* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Pano ka nabubuhay sa 4,000 pesos?
00:05.1
Titipirin po sa isang latoan po ng ulam para magtatagal na po siya ng ilang araw.
00:14.7
Sino sa inyo mga dito mga breadwinner? Pakitaas ang mga kamay!
00:18.1
Sino naman sa inyo dito mga bread eater? Pakitaas ang mga kamay!
00:22.0
Sa video na ito, pag-uusapan po natin anong pinagdadaanan ng isang breadwinner na hindi alam ng karamihan.
00:30.0
Wealthy and debt-free.
00:34.2
Hi there! This is Chinky Tan, your Pambansang Wealth Coach.
00:37.3
Una, nagpapasalamat po tayo kay Tony Gonzaga sa kanyang vlog.
00:41.4
Nakakapagbigay ng lakas na loob ang panayam niya sa isang breadwinner na nagpunta ng Japan na isang creator.
00:47.8
Ang pangalan po niya ay si Jen Nella.
00:50.5
Sobrang nakaka-inspire po itong episode na ito.
00:52.5
Kaya nga guys, huwag kayong mawawala sa episode na ito dahil magbabago ang pananaw niyo.
00:57.5
Lalo na kung ikaw ay breadwinner.
00:59.3
Makaka-relate ka.
01:00.6
Si Jen Nella po ay pumunta ng Japan para to seek a better opportunity at bakit niyang ginawa at bakit siya talagang pumunta doon.
01:08.5
Let's watch this.
01:23.5
Anong mga pinangako mo?
01:27.5
Magtutulong po ko ng konti sa mga allowance.
01:31.0
Sa ka-bread ko po ako magpapaaral, sa tuition po niya, sa allowance po niya.
01:35.7
Even po sa mama ko, tutulong po ko sa mga bills.
01:38.9
O ayun po, ay syempre naman.
01:41.1
Pag umaalis po tayo sa ating bansa, lalo na mga kababayan po natin, punong-puno tayo ng pag-asa.
01:46.1
At syempre naman, bakit pumunta doon para sa pamilya?
01:48.8
At nangangako mo nga po tayo, ikaw ang magbaahon sa kanila sa kahirapan.
01:55.1
O type me, type me sa comment section.
01:56.9
Pero ano po nangyari?
01:58.1
Ano po ang tunay na nangyari?
01:59.3
Imbis na iahon sa kahirapan, lalo pang lumubog sa kumunoy.
02:05.3
Ha? Paano nangyari yan?
02:06.6
Eh pagdating ko po ng Japan, hindi ko po inaasahan na sobrang taas po ng cost of living sa Japan.
02:13.0
Actually po, yun nga po dahil po alam nila malakas po yung sakod ko, hindi ko po sinasabi sa kanilang totoo.
02:19.5
So lahat po nang sasabihin nila sa aking mga pangangailangan, ipaprovide ko.
02:23.6
Hanggang sa matira na lang po sa akin, isang lapad.
02:29.3
O eh paano ka nabubuhay sa 4,000 pesos?
02:32.0
Um, titipi rin po.
02:35.6
Sa isang latoan po ng um, ulam, para magtatagal na po siya ng ilang araw.
02:43.6
Grabe, sino po sa inyo ang mga nakaka-relate, type-relate?
02:47.4
Grabe no, akala kasi ng karamihan ng tao pagka ikaw ay nasa abroad, malaki sweldo, malaking kita,
02:52.4
pero hindi nila alam ang hirap na dinadaanan yung gastos, diba?
02:56.0
Especially sa Japan, yung upa palang magkano na, diba?
02:59.3
Yung sakripisyo na mapapakita po tayo na masaya po tayo sa ating mga photos,
03:04.1
but in reality, wala palang makain, diba?
03:06.7
Kasi kapos na kapos na.
03:07.9
At kung ayaw nyo na maulit ang nangyari kay Janela,
03:10.6
napakahalaga, lesson number one na nakikita ko talaga,
03:13.7
kailangan magpakatotoo ka.
03:16.0
When you say magpakatotoo ka, you need to communicate, diba?
03:19.1
Dapat open ang communication nyo eh.
03:21.0
Open ang communication mo sa pamilya mo at kailangan sabihin mo yung katotohanan na,
03:26.1
ay, hindi ko pala talaga sukot.
03:28.2
Akala ka doon pala.
03:29.1
Akala ka doon pala.
03:29.3
Akala ka doon pala kayong gagasusin ko.
03:30.5
Ito lang natitira.
03:31.4
Pero tiniis niya eh.
03:33.2
Kaya, no offense me.
03:34.2
Hindi kasalanan ng pamilya na kung humingi sa kanya.
03:38.2
Kasi ibang perception.
03:39.4
Nagkulang po si Janela.
03:40.8
Hindi po yung pamilya niya.
03:42.4
Pero iba na kung kinausap na ni Janela tapos humihingi pa,
03:46.5
Eh, may problema po talaga tayo.
03:48.5
Kaya nga dito lang sa communication part lang sa mga kababayan nating OFW,
03:52.3
dapat clear po kung ano ang kaya nyo nang talaga padala.
03:55.9
Kung meron pa sihingin sila sobra doon,
03:58.3
huwag nyo na ibigay.
03:59.0
I think that would be the right response.
04:01.7
Type agree kung kaya nag-a-agree.
04:04.2
ano naman kaya ang realidad, diba,
04:06.3
ng buhay ng isang OFW?
04:08.8
Alam mo, pag naging OFW ka talaga,
04:10.9
magigising ka sa realidad ng buhay.
04:14.3
Ilan taong ka noon naging OFW ka?
04:17.4
Not to 25 po ako noon.
04:20.3
Parang namulat ka na na,
04:21.7
hindi ito palang pinagdadaanan.
04:23.2
Parang gusto ko rin po,
04:24.7
hindi lang nakikita nila sa vlogs ko na
04:27.1
masayang Japan kapag po travel.
04:29.0
Pag po mamamasyal ka,
04:31.2
kaya po siya naging drink country.
04:34.5
Pero kapag ka work,
04:36.3
doon po talaga na,
04:38.3
talang parang walang,
04:40.3
kung tutuusin po walang work-life balance po
04:43.0
doon ng mga Japanese,
04:44.8
makikita talaga doon na sobrang dedicated nila sa work.
04:47.9
So kailangan mo pong makipagsabayan.
04:49.7
Parang nagtatrabaho ka para masurvive
04:52.3
yung pang-araw-araw mo.
04:56.1
So karagdagan po po noon may mga na-iwan pa po kaming
04:59.0
Tang, ako po lalo na pa sa pag-a-apply ko.
05:02.0
Ay, maganda lang mga picture-picture,
05:04.7
mga vlog-vlog na yan.
05:05.9
Pero in reality, yun nga.
05:07.5
Hindi nila pinapakita yung sila yung
05:09.5
naghuhugas ng plato,
05:10.9
paltos na mga kamay.
05:12.1
Sila yung nag-aalaga ng mga bata,
05:13.7
ng kanilang mga amo.
05:14.8
Sila yung naghuhugas ng siya.
05:16.2
Hindi nila pinapakita yun.
05:17.5
Ang pinapakita lang ng mga kababayan nating OFW,
05:20.4
yung mga magagandang tanawin,
05:22.3
masarap na pagkain.
05:23.4
Pero yung mga yun,
05:24.1
tinatago po nila.
05:25.1
Kasi ayaw nilang maramdaman na nangihirapan sila.
05:27.7
So, ang question,
05:29.0
paano naman kaya inamin ni Janela
05:30.9
na ang tunay niyang kalagayan?
05:33.5
At ano naging response kaya ng kanilang pamilya?
05:35.8
Amin mo, umiiyak ka?
05:37.0
Opo, naiiyak po ako nun.
05:39.3
Opo, sabi niya, bakit hindi mo sinabi agad?
05:43.3
kaya nga importante,
05:44.4
babalikan po natin yung point na
05:46.0
buti naman nakaunawa rin yung magulang,
05:49.3
Ba't hindi mo naman sinabi agad?
05:50.8
Kaya kailangan po,
05:51.7
kung ano yung pinagdadaanan nyo,
05:53.1
kung anong nararamdaman nyo,
05:54.6
kung ano ang talagang tunay niyong kalagayan,
05:57.5
eh, kailangan sabihin nyo na.
06:00.2
Eh, pag hindi nyo sinabi talaga yan,
06:02.0
ay talaga magkakaroon ng problema.
06:03.9
Kaya nga importante po ang part na ito, no?
06:06.3
Yung tinatawag nating financial planning.
06:08.9
Kailangan magkasama kay buong pamilya
06:10.9
and then create a realistic budget.
06:13.5
Anong mga needs lang muna,
06:15.2
hindi yung wants, diba?
06:16.6
Ito lang, kunyari,
06:17.5
para tayo mabuhay,
06:18.6
para makakain ng tatlong beses ang araw,
06:20.9
ilang magkano kailangan?
06:23.0
20,000 lang muna tayo.
06:24.6
Huwag muna tayong umasam ng 21 or and above.
06:27.3
And the good news is this,
06:28.8
when you set realistic expectation
06:30.8
and transparent ka,
06:32.2
makakatulong ka na sa pamilya mo,
06:34.0
matutulong ka rin ang pamilya mo,
06:35.7
kasi nauunawaan nila
06:37.0
ang tunay niyong kalagayan.
06:39.3
Sobra akong affected talaga dito
06:41.5
sa ano na ito, video na ito.
06:43.5
Pero, sige, let's bring naman
06:45.1
yung kagandahan naman,
06:46.8
the bright side naman.
06:47.9
Paano naman kaya nabago
06:49.9
ang kanyang financial situation?
06:52.6
Ano kaya nangyayari
06:54.3
Let's watch this.
06:55.1
Kaya pala ako pinapunta sa Japan
06:57.0
kasi mas better po pala
06:58.9
yung life na ibibigay niya sa akin.
07:00.7
Yun nga po, nakilala po ako
07:01.8
as Janella in Japan.
07:03.6
Sobrang dami po talagang opportunities
07:05.4
na dumatay na hindi ko po inaakala.
07:07.7
Kahit po itong interview po na ito,
07:10.0
sobrang nanonood lang po talaga ako dati.
07:13.5
siguro po ilang days,
07:14.6
dun po ako nag-boom sa pagbablog.
07:16.7
Minsan kapag nakikita ko po yung income ko,
07:19.6
kinakausap ko si Lord na parang
07:21.4
wrong side ka po yata
07:24.0
Kasi hindi ko po deserve
07:28.0
Yan pala may panggagamitan po ako.
07:30.7
So natin ko po naalala
07:31.7
lahat ng prayer ko na,
07:33.1
prayer ko pala to,
07:34.6
na gusto ko po palang mabless
07:36.1
para magsilbing blessing po
07:39.8
Grabe naman talaga.
07:44.2
Paano nabago ang kanyang buhay?
07:46.2
Nagumpisa na siya mag-vlog sa Japan
07:47.9
na hindi niya sukat akalain.
07:50.0
Yun nga, kumikita na po siya
07:51.7
sa kanyang pagbablog.
07:52.2
Sobra talaga siyang talagang
07:54.9
na-bless po talaga
07:55.9
ng siksikliglig at umaapaw ngayon.
07:58.6
Ang pinagkakitaan niya niya,
08:00.0
may trabaho pa rin siya.
08:01.1
Siguro yan ang pang-tustos na
08:03.8
yung sobrang-sobrang talagang kita niya
08:05.7
talaga sa pagbablog.
08:07.4
Kaya mga friendship,
08:08.4
kung ikaw may pinagdadaanan ka ngayon,
08:11.0
isa ka rin kababayan natin
08:12.5
na talagang breadwinner.
08:14.6
Whether nasa Pilipinas ka
08:16.2
o nasa ibang bansa ka,
08:17.7
kung ikaw ay dumadaan
08:18.7
sa matinting pagsubok
08:20.0
na hindi mo pinapaalam
08:21.1
sa mga kamag-anak,
08:22.2
o let's say sa asawa mo,
08:24.2
o let's say sa mga anak mo
08:25.1
ito nang nangyari,
08:28.0
kung ikaw nawawala ng pag-asa,
08:29.6
huwag ka naman wala ng pag-asa.
08:32.7
na hindi lang pala siya kikita
08:36.0
pero kikita niya sa pagbablog.
08:38.4
ito ang final question,
08:39.6
ano kaya ang naramdaman,
08:42.4
at na-realize ni Janela
08:44.3
bilang isang breadwinner?
08:45.9
Every time magkikita po kami,
08:47.3
quality time po talaga.
08:50.7
ang na-realize mo
08:51.6
sa mga breadwinner,
08:54.7
kapag yung pera nila
08:55.7
nagamit nila sa pamilya nila
08:57.4
kaysa sa sarili nila.
08:59.0
Pag nakikita po masaya sila,
09:00.9
parang yun na rin po yung reward.
09:03.8
totoo naman talaga.
09:04.9
Ang sarap ng pakiramdam.
09:06.5
Pag tayo ay nagpapaligaya
09:09.7
kung nakita mo yung ngiti,
09:12.4
na nakakapag-provide ka sa iba,
09:15.6
ang purpose ng blessing
09:16.6
is for you to become
09:17.4
a blessing to others.
09:18.5
Pero babalansihin lang natin,
09:19.9
matuto tayo magbigay,
09:21.2
pero matuto ka rin magtira
09:23.0
para sa iyong sarili,
09:24.4
mga kababayan ko.
09:25.9
Hindi pwede pa naibigay ng bigay
09:27.3
at walang naiiwan sarili.
09:28.8
Pagdating ng panahon,
09:32.1
ng matandang ikaw.
09:35.1
will take good care
09:36.0
of your future you
09:36.8
pag ikaw ay inag-ipon ka.
09:38.5
Kaya nga mga friendship,
09:39.6
ito yung tanong ko po sa inyo.
09:41.5
Ano kaya ang reaction mo
09:43.6
bilang isang breadwinner
09:45.1
na nakaka-relate kay Janela?
09:46.8
Please comment down below
09:48.1
at ibahagi nyo naman
09:49.4
ang inyong kwento
09:50.5
bilang isang breadwinner
09:52.1
para makinig naman ako sa inyo.
09:54.8
Sana naman na-encourage po kayo.
09:56.3
If you like to watch
09:58.3
kasi portion by portion,
10:00.0
please go to the channel
10:03.1
at para mapanood mo
10:05.5
Maraming maraming salamat.
10:07.2
tamang karunungan,
10:08.7
ang susi sa pagyaman.