we would never have to use it again.
04:44.7
But here we are.
04:46.5
The door opens by activating four switches scattered across the different sectors on this floor.
04:51.5
The naughty ones despise the light.
04:53.4
You should be safe from them as long as you stay in lit spaces.
04:57.2
Okay.
04:58.6
The only thing we should do is find a way to safely get to the other sectors.
05:03.0
Let's have a look around.
05:05.0
Okay.
05:06.2
I feel like we're not going to get there right away.
05:07.4
This is parkour.
05:08.8
Parkour.
05:10.2
Whoa.
05:11.1
Whoa.
05:11.9
Whoa.
05:12.9
Whoa.
05:13.6
Where is this going to lead us?
05:16.0
Uh.
05:16.7
Am I going to get here?
05:18.2
No, no, no, no.
05:18.8
Why am I?
05:19.3
Oh my goodness.
05:19.8
What is that?
05:20.9
First take.
05:21.4
First try.
05:22.4
Why can't I?
05:23.6
Huh?
05:24.5
I think I'm going the wrong way.
05:25.8
I think I'm going to get here.
05:27.7
I think I'm going to get here.
05:28.9
Let's see, okay.
05:29.8
I think I can.
05:30.9
I think I'm going crazy with this game.
05:33.6
I think I can.
05:34.6
I think I'm going crazy with this game.
05:36.2
I'm playing parkour.
05:37.6
Parkour.
05:38.4
I'm thinking of doing...
05:39.7
I'm doing...
05:41.9
Why?
05:44.0
Why should I do...
05:45.6
Okay.
05:46.1
Basic.
05:47.1
Basic.
05:47.6
You don't have a clue about me?
05:48.6
I'm a parkour master.
05:50.1
Whoa.
05:50.4
It's dark.
05:56.1
What is this?
05:58.6
Uy, hindi ako makatakbo
06:03.0
Hindi ako makatakbo
06:04.6
Hindi ako makagalaw
06:06.2
Hindi ako makagalaw
06:08.5
What?
06:12.5
Paano yun?
06:13.3
May kalaban doon
06:14.3
Hindi mo naman sinabi
06:15.4
Kailangan ko kata ng ilaw, par
06:17.2
Paano kukuha ng ilaw?
06:19.8
Asan sila?
06:20.7
What is this?
06:22.4
Parang may umiilaw na something na hindi kuma
06:24.1
O baka kailangan kong dalhin yung drone ko sa taas
06:26.6
Kailangan ko kata dalhin yung drone ko sa taas
06:29.5
Ano ko? What is this?
06:30.4
Sombrero?
06:31.6
Noise?
06:32.4
Saan ako dalaan? Doon ba talaga?
06:34.6
Okay, try natin magdala ng drone
06:36.1
Magpaparkour na naman ako, par
06:37.7
Hindi ata talaga ako magdadala ng drone
06:40.4
Kasi ayaw mapunta ng drone ko dito eh
06:42.6
Okay, try nga natin siya mapuntahin dito
06:44.6
Sige nga
06:47.3
Okay
06:48.1
Time, pumasok sa loob
06:49.5
Pumasok ah
06:50.1
Get in
06:51.5
Wala nga may ilaw eh
06:53.9
Pwede ko ba talagang kunin to?
06:55.7
O bawal?
06:56.6
O, ba't wala na siya dito?
07:01.6
What?
07:03.5
So bawal kong kunin yung mga items kapag wala ilaw?
07:07.3
Ano to?
07:11.5
Ay hindi, may ilaw nga yung drone
07:13.5
O, may ilaw nga
07:16.6
Okay
07:17.0
You feel strange
07:19.5
Bakit?
07:21.1
Why?
07:21.3
Why?
07:21.7
Why?
07:22.0
Oh
07:22.2
Oh
07:24.2
Oh
07:24.6
Oh
07:24.6
Oh
07:24.7
Oh
07:24.7
Oh
07:24.7
Oh
07:24.7
Oh
07:24.8
Oh
07:24.8
Oh
07:24.8
Oh
07:24.8
Oh
07:24.9
Oh
07:24.9
Oh
07:26.0
Oh
07:26.0
Oh
07:26.5
Oh
07:26.6
Oh
07:26.6
Oh
07:26.7
Oh
07:26.7
Oh
07:26.7
Oh
07:26.7
Oh
07:26.8
Oh
07:26.8
Oh
07:26.8
Oh
07:26.8
Oh
07:26.9
Oh
07:26.9
Oh
07:26.9
Oh
07:26.9
Strange ah
07:27.3
Okay
07:27.8
Okay
07:29.5
So
07:29.8
Kailangan ako nandalin yung drone ko ngayon palagi
07:32.0
What?
07:35.1
Okay, kailangan ako ng green card
07:36.5
Okay, saan ako pupunta?
07:38.7
Nakakuha na ako ng ilaw
07:40.2
Asan na siya no?
07:41.5
Asan si Toadster?
07:43.0
Oh!
07:43.4
Bakit nandyan na yan?
07:44.3
Asan na siya no?
07:44.9
Si drone
07:45.2
Reunion?
07:46.2
Reunion?
07:46.4
Hey partner
07:46.8
You happen to know anything about someone who tricks others and imprisons them?
07:51.7
This dame claims someone kidnapped and imprisoned her for some time
07:54.9
Ah!
07:55.6
But she managed to escape
07:56.7
I didn't get a good look at them
07:58.6
Ah!
07:60.0
I have a feeling the culprit is incredibly clever
08:01.9
Ah!
08:03.8
And that he's very handsome
08:05.6
Siguro na
08:06.7
I didn't say that
08:07.5
My gut feeling's never wrong
08:10.2
And something tells me he is very handsome
08:13.3
But he can't be in the right place, miss
08:15.8
It should be safe here for now
08:18.0
My students are my responsibility
08:20.4
I can't teach them without a full attendance list
08:23.8
The principal would be very mad if I did
08:25.6
Okay
08:25.6
We ought to find the culprit
08:28.1
But let's make sure we're alive to do so first
08:31.2
Tama
08:31.9
How about you head over to the introduction sector
08:34.0
And look for the first switch
08:35.6
I'll have Stinger Flid transported here
08:38.4
Mrs. Mason
08:40.0
You seem to have been through a lot
08:42.5
And we need everyone to stay focused
08:45.2
I think you should rest for now
08:47.3
Crush mo si Mrs. Mason no?
08:52.3
Ay ako pala yun
08:53.2
Si Van Bellina pala to
08:55.1
Si Van Bellina pala to
08:55.2
Si Van Bellina pala to
08:55.2
Si Van Bellina pala to
08:55.6
Follow the light poles
08:57.5
Use your toy for safe transformation
08:59.7
Transportation pala
09:03.6
Okay
09:04.2
Dito tayo dito
09:07.3
Oh my goodness
09:09.8
Dito lang tayo sa ilaw
09:11.8
Hindi ba parang nagkaka-spotlight nga ako bigla?
09:15.3
Asan na yung kasunod?
09:17.2
Paano ko malalaman kung nasa yung susunod na ilaw?
09:21.7
Hindi kita
09:22.3
Saan yung susunod na ilaw?
09:25.0
Saan yung susunod na ilaw?
09:25.6
Di na, bakit kita bur fourth floor?
09:26.2
Hindi tayo ana alam.
09:26.3
Hindi tayo alam.
09:26.3
May walang it Course
09:26.8
ись
09:30.7
Bakit hindi naman magta-usunod?
09:33.0
Hwari ayun
09:33.9
Magkakapaal
09:37.0
Makayak na ako
09:37.7
Nakuasunod lang ako
09:39.7
Asan na yung light poles di ko na makita, pal
09:43.8
Wait lang, balik tayo dito
09:46.6
Balik balik balik
09:49.6
Ayun yun yun
09:50.8
Direttso yun kuna yun
09:52.1
Diretso na yun
09:52.9
OI
09:53.6
Masyado ka mabilis
09:54.4
Masyado ka mabilis
09:55.0
Saan ako pupunta?
09:56.8
Doon ba ata ako pupunta?
09:57.8
Ito, meron ito.
09:58.5
What is this?
09:59.0
Ah, may light post.
09:59.6
Okay.
10:00.8
Oh my goodness.
10:01.7
Ang dilim ah.
10:03.1
Asan yung ibang light post?
10:04.8
Wala akong makita.
10:06.9
Okay, angkat ka pa konti.
10:09.5
Uy!
10:10.0
Uy!
10:10.8
Nawala yung ilaw.
10:14.9
Uy, nawala yung ilaw.
10:16.5
Sundan lang ang ilaw.
10:17.5
Uy, masyado akong mababa.
10:19.5
Bakit ako pupunta dito?
10:20.4
Bakit ako pupunta?
10:20.8
Di diretsyo lang ako talaga dito.
10:26.2
Yee!
10:27.8
Lapit na ako.
10:28.6
Lapit na ako.
10:29.8
Alright.
10:31.9
Alright.
10:33.5
Di nyo ako makukuha.
10:36.1
Okay, ano yung ilaw na bumukas?
10:37.8
Yun!
10:39.2
Yun na yun?
10:40.4
Okay.
10:41.3
Uy, uy, uy.
10:41.8
Sandali, sandali, sandali.
10:42.7
Masyado mabilis.
10:43.2
Masyado mabilis.
10:44.8
Masyado mabilis.
10:45.9
Masyado mabilis.
10:49.3
Sana.
10:50.8
Uy!
10:52.9
Saan ako pupunta dito?
10:54.9
Pupuksan ko lahat to?
10:56.8
Ayaw talaga dito?
11:00.8
Uy!
11:02.4
There is light!
11:04.3
May nakasulat sa pader.
11:08.5
Your daily dose of motivation.
11:11.0
Life is a series of events played in the correct order.
11:14.2
Life is a series of events?
11:16.6
That is played in the correct order?
11:19.9
Okay.
11:20.8
So, ganun tayo.
11:21.9
Kailangan gawin.
11:23.7
Blue, start here.
11:25.8
Ha?
11:28.1
Ha?
11:29.5
What?
11:30.2
Start here.
11:31.8
Nako, mamamapapasabak ako dito.
11:33.8
Laki ng whiteboard ah.
11:35.8
Mamapapasabak ako dito para.
11:37.3
Hindi ko may kailangan muna tayong buksan kasi walang power eh.
11:40.5
Bakit walang power?
11:41.8
Walang power?
11:43.3
Ah, ito.
11:43.8
Yun.
11:44.8
Okay, may blue keycard na ako.
11:46.0
Anong gagawin ko?
11:46.9
Ba't hindi ko papasukin yung drone ko dito?
11:48.9
Nakududa ako dito.
11:50.8
Uuuuuhhh.
11:54.7
Ooooooy!
11:55.9
Hello, par!
11:56.8
Kamusta ka, par?
12:00.1
Sino?
12:03.9
Don't worry.
12:05.3
I...
12:05.8
I'm not going to hurt you.
12:08.9
I've done enough damage as it is.
12:12.1
Sigurado ka.
12:13.2
I know it doesn't make up for what I've done
12:15.7
and trying to take you down.
12:17.8
But I'm sorry.
12:19.7
I truly am.
12:22.9
Okay.
12:23.7
I don't know what came over me.
12:26.0
I just couldn't hold myself back.
12:28.5
Gusto mo lang patawanin yung queen, diba?
12:30.4
Gusto mo lang patawanin.
12:31.7
I knew the consequences well.
12:35.4
And I still went ahead and said that stupid joke.
12:40.2
Aha.
12:41.0
And now the queen's probably dead because of me.
12:44.8
Hindi pa.
12:45.6
May way pa.
12:46.3
Mayroon pa.
12:46.7
I wouldn't blame you if you don't forgive me.
12:49.5
I wouldn't blame you if you don't forgive me.
12:49.7
But I will be very thankful if you do.
12:53.4
Okay.
12:55.3
Just know that I'll do my best to make up for what I did.
13:00.3
Aha.
13:01.6
You're here for the switch.
13:03.5
For the room where the scepter is, right?
13:05.6
Aha.
13:06.6
It's in here.
13:08.2
But it's inside of that locker.
13:10.7
I can't figure out what to do.
13:12.6
Sa locker.
13:14.5
Ah, ito.
13:18.0
Tinginan mo, ha?
13:19.7
Ito.
13:20.7
What is this?
13:24.3
Ano yun?
13:24.7
Ano yung yung yastas?
13:26.5
Ano to?
13:28.0
What's that?
13:28.8
Headphones?
13:30.7
Oh, ano nangyari?
13:31.6
May binuksan ako.
13:32.7
Yung eyeballs mo, ha?
13:34.6
Gumagalaw, ha?
13:36.6
Ah, gumana na to.
13:39.1
Okay.
13:41.1
Oo!
13:41.9
Alam ko na, alam ko na, alam ko na, alam ko na, alam ko na, alam ko na.
13:45.3
So, feeling ko.
13:46.6
Okay.
13:46.9
Try natin magpumindot na.
13:48.0
Kasi feeling ko sunod-sunod to eh, ano?
13:49.7
So, parang pipindutin natin siya ng according to colors.
13:53.5
So, yung may isa lang na blue.
13:56.1
Alam nito yung may isang...
13:57.3
Actually, yung isang blue pero nasa sulok.
14:00.6
Na katabi...
14:01.4
Ay, hindi.
14:01.7
May dalawang...
14:02.9
Ano ba to?
14:03.9
Dark blue?
14:05.1
Light blue?
14:05.7
Ito, parang ito ah tayo na.
14:07.4
Ito ba yun?
14:10.9
Tapos...
14:11.3
Yung dalawa naman yung blue.
14:14.2
Ito ah...
14:14.6
Ay, hindi yan yun.
14:15.3
Dalawang blue na may magkaibang upuan.
14:18.3
Ito.
14:19.7
Okay.
14:21.9
Tapos, yung may dalawang blue na parehas yung isang upuan.
14:25.7
Okay.
14:27.0
Okay.
14:28.0
Kaparehas ng kulay.
14:29.3
Which is...
14:31.7
Ah, ito.
14:33.4
Ano mangyari?
14:34.6
Ha!
14:36.4
Tama naman.
14:38.6
Tama naman.
14:41.7
I am confused.
14:43.3
O, mali ako ng inuna.
14:45.2
Ano ba dapat uunahin ko?
14:46.3
Red bag?
14:46.6
Gapat.
14:47.2
Ano ba kailangan ko uunahin ko?
14:48.9
Feeling ko kailangan ko...
14:49.5
Kailangan ko muna ng clue.
14:51.1
Wala bang clue dito?
14:51.8
Ito oh.
14:52.4
Ah!
14:54.4
Okay.
14:55.4
Siguro buksan ko muna ito.
14:58.5
So...
14:59.0
Isang blue.
15:00.1
Dalawang light na magkamuka.
15:01.7
Hindi ko makikita.
15:02.5
Yung nakakita ko palagi dun.
15:04.2
Ito.
15:05.3
Akit na...
15:05.9
Oh my goodness.
15:07.0
Actually, pwede ko naman siguro i-screenshot.
15:09.7
Ito.
15:10.4
Colors.
15:11.0
Ito.
15:12.5
Ito yun, ano?
15:14.6
Tapos, dalawang dark.
15:15.9
Ito yun.
15:17.1
Ha?
15:17.3
Ha?
15:19.5
May mga magkakamukha pala.
15:23.7
Ah, nakaano pa rin yung magkatabi.
15:25.8
Ito magkatabi.
15:26.5
Ay, mali yung code ko.
15:28.4
Kasi ito,
15:29.6
tsaka ito,
15:30.4
magkamukha.
15:32.5
Ito dapat yung nauna.
15:35.8
Oh!
15:36.8
Okay, okay, okay.
15:37.5
Wait lang, wait lang, wait lang, wait lang.
15:38.7
Tapos magkatabi.
15:39.3
Okay, okay.
15:39.8
Ito yun.
15:41.3
Ito yun.
15:42.0
Ito yun.
15:43.4
Tapos magkatabi yung dalawang dark.
15:45.4
So, ito yun.
15:47.1
Tama.
15:47.3
Tama.
15:48.0
Oh!
15:49.5
Ah!
15:50.8
Genius.
15:52.0
I'm so good.
15:53.8
What is the item?
15:55.1
Ano naman?
15:55.5
Ano naman?
15:55.9
Ano naman?
15:57.6
Note?
15:58.7
Baka may mag-jumpscare na naman, ah?
16:01.9
The queen.
16:03.3
Ah!
16:03.8
As per management's request,
16:05.0
kung gusto yung basahin to,
16:05.8
basahin ninyo na lang.
16:06.9
Ako, babasahin ko na lang siya.
16:08.3
Silently.
16:09.1
So, ayon sa note na yun,
16:10.6
ano lang daw yun?
16:11.4
Parang, hindi daw totoo yung scepter.
16:13.7
Guni-guni lang daw yun.
16:15.0
Pero,
16:15.8
meron daw scepter,
16:16.8
pero mural lang.
16:17.7
Okay, ano yung susunod kong iyaan lang?
16:19.5
I feel like meron muna
16:20.7
kung kailangan i-unlock eh.
16:22.1
Kasi kulang yung ano natin dito info eh.
16:24.7
O, basta bubuksan ko lang
16:26.0
itong mga ilaw na to.
16:26.8
I feel like kailangan ko lang
16:27.6
buksan itong mga ilaw na to.
16:28.7
Okay.
16:29.3
So, dalawang dark
16:30.3
na magkahihwalay.
16:31.9
So, ito.
16:32.9
Tapos, dalawang dark,
16:34.8
isang blue,
16:35.5
isang light
16:36.1
na magkahihwalay.
16:37.3
Ito yun.
16:37.9
Tapos, isang blue
16:38.7
at isang light
16:40.2
na magkatabi yung dalawang dark.
16:44.0
Okay?
16:45.2
Okay.
16:46.0
Bang!
16:47.1
Tapos, dalawang blue,
16:48.3
dalawang light.
16:48.9
Tapos, dalawang blue,
16:50.4
dalawang light.
16:54.2
Ha?
16:56.6
Hala!
16:57.6
Mali ako!
16:59.8
Mali ako.
17:01.1
Ito dapat yung...
17:01.9
Ano ba yan?
17:02.4
Ang gigigil ako sa laro na to.
17:03.8
Ito dapat yung nauna.
17:05.7
Ito dapat yung una.
17:07.0
Hindi yun.
17:07.8
Ito, blue.
17:09.0
Okay?
17:09.3
Parang hindi ako mali to.
17:10.1
Dark blue, blue, light blue.
17:13.1
Ang ginawa ko, light blue.
17:15.1
Dark blue, blue.
17:18.3
Okay.
17:18.9
Umilaw na siya.
17:20.4
Okay.
17:20.7
So, paiilawin ko nga lang
17:21.8
itong mga ilaw na to.
17:23.6
Tapos, saan ko sila itatapat?
17:26.1
Okay.
17:26.6
Testing natin.
17:27.4
Saan natin siya itatapat?
17:30.3
Oh!
17:32.3
May nakasulat na logo.
17:36.8
Okay.
17:37.5
Banban's Kindergarten.
17:38.8
Baka sa whiteboard ko siya itututok.
17:41.7
Try natin sa whiteboard itutok.
17:43.5
Baka pagpapatong-patongin natin
17:44.9
yung mga ilaw.
17:46.5
Sige.
17:46.6
Sige.
17:46.7
Sug pa nga ng konti.
17:48.9
Hindi.
17:50.1
Hindi.
17:50.6
Pindong ko sobra.
17:51.2
Okay.
17:51.6
Yan.
17:51.9
Okay.
17:52.3
Okay.
17:52.7
Okay.
17:52.9
Bubuksan po natin lahat ng ilaw.
17:54.4
Okay.
17:54.7
So, kapag pinindot ko to.
17:56.4
Okay.
17:56.8
Bukas na yung blue.
17:57.8
Okay.
17:58.4
Bubuho to ng logo.
18:00.9
Panigurado.
18:03.0
Okay.
18:03.9
Eh, ganyan naman talaga
18:04.7
nagpa-formulate
18:05.5
ang colors ng ano eh.
18:07.1
Pag pinagtapat mo yun eh.
18:09.6
May mabubuho ka talaga.
18:11.7
Okay.
18:12.2
Ito, ito, ito.
18:12.6
Ito naman.
18:13.0
Pula naman.
18:13.4
Pula.
18:13.8
Okay.
18:14.1
Dalawang dark.
18:16.1
Bukas na yung red.
18:17.1
Alright.
18:17.3
Tignan natin kung ano
18:18.0
What are all of these
18:19.0
Colorful lights for?
18:21.6
Magagawa tayo ng logo
18:22.8
Magpapatong-patongin natin yan
18:24.4
Magkakaroon nyo ng malinaw na logo
18:27.7
Pag pinatay yung ilaw
18:29.3
Last one
18:32.4
Boom!
18:35.2
Take your seats
18:36.2
Slideshow starts in
18:47.3
We gotta wait till whatever video is playing outside ends
18:51.7
Okay
18:52.6
Don't say a word
18:58.4
Word
18:59.9
Hello?
19:02.6
Anybody in there?
19:05.7
It's your friend, Bambad
19:07.0
I need your help
19:08.6
He's out already?
19:12.6
Don't even think about opening this door
19:17.3
Open up
19:20.4
Open up
19:24.4
Open up
19:28.4
Open up
19:30.2
Open up
19:31.8
Open up
19:33.4
The lights are turning back on
19:38.3
I think the video is ending
19:40.5
It's worse than I thought
19:42.6
And it's all because of me
19:45.1
We should go
19:47.3
Back to wherever you came from
19:49.1
On the way back
19:50.7
I'll think of some jokes
19:52.1
That might distract the sheriff
19:53.5
From obliterating me on site
19:55.4
Okay
19:55.9
Tara na ba?
19:59.0
Uy, bumukas
19:59.6
Okay
20:02.4
Lucky ah!
20:06.1
Uy
20:06.8
Para saan itong mga to?
20:08.9
Wala lang to?
20:10.0
Sunda mo ko?
20:12.7
Okay, sunda mo ko
20:14.0
Kala ko kung ano nangyari
20:15.7
Kala ko habulin mo ko
20:17.3
Ba't mo ang inaabol?
20:18.6
Pabalik na tayo doon?
20:20.3
Sasama ka?
20:21.1
Bala ka dyan
20:21.6
Iwan kita
20:22.8
Uy, bala ka dyan
20:24.9
Hindi ka
20:25.6
Hindi ka kasama
20:27.0
Natakot ka, no?
20:31.0
May nagsasalita, par
20:31.9
May nagsasalita, may nagsasalita
20:34.9
Kaya kabag ka, no?
20:37.5
May narinig ako nagsasalita, eh
20:39.5
May narinig ako nagsasalita, eh
20:43.9
Takbuin
20:48.0
Ah, kailangan ko i-digit dito sa ano
20:50.1
Tapos nagkakailaw
20:50.9
Ba't kanina hindi nagkakailaw?
20:53.1
Ba't nga yung nagkakailaw bigla?
20:55.8
Alright
20:56.1
Alright, let's go
21:00.2
Uy, sandirecho lang pala yun
21:01.5
You have a lot of guts showing up here, bitter giggle
21:04.5
I should take you out where you stand
21:07.0
Did you really think that I'd allow you in here?
21:11.0
And look who it is
21:12.3
My partner and partner in crime
21:13.9
Turns out to be working with our most wanted criminal
21:16.6
Behind my back
21:17.6
I had a bad feeling about you the moment I saw you
21:21.4
I wanted to use you as bait for the other criminals
21:24.3
But the queen insisted we give you a chance
21:27.2
Should've gone with my instincts
21:29.6
As usual, I was right
21:32.0
You two should go
21:34.0
Your fate in here won't be much better
21:36.5
Than your fate out there with the naughty ones
21:38.6
I don't need no partners
21:40.9
I'll find Little Beak
21:43.0
And together we'll be fine
21:43.9
We'll rid the world of monsters like you
21:47.0
Baka anong pwede pa natin pag-usapan to?
21:49.4
Ano yan? Ano yun?
21:52.4
What?
21:54.2
No! I'll save you!
21:57.3
Let's get out of here!
21:59.2
Okay
21:59.5
Kulang dalawa, kulang dalawa
22:03.1
May dalawa pang kailangan
22:05.0
Paano yan? Paano yan?
22:06.6
Stinger Flynn, paano to?
22:09.6
Okay
22:10.1
We're safe for now
22:12.1
Ah, ganon, dito lang
22:12.8
So, there's that
22:13.8
Oh
22:14.7
It's you two
22:16.7
Uh-huh
22:17.4
The duo of destruction
22:19.5
Look
22:20.4
Didn't you cause all this to happen?
22:23.0
It's us, Abimo
22:23.8
I did
22:24.8
And I planned to make up for it
22:28.0
Everyone that you cared to see you redeem yourself
22:31.8
Is probably already gone
22:33.2
So, what's the point?
22:36.1
How do you even talk?
22:38.2
Jellyfish have no brain
22:40.1
We should go turn on the other switches of the door
22:43.8
Let's head to the potentiality sector next
22:46.8
Okay
22:47.7
Asan niya ba yung mapa?
22:49.3
May mapa ako nakita dito
22:50.3
Asan yung sinasabi niya dito?
22:53.6
Potentiality?
22:54.2
Ah, doon sa kabila na
22:55.5
Kasama ka ba?
22:58.7
Hindi ka naman ata sasama eh
23:00.5
Kasama ka ba?
23:04.3
Wako lang mag-isa
23:05.0
Grabe talaga kayo
23:05.9
Pinasusugod niyo ako mag-isa
23:07.3
Kayo yung mga malalaki dito
23:09.2
Tapos ako yung sumusugod
23:11.2
Ito ba yan?
23:11.9
Bakit hindi ka marunong gumigil?
23:13.6
Kumilit
23:14.0
Hindi ka marunong
23:16.1
O, di ba madali?
23:17.7
Dito!
23:18.2
Pumanta ka dito
23:19.0
Saan na i-
23:21.1
Uy, uy, uy!
23:21.8
Ba't mo ako iniwan?
23:23.7
Wala, sana ako susunod na dadaan
23:24.8
Dito ba?
23:27.2
Hindi ko makita yung daan
23:28.9
Wala man lang guide kung saan ako pupunta
23:32.9
Kasi hindi diretsyo lang ako dito
23:34.7
Diret diretsyo lang
23:36.6
Hindi lakad na
23:39.9
Ayun na, bumukas na
23:40.8
Nice
23:41.2
Ang bali eh
23:43.6
Lalakad lang pala eh
23:45.5
May sasalita na naman eh
23:48.3
Ah, may ilaw na ako dito
23:53.4
May ilaw na ako
23:59.9
Hoy, tara
24:01.0
Sumama ko dito
24:01.6
Akit ako dito
24:02.4
Ano to?
24:04.2
Bakit nandito ka?
24:06.7
Nandito to
24:07.5
Si Ban, ba nandini?
24:10.4
Ano nagawa mo dyan?
24:13.6
Hello po
24:16.6
Hello po
24:25.0
Ano yan?
24:27.7
Ano yan?
24:29.9
Pasok ko dito, pasok ko dito
24:31.4
Okay
24:32.4
Huwag kayong gagalaw ah
24:33.9
Come on man, we have to get back together
24:36.9
Not a chance
24:38.9
Your jokes are trash
24:43.6
You'll have one leg
24:45.2
Everybody will think you're the joke
24:46.9
When you're hopping around like a bunny
24:48.5
We must get back together to prevent that
24:51.7
Oh, you make a good point
24:55.4
Let me think about it for a second
24:57.4
Never!
25:00.3
Never!
25:04.0
What?
25:04.9
Uy!
25:05.6
Pala ko, susaba ako eh
25:06.6
May gudas, naging nabahan ako dun ah
25:08.0
Anong nangyari dun?
25:10.7
Wow, panis!
25:12.0
Panis!
25:14.7
Panis!
25:16.5
Uy!
25:18.3
Oo!
25:20.0
Ah!
25:22.0
Ah!
25:23.1
Buto na lang pumunta ako dito
25:24.7
Bababa, bababa
25:26.0
Tapos
25:28.3
Akit ako dito
25:30.6
Punta ka dito
25:32.2
Tapos
25:35.9
Pagpunta mo dyan
25:37.9
Punta ka
25:40.1
Dito!
25:40.7
Dito!
25:42.0
Bukas na!
25:44.0
Uy!
25:44.8
Uy!
25:46.6
Malalaglag ako! Malalaglag ako!
25:48.7
Malalaglag!
25:49.3
Ah, may item dito sa kabila
25:50.9
O, sumbrero ba to?
25:52.2
Uy, sumbrero! Nice!
25:53.9
Paano ko bababa?
25:54.8
Ganyan?
25:57.0
Saan ito mapapuntay?
25:58.1
Dito ba?
25:59.9
Punta ka nga doon
26:02.8
Parang di ka naman tatama dito
26:04.8
Oh, tinamaan mo talaga?
26:09.0
Will?
26:09.5
Okay
26:09.8
Anong yan?
26:11.2
Anong tinamaan niya?
26:12.0
Anong tinamaan niya?
26:13.7
Pwede ko na ba i-access to?
26:15.3
O, yung kabila, yung kabila, kabila
26:16.8
Open sesame?
26:19.9
Hindi pwede?
26:20.9
Anong nangyari?
26:22.4
Ano yung bumukas?
26:25.2
Anong bumukas ba?
26:28.3
Anong nangyari?
26:30.1
Pwede ba akong bumaba dito?
26:31.2
Hindi ata ako pwede bumaba dyan
26:32.4
Anong nangyari?
26:33.9
Hindi naman bumubukas to
26:34.7
Feeling ko bababa ata ako dito
26:37.7
Oh!
26:39.1
Oh!
26:41.3
Okay!
26:42.0
So
26:43.4
Active
26:45.5
So i-activate ko to
26:49.3
Okay
26:52.2
Bumas na yung kabila
26:53.1
So pwede ko na i-activate yung kabila
26:54.7
Sinisinok pa ako
26:55.6
Oh my goodness
26:56.6
Sinisinok ako parang
26:57.7
Oh my goodness
26:58.7
Kumain lang ako saglit
26:59.7
Sininok na ako ah
27:00.7
Okay
27:02.1
Okay
27:03.3
Aray ko
27:04.1
Sinisinok ako
27:04.8
Pasensyal ako
27:05.5
Sinisinok ako
27:06.3
Si ano ba to
27:07.5
Si
27:08.2
Bitter
27:09.0
Something
27:09.9
Nakalimutan ko
27:10.6
Sinisinok ako
27:20.3
Aray ko
27:31.6
Okay
27:32.4
Okay
27:33.6
Ba't ka naman magjo-joke
27:34.9
Pwede ka pa
27:36.6
Ibig sabihin pare-pares kayo ni
27:39.5
Bitter Giggle
27:40.3
Nang iniinig
27:40.6
Nang iniisip
27:40.9
Dahil ba magkaka ano kayo
27:42.3
Magkaka
27:42.9
Tawag dito
27:44.1
Magkaka
27:46.3
Wangis
27:48.7
Okay
27:49.3
So feeling ko
27:49.9
Bawababa tayo dito
27:50.9
Pababain natin to
27:52.5
Ano ba yan
27:52.8
Ang hirap na
27:53.2
Pababain na ito
27:54.3
Baka kasi may something dito eh
27:55.7
Ayun oh
27:56.3
May nakita ako nyo yun
27:58.6
Ah wala
28:00.4
Wala lang
28:02.4
Wala to
28:02.8
Okay
28:03.7
Ah
28:05.2
Hindi na natatay ako dyan
28:06.4
Oy
28:08.8
Ban ban
28:10.2
Hello
28:10.5
Ah
28:11.7
Glad to know you survived the madness happening outside
28:16.0
I've seen cases escape containment before
28:19.1
But nothing this crazy
28:20.4
You're not much of a talker
28:22.6
So I'm going to assume you're here for an important reason
28:26.1
You wouldn't risk your life to be here otherwise
28:28.6
Whatever it is I'll come with you
28:30.8
Aray ko
28:31.1
Okay
28:32.3
Okay
28:33.3
So pwede ko na yun
28:34.1
Ah okay
28:35.0
Drone tara dito
28:36.1
Bumanta ka dito drone
28:38.0
Bilisan mo
28:39.2
Sinisinok ako
28:40.2
Bilisan mo
28:40.7
Okay
28:41.2
Ah
28:42.1
Pasok ko dito
28:42.7
Mahubungo
28:44.8
Galing talaga
28:45.9
Woo
28:46.3
Professional par
28:47.3
Aray ko
28:48.8
Sinisinok ako
28:49.6
Okay
28:51.2
Ba't ikaw pwede kang pumunta dito nang walang ilap
28:54.5
Ako bawal
28:55.7
Wait lang
28:57.3
This one needs opening as well
29:00.6
Wala pa ako sandali lang
29:03.0
Chill ka lang dyan
29:03.8
Masyado ka excited
29:04.8
Pisa mo
29:07.8
Uy
29:08.6
Ba to?
29:09.9
Nakakapagod tong gameplay mechanic na to ha
29:13.0
O bilis
29:14.5
Doon na
29:15.2
Isagad mo na kagad
29:16.2
Ba't di mo pa isagad?
29:18.3
Yan
29:18.6
Diyan mo naman pala eh
29:20.7
Ikaw naman
29:21.2
Ba't di mo pa binuksan?
29:23.0
Pwede mo naman buksan eh
29:24.0
Aray ko
29:24.7
Sinisinok talaga ako parang
29:25.9
Okay
29:27.2
Anong lugar to?
29:33.5
Anong lagi yung badman?
29:34.7
Look at this place
29:35.7
Aha
29:36.4
Seems really familiar
29:38.3
But I'm not sure where I can find it
29:39.7
Or I could have ever seen something like this
29:41.8
Sumusunod yung ulo niya eh
29:45.8
May puzzle na naman dito
29:47.4
Aray ko
29:48.6
Sinisinok ako par
29:49.6
Wala sabihin kahit na ano
29:51.1
Okay
29:52.0
Anong gagawin natin dito?
29:52.9
May puzzle ba dito?
29:54.3
Si Banban ba to?
29:55.1
Okay si Banban yan
29:55.9
Anong gagawin natin dito?
29:57.8
Pwede ba natin i-move to mga to?
29:59.9
Exercising
30:00.3
Is the way to becoming jumbo
30:02.4
Better start pushing
30:03.7
Aray ko
30:04.3
Sinisinok ako par
30:05.1
Oh my goodness
30:06.0
Banban is equal to light bulb
30:08.0
Hindi pala equal
30:09.1
Banban is equal to light bulb
30:09.7
Banban to light bulb
30:10.6
Ha?
30:12.0
Ibig sabihin ba si Banban
30:13.4
Kailangan kong punta dito?
30:15.1
Ganun ba?
30:15.7
Ito?
30:17.0
Oh
30:17.4
Okay
30:19.4
Okay po
30:20.8
Okay
30:22.4
Okay
30:25.3
Abante
30:26.1
Boss abante boss
30:27.7
Alright
30:28.9
Anong pinakamabilis na we?
30:32.0
Piling ko magandang
30:33.0
Kaikot-ikutin ko na lang siya
30:35.6
Ah
30:36.2
Hindi ako makadaan
30:37.5
Uy hindi ako makadaan
30:38.2
Ano ba yan?
30:38.6
Ano ba?
30:39.7
Okay
30:40.2
Abante
30:42.7
Okay
30:45.7
Tras
30:46.7
Gilid
30:48.4
Gilid
30:50.2
Abante
30:51.8
Gilid
30:53.8
Aray ko
30:56.3
Sinisinok ako
30:57.0
Harap ka na
30:58.0
Ikaw din
31:00.9
Ba't hindi ako makadaan sa gitna naman ka to?
31:02.9
Aray ko
31:03.3
Sinisinok ako par
31:04.1
Abante
31:05.6
Professional ako sa ganito
31:07.9
Naglalaro ako palagi
31:08.7
Palagi
31:09.7
Nung parang puzzle na ginagano-ganon
31:11.4
Yung kompo panda
31:12.4
BM10 pa yung design
31:13.6
Yung lagi ako naggagano dati eh
31:15.3
Okay
31:16.2
Ito tanggalin ko to
31:16.9
Ayun
31:19.7
Ay
31:20.8
Hahaha
31:21.4
Akala mo ha?
31:22.2
Akala mo malilito ko
31:23.2
Aray ko
31:24.0
Akala mo malilito ko
31:25.5
No no no
31:26.3
Hindi ako malilito
31:27.8
I'm not lito-lito he
31:30.2
Okay
31:31.0
Last one
31:31.7
Alright
31:33.5
Noise
31:35.4
So yung isa naman na to
31:37.4
Paano naman to?
31:39.7
Ahhhh
31:40.7
Ahhhh
31:41.5
Paano to?
31:42.0
Ba't may ilaw dito?
31:44.0
Diba ba?
31:46.0
What?
31:48.0
Pwede ko?
31:49.0
Ba't hindi ko pa siya dinala doon kanina?
31:51.0
Huh?
31:53.0
Oo kakailaw lang yan
31:55.0
Kakailaw lang ba yan?
31:57.0
Hindi ako sure
31:58.0
Aray ko
31:59.0
Ano ba yan?
32:00.0
Pinapahirapan ako nung laro na to par
32:02.0
Puzzle ba to?
32:03.0
Oo hindi naman puzzle to eh
32:05.0
Ang puzzle
32:06.0
Pinapahirapan ka
32:07.0
Nag iisip yung utak mo
32:09.0
Kaya hindi naman nag iisip utak ko dito
32:11.0
Nag brain dead lang ako dito
32:13.0
Gagalaw galawin ko lang naman tong mga to
32:15.0
Yan ang pag iisip ang kailangan kong gawin din eh
32:18.0
Okay
32:19.0
Gumilid ka dyan
32:20.0
Umabante ka ba'n ba?
32:22.0
Umatras ka pala ba'n ba?
32:23.0
Okay
32:24.0
Okay
32:25.0
Okay
32:27.0
Tapos
32:28.0
Iabante natin
32:29.0
Aray ko
32:30.0
Ano ba?
32:31.0
Tama na sinok
32:32.0
Maawa ka na sakin please
32:34.0
Magpapalit yung ilaw?
32:36.0
Ayun!
32:39.0
So nagpapalit
32:40.0
Nagpapalit niya yung mga ilaw okay
32:42.0
Ano ba naman tong laro na to?
32:44.0
Kung ano anong pinapagawa sa atin par
32:46.0
Alright
32:47.0
Ayun!
32:49.0
Ito ang puzzle
32:51.0
Joke lang hindi pala
32:52.0
Akala ko pa naman puzzle di pala
32:54.0
Ano ba yan?
32:55.0
Akala ko pa naman mahirap na
32:57.0
Joke joke lang pala
32:58.0
Akala ko naman mahirap
33:00.0
Ano ba yan?
33:01.0
Ito par hindi ko na kailangan mag iisip
33:04.0
Aray ko brain dead
33:08.0
Babal
33:09.0
Seryoso eh babalik ko pa siya doon?
33:12.0
Batoban ba?
33:13.0
Ano bang puzzle?
33:14.0
Ano bang puzzle tong pinapagawa mo sa akin?
33:16.0
Ikaw dapat gumagawa na ito eh
33:17.0
At ikaw naman to eh
33:19.0
I-speed run natin to
33:21.0
Aray ko
33:22.0
Ba't ikaw maabante?
33:23.0
Anong problema mo?
33:24.0
Atas pa
33:25.0
Oh!
33:26.0
Bubukas na yan?
33:30.0
Ah! Ito ito ito ito ito
33:31.0
Okay
33:32.0
Meron tayong red key card
33:33.0
Alright
33:34.0
Meron dito sa taas
33:35.0
Bubukas ba yung
33:36.0
Key card?
33:37.0
Ah! Bumukas
33:38.0
Okay
33:39.0
Okay na ban ban
33:40.0
Ano?
33:42.0
Galing ko no?
33:45.0
Ano yun?
33:49.0
What?
33:52.0
Ano yun?
33:53.0
Isa ba yun sa mga ano?
33:54.0
Yung mga nangahabol?
33:56.0
It's almost open
33:58.0
Duda ko dyan ah
33:59.0
Ano? It's almost open?
34:09.0
Ano ibig sabihin ng
34:10.0
It's almost open?
34:11.0
Aray ko sinig
34:12.0
Ano it's always open?
34:13.0
It's always
34:14.0
What is this?
34:15.0
The spider
34:16.0
Ah
34:17.0
Aray ko
34:18.0
Okay basahin niya
34:19.0
Kung gusto niyo basahin
34:20.0
Ano kailangan kong gawin?
34:21.0
Ano to?
34:22.0
Ah may stick
34:23.0
Oh my goodness
34:24.0
Hey!
34:25.0
Is that guy over there a friend of yours?
34:26.0
Hulo!
34:27.0
You can tell him to get down now
34:28.0
It's not like we're gonna eat his pancreas
34:29.0
It's not like we're gonna eat his pancreas
34:30.0
Hey!
34:31.0
You can get down now
34:32.0
We're friendly
34:33.0
We're friendly
34:34.0
Par!
34:35.0
Paalam
34:40.0
Sir
34:41.0
You are my liberator
34:43.0
Si
34:44.0
Ako ba o si ban ban?
34:45.0
You did it by warning
34:46.0
You had your chance
34:47.0
You had your chance
34:48.0
To escape my mayhem
34:49.0
Ako okay
34:50.0
Uh huh
34:53.0
Uy!
34:55.0
Si Peter Giggle par!
34:57.0
Ako!
34:58.0
Our...
34:59.0
Our Savior!
35:00.0
Palo alam dapat!
35:02.9
Kawawa naman si Peter Giggle par
35:06.6
Uhh타 uma tempor
35:06.9
Meron
35:07.8
Open
35:08.6
Patay o pumukos
35:10.0
To ti
35:11.0
Purple keycard
35:13.6
An was abana
35:15.0
Kaga wala na ba a?
35:16.0
Pwede na pa akong lumabas?
35:19.0
Ano si Peter Giggle?
35:20.0
Uy banban gising
35:21.0
Gising
35:23.0
Banana si
35:28.0
Gising
35:29.2
Anong nangyari?
35:31.7
Napatay ba sila?
35:32.8
Patay na ba sila?
35:33.7
Unconscious
35:34.1
Asan yung
35:35.1
Dito, dito
35:36.1
Tara dito
35:36.6
Bakit nasa ilaw yung mga
35:38.9
Yung mga kalaban?
35:42.3
Akala ko ba sa dilim lang sila pwede?
35:44.3
So pwede na ba akong maglakad sa dilim?
35:47.2
Pwede na ata
35:47.8
Pwede na ata akong maglakad sa dilim eh
35:49.8
Talaga ba?
35:51.1
Gagamit pa rin tayo ng drone
35:52.2
Okay, pasok ko dito
35:53.6
Anong nangyari sa inyo, par?
35:55.6
Nakawawa naman kayo
35:58.3
Bakit tayong pumasok?
36:02.2
Bakit tayong pumasok?
36:08.0
Hindi niya pwede pumasok?
36:11.4
Hindi siya pwede pumasok
36:12.2
Okay, sige
36:14.0
Hello?
36:22.2
Parang hindi ako bumababa
36:23.6
Hello?
36:25.6
Okay
36:28.2
Saan ako punta?
36:29.3
Ah, dito
36:29.6
Okay
36:30.1
Let's go
36:31.2
Alright, parang sinisinok na ako
36:32.8
Pasensya na akong sinisinok ako
36:34.0
Hindi ko alam kung paano mawala ito
36:35.8
Okay
36:36.4
Kailangan ba dito?
36:39.7
Hello?
36:40.5
Loko
36:40.7
Kailangan ko ba ng drone dito?
36:44.0
Tatry ko walang drone
36:44.8
Kasi kanina wala eh
36:46.3
Mukhang goods naman
36:49.4
Parang goods naman
36:50.9
I don't need no drone
36:52.9
Oh, hindi na kita kailangan par
36:55.4
Parang goods naman
36:55.6
Oh my god
37:04.6
My head hurts
37:07.8
Did you see where Sir Dadadu went after our skirmish?
37:12.9
Wait, I know this place
37:15.9
The switch should be on the office above
37:18.6
But getting in there won't be easy
37:21.3
We would have to activate the four locks of the door from down here
37:25.2
Okay, let's go
37:25.6
But they need fixing first
37:27.5
And they need power
37:29.4
I can fix them if there's power
37:32.0
But I remember the sheriff rigging the power switch
37:35.3
So that it would alert the entire facility to our location if activated
37:39.4
It would trigger an alarm
37:41.5
Which is sure to attract some unwanted guests
37:45.8
If you could cover me from above while I fix these switches down here
37:50.1
We might just be able to get into that office
37:52.9
Actually
37:54.0
I'm ready when you are
37:55.4
Actually, feeling ko meron talaga tayong cinematic or cutscene kanina
38:01.1
Kaso parang nag-bug ata, hindi ako sure
38:03.2
Pero kung meron man, wala na ngayon yun
38:06.5
Okay, ano yun?
38:08.9
What?
38:10.1
Ano to?
38:11.2
Eyes on the ceiling
38:12.3
Start reboot
38:14.2
Ano yung start reboot?
38:15.6
Don't panic!
38:17.0
That was expected!
38:19.4
Keep your eyes on the twelve lights around me
38:22.2
If they turn red, point one of the light poles at you!
38:25.4
You can control them!
38:28.5
If too many turn red without your interference, we're done for!
38:33.8
Eyes on the ceiling, too!
38:36.0
The light up there needs to be recharged after each use!
38:41.0
Here they come!
38:47.6
Paano ikaw cover?
38:49.7
How?
38:52.2
Paano cover?
38:55.4
Paano ko siya ikaw cover?
39:01.2
Ha?
39:05.3
Recharge!
39:06.1
Ah, ito!
39:15.7
Ah, ganun pala yun!
39:18.4
One down!
39:20.5
Okay
39:21.1
Okay
39:21.3
Ah, ganun pala yun!
39:25.4
Okay.
39:28.0
Oop.
39:28.7
Dalawa.
39:30.7
Paano to?
39:32.4
Paano to?
39:34.3
Ha?
39:35.5
Ano nangyari?
39:41.7
Paano ulit?
39:42.8
Di tatapat ko
39:43.5
itong mga ilaw na to
39:44.4
sa taas?
39:45.4
Parang mali.
39:46.2
Ano yan?
39:46.6
Bakit pababa?
39:48.2
Bakit pababa
39:49.3
yung ilaw?
39:50.0
Ayon.
39:52.0
So,
39:52.5
itatapat to.
39:55.4
Ah!
39:58.6
Okay.
40:00.8
Okay.
40:02.0
Okay, gets ko na.
40:02.9
Gets ko na.
40:03.3
Sa baba pala.
40:04.2
Akala ko sa taas.
40:05.5
Okay.
40:05.9
Okay.
40:12.3
Okay.
40:16.3
Asan?
40:17.0
May red ba?
40:17.7
May red?
40:18.0
Parang wala naman.
40:20.3
Parang wala naman.
40:22.0
May red ba?
40:22.5
May red?
40:24.6
Wala naman red.
40:25.4
Okay.
40:30.6
Ah!
40:31.3
Ayon pala yun.
40:32.3
Okay, okay.
40:33.8
Uy, uy, uy, uy, uy, uy.
40:35.3
Ba't lumabas ka agad yan?
40:36.3
Kakapindot ko lang ah.
40:38.3
Ano yan?
40:39.6
Di na gawa mo?
40:42.9
Okay.
40:46.9
Alright.
40:48.8
Uy.
40:50.5
Ah!
40:51.2
Ganun pala yun.
40:52.2
Ilawan ko.
40:54.3
Okay.
40:55.4
Okay
40:59.1
Oh, ganun pala yun
41:04.4
Ay, grabe to ha
41:07.2
Parang ano ha, papi-playtime ha
41:09.2
Uy, ba't namatay?
41:16.6
Ha?
41:17.9
Hindi ko napindot
41:19.0
Ang bilis ko na
41:20.8
Bagal pa rin yun
41:22.5
Mga mapapasabak tayo
41:26.1
Parang papi-playtime ha
41:27.3
Yung papi-playtime chapter 3
41:28.7
Yung mga ano doon
41:30.0
Yung kalaban natin si Catnap
41:32.1
Yung nag-ano tayo ng battery
41:33.4
Tapos yung may usukan
41:35.5
Di ba ganun yun?
41:36.5
Grabe na yan
41:37.5
Bilis, bilis, kabila, kabila
41:39.8
Recharge, recharge, recharge
41:42.6
Recharge, recharge
41:45.2
Oh, baba, baba
41:46.4
Oh, mag-zero mo siya
41:49.5
Ah, kala mo ha
41:53.1
Ah
41:56.2
Bilis, bilis, bilis
41:58.3
Kabila, kabila
42:00.3
Go, go, charge, charge, charge
42:02.6
Charge, charge, charge
42:03.4
Go, go, go, go, go
42:07.5
Ah
42:09.9
Uy, uy, uy, uy
42:11.1
Hindi pwede yan
42:13.2
Hindi pwede yan, sir
42:15.0
Sir, hindi yan pwede, sir
42:17.5
Sir, bawal yun, sir
42:19.5
Sir
42:20.0
Sir
42:22.7
Sir, bawal yun, sir
42:26.8
Red, red, red, red
42:29.7
Red, red
42:32.1
Ayun na naman siya, sir
42:33.3
Sir
42:36.2
Kabila, kabila
42:40.2
Next, next, next, next
42:42.0
Charge, charge, charge
42:44.3
Charge, charge, charge
42:47.2
Baba
42:49.5
Akit
42:52.2
Sa kaliwa
42:53.4
Ayan nga na naman, sir
42:56.7
Ba't palagi ako nga dyan
42:58.2
Uy, tapos na
43:00.0
Ah
43:00.7
I don't wanna spend another minute in this place
43:05.0
Ayan, switch
43:05.8
Ito?
43:07.7
Ano yun?
43:08.4
Uy, hindi ko na naman, ano
43:09.3
Pause nyo na lang yan
43:10.1
Okay
43:10.8
What happened?
43:14.4
The unstoppable duo
43:15.6
Bitter Giggle and Mrs. Mason
43:18.2
Ano, kamusta?
43:19.5
Uy
43:20.0
Gagulat ka naman
43:21.2
Ano ba yan?
43:21.7
Ba't ka naman bigla-biglang susunod na wala nang sinasabi?
43:24.4
Anong gagawin?
43:25.2
Saan tayo pupunta?
43:27.2
Where are we going?
43:29.2
Saan tayo pupunta?
43:29.7
Uy, hinarangan mo ko, galing mo talaga
43:31.7
Saan tayo pupunta?
43:33.7
Where are we going?
43:35.7
Babalik ba tayo?
43:37.1
Okay, babalik ata tayo
43:38.1
Okay, akit tayo, akit, akit, akit
43:39.1
Nakakasira talaga ng ulo tong Garden of Banban
43:44.1
Apakamahal na nung laro
43:46.1
Masisira pa utak mo
43:48.1
Saan tayo pupunta?
43:49.3
Saan tayo pupunta?
43:51.3
Doon na ba ulit?
43:52.3
Magbalik na tayo sa may storage bay?
43:54.3
Okay, ayun na, ayun, may naghihintay sa atin
43:58.3
Okay
43:59.3
Uhm
44:01.3
Wait lang, ako
44:03.3
Uy, yun na yun
44:04.3
Ay, pwede na bumalik?
44:05.3
Diret-diretso na?
44:06.3
Ah, diret-diretso na, nice
44:07.3
Okay, pwede na pala
44:08.3
Alright
44:09.3
Buti naman
44:11.3
Hindi narinig ako, par
44:14.3
Anong dada?
44:15.3
Hang on!
44:17.3
We need to talk
44:18.3
Ano yun?
44:19.3
Ano yun?
44:20.3
Ano yun?
44:21.3
Ano yun?
44:22.3
We've been making great progress so far
44:24.3
and it's really getting my spirits up
44:28.3
I'm in the mood to tell a joke
44:31.3
Ready?
44:34.3
What do you call a toad that's upset?
44:38.3
What?
44:39.3
Un-hoppy!
44:42.3
Hihihihihihi
44:46.3
Hihihihihihi
44:47.3
Tumatawo sila, par
44:52.0
Oo, oo
44:55.4
Kanina ko pa sinasabi sa'yo, eh
44:57.6
Masaya ka pa
45:00.3
Ganun
45:06.2
Masaya ka sa joke nila
45:09.1
Masaya ka na napasaya mo sila, ha?
45:11.5
Hindi ko tumatakbo
45:12.2
Hindi ko tumatakbo
45:13.4
Hello, Stinger Flynn
45:14.8
O, si Banban, ito
45:17.2
Hello, Banban
45:17.9
Boy ka pa pala
45:20.6
Niyar sa'yo
45:21.2
All we need is one more switch
45:24.4
And we're good to grab the scepter
45:26.3
Aha
45:26.7
I guess you could say
45:28.4
Our day won't be set terrible
45:31.2
For much longer
45:32.6
Anything happen while we were away?
45:39.4
Nothing
45:39.7
It's strange
45:41.3
Why?
45:42.0
I agree
45:43.2
Sir Danadu is up to no good
45:46.3
Sir Danadu?
45:47.2
He's a nab-nab
45:48.2
Oh, the other one
45:49.2
Although I'm not sure if anyone would be happy to hear this
45:51.2
He tried some of his usual shenanigans
45:53.7
So I put him in a cage
45:55.2
Also, your big cat friend just walked in here like he knew the place
45:59.2
I didn't dare get close to it
46:02.0
Hello
46:02.3
Really?
46:03.8
I need to go see her
46:05.4
She's one of the few that appreciate my jokes
46:08.8
Stinger Flynn wanted a word
46:11.3
Feels weird being on the same side again after all that's happened
46:15.3
Wow
46:16.5
Teamwork makes the dream work
46:18.5
Alam mo ba yun?
46:20.1
We have to rely on each other
46:22.0
Ba't ba kasi kayo magkakagalit na?
46:25.8
Maybe Garden of Banban is the friends that we made along the way
46:29.0
Hello
46:31.3
Uy, ba't doong makagalaw
46:33.3
Ba!
46:38.1
Tamang gaslight ka
46:39.4
Geartrip pa
46:40.5
If you hadn't intervened with my plan or the Queen's
46:44.5
You'd be home on your way home
46:46.5
You'd be in a warm bed
46:48.5
Kaso wala yung mga anak ko
46:50.5
I would be free of my shackles
46:52.5
And everyone you hurt would not have been hurt
46:54.5
Dami niyong alam?
46:56.5
Mga mga kasarili kayo?
46:58.5
If I wasn't hooked up to pipes that drained me of my gyvenium and shrunk my scythe
47:04.5
Could my original scythe have aided us in our predicament?
47:09.5
Because of your foolish decisions
47:12.5
We are even less likely now to ever get back to the children
47:16.5
Regardless, there's another thing I want to
47:23.1
It sure looks like you needed this
47:31.7
Morning sleepy fellow
47:34.4
Hello
47:35.0
You should've kept sleeping
47:36.7
We're still waiting for the bus
47:38.8
Man I'm so tired
47:41.5
You're not the only one
47:43.6
Maybe you sleep for a bit
47:44.5
Maybe you sleep for a bit
47:45.7
Maybe you sleep for a bit
47:46.1
for a bit like opina a bit she's been sleeping for days the boss is here
48:07.2
why are we even doing all of this i don't want to go to the beach anymore i just want to go back
48:12.9
we cannot we must get to the beach i will be frank i did not know it would be this difficult
48:21.8
to reach our destination if it weren't for your infuriating actions you would not know
48:32.5
my actions are your non-existent driving skill i think copila can drive better than you and she
48:37.7
doesn't even have hands are you sure you want to do this again do what again
48:43.5
no need to get aggressive actually i think now would be the time that we just go home
48:50.0
do you have any idea how to get back from here
48:54.0
well no but the captain and i could definitely figure it out right captain captain captain
49:07.8
another boss is here no one wants to conversate with a being who is less
49:12.9
useful than the seat they are sitting on
49:19.0
oh
49:30.7
what are we gonna do what i'm thinking what
49:38.6
what
49:42.9
this wasn't supposed to happen we need to follow wait is that the correct bus
49:54.3
what happened
49:55.5
i'm confused
49:57.5
i'm so confused i don't know what's happening in this game
50:02.5
what happened
50:05.4
what happened
50:08.6
speak to bitter giggle okay
50:11.2
bitter giggle
50:12.9
Last switch activated.
50:15.3
I found two of these key cards laying around.
50:18.2
Uh-huh.
50:18.5
Man-Ban, I mean, Uthman, took one and left one for you.
50:23.8
Okay.
50:24.9
He saw you taking a nap and decided to head there alone.
50:29.0
You should be able to catch up with him.
50:31.3
Okay.
50:31.6
He gets really just erratic when I call him Ban-Ban.
50:37.6
Do you know why that is?
50:39.3
Um, kasi hindi siya makapaliwala na nasa katawan siya ng isang clay.
50:48.1
Kasi clay kayo gawa, di ba?
50:49.4
So, ang pakiramdam niya, tao pa rin siya.
50:52.8
Hindi ko alam kung narinig mo ako, pero anyways.
50:55.1
Hello, Deb-Deb.
50:58.1
Hello.
50:59.7
Bye-bye.
51:01.1
Okay, saan ulit yung pupuntahan natin?
51:03.0
Dito sa may derecho lang?
51:04.3
Diretso lang ba ako?
51:05.3
O, tadaan ako dito, tadaan tayo pa ganun.
51:08.3
Paano tayo pupuntahan dun sa doon?
51:09.3
Dito may daan sa gitna?
51:11.6
Saan yung daan dito?
51:14.1
May daan pa sa gitna?
51:15.0
Sige nga, check mo nga.
51:17.6
Parang walang daan sa gitna.
51:18.9
Duda ako dito, ah.
51:20.8
Saan ako dadaan?
51:22.6
O, doon ako dadaan ulit.
51:24.2
Pa triangle.
51:26.9
Oh, my goodness.
51:27.6
Ano yan?
51:28.0
Ba't may puno dyan?
51:30.6
Ano sabi niyo?
51:32.0
Ayun, ayun, ayun.
51:32.7
Yun yung daan.
51:33.3
Tama ba?
51:33.7
Yun nga ba?
51:34.4
Yun hindi ako sure.
51:37.9
O, dadaan.
51:39.0
Mama mo.
51:39.3
O, huwag mo ko iwan.
51:43.9
Kung nangalang kasama ko, iwan pa ako.
51:47.4
Diretso lang.
51:50.0
Diretso lang.
51:53.4
Hop, at congratulations.
51:56.4
Andito na ako.
51:58.1
Panis na naman kayo.
52:00.6
Bakit dalawang ilaw?
52:01.7
Para saan to?
52:04.6
Saan?
52:05.3
Alay.
52:07.3
Alay, bumas.
52:08.4
Hindi ko alam kung ano yung bumas.
52:10.2
Pero sige.
52:12.3
O, yan yun.
52:13.1
Minaralig ako.
52:14.9
Saan yung drone ko?
52:17.9
Wala yung drone ko, par.
52:21.8
Ah, ito.
52:22.9
Ba't yan nandyan?
52:23.6
Dito tayo.
52:24.1
Wait, nakakita ko dito.
52:27.4
Bubukas ba yung ilaw?
52:28.2
Ano to?
52:28.6
May tape.
52:29.6
Dapat bukas na yung ilaw dito.
52:31.1
Pinahirapan pa ako eh.
52:32.4
Ah, yun yung para makadaan ka.
52:34.2
Yung umiilaw siya pag lumalapit ka.
52:35.8
Ah.
52:37.0
Huh.
52:37.4
Uy, masyado na kayo malapit.
52:38.8
Ano to?
52:40.1
Liwanag ha, in fairness.
52:41.2
Saan dilaw na dilaw, ha?
52:42.9
Very yellow, ha?
52:43.8
Ano to?
52:44.3
Ano yung ano dyan?
52:45.3
May platform dyan.
52:46.1
Yan.
52:47.8
Hello?
52:48.7
Dilaw na dilaw dito, ha?
52:50.2
Ano gagawin?
52:52.3
What are we supposed to do?
52:54.7
Piling ko kailangan natin natin i-activate to mga to.
52:57.1
Bakit lang ako mag parkour?
52:58.4
Hindi kaya.
53:00.2
Bakit lang ako i-activate to?
53:03.1
Okay.
53:04.2
Ano nangyari?
53:06.7
Ano nangyari?
53:07.4
Ano nangyari?
53:08.1
Ah, ito.
53:08.8
Oh, okay.
53:10.9
Okay, fly.
53:13.0
Ba't di mo tinamaan?
53:14.3
Ano ba yan?
53:15.7
Hit.
53:16.4
Hindi mo tamaan.
53:18.0
Ba't ba?
53:18.5
Hirap yung utusan, ha?
53:20.3
Napaka-hirap yung utusan.
53:23.4
Tatamaan mo lang!
53:28.9
Yun.
53:30.0
Ganun lang.
53:31.6
Ayun, umiilaw yun.
53:32.4
So, feeling ko magpaparkour-parkour nga lang ako.
53:34.3
Ano ba yan?
53:34.7
Sakit sa mata nung lugar na to.
53:36.4
Par.
53:37.3
Okay, parkour tayo.
53:38.2
Parkour.
53:39.7
Ano ba yun?
53:40.0
Hindi pa umabot.
53:41.0
Ano ba yun?
53:41.8
Okay, buwelo konti.
53:43.8
Buwelo, buwelo.
53:44.9
Parkour.
53:48.2
Ano ba yan?
53:51.8
Yun.
53:53.0
Kala ko hindi pa aabot eh.
53:55.0
Ang weird ng feeling nung lugar na to.
53:56.6
Masyadong tahimik ha.
53:58.6
Okay, labi pa tayo konti.
54:00.2
Activate.
54:01.4
Ano nakadaan si Banban dito?
54:03.0
Dapat inintay niya na ako kung ganito pala tong lugar na to.
54:05.5
Parang saan dyan?
54:07.7
Parkour.
54:08.3
Alright, basic.
54:10.7
Hit mo to.
54:11.9
Attack.
54:13.2
Go.
54:15.2
Yun, ganoon lang pala dapat eh.
54:17.2
Parang may lalabas dito na malaki na parang ahabulin ako ah.
54:20.4
Bakit napakalaki nung pintuan?
54:22.4
Parang hindi naman ata makatarungan yan.
54:25.2
Parang may kamabalagan na mangyayari dito ah.
54:28.1
Pag ipaghanda nyo naman ako.
54:30.4
Wait lang.
54:32.2
Malakas pakiramdam ko dito par.
54:34.7
May nararamdaman.
54:35.5
Nandaman ako nga kaibang elemento.
54:37.3
Layo tayo konti.
54:38.5
Layo tayo konti.
54:41.5
Asa, ano yung bumukas?
54:43.4
Ah, ito ata ang bumukas.
54:46.4
Duda ako dito par.
54:48.8
Wee.
54:52.6
Nangyari.
54:54.9
Ano yan?
54:55.5
Ba't naging black?
54:56.8
Okay, kala ko anong nangyari.
54:58.1
Di lang pala nagload.
54:58.9
Ba't naman napakalaki na ito?
55:01.4
Ba't naman ganoon?
55:02.8
Huwag kasasara.
55:04.7
What?
55:05.5
What is this?
55:06.1
Ano dito ba si Banban?
55:07.6
Banban?
55:08.6
Nandito ka ba?
55:09.9
Uy.
55:10.6
Uy. Uy. Uy. Uy. Uy.
55:12.9
Uy. Uy. Uy. Uy. Uy. Uy.
55:14.2
Ano yan? Sino yan?
55:17.1
Nakupo.
55:18.2
Surgery mission.
55:19.7
Syringion mission.
55:23.2
Syringion is loing for lollipops for his patient.
55:25.8
Find him 8 lollipops to get your price.
55:27.5
Ito ba yung lollipops?
55:29.1
Hello, Giant.
55:31.4
Huh?
55:31.9
Stop!
55:32.4
Father told us not to talk to strangers.
55:35.5
But we need help.
55:37.5
Lollipop?
55:38.5
Did you see our father around?
55:40.5
Hindi ko alam.
55:41.5
He didn't come by today.
55:42.5
Hindi ko alam.
55:43.5
He has more arms than you.
55:45.5
More than us as well, obviously.
55:47.5
Si Stinger Flynn?
55:49.5
If you see him, please tell him we need him to come back.
55:51.5
Stinger Flynn ba? Ang sinasabi nyo?
55:53.5
Stinger Flynn ba? Ang sinasabi nyo?
55:55.5
Stinger Flynn ba? Ang sinasabi nyo?
55:57.5
Hindi ko alam kung sino yung tatay niyo, pero feeling ko kilala ko yun. Maraming kamay.
55:59.5
Hindi ko alam kung sino yung tatay niyo, pero feeling ko kilala ko yun. Maraming kamay.
56:00.5
Eh, di si... Ano yun?
56:01.5
Eh, di si... Ano yun?
56:03.5
Si... si...
56:05.5
Si Stinger Flynn?
56:06.5
Kumpleto na ba?
56:09.5
You have no lollipops to place.
56:11.5
Wala pa ko isa?
56:13.5
Wala pa ko isa?
56:14.5
Wala pa ko isa?
56:15.5
Wala pa ko isa?
56:16.5
Wala pa ko isa?
56:17.5
Wala pa ko isa?
56:18.5
Wala pa ko isa?
56:19.5
Wala pa ko isa?
56:21.5
Ba't may... Ano to?
56:22.5
Ba't may... Ba't may...
56:23.5
Ba't may speed limit?
56:24.5
Ba't may... Ba't may...
56:25.5
Ba't may speed limit?
56:26.5
Ako po. Papasok ata talaga ako dito pa.
56:29.5
What is this?
56:33.5
Quick
56:35.8
Stay in the middle
56:36.8
Where it can't reach you
56:38.0
I was about to
56:39.5
Set up a trap for that thing
56:40.7
But now we gotta get you out
56:42.5
Ano yun?
56:44.7
Kakababa ko lang
56:45.8
Stay in the middle
56:46.7
Where it can't reach you
56:48.3
Ah, dito sa middle
56:49.7
But now we gotta get you out
56:52.3
Actually, we can do both
56:54.8
You're surrounded by an electricity trap
56:57.0
They need a lot of power
56:59.1
Big batteries scattered
57:01.1
In the tents in the corners
57:02.5
Have something
57:04.5
With as much noise as possible
57:06.2
And then make one for it
57:07.8
While it is distracted
57:08.9
Takbo, takbo, takbo
57:14.5
Oh, ba't ako'y naabot?
57:15.8
Ba't ako naabot?
57:16.8
Ba't ako naabot?
57:17.7
Ba't ako naabot?
57:20.8
Oh, andito ako, andito ako, andito ako
57:23.0
Andito ako
57:23.6
Okay, kulang pa ako isa eh
57:25.0
Kulang pa ako isa
57:26.3
Mas malapit ba yun?
57:27.4
O mas malapit to?
57:29.1
Ah, saan na siya?
57:30.8
Andito siya
57:31.5
Kulang pa, kulang pa
57:40.2
Ano pa ang kulang?
57:42.8
Ano pa ang kulang?
57:43.9
It's incomplete
57:44.6
Anong incomplete pa?
57:47.1
Ano pa ang kulang?
57:48.5
Kulang pa isa
57:49.1
Masal siya, andito
57:50.0
Oh, nasa gitna ako
57:54.0
Nasa gitna ako
57:54.7
Nasa gitna ako
57:56.1
We're about to set up a trap for that thing
57:57.6
But now we gotta get you out
57:59.3
Actually, we can do both
58:01.5
You're surrounded by an electricity trap
58:04.0
Big batteries scattered in the tents in the corners
58:06.8
Have something to do as much noise as possible
58:10.5
And then make a run for it while it is distracted
58:13.2
Anong kailangan kong gawin?
58:17.2
Kailangan ko pa ba ng isa?
58:19.4
Ba't hindi siya umaandar?
58:21.9
Why are you not moving?
58:23.0
Ano pang kailangan ko?
58:24.8
Masyado malayo to, hindi ko to abot
58:26.4
Grabe, paano to?
58:30.3
How do you do this?
58:33.4
Hey, gusto-gusto, gumagusto
58:35.4
Bakit ako inabot pa din?
58:40.3
Bakit ganoon?
58:42.0
Anong kailangan kong kunin?
58:43.5
Feeling ko may kailangan akong kunin eh
58:45.5
Parang may kailangan akong kunin nata dito eh
58:54.4
Anong kailangan kong kunin?
58:58.3
Kasi hindi siya umaandar
58:59.5
It's incomplete daw, incomplete
59:01.2
Anong incomplete?
59:05.7
Ayon!
59:06.5
So ano nga lang ako, hindi nga abot
59:08.8
Ano gagawin ko ngayon?
59:17.2
Ano yun?
59:22.7
Paano gagawin ko?
59:25.2
Hindi ko naiintindihan
59:27.5
But they need a lot of power
59:29.1
They need a lot of power
59:29.4
They need a lot of power
59:29.5
Big batteries scattered in the tents in the corners.
59:33.6
Have something to do as much as you can.
59:34.8
Hining ko kailangan ko ata dumikit sa mga puno.
59:37.2
Mas madali ata dumikit sa puno.
59:38.7
Oo, dapat nakadikit ako sa puno.
59:46.9
Dikit sa puno, sa puno, sa puno, sa puno.
59:48.6
Third up.
59:52.2
Now, head to the lit tents.
59:54.8
Woo!
59:55.4
Woo!
59:56.5
Woo!
59:58.4
Woo!
59:58.8
Woo!
59:59.2
Hello.
59:59.5
Hello.
60:03.0
Aha.
60:05.8
So, pwede ako pupunta sa kabila.
60:10.7
Oh!
60:12.6
Bakit ganun?
60:15.3
Ulit na naman.
60:17.4
Go, go, go, go, go.
60:18.5
Bilis, bilis, bilis, bilis.
60:19.6
Woo!
60:21.1
Woo!
60:22.9
Paano ako pupunta ulit sa iba?
60:28.8
Huh?
60:34.1
Andito siya eh.
60:38.3
Huh?
60:42.6
Ah, ito!
60:45.3
Oh!
60:48.7
Eh!
60:49.6
Hahaha!
60:50.7
May daan pala dito.
60:53.1
Okay.
60:53.8
Sige, battery.
60:55.0
Uy, pagulat naman niya.
60:56.7
Ano ito?
60:56.9
Ano ito?
60:58.0
Ano ito?
60:58.6
Ano ito?
60:58.8
Ano ito?
61:01.9
Par saan yan?
61:05.6
Par saan yan?
61:09.7
Paano yung gagawin ko?
61:15.0
Ano yun?
61:17.6
Takbo na ako?
61:19.2
Where's this?
61:21.2
Boxing gloves?
61:21.9
I don't think it'll fall for the same trick twice.
61:24.7
But you still need the other battery.
61:27.0
Try and distract it differently.
61:28.8
I don't think it's flying.
61:32.8
Okay.
61:34.1
Asan yung isang battery.
61:35.9
Ayun, dun.
61:41.4
Bird up.
61:44.6
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
61:49.0
Okay.
61:49.6
Para saan itong?
61:50.2
Ay, para sa trap nga pala ito.
61:51.7
Okay.
61:52.7
There's no need for a distraction yun.
61:54.5
Ah, distraction pala ito.
61:55.7
Okay.
61:57.5
Na, na, na, na.
61:58.8
Di mo ko abot dito
62:01.4
Di mo ko abot
62:03.6
Ikaw ibon na malikot
62:06.1
Okay, battery, battery, battery, okay?
62:08.7
Okay, distraction, distraction
62:10.1
Eeeh, eeeh
62:11.5
Gugusta
62:12.2
Eeeh
62:13.7
Uy, joke lang, joke lang
62:15.1
Joke lang, joke lang, joke lang
62:16.9
Di ka naman mabirod
62:18.0
Sa nalilang
62:18.9
Joke lang, joke lang
62:20.2
Grabe ka naman
62:21.0
Ayaw na
62:22.5
Okay
62:23.2
Okay
62:24.6
Distract
62:25.8
Distract the bird
62:27.3
Distract the bird
62:29.4
Go, go, go
62:31.8
Kunin mo, kunin mo, kunin mo, bird
62:33.3
Kunin mo, bird
62:34.2
Bird, kunin mo
62:35.1
Get, get, bird
62:36.9
Bird, get
62:37.7
Get, bird
62:38.5
Anak, ginawa na
62:39.9
Ayun, ginawa na
62:41.5
Binis
62:42.0
Parang dumaan lang ah
62:44.3
May palibutos na pinanggalingan natin
62:46.3
Dilagay ang battery
62:47.8
Wow
62:50.8
Parang Tesla coil ah
62:56.4
Dive
62:56.8
Okay, dada
62:57.3
Dive
62:57.6
Ah, paano natin papadive din to?
62:60.0
Ah
63:00.3
Woo, joke lang
63:02.4
Asa na
63:04.0
Ba't di siya nagdive?
63:08.8
Woop
63:09.3
Ba't ayaw niya magdive?
63:12.3
Paano ba?
63:13.5
Magpapadive pa
63:14.3
Magpapahuli pa talaga ako?
63:16.6
Pwede ko magpapahuli ata talaga ako
63:18.3
Oh
63:21.2
Sunog
63:25.1
Chicken pie
63:26.5
Chicken pie
63:27.2
Ah iba,lang matatagal
63:30.1
Kaya
63:30.7
Ano ang anak app nyo
63:31.6
Yun lang
63:32.4
Tingnan na
63:32.8
Ito
63:33.8
Tapos
63:34.9
???
63:37.3
became
63:37.7
Ito
63:40.3
Oh
63:41.5
63:41.6
ay
63:42.1
Panguha
63:43.1
yung
63:43.7
dr
63:51.8
Basta
63:52.3
Ang
63:52.6
So
63:53.4
Macho
63:54.7
Ano
63:55.2
Ano
63:55.4
Is that
63:55.6
You
63:55.9
meat
63:56.1
is
63:56.5
なん't
63:57.0
nothing
63:57.2
Kala ko talaga
64:07.0
Bye bye, Wissis
64:08.4
Paalam
64:09.0
Uy, si Wissis bumalik sa dati
64:12.8
Wissis
64:14.4
Wissis
64:16.6
Ba't siya tumakbo?
64:20.9
Wissis?
64:22.3
Wala si Wissis
64:23.2
Hanapin ba natin siya?
64:25.5
Ah, ito si Bandman, okay
64:26.2
Bye bye, Wissis
64:27.3
Ano yun natin?
64:31.2
Okay
64:31.7
Ha?
64:37.9
You look where you are, ha?
64:40.9
Ha?
64:42.7
Ano daw?
64:44.4
Hindi, bumukas na
64:45.0
Ikaalok mag-iikot tuloy ako
64:46.1
Okay, pasok tayo dito
64:47.1
Buti nga bumalik siya
64:49.0
Whoa!
64:50.5
Hello
64:51.0
Go ahead
64:53.0
Press the thing
64:55.1
Nothing
64:56.2
Nothing
64:56.2
Nothing
64:56.2
Nothing bad will happen
64:57.2
I promise
64:58.4
Legit ba?
65:05.0
See?
65:06.7
I told you nothing bad would happen
65:08.9
Really?
65:16.5
Okay
65:17.0
Okay
65:19.7
Sige
65:21.1
Sigurado ka na
65:23.7
Nothing bad will happen
65:24.7
Okay
65:25.1
Sure
65:26.2
Okay
65:28.2
Sige
65:29.7
Hello?
65:36.3
Dilim na naman, ha?
65:38.1
Lagi nilang madilim, ha?
65:41.4
Reorder
65:42.1
Ha?
65:44.3
Whoa!
65:47.4
Ano to?
65:50.1
Parkour?
65:53.3
What?
65:54.2
Parkour?
65:56.5
Anong klaseng parkour to?
65:59.4
Whoa!
66:04.2
Kailangan mabilis?
66:08.3
Ha?
66:11.0
Ha?
66:12.8
Ano nangyari?
66:13.7
Hindi ko nagets
66:14.2
Kailangan pa tat...
66:15.6
Ha?
66:21.2
What is this game?
66:23.0
Par saan ito?
66:25.0
Hindi ko gets.
66:26.6
Pwede akong bumalik?
66:49.7
Oh!
66:50.0
Oh!
66:52.2
Okay!
66:53.0
Ang pinakafuck ka, sa pagpapasok.
67:00.0
Oooo
67:00.6
Good!
67:03.1
Okay
67:03.5
Go!
67:13.3
Oh!
67:14.2
Oh my goodness!
67:17.3
Oh!
67:18.4
Oh my goodness!
67:19.3
My brain is not braining!
67:23.0
Oh my goodness.
67:33.3
Huh?
67:33.8
What is happening?
67:53.0
So easy.
68:04.2
So easy.
68:04.9
Ano to? Mabalik na ako?
68:07.2
Tapos na yun?
68:08.7
Sa mababa ako dadaan o dito sa taas?
68:12.8
Okay. Sa mababa ako dadaan. Alright.
68:15.1
Okay.
68:16.6
So pwede na natin buksan to?
68:19.9
Ay hindi. Ano to?
68:20.8
Pakit tayo dito?
68:23.0
Madilim. Infernus ha.
68:26.0
Okay. Ano to?
68:28.4
What is this?
68:30.4
Oh! Andito na ulit. Okay.
68:33.2
Alright.
68:34.7
Mabalik na ba ako?
68:35.4
Feeling ko mabalik na ata ako.
68:37.5
Drone.
68:39.0
Dito ka sa labas.
68:41.2
Pwede na ba to? Bukas na ba to?
68:44.1
Drone. Tara dito.
68:45.1
Kailangan kong sama.
68:49.5
Ayaw. Sumama ni Don.
68:50.6
Sige. Tatakboy ko na to par.
68:53.0
Drone. Tara dito. Drone.
68:54.8
Bilis. Tara dito.
68:58.2
Uy. Ba't hindi bumubukas yung ilaw?
69:02.0
Kala ko ba automatic to?
69:04.8
Ayun. Automatic na. Okay.
69:06.8
Kala ko hindi na na bumubukas yung ilaw eh.
69:09.0
Kinabahan ako ng konti lang.
69:11.6
Okay. Malapit na tayo.
69:12.7
Malapit na. Malapit na. Malapit na.
69:15.0
Nice!
69:16.4
Hello, Stinger Flynn. Tara na.
69:18.5
Bukas na lahat. Tara na.
69:19.4
Ayun na. Andito na pala siya eh.
69:21.9
Andito na pala kayo lahat eh.
69:23.0
Tara na. Tara na. Tara na. Let's go.
69:24.8
Kunti na ba tayo?
69:27.0
Bukas na ko na.
69:27.4
When I couldn't find the switch on my floor, I headed back.
69:30.4
Figured I'd get lost trying to find you.
69:34.2
But you did it!
69:35.9
We can now put an end to this chaos.
69:39.7
Hold on.
69:40.7
First, I need to do something.
69:42.7
Ano yan?
69:43.0
I don't think you'll have naughty ones to worry about soon.
69:47.5
Sige yan.
69:48.6
Ah.
69:49.7
Hindi ba tayo tatry during yan?
69:53.0
Baka naman triedo rin tayo yan. Buksan ko na kaya to.
69:58.2
Uy.
69:59.0
Peter Giggle, help me.
70:01.0
Peter Giggle, help me!
70:05.0
Tumakas na?
70:06.5
Let's get this over with.
70:08.2
Okay.
70:10.6
Woo!
70:14.1
Bumalik lang tayo sa ano?
70:15.9
What?
70:16.5
Uy.
70:17.0
Una na ako. Ano, una na kayo? Okay. Sige, una kayo.
70:20.0
Let's go.
70:21.2
Let's go!
70:22.2
Tene-ne-ne-ne-ne.
70:23.0
Ninenineninenineninenineninenin
70:25.9
Ay, isto ah
70:27.2
Ano na, ano na, ano na, ano na, ano na, ano na
70:31.7
Open, open, open, open, open
70:33.4
Didn't think I'd be seeing this room again this soon
70:36.1
The surgeon is supposed to be in here protecting the scepter
70:40.8
As an insurgent
70:41.8
Where did he go?
70:43.9
I doubt he was caught by the naughty ones
70:46.2
Everything would be in shambles if he was
70:49.1
Well, we can only look for him if we have the scepter
70:53.0
Okay
70:53.5
Open
70:54.6
Paano i-open?
70:57.6
Paano i-open?
70:58.5
Ba't hindi niyo pa i-open?
71:00.6
Ah, ito
71:00.9
Okay, kala ko ano iniintay natin eh
71:02.9
Recharge
71:03.8
It seems eerily simple to just click the eject button
71:07.9
Are we sure we wanna press it?
71:10.7
Yeah
71:10.9
Whoa!
71:13.1
Whoa!
71:16.8
Ano nangyari?
71:18.3
Sabi ko sa inyo, huwag niyong pakawalan eh
71:21.8
The receptor
71:22.6
Receptor
71:23.6
Receptor
71:24.8
Saan?
71:27.0
Hindi ko makita
71:27.5
Whoa
71:28.3
Wow!
71:34.5
Wow!
71:36.4
It's missing a piece
71:37.9
Ano yung piece?
71:39.0
That's not good
71:40.2
Ano gagawin?
71:46.2
Ano gagawin?
71:48.6
Yung bibig mo nakabukas
71:51.9
Ano gagawin?
71:52.6
So, this is where the key to my prison was stored away
71:57.2
Impressive work
71:59.2
All switch is activated. The big door opened. And the treasure ready to be plundered
72:08.2
I fear that this is the part where I'd come in and dig all of your hard work for myself
72:14.6
Actually, I'm not the only one in this room that's good at this
72:19.9
I'll take it by hand, because I'm the only person here who's good at this
72:21.9
Consider it as more personal I'm not the only one in this room who's good at this, consider it as more personal I'm not the only one who's good at this, consider it as more personal
72:22.6
I was part of the payback for what was done to me. Plus, I need to make sure history doesn't repeat itself.
72:32.6
We had no choice! They were going to destroy us all!
72:38.3
You did have a choice and you chose wrong.
72:43.0
Where are the sheriff and the surgeon?
72:45.2
Surely me coming in here and taking this scepter wasn't part of your grand plan.
72:50.9
I... I don't know where they are.
72:55.9
I'll tell you. They're hiding like the cowards you all are.
73:01.9
But I'll find them and all will pay.
73:05.9
Seems that scepter is incomplete too.
73:08.9
Are you going to tell me where the missing piece is or am I going to have to eat your pit kitty?
73:15.9
You won't be doing any of that.
73:17.9
Why?
73:18.9
Forget what happened between us before.
73:21.9
You know you've always been my friend.
73:24.9
But what are friends for if not for times like these?
73:34.9
Huh?
73:36.9
What?
73:38.9
What did you inject?
73:40.9
Whoa!
73:47.9
What?
73:53.9
Run.
73:54.9
What are friends for at times like these?
73:57.9
Okay, okay. That's a new tagline.
73:59.9
You're not going to get the scepter?
74:01.9
Okay, okay. Let's run.
74:02.9
Okay.
74:04.9
So that's how friends are?
74:06.9
Oh my goodness, they're chasing us.
74:09.9
So that's how friends are?
74:11.9
You're going to be a coward, bro.
74:14.9
What's going to happen to this game, bro?
74:17.9
I'm so confused.
74:19.9
I'm so confused.
74:20.9
Just run.
74:21.9
Okay, just run.
74:22.9
Just run.
74:23.9
Let's go.
74:24.9
Let's go.
74:25.9
Let's go.
74:26.9
Let's go.
74:27.9
Why are you running so fast?
74:28.9
Why am I so slow?
74:29.9
Maybe Banban will suddenly become this, huh?
74:31.9
Maybe you'll suddenly become a monkey, huh?
74:33.9
What happened?
74:35.9
I...
74:36.9
I don't think I can go.
74:38.9
Don't!
74:39.9
You're going to get stuck!
74:41.9
You wouldn't understand.
74:43.9
They appreciate my jokes.
74:46.9
What?
74:47.9
Who's they?
74:48.9
Sila!
74:49.9
This is my one chance to have an audience!
74:53.9
And I am going to take it!
74:57.9
Goodbye!
75:03.9
Ito, takbo pa rin.
75:04.9
Okay, tatakbo pa rin tayo.
75:05.9
Okay.
75:07.9
Ito na!
75:08.9
The legendary cable.
75:10.9
The legendary cable platform.
75:13.9
Let's... Ano na?
75:14.9
May iwan ka, Banban?
75:15.9
Banban?
75:16.9
And this is where they realized that everything they have worked so hard for was going for nothing.
75:27.9
Both of you will be a fine addition to my army.
75:31.9
Together, and under my command, we will finish what that we couldn't.
75:38.9
What?
75:39.9
I'll hold them off.
75:41.9
Look for the surgeon.
75:43.9
Look for the surgeon.
75:45.9
Okay.
75:49.9
Ang...
75:50.9
Banban!
75:52.9
Wow, glow in the dark.
75:59.9
Nag... Ano?
76:00.9
Nag-demon form si Banban?
76:02.9
Wow.
76:03.9
Ganun ba kalakas yung demon form ni Banban?
76:06.9
Para siyang may ano eh. May alter ego eh.
76:08.9
At ano eh.
76:09.9
Anita Mack Swim.
76:11.9
So ito ang may Garden of Banban 7 pero hindi pa po siya nare-release mga kabarkada.
76:15.9
Nasa Steam pa po siya.
76:17.9
Ang release date daw nito ay ngayong 2024 pero hindi pa sigurado kung kailan.
76:22.9
Pero yun nga, wala pa yung Garden of Banban 7 at wala pa yung Garden of Banban 5.
76:27.9
So iintayin po natin yung mga kabarkada.
76:29.9
At sana nag-enjoy po kayo at sana nabaliw po kayo sa Garden of Banban.
76:33.9
Pero siguro mga kabarkada, dito ko na po tatapusin ang ating malupitang Garden of Banban episode.
76:37.9
Marami marami salamat.
76:38.9
Sa panunod dito hanggang sa muli.
76:39.9
Paalam.
76:40.9
Paalam.
76:41.9
Pasensya na kung natagalan yung mga upload ko nito mga nakaraang araw.
76:44.9
Alam nyo naman na nagkasakit ako.
76:45.9
At syempre, napa-haos din po mga kabarkada.
76:47.9
Pero I'm back!
76:48.9
Better than ever.
76:51.9
Hindi ako sure doon.