PANGARAP KONG MAGKAROON NG SARILING BAHAY - Mga Katas ng Nakalipas (March 4, 2024)
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Storya ng pag-ibig na wagas
00:03.6
Storya ng pagtataksin at pang-aahas
00:08.5
May ginawang panakip butas
00:11.3
May happy ending ang wakas
00:14.6
Damdaming malambot at matigas
00:18.1
Sa live drama, pwede nang ilabas
00:21.6
Tutulo na at tatagas
00:24.8
Ang mga katas ng nakalipas
00:29.4
Katas ng nakalipas
00:54.0
Tita Tanya Chinita
00:59.4
Nag-abroad po ako para makapagpatayo ng sariling bahay
01:08.2
Feel good morning po sa lahat ng tagapakinig ng mga katas ng nakalipas
01:19.6
From Almar, Caloocan
01:26.4
Nangungupahan lang po kami kaya sobrang pangarap ko po na ito na ito.
01:29.4
Magkaroon ng sariling bahay
01:31.4
Ang asawa ko pong si Marlon ay isang factory worker
01:36.8
Ang dalawang anak namin ay nasa elementary na po
01:42.2
Nag-desisyon po akong mag-
01:47.8
Or maging isang domestic helper
01:54.6
Kahit po mahirap ang buhay
02:01.4
Para sa aking pamilya
02:03.4
At para sa pinapangarap kong bahay
02:07.4
At dito na nga po nagsimulang tumagas
02:13.4
Ng aking nakalipas
02:24.4
Katas ng nakalipas
02:29.4
Androng nagmalari بالad
02:48.4
Gusto ko na umuwi
02:57.4
Huwag kayong asawa ko
02:59.4
Ang hirap, hirap pala.
03:14.4
Huwag mo sayangin yung pinunta mo dito, Mars.
03:18.5
Kawawa na may mga anak ko.
03:20.8
Wala nang nagaalaga doon.
03:22.4
Tsaka, Mars, ang hirap pala malayo
03:24.7
pag mga baby pa yung mga anak ko.
03:27.3
Sino kayo nagtuturo doon?
03:29.4
Diyan doon naman yung asawa mo, diba?
03:31.7
Pero syempre, iba yung mainanay, diba, Mars?
03:34.5
Uwi na lang ako, Mars.
03:36.6
Tingin mo ba magbabayad ako ng malaki
03:38.6
pag uuwi ako, Mars?
03:40.0
Mars, huwag mo kalimutan.
03:41.4
Nakakontrata tayo dito sa Hong Kong.
03:43.6
Pero, Mars, makukulong ba ako
03:45.3
kung hindi ko susundin yung...
03:48.3
Ganong katagal makukulong?
03:50.6
Hoy, mas gusto mo bang makulong?
03:55.4
Kailangan ko na umuwi, Mars.
03:57.3
May sumisuna yung mga anak ko.
03:59.4
Mars, makukulong ka na talaga, Mars.
04:06.6
Tama na, tingin mo na yan.
04:08.3
Mars, may naumsig na umsig na ako.
04:10.9
Paiwan nyo naman ako
04:11.9
kasi para sa inyo, parang wala na lang eh.
04:14.1
Mars, matagal na kami dito sa Hong Kong
04:15.7
kaya okay lang sa amin.
04:17.9
Tsaka wala na rin kami uuwi.
04:21.2
Di ka ba mahal ng asawa mo sa Pilipinas?
04:25.1
Ay, naku, yung asawa ko sa Binas, Mars,
04:27.3
tatlo din ang asawa.
04:29.4
Ba't ba ako uuwi doon?
04:30.4
Pag-apat na lang ako.
04:31.4
Eh, yung mga anak mo?
04:33.4
Hindi naman kami nagkaanak, Mars.
04:35.4
Eh, ako, Mars, yung boylet ko sa Pilipinas.
04:38.4
Panahingi ng sapatos mga basketball.
04:41.4
Binibigyan mo kasi siguro, kaya na...
04:43.4
Siyempre, love lang boys ko yan, Mars.
04:46.4
Mars, kasi yung asawa ko kapakasipag noon.
04:49.4
Baka mamaya pagod na siya sa trabaho.
04:51.4
Pag uwi, pagod pa sa mga bata.
04:53.4
Uwi na lang kayo, Mars.
04:54.4
Pautang ng pamasahe.
04:56.4
Mars, pwede ka umuwi?
04:58.4
Pero huwag kang umuwi.
04:59.2
Huwag kang umutang.
05:01.2
Hindi ba sabi mo sinimulanan yung construction ng bahay niyo?
05:05.2
O, Mars, pakita ko sa iyo.
05:06.2
Tingnan na na picture.
05:07.2
Tingnan mo, ang dami.
05:11.2
Yung ano, yung patumboy-tumboy, wala yun?
05:14.2
Ay, hindi, iba pala yun.
05:16.2
Tumboy-tumboy na video.
05:22.2
Mars, tingnan mo.
05:23.2
Galing ng asawa ko, di ba?
05:25.2
Siya naglakad ng mga permits niyan.
05:29.0
Alam mo, may mga kakilala kaming engineer-architect.
05:33.0
Talagang nabarat niya talaga.
05:35.0
Ang ganda naman yan, Mars.
05:36.0
Talagang pin-architect niyo pa yan.
05:39.0
Paano niyo na-afford yan?
05:40.0
Ay, sorry, Mars. Pero ang ganda eh.
05:42.0
Magaling mag-budget yung Mr.
05:44.0
Ako nga, tinanong ko siya.
05:45.0
Paano maalam yung mga ganyan, yung mga permit-permit?
05:48.0
Ang galing ng asawa ko, di ba?
05:50.0
Alam mo, hindi ko nga in-expect na magaling pala sa engineering yung asawa ko.
05:54.0
Magaling pala mag-budget-budget yun.
05:56.0
May contractor daw siya, mga kausap.
05:58.0
Ang galing ng asawa ko.
06:00.0
Pero, Mars, parang gusto ko na umuwi ng homesick na talaga.
06:04.0
O, tignan mo, wala pa kang bubong yan.
06:08.0
Oo, sasayangin mo.
06:09.0
Paano ba magtiis ng homesick?
06:11.0
Paano ba yung gagawin?
06:12.0
Di ba pag-iga natin sa gabi, nalulungkot tayo?
06:15.0
Anong ginagawa mo para di ka malungkot?
06:21.0
Dukot yung may cellphone mo.
06:23.0
At, syempre, makikita ko yung mga anak ko na lalo ako nalulungkot.
06:28.0
Kaya, yan yung magiging ano mo? Ano tawag doon?
06:33.0
Motivation, Mars.
06:35.0
Sige, huwag ka na umuwi. Sayang yung pinunta mo dito.
06:38.0
Ay, nakakalungkot. Ang hirap mamiss si mga anak.
06:41.0
Miss na miss ko na kayo.
06:58.0
Ilam beses ko na po talagang gustong umuwi. Pero nilalabanan ko na lang ang lungkot.
07:08.0
Para sa aking mga anak at para sa pangarap kong bahay.
07:23.0
Busy ka ba? Nasaan ka?
07:25.0
Andito ako sa pinapagawa nating bahay.
07:27.0
Ayan ah. Pakita ka siya ha.
07:29.0
Sige. Ayan, i-video call. Ayan.
07:31.0
Pwede kong i-screen record para ma-flex ko ng mga kasamahan ko sa trabaho.
07:37.0
Sige. Ayan, ayan.
07:39.0
I-send ko na lang. I-send ko sa'yo. Parang sulinaw.
07:42.0
Hindi, pwede yung actual.
07:43.0
Video call. Para ma-
07:45.0
Lalabo yung quality.
07:46.0
I-tour mo naman ako. I-tour mo ako.
07:48.0
Sige, sige. Dito. Tignan mo.
07:49.0
I-tour na lang house tour. Diba?
07:50.0
Para ipi-flex ko kasi hindi naniniwala na kahit unti lang yung padala ko.
07:54.0
Ang laki daw ng pinapatayo natin eh.
07:56.0
Hindi. Maliit lang naman ito mahal. Two-story lang. Pero yung mga kwarto natin
08:02.0
Nasa taas, three bedrooms. Tapos may CR tayo sa master bedroom. Then may isa pang CR para sa mga bata. Tapos-
08:12.0
Mahal? May three bedrooms sa taas? Ba-
08:14.0
Maliit lang naman. O hindi. Gusto mo? Pakita ko siya.
08:18.0
Hindi lang ako pwede. Umakyat mo kasi. Bawal. Sabi ni engineer baka ma-
08:22.0
May debris matamaan ako eh. Gusto mo manisgrasya pa ako?
08:25.0
Hindi ba talaga po?
08:27.0
Eh baka nga ma-disgrasya ako. Ayan o. Pakita ko na nandito sa labas o. Ayan, ayan. Taas na yan. Kita mo?
08:33.0
Ayan, ayan, ayan.
08:36.0
Yan yung parang balcony.
08:38.0
Kwarto natin yan. Tapos may balcony. Pwede din magka-pick-up e dyan?
08:41.0
Mahal. Yung budget natin. Kayang mag-balcony.
08:44.0
Actually, mahal. Siyempre kailangan mo pa rin magpadala kasi kukulangin naman talaga. Pero dididiskartehan ko rin.
08:50.0
Mahal. Kayang-kayang ko na yan. Mahal. Ang ganda lagyan ng chandelier yung balcony na yan.
08:55.0
Sige. Magsisend ako sa iyo ng mga pictures ng chandelier. Tapos pili ka lang kung anong gusto mo ilagay natin.
09:01.0
Sige, mahal. Mahal, paano natin na-afford yung tatlong bedroom? Di ba yung budget ko pang one bedroom lang?
09:06.0
Mahal. Pinaghati-hati ko na lang. Pwede naman yan. Kahit hindi naman simento. Ano na lang. Marine plywood. Pwede na yun. Para maging division.
09:15.0
Mahal. In fairness, ang galing nang nakuha mong kontraktor. Ang galing talaga ng mall ko.
09:20.0
Tropa ko. Tropa ko yung kontraktor.
09:22.0
Alam mo, nawawala ko.
09:27.0
Hi, madam. Ako yung engineer. Ano, madam? Kamusta dyan sa Hong Kong?
09:31.0
Ano, madam, madam? Ay, boss. Boss engineer.
09:33.0
Ah, yes, madam. Kamusta dyan?
09:35.0
Gusto ko lang po ngayon pala magpasalamat sa mga diskarte niyong tulong niyo ginawa para sa aming mag-asawa. Alam niyo naman po, hindi madali magtrabaho dito sa Hong Kong.
09:43.0
Naiwala ako sa mga, sa pamilya ko. Pero salamat po dahil nawawala yung homesick ko gawa ng bahay po na ginagawa niyo para sa amin.
09:52.0
Siyempre, madam. Ba't ginagawa, madam? Ako naman ay isang engineer lamang na handang tumulong.
10:02.0
Ano nga po ang pangalan niyo, engineer?
10:06.0
Engineer Bong ano po? Para masasabi ko po sa mga gusto magpagawa din dito. Pwede po ba ako mag-refer?
10:12.0
Ay, naku, ma'am. Walang problema. Tayo tumatanggap agad po.
10:15.0
Asan po yung lisensya niyo na engineer Bong ngayon?
10:18.0
Kailangan pala yun.
10:23.0
Huwag mo nang kulitin si engineer kasi nagsusukat pa kami.
10:26.0
Asan yung helmet niya? Diba usually pag maupunto sa project naka-helmet?
10:30.0
Ah, meron akong...
10:32.0
Ito, may helmet ako, ma'am. Ah, carbon lodi. Carbon pa to. Spider.
10:36.0
Diba po? Iba yung pang-construction. Yung yellow tsaka orange.
10:39.0
Agaling na kasi ako nag-motor, ma'am. Dumeritso na lang ako. Tayo saka helmet na.
10:42.0
Ang yaman niyo naman po, engineer, pang carbon lodi po yung helmet niyo sa ano. Baka mabagsakan po yan ng mga ano, hollow blocks.
10:49.0
Bili, ibang bago. Bili ng bago.
10:51.0
Bong yaman niyo po. Pati nga, anong pong number ng license niyo ng engineer? Anong number po para macheck niyo? Mahal.
10:58.0
Mahal. Huwag mo nang kulitin si engineer. May tatapusin pa yan dito. May papapapako.
11:01.0
Mahal, patingin nga yung building permit yung sa labas kasi i-flex ko yung...
11:04.0
Ayan, oo. Ayan, oo. Ayan, oo. May building permit, oo.
11:07.0
Bakit di ba yung pangalan, hindi pangalan mo?
11:09.0
Eh, hindi kasi. Ano, mahal, makinig ka. Hindi kasi tayo pwedeng, ano, mga...
11:15.0
Eh, diba dapat pangalan natin yun kasi titulo natin yun.
11:17.0
Eh, wala. Mataling na lang yung i-transfer na ba, engineer?
11:20.0
Oo naman, ma'am. Mataling na lang yun, ma'am.
11:21.0
Bakit hindi engineer Bong yung pangalan nung nag... yung nakasulat sa tarpaulin?
11:26.0
Ah, yan talagang pangalan ko, Frederick. Ah, Frederick Bong. Bong for short. Ang haba kasi yung Frederick, ma'am.
11:33.0
Ay, ayun yung license number niyo. Nakita ko na po. Yung bala po yun.
11:37.0
Oo, ayan, ayan, ma'am. Sige, ma'am. May tatapusin lang kami, ma'am.
11:40.0
Sige. Thank you, engineer, ulit ha. Pagpalayo po kayo ni Yahweh.
11:44.0
Salamatin, ma'am.
11:47.0
Hello, mahal. Sige na.
11:48.0
Mahal, mahal. Thank you.
11:49.0
Kita mo na. Ang ganda ha.
11:50.0
Nawawala yung omsig ko, mahal, sa mga pin... sa bahay natin.
11:53.0
Pasensya na hindi ko mapasok-pasok sa loob kasi stricto to si engineer eh. Baka daw matamaan kami.
11:58.0
Mahal, okay lang. Sige, mahal. Okay lang.
12:00.0
Ah, ito. Pag-uwi ko, kasapin mo yung mga bata.
12:03.0
Sige, mahal. Thanks, mahal.
12:17.0
Ah, ito si Jindjine ko. Kasapin mo muna.
12:20.0
Mama. Hi, Jindjine. Baby ko.
12:28.0
Mama, huwag ka nang nahihiyak-hiyak. Okay lang po kami dito.
12:34.0
Mama, alam mo ba, may isang buwa wala kaming nikakain.
12:42.0
Jindjine, ano? Hindi ka kumakain minsan?
12:46.0
Opo, kasi si Papa pumelta nandiyan na uuwi-uwi.
12:52.0
Hello, ah, ang ibig sabihin ng anak natin, mahal.
12:56.0
Hindi ako na uuwi kasi minsan doon ako natutulog sa pinapagawa nating bahay.
13:00.0
Eh, ba't di mo raw pinapakain?
13:02.0
Pinapakain? Eh, alam mo naman yung mga anak mo nagugutom agad-agad dyan. Diba, Jindjine?
13:11.0
Minsan din rin kami nakakain, Mama.
13:13.0
Hindi, baka naman kasi may pagkain. Gusto nyo lang subukan.
13:14.0
Opo, Mama. Minsan din rin kami nakakain, Mama.
13:15.0
Hindi, baka naman kasi may pagkain. Gusto nyo lang subukan. Gusto nyo lang subukan.
13:16.0
Gusto nyo lang subukan kayo ni Papa nyo, diba, mahal?
13:18.0
Jindjine, wag ganon. Big boy ka na.
13:20.0
Pag nanligaw ka nyan, hindi pwedeng ganyan.
13:22.0
Dapat, ano ka, maging strong independent man ka.
13:26.0
Tama, tama yun. Tama yun.
13:28.0
Jindjine, ba, parang gulo ng buhok mo. Di ka ba pinapagupitan ng Papa mo?
13:34.0
Papa, pagupitan mo naman yan. Puro ka bahay.
13:37.0
Siyempre, na-concentrate ako doon sa may mga materyalis kasing bago.
13:41.0
Baka kasing mawala.
13:43.0
Kusapag nyo ni Jindjine.
13:45.0
Mama, dudays na po akong hindi napapasok kami ni Kuya Junjun.
13:51.0
Kasi sabi ni Papa, yung teacher daw absent. May COVID daw po.
13:57.0
Pero, pinuntaan po kami ng teacher namin.
14:01.0
Then, sinusundo po kami wala naman siyang naku-COVID.
14:06.0
Papa, anong kinukwento ng bata?
14:08.0
Alam, Mama, sinas...
14:10.0
Ba't din po pinapapasok yan?
14:13.0
Mama, sabi ni Papa, ma-absorb na lang doon po kami kasi basa ang blackboard.
14:20.0
Papa, anong kinukwento ng mga bata?
14:22.0
Ako na ako mausap sa Mama nyo. Sandali, yung Mama...
14:24.0
Papa, anong mga kinukwento niyan?
14:26.0
Alam naman yung mga anak niyo, pala-biro din yan.
14:29.0
Ah, Mama, alam mo naman, busy-busy ako sa pagpapakonstruct ng bahay natin.
14:34.0
Gusto ko kasi pag nakauwi ka na ng Pinas, sabi mo, ah, di ba, 6 na taon ka sa Hong Kong.
14:40.0
So, gusto ko pagkauwi mo.
14:42.0
Ah, tapos na siya. Blessing na lang, titira na lang natin.
14:46.0
Papa, huwag mo pabayaan mo yung mga bata para sa bahay.
14:49.0
Papa, sikasuhin mo naman, pagupitan mo naman yung mga bata.
14:52.0
Tsaka parang di naliligo, oh.
14:54.0
Iiwan ko to sa mga magulang mo. Mag-iwan ako ng pera doon pag nagpadala ka, ha?
14:58.0
Oh, sige, Papa. Papa, ay mga bata, ah.
15:01.0
Sige, sige, love you, bye-bye.
15:03.0
Inapabayaan mo yata. Love you, bye-bye.
15:19.0
Makalipas po ang limang taon sa Hong Kong ay susurpresahin ko po ang aking asawa at aking mga anak.
15:28.0
At hindi ko talaga sinabing uuwi ako.
15:52.0
Ah, Kuya Grab Driver, ito po yung bayad.
16:00.0
Salamat po sa inyong pagbayad sa aking Soko Taxi.
16:10.0
Antayin niyo ako yung mga gamit po.
16:11.0
Pababa na lang dyan yung mga maleta, ha?
16:16.0
Ito po kasi yung bagong bahay namin.
16:17.0
Kita niyo po ang laki.
16:19.0
Ang ganda nga po.
16:20.0
Ang ganda po, di ba?
16:21.0
Ito po yung pinaghirapan ko sa Hong Kong eh.
16:23.0
Ngayon po, finally.
16:25.0
Ang ganda ba nang kakagawa?
16:27.0
Mano, pwede picture mo muna ako sa labas habang di pa ako pumapasok?
16:33.0
Isang OFW naman ang naging successful.
16:37.0
Matapos makapagpatayo ng bahay.
16:40.0
Salamat Kuya Grab Driver.
16:42.0
Nagpo sige sa Hong Kong.
16:43.0
Thank you Kuya Grab.
16:44.0
Naging photographer po talaga.
16:49.0
Natentense kasi ako.
16:50.0
Excited na ako pumasok.
16:52.0
Kuya, gusto mo kumain ka muna?
16:54.0
Ang bait mo kasi.
16:57.0
Salamat Kuya Grab.
16:59.0
Ayaw nang umandaan.
17:00.0
Kuya, kain ka kasi muna.
17:01.0
Kasi ito yung bahay namin.
17:10.0
Ang lager ng bahay.
17:11.0
Paano nagkasya dito yung ano, 800,000.
17:20.0
Mama mo may glass!
17:24.0
Pagsalitain niyo muna.
18:08.0
ng asawa ko ni Marlon na ito yung bahay.
18:10.6
Baka sinasurprise kayo.
18:18.9
Napaniwala ng Marlon na yun na bahay nyo to.
18:22.0
May bahay to na kapit-bahay natin.
18:25.2
Si Iman yung may-ari nitong bahay nito.
18:26.7
Papa, pina-frank mo ba ako?
18:29.4
Ang sakit na sinasabi mo, ha?
18:31.0
Hindi kita pina-frank.
18:32.6
Yung asawa mo umalis.
18:34.5
May kasamang ibang babae sa Butuan City.
18:36.9
Doon na sila tumira.
18:38.0
Nagpatayo ng tindahan doon.
18:42.8
Diyos ko, mahaibla din yata ako.
18:45.0
Hayaan mo nang ang papa mo ang magsabi ang tatay mo.
18:49.2
Si Papa po matagal na kami hindi pag-iiskol.
18:53.3
Nago-umanis po siya.
18:55.2
Hindi po natin bahay yan.
18:57.4
Bahay po ni Tito Kyle Eric.
18:59.8
Yan yung kamigbahay natin.
19:02.1
Hindi po natin yan na bahay.
19:05.8
Totoo na sinasabi nyo, Papa.
19:08.0
At ito yung isang bahay, kay Tita Aileen yan.
19:11.0
Yung bahay na yan.
19:12.0
Binityo niya rin yan eh.
19:13.0
Sinabi niya sa inyo din yan.
19:16.0
Totoo mo yan, Papa.
19:19.0
Huwag niyo naman akong biroin.
19:21.0
Pagod na ako magtrabaho.
19:23.0
O yan ang number ng asawa mo.
19:27.0
Diyos ko, Marlon.
19:32.0
Mayayaman na yan ako.
19:35.0
Papa, di ko patawagan si Marlon.
19:37.0
Huwag ninilangan namin matawagan, ikaw pa.
19:41.5
Di po niya yan matatawagan, iniwan niya na po kami ni kuya George.
19:46.5
Niloko ka na ng asawa mo.
19:52.0
Napakangalang iyaan mo!
19:57.0
Pa'no mo ito na gawa sa akin?
20:07.0
Kailangan pa bang imemorize yan?