* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:07.3
Hey guys! It's Anne. Welcome back to my YouTube channel.
00:12.7
And for today's video, we're here in Tokyo, Japan.
00:18.2
Di naman obvious na favorite natin yung Japan, no?
00:21.0
Andito kami ngayon sa Shinjuku.
00:23.1
And magchecheck kami ng mga vintage cameras.
00:26.3
Medyo nahihilip kami ngayon sa mga vintage cameras.
00:30.8
Samaan niyo ako i-explore yung Tokyo, Japan.
00:34.0
Kasi di ba yung previous vlogs natin more on mga food vlogs.
00:37.8
So ngayon, naisipan ko i-explore natin yung Japan for real.
00:42.7
So guys, ito yung first day namin.
00:44.9
And nag-iikot-iikot lang kami. Tomorrow pa yung mga ganaps talaga.
00:50.3
Kung gusto nyo maghanap ng mga camera used or brand new,
00:58.5
ito yung hahanapin.
00:59.8
Okay, guys. Meron silang sobrang vintage camera.
01:03.9
Meron din silang accessories.
01:05.9
Kapag may didilin kayo dito sa Japan,
01:08.3
always bring your passport para tax-free.
01:21.0
Nakuha na namin ito.
01:23.2
Hindi ko alam kung nakamagkano kami, grabe.
01:25.4
Pero worth it naman.
01:28.1
So nandito tayo ngayon sa Disney Studios.
01:29.8
Ito yung Disney Sea.
01:30.8
And kasama natin yung family.
01:32.8
Alright, natin sila sa likod.
01:34.8
Siguro, ito yung third time ko dito sa Japan.
01:37.8
Pero first time ko lang matry yung Disney Sea.
01:39.8
Ang sabi nila, pang-adults daw talaga tong Disney Sea.
01:43.8
For the gender reveal.
01:48.8
Four, three, two, one!
01:59.8
So let's mahala namin.
02:04.8
Dito na kami siya.
02:06.8
Hindi pala ako kita.
02:16.8
So naka-isang ride lang kami.
02:20.8
On the way kami ngayon sa Ibutas.
02:23.8
On the way kami ngayon sa Mount Fuji.
02:24.8
I haven't tried it.
02:25.8
I'm so excited kasi.
02:28.8
Magpapuntaan talaga dito sa Japan.
02:31.8
Kasi never pa ako nakakita ng snow.
02:34.8
Andito kami sa Narusawa Ice Cave.
02:36.8
Ang peaceful dito, guys.
02:40.8
Steep lang dito, guys.
02:48.8
Kaya pala sobrang lamig eh.
02:52.8
Yun lang pala yan.
02:55.8
Guys, so sabi ng tourist guide.
02:56.8
Kami lang daw yung taong ngayon.
02:57.8
Pero kapag mga March-April.
02:59.8
So damdami daw tao.
03:01.8
Like pila daw talaga dito.
03:03.8
Who's that again?
03:06.8
Kapakalang ko daw yung pinaparoon niyang manga.
03:11.8
Kata kami ngayon sa Suicide Forest.
03:13.8
Yung mga locals pala dito nag-a-hiking din
03:16.8
and nagka-camping.
03:19.8
konti lang daw talaga yung nag-suicide.
03:21.8
But sa tagong place yun.
03:23.8
Hindi yun talagang dito sa dinataanan namin.
03:26.8
Hindi na daanan namin.
03:27.8
Hindi na daanan namin.
03:34.8
Hanggang dito na lang kami.
03:36.8
Tapos halos same-same lang din namin.
03:43.8
So nag-stopover kami dito sa 7-Eleven.
03:46.8
I don't know where.
03:48.8
So bumili ako ng itong strawberry banana soy smoothie.
03:52.8
I-scan mo yung code.
03:54.8
Ilalagay yung info d'yan.
03:56.8
You will just click OK.
04:00.8
So magbe-blend na siya d'yan, guys.
04:06.8
Guys, so we're here dito sa Snow Resort.
04:09.8
And ito yung pinaka-excited ako.
04:11.8
Actually, ito yung gusto ko ihuli.
04:13.8
Pero on the way kasi siya.
04:14.8
Kasi sa iba namin pupunta.
04:18.8
Dito lang kami sa sled.
04:19.8
Entrance is 800 each.
04:21.8
Tapos yung sled 500.
04:22.8
Isa lang na-rent namin para makatipid.
04:25.8
Haraman na lang kami.
04:38.8
So I think basang-basa na kami.
04:40.8
Hindi lang halata.
04:41.8
So guys, tapos na kami mag-sled.
04:43.8
Hindi ako nakapag-ski kasi kailangan ng one-day training.
04:47.8
It's very dangerous daw kapag di ka nag-take ng class or training.
04:51.8
So andito kami sa Oshinakai.
04:53.8
Ito yung natunaw na snow from Mt. Fuji.
04:57.8
Very clear yung water, guys.
04:59.8
Hindi, meron mga coins.
05:00.8
Siguro may mga nag-wish.
05:02.8
Tapos ditong side naman, meron dito mga food trip.
05:05.8
So itatry natin yan, of course.
05:07.8
Hindi natin pala lagpasin.
05:13.8
Yung water dyan is from Mt. Fuji.
05:21.8
Hindi siya lasang tapos.
05:22.8
And then, sarap ang lamig.
05:33.8
Sobrang lambat, guys.
05:34.8
And sobrang juicy.
05:36.8
So sakto lang yung pagkaguto niya.
05:38.8
So sobrang sarap.
05:41.8
Gusto ko pa sana i-try yung ibang steak foods dito.
05:43.8
But magla-lunch na kami after this.
05:45.8
So bago sana ako umuwi,
05:47.8
Gusto ko sana mag-throw ng coin para mag-wish.
05:49.8
Pero buti tinanong ko muna sa tour guide natin.
05:51.8
Sabi niya hindi daw dapat nag-throw ng coin.
05:58.8
Dito lang sa Mt. Fuji merong ganitong restaurant.
06:00.8
Talagang pinipilaan daw yun.
06:02.8
So swerte kami kasi lahat ng pinuntahan namin yun is hindi kami pamila.
06:06.8
Siguro kasi off-season.
06:14.8
This is our last stop.
06:16.8
So dito yung mga outlet store ng mga cool brands.
06:22.8
Ito yung mga stores na meron dito sa outlet.
06:34.8
So next stop natin is Shimokitazawa.
06:37.8
So dito yung mga vintage clothes and everything.
06:40.8
So pakita ko sa inyo.
06:44.8
Sa mga mahilig mag-drift, perfect ko sa inyo.
06:48.8
Dito sa loob meron dito mga glasses, like shades.
06:51.8
Sobrang dami mong pagpipilian.
06:53.8
Pinaka nagustuhan ko dito meron sila nito.
06:57.8
Mas pwede mo i-print yung photo mo.
06:59.8
Yung mga vintage na TV.
07:02.8
Mamimili lang kami ng bibili namin.
07:04.8
Nakabili na ako, guys, for only 1,980.
07:09.8
So ito yung menu nila.
07:11.8
So ayan, let's see kung masarap.
07:15.8
So may dessert, rice, soup.
07:19.8
Tapos dito natin i-grill.
07:20.8
Try natin yung salad nila.
07:24.8
Salad nila, parang may gravy.
07:26.8
Hindi siya yung normal Japanese dressing natin sa Philippines.
07:35.8
Masarap lang everything, pati yung rice.
07:38.8
So Tiktok friends lang to.
07:39.8
And sobrang sarap.
07:41.8
Kasi aminin natin, di naman lahat na makita natin sa Tiktok
07:44.8
talagang masarap.
07:46.8
Nasuertehan natin.
07:47.8
Sobrang daming pumipila nung nag-anood namin sa Tiktok.
07:50.8
Pero ngayon, wala talagang pila.
07:52.8
Ito yung pinakamasarap na nakain ko ngayong trip.
07:55.8
So nandito ako ngayon sa labas.
07:59.8
Hindi ko alam kung snow to or what.
08:01.8
Pero saan yung snow?
08:05.8
Judge niyo nga, snow ba yan o ulan lang?
08:08.8
Guys, bilo tayo ng strawberries.
08:10.8
Taste test natin ang ating strawberries.
08:19.8
Sarap to sa Nutella.
08:20.8
Mag-uuwi ako na ba?
08:26.8
So right now, we're here in Harajuku.
08:28.8
Guys, sobrang lamig as in.
08:30.8
Nandito kami para mag-shop ng mga pasabay.
08:33.8
And personal shopping na rin.
08:37.8
Sobrang grabe yung snow.
08:39.8
Like basa na everything sa amin.
08:41.8
Kaya nahirapan din ako mag-vlog.
08:44.8
So ngayon lang ako nakapag-update.
08:46.8
Dahil kakabilik lang namin ng hotel.
08:49.8
Guys, kwento ko lang sa inyo.
08:52.8
Simula pa lang dun sa Harajuku.
08:54.8
Nung namimili kami ng pasabay.
08:57.8
Basang-basa na yung paa ko.
08:59.8
Siyempre pagbasa yung paa, sobrang lalit dito.
09:01.8
Sige mga 7 hours.
09:03.8
Basa yung paa ko.
09:05.8
Lali din yung nasuot kong outfit today.
09:08.8
Hindi ko na na-vlog kasi sobrang stress na ako kanina.
09:12.8
Pero happy pa rin ako sa snow.
09:15.8
So lumabas kami para mag-late dinner.
09:18.8
Since di pa kami kumakain.
09:20.8
Dahil na-stranded kanina.
09:22.8
Tutunaw na yung mga snow.
09:24.8
Pero sabi nila, guys.
09:25.8
First time daw sa Tokyo na talagang mag-snow ng ganito.
09:29.8
Kanina puno yan lahat.
09:31.8
Kaya sobrang nahirapan din kanina maghanap ng taxi.
09:35.8
Kasi yung buong road blocked na with sand.
09:41.8
Ayan, guys. May naglilinis na agad.
09:43.8
Ang galing dito sa Japan.
09:44.8
So may nahanap pa kaming open.
09:46.8
Tonkatsu Matsunoya.
09:48.8
Mga 1 am na, guys.
09:49.8
Dito namin nahanap sa may Shinjuku.
09:52.8
So ayan na, guys.
09:56.8
Dito na yung order natin.
10:01.8
Meron na tayong yabu.
10:04.8
Iksasawa na kami sa Yokoyama.
10:11.8
Yung cook nila dito kung kaiba sobrang sarap.
10:16.8
Shout out sa Coca-Cola Philippines.
10:21.8
Another day in Japan.
10:23.8
Nandito kami ngayon sa Nakano.
10:25.8
Hanapin namin dito yung Tonari no Zingaro.
10:28.8
Mag-check kami ng Murakami.
10:30.8
Before kami pumunta doon,
10:32.8
Nandito kami ngayon sa Tasty Quick Value.
10:35.8
So ayan yung menu.
10:37.8
Madami pang stores around dito.
10:39.8
Merong mga pet store.
10:41.8
Let's have our brunch.
10:42.8
So diyan ipipick up yung order mo.
10:43.8
Then you will place it here.
10:44.8
We have soup, kimchi, rice, and meat.
10:47.8
Sapat yung ma-recommend ko sa inyo.
10:49.8
Hindi talaga ma-alive.
11:11.8
Pilitin ko wag mag-vlog.
11:13.8
Ang sarap talaga nagtriplito.
11:14.8
Edi yung tinatawag dilang Nakano Broadway.
11:22.5
Ang daming watch, jewels, perfumes, gadgets.
11:29.0
Ang gulag kami ng pila kasi yung store nila Friday and Sunday lang open tapos 12 PM til 5 PM lang.
11:32.3
Oh 5 hours open lang sila So guys, located siya dito sa 4th floor.
11:36.7
Pwede nyong dayuin ehBo My Digh subscribers.
11:39.8
Alright guys, since matagal-tagal kami mag-wait for dine-in, nag-take-out na lang kami.
11:52.7
Alright guys, so yung mode of transportation talaga namin ito is train.
11:57.5
Kasi sobrang mahal ng taxi.
11:59.4
Hindi siya convenient.
12:00.8
Arali natin mag-train.
12:03.9
Alright guys, so this is our last day here in Tokyo, Japan.
12:09.8
Ang last stop ko talaga is itong Don Quijote for pasalubong.
12:14.1
Guys, madami masarap dito.
12:15.8
And food, gamit, and everything.
12:18.9
Pakita ko sa inyo.
12:22.8
Mga pampasalubong guys.
12:25.2
Welcome back to my YouTube channel.
12:27.4
Ba't ganun gumagalawa?
12:34.2
Guys, super duper, super duper, duper, super duper.
12:37.8
Alright guys, ayan may box pa tayo ng...
12:39.8
Aray, kamay ko pala yung...