* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:13.2
Kamusta nga ma ito?
00:23.4
Papunta po tayo ngayon mga amigos sa Mayeng Quantum ha.
00:28.0
Medyo malayong lugar ito.
00:36.3
At meron po tayong bibili mga amigo na gamit para sa Kubo.
00:43.7
So, nung nakarang araw po nakabili na po ng nipa para po sa Kubo ni Elvis.
00:49.2
Pero magdadagdag po tayo ng 15 pa.
00:53.1
Pupuntahan po natin mismo yung tindahan na bilihan ng nipa dito sa Equatorial Guinea.
00:59.3
At kasama natin sila, Pedro.
01:03.8
Ayan po mga amigo.
01:04.6
Medyo malayong po yung biyahe.
01:07.1
Mga 30 minutes daw sabi ni Pedro.
01:10.3
So, hindihan po natin kung saan yung binibila natin, binibila ng ano, ng nipa.
01:20.4
Ang sabi ni Kuya Tonton maganda raw yung lugar e.
01:25.6
Ayan po mga amigo.
01:26.5
Kung natatandaan niyo po, dito po meron suma.
01:29.1
May bumabog na bomba.
01:31.1
Ilang years, matagal na nakakaraan.
01:35.1
So, lahat yan sumabog.
01:37.1
May bombang sumabog dito.
01:39.1
Ay, maraming kawayan dito.
01:45.1
Ayan, o. Dito libre lang kawayan.
01:49.1
Ayan, o. Ang daming...
01:51.1
Pedro, ayayay! Mucho bambu aki!
01:57.1
Parayo na kong plant party.
01:58.6
Sabi ko, iba ba ako ni Pedro dito kumuha ng kawayan?
02:04.6
Kumuha ng kawayan para hindi na ako bibili sa kanya.
02:10.6
So, malapit po pala dito ang bilihan ng mga gulay.
02:15.6
So, titingnan po natin kung meron tindang gulay ngayon dito.
02:19.6
Ano ba mga amigo? Nandito na po tayo sa may farm.
02:22.6
Farm ng mga Chinese.
02:28.6
Bumili ka na. Ayan yung mga ano?
02:31.6
Ito? Yung mga gulay.
02:37.6
Hola, buenas tardes!
02:41.6
Ay, te dejo lang aki!
02:49.6
Mi abuela plantar.
02:50.6
Para eso, como va a comer esto?
02:53.6
Cocina. Tu quiere cocinar asi, tu cocina. Tu quiere...
02:56.6
Para asi, después...
02:57.6
Esalada, tu cocina.
03:01.6
Pero kasi grande.
03:02.6
Kundol to, kuya. Kundol, di ba?
03:04.6
Paano bang gawin nyo ito? Masarap ito eh.
03:05.6
Paano nga kalotong yan.
03:08.6
Ito lang yung tinda nilang mga gulay ngayon.
03:13.6
Late na po kasi kami.
03:16.6
Alas dos na dito.
03:20.6
Yan, may mga upo pa.
03:27.6
Laki ng puno, oh. Ang taas.
03:32.6
National tree ba yan?
03:33.6
Oo, yung sabi nila, sa bandera nila.
03:35.6
Baobab? Yan ba yung baobab?
03:38.6
And the national tree... Ay, oo yan sa may bandera ng ano.
03:41.6
Ikotola yung gini, ganyan.
03:43.6
Eh, yung bandera nila eh.
03:45.6
Ceiba pala ang tawag dito.
03:47.6
Ceiba yung Espanyol?
03:49.6
Si Ceiba, yung sa iba.
03:52.6
Ito, guyaba ni Afrika.
03:58.6
Ginawa po ito real.
04:00.6
Hi! Bebe ko, bebe ko.
04:02.6
Ito para tiya, mami.
04:06.6
Medyo malayo na nga po, mga amigo.
04:09.6
Ang pupuntahan namin.
04:10.6
Hindi pa ako napunta dito, first time lang.
04:13.6
Bilyan ng Gulay, maraming beses na ako napunta.
04:15.6
Pero dito sa Bilyan ng Nipa...
04:18.6
Nipa, ngayon pa lang po.
04:21.6
So, andito na rin po kami, mga amigo.
04:26.6
Hi! Buenas tardes!
04:34.6
Ah, ito pwede na, oh.
04:38.6
Sa bintana daw ni Elvis.
04:48.6
Oo, mas malaki sana, kuya.
04:54.6
Tuweblo, provide gold to tau along niyo.
04:55.6
Buenas tardes, suaman, ah.
04:58.6
Quiero comprar nipa.
05:12.6
Ito nga nagapaal.
05:15.6
Kayong ninawala yukong nila.
05:16.6
Tumахa yung nila.
05:18.6
Ayan po mga amigo, ito na yung nipa na bibiliin po natin
05:27.0
Kuya, bakit hindi binili, hindi ganitong
05:30.2
Managal pa yan, matibay yan
05:33.2
Mataganda yung matibay na sya para matibay na sya
05:36.8
Hermano, mas meho esto?
05:39.5
Kaya bien, esto o eh?
05:47.7
Kaya bien, ano mas maganda kuya? Ito o yan?
06:00.1
Eh, hindi naman kuya, bago ito eh
06:05.4
Para magkakamukha, no?
06:08.4
So, ayan po mga amigo, tuturuan po tayo ni kuya
06:15.8
Si kuya Rafael ng paghahabi, paghahabi ng nipa
06:19.7
O, siya mami ha, insinyal
06:21.9
Para na, ito sabi
06:23.9
Porque cuando tuba sa Pilipinas, ito ito trabaho
06:34.7
Ito sabi ito sabi?
06:43.6
O, yung lola daw ni siya mami
06:45.6
Ay naggagawa ng ganito
06:46.7
Pero bata pa raw siya
06:47.9
Hermano, kada dia, kuwanto
06:57.3
Esto, klase, to hacer?
07:03.7
30 pieces daw ang nagagawa niya per day
07:16.1
Donde tukuha esto?
07:22.1
Sabi, sa bosque daw kinukuha
07:29.5
Ah, bosque, lejos daw
07:31.5
Gusto ko salang puntahan eh
07:47.4
Walang pasensya ang mga bata pagka
07:49.8
Ito yung gagawin sa maghapon
07:58.6
Kaya ora to trabahar?
08:08.3
Sin suba descansar
08:09.3
Ah, descansar po ko?
08:12.4
Maghapon doon siya ang katrabaho
08:13.7
Tapos kaunting pahingal na siya
08:16.9
Harap na hininga lang
08:18.0
Oh, dito po ang bahay nila
08:42.0
Can I put this on the sun?
08:43.7
How many days to open it?
08:43.9
Sabi niya, yung mga bumibila doon ito ay sa mga malaking bahay daw.
08:50.9
Ginagamit sa malaking bahay, sabi niya.
08:54.1
Kasi nga, ginagamit ito sa mga malaking bahay.
08:59.2
Ewan ko kung meron silang, wala ko nakikita, bahay na ganyan.
09:04.3
Siguro sa mga mayayaman.
09:08.8
Isipin nyo, 150 pesos.
09:11.9
E samantalang kapag yung yeron na ganito, e magkano lang.
09:16.2
Ang layo naman ang lugar na ito eh.
09:18.2
Sino pa pupunta dito para mag ano, sino pa pupunta sa lugar na ito.
09:24.7
30 minutes po ang biyahe mula po kalatya mami.
09:41.9
Chan, chan, chan.
09:48.9
Chan, chan, chan.
09:57.6
Iba, iba, iba, iba, iba.
10:00.6
Iba, iba, iba, iba, iba.
10:03.3
Kasi nga makilado ba.
10:14.8
ng mga anak niya.
10:15.9
Hindi daw kasi nakakita
10:23.4
Sobrang init na yun.
10:32.9
Kamu sila mga hermano?
10:39.6
Nagida aki de bosque.
10:45.1
Ay, animales aki?
10:46.0
Kaya klasi animales?
10:48.9
Ito sa pulpo spin.
10:53.0
Aba, may lobo raw dito.
10:56.0
Sabi ko, kamusta nga buhay
11:03.7
Raton pwede kumer, no?
11:05.3
Ito todo terreno para ustad?
11:07.6
Para doon sa kanya ito.
11:17.5
Ito marchar ahora lejos.
11:22.2
Pag yaw dito pumunta,
11:23.3
pwedeng delikado raw dito.
11:28.4
May bangin daw po dito, mga amigo.
11:33.0
Kaya klasi prutas tine aki?
11:34.9
Hermano, habesilio.
11:36.4
Kaya klasi prutas tine?
11:37.4
Yo tengo aguacate.
11:39.7
Ah, aguacate aki.
11:50.8
So may manga, atanga raw.
11:52.8
Tapos may breadfruit, may avocado dito.
11:56.7
Noy serpente aki?
12:04.4
May serpente raw.
12:08.8
Hindi ka nga pwede nga no.
12:16.8
Dito lang tayo sa may part na to.
12:18.8
Masyadong mabangin na siya may kabila na to.
12:21.8
Ito yung niyermano.
12:24.8
Eso terreno para ti ito, niyermano.
12:26.8
Para iyon, mayor.
12:32.3
O meron daw silang papel na titulo sa kanilang bundok.
12:38.8
Ay, tine mucho arbol, no?
12:42.8
Marami silang mga tanim.
12:46.8
Ah, meron tubig daw dito.
12:47.8
Parang ano ito, hydro ano, no?
12:48.8
Hydro electric ano, electric ano.
12:49.8
Electro electric.
13:21.8
Ah, para tine luz aki.
13:25.9
Para sa kuryente daw.
13:31.7
Esto luz para todos?
13:36.2
So ginerung, igual.
13:37.6
Para daw sa lahat ito
13:48.0
Parang nasa Tagaytay
13:59.8
Donde machina grande
14:09.2
So dito rin bumababa
14:14.0
Lahat ng tubig tapos
14:14.9
Donde po yung nagpa process
14:18.4
Para magkaroon ng kuryente dito
14:26.4
Sabi ko masap dito minuman kastel
14:35.8
Para kasi tayong ano e
14:37.8
Diba para tayong nasa may
14:39.8
Pilipinas lang e o
14:41.8
Relax relax ka dito
14:49.8
Paminsan minsan masarap mag relax e
14:51.8
Pagka gantong lugar talagang
14:53.8
Magandang puntahan
14:55.8
E may mga tubo pa o sa baba
14:57.8
E may mga tubo pa o sa baba
14:59.8
E may mga tubo pa o sa baba
15:01.8
Kadalasan yung palm tree ang meron dito
15:03.8
Kadalasan yung palm tree ang meron dito
15:04.8
Ayan po mga tubo pa o sa baba
15:07.8
Kasi ito yung ginagamit na ganyan sa pagkain nila
15:09.8
Kasi ito yung ginagamit na ganyan sa pagkain nila
15:11.8
Pero kita nyo naman po
15:16.8
Puntahan ka sa ganito lugar
15:22.8
Bawawala ang yung ini sa buhay
15:23.8
Bawawala ang yung ini sa buhay
15:31.8
Pupunta po natin yung may tubig dito
15:39.9
Ano ba ang tuturo nyo sa akin dito
15:45.0
Bundok sa kanila yung mga ganyan mga amigo
15:50.0
Ayan sa tuwa tereno
15:52.3
Ano doon yung lupa niya
16:02.6
Meron ng lumalagaslas na tubig
16:09.1
Lumalagaslas ba tawag doon
16:11.0
Ah sarap dito mag swimming o
16:13.3
Si Chamamay napakasosyal po mga amigo
16:20.1
Ayaw niya nang maglakad
16:22.4
Meron daw po dito ng langgosta mga amigo
16:33.3
Merong mga bahayan din pala mga amigo dito
16:36.8
Walang kapit bahay
16:40.4
Hindi ka pwedeng sumigaw dito
16:42.9
Ah yung iglesia nila o simbahan nila
16:47.4
O tablag gawa sa tabla
16:50.2
So ayan pa mga amigo
16:54.8
Nandito na po tayo sa river
17:11.0
Ilog daw sabi ni Tia Cesa
17:14.4
So ayan pa mga amigo
17:17.8
At pupunta tayo sa Pulse
17:21.9
Cascada sabi ni Tia Cesa
17:28.0
Napakaganda pa mga amigo
17:35.3
Asarap dito mag swimming
17:44.6
Ito siyama Cascada
17:55.3
Al momento de Cucul
17:57.0
Pati esta siyama ka
18:00.6
Como siyama esto?
18:01.9
Rio y Cucul Cascada
18:11.6
O kamo nobyo nobyo
18:20.4
Naiiyain to si Pedro eh
18:27.0
Thank you very much度 дома
18:56.8
atay 你 terme naman礼
18:56.8
Demo gracias al Señor, demo gracias al Señor, demo gracias, demo gracias al Señor.
19:09.1
Tu hermano, por qué no alabas a Dios con su fuerza y con todo el corazón?
19:16.9
Si tu no sabes por qué yo alabo a Dios con su fuerza y con todo el corazón,
19:23.5
no pregunte a mi, demo gracias al Señor, demo gracias, demo gracias al Señor.
19:35.6
Grabe, ang ganda mga amigo.
19:37.8
Ang ganda ng lugar na ito.
19:43.2
Ang sarap dito maglalabala ba ka doon?
19:47.3
O ya, magsuswimming ka, tapos kakain kayo, magbubudel fight kayo.
19:52.1
Hindi lang pwedeng bumaba eh.