BUHAY AMERIKA: LUTO TAYO NG CASSAVA CAKE APRUB KAY MADER MADALI LANG GAWIN SWAK NA MERYENDA!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
hello guys good morning so ngayon ang gagawin naman natin sinisinok ako ang gagawin naman
00:13.8
natin is kasaba cake baka magdala rin ako mamaya kasi meron kaming pupuntahan na parang
00:22.9
kasiyahan so punta tayo nagawa ko na yung fruit cocktail sa gabi ngayon naman ang gagawin
00:29.8
natin is kasaba cake isa pa rin yung sa paborito ng mga anak ko ang gagawin natin is yung
00:38.4
frozen lang ibibake lang sya so isa nito yung makuha natin sa asian store and then dalawang
00:45.4
balot ng kasaba or grated kasaba since dalawa to is dalawang coconut milk also isang buo na
00:56.6
evaporated milk at
00:59.8
can ng sweet and condensed milk dalawang eggs butter tsaka vanilla talaga na natin and yun lang
01:08.2
paghahalo-haluin lang natin and then ibibake natin guys tapos iano lang natin to
01:17.8
ito lang kokounti lang pala ito
01:29.8
yung shredded coconut
01:31.8
puro tubig lang yun
01:33.8
pero okay lang yan
01:35.8
ito lang yung laman ng ating
01:41.8
itong ating kasaba
01:43.8
tanggalin lang din natin yung
01:45.8
kanyang tubig ayaw natin ang
01:47.8
masyadong matubig
01:49.8
masyadong matubig
01:51.8
masyadong matubig
01:53.8
masyadong matubig
02:27.8
na natin dito sa ating
03:03.3
nitong liquid mixture
03:05.0
para pang topping sa
03:16.5
So, yan na yung mixture natin.
03:27.8
Sama na natin dito sa ating mixture.
04:18.2
Okay, bumawas na yun.
04:20.6
So, ngayon, ilagay na natin
04:27.8
So, ito na yung ating
04:34.5
shredded coconuts.
04:44.5
So, haloyin lang natin
05:10.3
Ito na yung ating
05:17.0
Dito natin ilagay yung butter na
05:27.8
cuponate mininitin.
05:57.4
kasi parang kulang sa asukal
06:04.6
so isang ganito lang
06:05.6
para lang may konting tamis
06:08.9
kasi konting-konting lang yung tamis
06:10.7
so isang ganito lang
07:11.8
so habang naghihintay tayo
07:14.7
ito yung pininyang manok
07:16.2
hihiwain ko lang ng maliliit yung
07:20.7
atin lang siyang niluluto
07:22.4
and then gagawin ako ng chili
07:28.7
pagbalik namin kasi may pupuntahan kami
07:30.6
and then ito yung sabaw
07:33.3
ayan pinainit ko muna
07:41.7
so hinihintay ko lang
07:44.5
may 26 minutes pa tayo
07:49.0
ayan na nagbababli babli
07:59.7
itap natin tong mixture ng milk and egg
08:10.7
magpiprepare na tayo
08:16.1
may pupuntahan tayo
08:27.0
dalhin na natin yung ating
08:44.2
ben can you open the door for me please
08:51.3
where is your new cat
08:53.7
where is your new cat ben
09:16.4
and it has babies
09:27.4
ang daling kumuha
09:29.4
ang daling mawili
09:33.4
ba't parang ulbang alam
09:35.4
ay dito ba't niya
09:37.4
ito na yung ating
09:38.4
ito na yung ating
09:39.2
pang tanghali natin
09:50.2
, , , , , , merchandise
10:14.8
lagay natin dito sa ibabaw
10:25.3
sayang naman itong nasa ilalim
10:30.9
so gaganyan natin
10:34.3
and then ibubula natin
11:07.9
ko siya nang mabilis lang.
11:12.4
Three minutes lang. Bulak na
11:14.1
kagad, oh, sa broil. Ganun pala
11:18.6
Alright, guys. So, paalis na
11:20.2
kami. Dala ko na po.
11:21.9
Hindi ko na dinalay yung kasaba cake.
11:26.3
na lang. Next time
11:28.2
ko lang dadal yung kasaba cake. So, ito na.
11:30.3
Hi, Bebe. Good job.
11:34.2
si Mother. Ano, Mami? Masarap ang kasaba?
11:40.1
And then, tinose ko yung ibabaw
11:43.6
malutong. Ay, kaso hindi lumutong.
11:45.9
So, ito na lang guys. Hindi ko na dinala dun sa handaan.
11:48.6
Dahil marami na akong dala.
11:50.1
Kung baga, parang, ano.
11:52.7
Ayan. Tapos may isa
11:53.8
pang bilog. Mayroon pa yung isa.
11:58.3
But, take a look. May, ano.
12:00.1
May UPS. May package.
12:02.3
Okay, guys. So, galing tayo kahapon
12:04.0
dun sa parang, you know,
12:07.4
Yung pinapuntahan nating
12:08.5
pamilya na may mga bata rin.
12:13.3
tira dun sa dala ko na corn
12:15.3
and mashed potato. Tapos,
12:17.7
nag-wassel ng, nag-smoke
12:19.3
sila ng turkey. So, ito guys
12:21.5
yung inuwi namin. Nag-uwi kami
12:23.4
kasi sabi na mag-uwi rin. Marami kasi.
12:26.0
Ang sarap nito, guys.
12:27.6
So, yan. Sobrang sarap nito.
12:29.3
So, yan yung aming lunch.
12:31.9
Para hindi na ako magluluto.
12:34.3
Tapos, ito. Ganyang kalaki
12:35.5
yung kanyang hita. So,
12:42.2
So, yan. May uwi tayo
12:43.8
ulit. Tuwing pumunta kami dun
12:45.7
may uwi. Marami sila kasi.
12:48.1
So, minsan lang kasi marami
12:52.4
Marami kaming nakain.
12:53.5
Hindi na kami kahit sabihin na, oh, mag-uwi kayo.
12:55.4
Hindi na kami makapag-uwi. Kasi parang pagbusog
12:57.4
na busog ka, wala ka iniisip ng pagkain.
13:00.7
nag-uwi kami. Siguro hindi kami
13:03.4
masyado kumahal. Kasi may
13:05.3
mga games eh. So,
13:07.4
sobrang sarap nito, guys. Okay. So,
13:09.4
hiwain ko lang ito ng
13:10.7
yung laman para yung buto. Hindi na
13:15.1
Kaya nang pagkain mga Americano, ganyan lang.
13:17.3
Tapos, konting sides. Ganun lang.
13:19.2
That's it. Tapos, ito yung
13:26.7
Ubus na yung isang
13:27.6
bilog. Kumain din si mother.
13:29.7
Masarap daw. So, siguro mamaya
13:31.3
babalik yung siya.
13:37.4
Thank you for watching!