Close
 


BAGO LUMABAS SI BABY! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 25:44
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.1
So yun na nga, may pag-ala po ang pamilya today.
00:03.5
Happy Sunday everyone!
00:05.0
Today is Sunday, mag-family day po tayo.
00:07.6
Nag-subscribe po kami doon sa, ano po dito malapit sa amin,
00:11.4
yung sa malapit po sa dating bahay.
00:13.2
Meron pong akwazo doon.
00:16.3
Maliit lang po siya na zoo.
00:17.9
Nag-subscribe kaming dalawa ni Daniel kasi sinatan.
00:20.7
Libri pa po siya, no, 2 years old pa man siya.
00:23.2
Pagka 3 at kailangan na naming magbayad.
00:26.0
So ano po siya, 49 isang tao.
00:27.8
So dalawa kami, 98 euros po.
00:30.4
Kasi isang taon na, diba?
00:32.0
Not bad.
00:33.4
So yan po ang gawin natin every weekend.
00:36.5
Huwag natin sayangin.
00:37.7
Kasi kung hindi ka po kukuha ng ano nila,
00:41.5
yung yearly, 19 euros po siya.
00:44.2
Kada visit ninyo, 19 euros isang tao.
00:47.0
So, diba?
00:47.9
Nilibri na kami niyan dati ni Diana, no.
00:49.8
Wala pa po si Nata, no.
00:51.0
Nasa dating bahay pa po kami, no.
00:52.8
Kaming dalawa ni Daniel, nilibri niya kami ng pang isang taon din po.
00:57.8
Tapos wala pa kaming anak noon.
00:59.5
Palagi kami pumunta sa zoo.
01:01.6
Welcome in Aqua Zoo.
01:05.3
Dito na po tayo.
01:07.9
May pamapo tayo dito, oh.
01:10.9
Yan po siya.
01:12.1
Maliit lang.
01:13.9
Flamingo!
01:14.9
What is that, Natan?
01:17.5
Agoy, nainitan siya sa...
01:19.1
Magbili na tayo ng shades mo, ha?
01:22.5
Flamingo!
01:23.5
Unahin na pala muna natin sa loob.
01:25.2
Dun muna tayo sa mga isda-isda.
01:27.8
Natan.
01:31.0
This, moy.
01:33.6
Bilya, moy.
01:35.7
Nandito lala siya, oh.
01:39.5
Asa nga yung isda.
01:41.6
Parang dalawa lang mo ng isda nila dito.
01:44.6
Parang butiti man ito, oh.
01:47.4
Malaking butiti.
01:50.5
Ay, butiti nga siya, guys.
01:52.8
Butiti nga siya.
01:53.8
Ayan, oh.
01:55.9
Kicker fishes.
01:57.8
May pa si horse din po sila.
02:03.1
See ya, the crab?
02:04.3
Yeah?
02:06.3
Rep, maliit sila na animang na cute-cute.
02:12.1
What is dit, mahal?
02:13.8
Looks like putuswak.
02:15.5
No, axolotl.
02:16.5
Ha?
02:17.5
Axolotl.
02:18.3
Axolotl?
02:19.3
Looks like putuswak, mahal.
02:23.3
Hmm?
02:24.9
Amazing.
02:26.0
Looks like putuswak.
02:26.9
Looks like putuswak.
02:27.8
Right?
02:32.0
Yeah, but is that not an skillpot?
02:34.1
Yeah, but is that not an skillpot?
02:35.0
Yeah.
02:35.8
Enjoy mo na yan, kaya malapit na magdating ang kapatid mo.
02:38.3
Mag-date-date na tayo ngayon.
02:41.3
Hello, guys.
02:42.8
Piranha, guys.
02:45.3
These are the one who...
02:46.8
You want to take a swim there?
02:48.8
That will kill you, mahal.
02:50.0
Will you give me?
02:51.5
Wow.
02:53.6
Real piranha, guys.
02:57.8
Bakit parang hindi gumagalaw?
02:59.2
Kadami nila, oh.
03:00.2
Katakot naman yan, oh.
03:03.2
They will eat you alive?
03:05.2
Or if you have a wound and they smell your...
03:08.2
Yeah, I think if they notice you have the blood.
03:10.2
Hmm.
03:11.2
See the crocodile?
03:13.2
Crocodile.
03:14.2
Yeah, crocodile.
03:15.2
Cro-the-crocodile.
03:16.2
Cro-the-crocodile.
03:17.2
Cro-the-crocodile.
03:18.2
Cro-the-crocodile.
03:19.2
Cro-the-crocodile.
03:20.2
Malaki din po ang pa-ano nila, oh.
03:22.2
Malaki din po ang pa-ano nila, oh.
03:23.2
Crocodile nila.
03:24.1
Crocodile nila.
03:26.1
Hmm.
03:27.0
Ay, metal.
03:29.0
Hahaha.
03:31.0
Crocodile.
03:33.0
Yeah.
03:36.0
May pa-water din po sila.
03:39.0
Nguto.
03:42.3
Water.
03:44.0
There's water.
03:46.0
What's the end?
03:47.0
Where's the end?
03:48.0
There's water.
03:49.0
Water.
03:50.0
Yeah, water.
03:51.3
Disa?
03:53.3
Nga, dali man itong ano natin.
03:55.0
Woy, ka-date natin.
03:56.0
Nawala.
03:56.8
Ayun, penguin natan.
03:59.1
Yeah, there is penguin.
04:01.5
Hi, penguin daw.
04:03.8
Check more. Hi, penguin.
04:06.3
Hello.
04:08.3
Jesus ka sa'yo naman
04:09.4
ng anak ko, eh. Akala ko talaga,
04:11.3
guys, ang mga penguin, guys,
04:13.8
ay,
04:15.0
kasing laki ng tao. Maliliit pala yan
04:17.2
sila. Parang hanggang mga
04:18.9
tuhod ko po.
04:21.4
Ayan, oh.
04:25.4
Maliliit na otter.
04:26.8
Maliliit na otter.
04:29.4
Hi.
04:33.1
Naghihintay ng pagkain. Akala niya bigyan siya.
04:36.6
Hi, natan.
04:39.0
Wow.
04:41.3
The swimmer.
04:42.9
Yeah, the swimmer.
04:45.0
Is otter, eh.
04:47.1
Yeah.
04:48.7
I love it.
04:51.6
Ganito po ang itsura
04:53.1
ng kanilang pa
04:53.9
zoo dito.
04:56.8
What is that, Papa?
05:04.8
Strauss Focal.
05:05.8
Strauss Focal.
05:08.6
Where is this in the end?
05:11.1
It's an ostrich.
05:12.9
Doesn't look like ostrich.
05:14.9
Huh? Flamingo? That's not a flamingo.
05:17.2
It's an emu.
05:19.6
Nandu daw, guys.
05:21.4
Looks like an ostrich.
05:23.6
Yeah.
05:24.9
Tapos meron silang pa. What is that, Maha?
05:26.8
The one that's there.
05:28.8
The big bird that's not there.
05:30.8
No, this one, that's not a bird.
05:32.8
Not that one. I don't know what that is.
05:34.8
Andito po yung malalaking flamingo nila.
05:36.8
Andito po yung malalaking flamingo nila.
05:38.8
Yung nakita natin kanina, mga nano daw yun.
05:40.8
Yung nakita natin kanina, mga nano daw yun.
05:42.8
Mga kalahi ko.
05:44.8
Grabe nila kaganda. Uy, my gosh.
05:46.8
Grabe nila kaganda. Uy, my gosh.
05:48.8
Yeah. Why?
05:50.8
Why the, ano, only one feet nakan?
05:52.8
Why the, ano, only one feet nakan? One foot.
05:54.8
That's how they like to stand. That's how they like to stand?
05:56.8
Tiyo, uy. Tignan nyo, tignan nyo.
05:58.8
Tiyo, uy. Tignan nyo, tignan nyo.
06:00.8
Natutulog lang ganyan. Pinapahirapan ang sarili.
06:02.8
They're sleeping like that, Maha.
06:04.8
They're sleeping like that, Maha.
06:08.8
Pinapahirapan ang sarili.
06:10.8
Amazing.
06:12.8
Amazing.
06:14.8
Ibang iba sila sa personal.
06:16.8
Dito lang ako nakakita.
06:18.8
Dito din sa zona ito. First time ko po nakakita ng flamingo.
06:20.8
First time ko po nakakita ng flamingo.
06:24.8
What is that, Nathan?
06:26.8
Flamingo. Flamingo.
06:28.8
What is that, Nathan?
06:30.8
What is that, Nathan? Up.
06:32.8
Look at the big fish here. Right in front of you.
06:34.8
Look at the big fish here. Right in front of you.
06:40.8
Mga paunggoy po sila, oh.
06:42.8
Up. Sabi pa ni Nathan, up.
06:44.8
Dito naman po na side,
06:46.8
meron silang pa boating, boating dyan.
06:48.8
Meron silang pa boating, boating dyan.
06:50.8
Ayan yung mga bangka nila, oh.
06:52.8
Hindi siya pwede ngayon kasi malamig pa eh.
06:54.8
Hindi siya pwede ngayon kasi malamig pa eh.
06:56.8
Ayan ipagamit, no.
06:58.8
Si Vianan, tinawagan po namin.
07:00.8
Sabi namin na nandito kami. Kukuha din po daw siya.
07:02.8
Magsubscribe din daw siya ng isang taon.
07:04.8
Kaya para makapunta sila dito ni Nathan.
07:06.8
Ganda ng lugar.
07:08.8
Mas maganda to sa summer.
07:10.8
May ano na, may mga palibs na po.
07:12.8
Ngayon kalbo pa sila.
07:14.8
Pa-spring na din kasi eh.
07:16.8
Kangaroo!
07:18.8
Kangaroo!
07:20.8
Ayan sila.
07:22.8
Is he really a lion?
07:24.8
That's lion.
07:26.8
Diba manipa man yun sila guys?
07:28.8
Manuntok.
07:30.8
Ganito lang ang gate nila oh.
07:34.8
Baka masipaan tayo dito ba?
07:36.8
Nandito po tayo sa tiger.
07:38.8
Usually when you have tigers or lions,
07:40.8
they're just lying down.
07:42.8
Yeah, but this one are active ones.
07:44.8
Madalis kasi yan tulog ba?
07:46.8
Pag pumupunta po kami sa mga zoo.
07:48.8
Pag pumupunta po kami sa mga zoo.
07:50.8
Grabe ka laki guys.
07:54.8
Pinapakain sila.
07:56.8
Busy pa yung iba.
07:58.8
Yung sinatanong.
08:00.8
Mag-correct.
08:02.8
Grabe.
08:04.8
Wow!
08:08.8
Wow!
08:12.8
Na-ignorante na naman tayo dito.
08:16.8
Katakot. Grabe.
08:20.8
Wow!
08:22.8
Wow!
08:24.8
Wow!
08:26.8
Wow!
08:28.8
Wow!
08:30.8
Wow!
08:32.8
Wow!
08:34.8
Wow!
08:36.8
Wow!
08:38.8
Wow!
08:40.8
Let's go!
08:42.8
Let's go!
08:44.8
Wow!
08:46.8
Wow!
08:48.8
Kakaiba talaga ang pagkaemosyonal.
08:50.8
Ako na ngayong pagbuntis ko guys.
08:52.8
Pati sa tiger,
08:54.8
makaiyak ako.
08:56.8
Hindi ko din alam bakit ako maiyak.
08:58.8
Na yung nakita ko sila ba,
09:00.8
maemosyonal ako.
09:02.8
It's so mean mahal.
09:04.8
Because on the other side of the glass
09:06.8
is all the food for them.
09:08.8
And we're just looking at them.
09:10.8
And they're not.
09:12.8
Nandito po yung souvenir shop nila.
09:14.8
Labas na po tayo.
09:16.8
Maliit lang siya diba?
09:18.8
Maliit lang siya diba?
09:20.8
Pero okay na din.
09:22.8
49 euros isang tao.
09:24.8
Tapos mag-araw-araw ka dyan.
09:26.8
Meron din yan silang ice beer eh.
09:28.8
Pero hindi namin nakita ngayon.
09:30.8
Ang gawin po natin ay
09:32.8
mag-grocery pang dinner.
09:34.8
Gusto daw ni Daniel ng spaghetti.
09:36.8
Ako parang mag-pork steak po ako.
09:38.8
Mamamak mandarine for ya or?
09:40.8
Even bakten?
09:42.8
Wait lang ha.
09:44.8
Ayan mandarine ni Natan.
09:46.8
Kumain kasi yan
09:48.8
ng release ko kanina.
09:50.8
Meron din po silang
09:52.8
pa-playground.
09:54.8
Hindi na muna namin pinalaro si Natan.
09:56.8
Next time na lang kayo.
09:58.8
Maaga pong mag-close ang mga store ngayon.
10:00.8
Tapos si Daniel gutom na daw.
10:02.8
Kukya.
10:04.8
Kadami nang hinihingi ng anak ko guys.
10:06.8
Dito po kami sa parking ng grocery.
10:08.8
Si Daniel lang ang
10:10.8
na grocery. Hindi po kami sumama.
10:12.8
Uy kadami mo ba?
10:14.8
Gutom na din
10:16.8
ang anak ko guys.
10:18.8
Nagbalat ako ng mandarine.
10:22.8
May dumating po tayo na package.
10:24.8
Nag-order kasi ako ng
10:26.8
pants na mga pang buntis.
10:28.8
Tingnan natin to guys.
10:30.8
Kumakasya ba ito sa akin?
10:32.8
Mga XS man yung binili to.
10:34.8
Kaya alam nyo naman ang mga size nila dito.
10:36.8
Tapos yung size natin
10:38.8
na pang nano.
10:40.8
Tingnan natin to.
10:42.8
Baka parehas lang to sa yung dating H&M
10:44.8
na sobrang nipis.
10:46.8
So sa bagay pa summer na din man.
10:48.8
Ay
10:50.8
manipis na siya.
10:52.8
Okay lang. Wow!
10:54.8
Pang flare jeans siya guys.
10:56.8
Ng pang buntis.
10:58.8
Ganda to kaya parang hindi na maipit ang tiyan natin.
11:00.8
Uy!
11:02.8
Isang flare jeans.
11:04.8
At saka dalawa nito.
11:06.8
Mga itim.
11:08.8
Wala parang malaki to ba?
11:10.8
Sige lang.
11:12.8
Asya yan guys.
11:14.8
Ito siya natin.
11:16.8
Mga manipis lang po ang tela niya no.
11:18.8
Pero okay na to.
11:20.8
Not bad na.
11:22.8
Sa kanyang presyo.
11:24.8
19 Euro sa to. Bili ko 19.
11:26.8
Tapos itong isa naman is 18.
11:28.8
Isa lang siya.
11:30.8
Sana all in the garnet na ka Chanel.
11:32.8
Siyempre fake.
11:34.8
Chanel po yan. Hindi yan Chanel.
11:38.8
At ito naman ay para kay Natan.
11:40.8
Pang summer.
11:42.8
So pwede na din ito sa spring.
11:44.8
Maganda ng weather today.
11:46.8
Hindi na po malamig.
11:48.8
Hindi na masyadong malamig.
11:50.8
Pamag naman.
11:52.8
Saka may araw.
11:54.8
Mga neutral ang mga binibili ko kay Natan.
11:56.8
Yung mga gusto kong kulay sa kanya.
11:58.8
O diba?
12:00.8
Wow!
12:02.8
That is moi.
12:04.8
Cauliflower rice ma.
12:06.8
Cauliflower rice please.
12:08.8
If they have that here, I'll bring it.
12:10.8
Thank you.
12:12.8
Bago ang mga isip.
12:14.8
Magpizza na lang daw sila.
12:16.8
Pizza knife.
12:18.8
Wow! Ako naman.
12:20.8
I'm craving for pork steak.
12:24.8
Mag pork steak ang bote ko.
12:26.8
Uy masarap ito.
12:28.8
Maganda ang pork nila.
12:30.8
Hindi yung may matigas na part ba.
12:32.8
Sa may shoulder po yan banda.
12:34.8
Bukas na lang po ako ng cauliflower rice.
12:36.8
Kasi nakapagsain na ako.
12:38.8
Ngayon po lang naalala.
12:40.8
Punting toyo.
12:42.8
So yan na po ang gusto kong gawin namin.
12:44.8
So yan na po ang gusto kong gawin namin.
12:46.8
Every weekend ba.
12:48.8
Bago kay Natan.
12:50.8
Lalo na ngayon na may baby na pa dating.
12:52.8
Gusto ko nga yung
12:54.8
May date po talaga namin siya.
12:56.8
May date po talaga namin siya.
12:58.8
Wait lang.
13:00.8
I can buy tomorrow.
13:02.8
I can buy tomorrow.
13:04.8
Dali na because I don't really need it today.
13:06.8
Bye bye. Love you.
13:08.8
Yung quality time ba para kay Natan.
13:10.8
Yung quality time ba para kay Natan.
13:12.8
Yan po ang gusto kong gawin ngayon.
13:14.8
Yan po ang gusto kong gawin ngayon.
13:16.8
Hanggang sa makalabas po ang baby.
13:18.8
Kaya siyempre mabisi man tayo sa baby.
13:20.8
Lalo na sa newborn stage.
13:22.8
Oh my God.
13:24.8
Alam niyo anong nagpalakas ng loob?
13:26.8
Kung may nagpanood ako sa Facebook.
13:28.8
Babae 40 years old.
13:30.8
Alam niyo ilan ang anak niya?
13:32.8
40.
13:34.8
40 ka.
13:36.8
Ano niya puday niya guys.
13:38.8
Naisip ko impossible masyado.
13:40.8
40 years old siya.
13:42.8
So 1 year old pa lang nag anak na siya.
13:44.8
Ano puro mga kambal kambal ang anak niya.
13:46.8
Ano puro mga kambal kambal ang anak niya.
13:48.8
Nagka 3 set siya na 4 na baby.
13:50.8
Nagka 3 set siya na 4 na baby.
13:52.8
Lumabas sa puday niya.
13:54.8
Tapos meron din siyang 4 meron siyang 3.
13:56.8
At yung huli niya 2.
13:58.8
Umabot ng 40 guys.
14:00.8
Sabi ko na kaya niya nga.
14:02.8
Tapos ako hindi ko makaya.
14:04.8
Kaya natin to.
14:06.8
As in 40.
14:08.8
Tapos alam niyo iniwan siya ng mister niya.
14:10.8
Nung 40 na po ang anak nila.
14:12.8
Kaya bakit?
14:14.8
Natakot na ang mister niya na baka.
14:16.8
Mabuntis na naman siya.
14:18.8
Tapos puro kambal na naman.
14:20.8
Kaya iniwan siya ng mister niya.
14:22.8
Tapos ang mister niya may 4 na asawa.
14:24.8
Panglima siya.
14:26.8
Ano siya ba?
14:28.8
Black girl ba?
14:30.8
Are you telling them about what you like to do
14:32.8
when I'm in the shop?
14:34.8
What?
14:36.8
I'll wait until I'm already at the register.
14:38.8
And then,
14:40.8
Mahal, can you please go and get this?
14:42.8
That's your buntis wife, Mahal.
14:44.8
No, that is my wife.
14:46.8
Not my buntis wife.
14:48.8
That's my wife, always.
14:50.8
Nasa cashier na.
14:52.8
Nasa cashier.
14:54.8
Ang pagiging paninan.
14:56.8
Nang time for shrimp na naman.
14:58.8
Ito ating fried rice.
15:00.8
Always the cauliflower rice.
15:02.8
Dog, dog, dog!
15:06.8
I'm just annoying my husband.
15:08.8
Bukas na ako.
15:10.8
Bilhin ng cauliflower rice.
15:12.8
Kaya nakapag...
15:14.8
Ano na din po ako nakapagsain.
15:16.8
Mga pizza nila. O kay Nathan, tuna pizza.
15:18.8
Kay Daniel naman, pizza shawarma.
15:20.8
About po doon sa pinanood namin na one day kagabi.
15:22.8
Diba kayo marami man siguro sa inyo
15:24.8
na naghintay na kung maganda ba siya.
15:26.8
How's the series, Mahal?
15:28.8
Let me watch the one day.
15:30.8
Mmm.
15:32.8
Mmm.
15:34.8
Mmm.
15:36.8
May nagsabi kasi ba.
15:38.8
Nakita ko sa TikTok na grabe daw kaganda
15:40.8
pagkatapos daw nun.
15:42.8
Kaya ano na daw masyadong mister niya.
15:44.8
Very sweet na daw sa kanya.
15:46.8
Pero wala. Ano siya?
15:48.8
Mabagal siya ba?
15:50.8
Mabagal po masyadong story niya.
15:52.8
Tapos hindi masyadong nakafocus sa kanila.
15:54.8
Na love story man yun.
15:56.8
Pero sa bagay, baiba man tayo ng taste.
15:58.8
Nagbasa din kasi ako sa YouTube.
16:00.8
Nagrabe daw iyak nila sa last two episodes.
16:02.8
Pero para sa akin, ano po siya. Maganda man.
16:04.8
Yung 5 over 10.
16:06.8
How about you, Mahal?
16:08.8
5 over 10.
16:10.8
What is 5 over 10?
16:12.8
Rape the series.
16:14.8
Yeah.
16:16.8
Yeah, I think that's about right.
16:18.8
Mmm. 5 over 10. Kasi
16:20.8
ano ba, yung last part niya.
16:22.8
Basta hindi ko naman panoorin nyo na lang.
16:24.8
Kaya nga maghusga.
16:26.8
Yung last part niya na yun daw ang makaiyak.
16:28.8
Pero para sa akin hindi po siya makaiyak kasi
16:30.8
hindi masyadong nakafocus yung
16:32.8
story sa...
16:34.8
Asarap.
16:36.8
Asarap.
16:38.8
Mmm.
16:40.8
Nag-ano din po ako na
16:42.8
salad ng pipino.
16:44.8
Pork steak.
16:46.8
Ma, can you get it out please? Thank you.
16:48.8
Just with
16:50.8
wild flower. Grabe, nakaganda.
16:52.8
Mmm.
16:54.8
Mmm.
16:56.8
Hala,
16:58.8
nagsuntukan na sila.
17:00.8
Si Ibe Aguas.
17:02.8
Kasi ako may lindes.
17:04.8
Ano naman itong
17:06.8
pamilya ko? What is this
17:08.8
mahal?
17:10.8
Tingnan nyo saan sila.
17:12.8
Abang naglilinis ako, dito sila sa likod ko.
17:14.8
Tayo dyan, Atan.
17:16.8
Tayo.
17:18.8
Tayo.
17:20.8
Tayo.
17:22.8
Mahal.
17:26.8
Nakubog.
17:28.8
Huy, are you
17:30.8
drunk? I'm not drunk, I'm just
17:32.8
tired. Tired from
17:34.8
your wife?
17:36.8
Tired because
17:38.8
I'm doing a lot of stuff.
17:40.8
You had a nice, nice sleep in afternoon.
17:42.8
I did not. I did not sleep?
17:44.8
I did not sleep.
17:46.8
I was watching.
17:48.8
And you could have sleep if that's your problem.
17:52.8
Di ka mag-ano? Ikaw gani.
17:54.8
Ikaw gani.
17:56.8
I love my boy. Ikaw
17:58.8
gani.
18:00.8
Ikaw gani, Pap.
18:02.8
Ikaw gani, Pap.
18:04.8
Are you gani?
18:14.8
Ay, wag ganunin ang baby.
18:16.8
I-kiss mo ang baby.
18:18.8
Balik na naman sila.
18:20.8
He is pushing me. I was sitting.
18:22.8
He is pushing me down. Sige, Dabe.
18:24.8
Sit down, Dabe.
18:26.8
Sit down, Dabe.
18:30.8
Look, look how he is pushing me.
18:32.8
He is next to my...
18:38.8
Bala mo dito. Dyan lang kayo, ha?
18:40.8
Bala kayo, ha? Maglayas na si
18:42.8
mama, ha? Maglayas na ako, ha?
18:46.8
Maglayas na ako, ha? Bye-bye.
18:48.8
Bye.
18:50.8
Bye, Nathan.
18:52.8
Bye, Papa.
18:54.8
Maglayas.
18:56.8
Maglayas.
18:58.8
What is Maglayas?
19:00.8
Mama?
19:02.8
Mama? Mama?
19:04.8
Mama?
19:10.8
What is Maglayas?
19:14.8
It's hard to explain in English.
19:18.8
Kapoyang English dito eh.
19:20.8
I need a photo.
19:22.8
Hoy, tantanan niyo akong dalawa.
19:26.8
Mahal. Get your son anything.
19:28.8
Tupok.
19:30.8
Mahal.
19:32.8
Get your son, mahal. He wants to open the door, mahal.
19:34.8
Get your son, mahal. He wants to open the door, mahal.
19:36.8
Taman na, Papa.
19:40.8
Dyan na naman, Maura Correco.
19:42.8
Naglaro na naman ng Mario, oh.
19:44.8
Sila ng tatay niya.
19:46.8
Sila ng tatay niya.
19:48.8
Lahat na.
19:50.8
Matuto na talaga.
19:52.8
Tignan niyo, tignan niyo, tignan niyo.
19:54.8
Siya lang yan, guys. Siya lang yan.
19:56.8
Oo.
19:58.8
Jesus.
20:00.8
Magtawa pa pag mapatay.
20:04.8
Oh.
20:08.8
Cura niya.
20:10.8
Au. Au.
20:12.8
Au, au pa. Sige.
20:14.8
Wow.
20:16.8
Naglaki si Nathan.
20:18.8
Hahaha.
20:24.8
Hi.
20:26.8
Gabi.
20:28.8
Alasete pa lang. Mario daw, Papa.
20:30.8
Tatay niya na kasi ang naglaro.
20:32.8
Alasete pa lang.
20:34.8
Antok na ako.
20:36.8
Kaagad din kasi namin
20:38.8
nagising today. Alasing ko po kami
20:40.8
nagising kay si Nathan. Naghanap na ng tinapay.
20:42.8
Alasing ko pa lang.
20:44.8
Maaga din kasi siya natulog kagabi.
20:46.8
Mario.
20:48.8
Mario.
20:50.8
Mario.
20:52.8
Mario daw, Papa.
20:54.8
Bakit? Dali, magsumungan dito sa akin.
20:56.8
Halika dito.
20:58.8
Saan na may tsura ni Di Garnet? Uy, maka-discourage.
21:00.8
Hahaha.
21:02.8
Excited na po akong malaman,
21:04.8
yung makapagpa-check up na po tayo
21:06.8
sa Friday pa
21:08.8
kasi yun. Uy, katagal-tagal. Grabe.
21:10.8
Two weeks din kaming pinaghintay.
21:12.8
Ngayon, ang inisip ko, baka pwede na
21:14.8
nating malaman ang gender.
21:16.8
No. Sa Friday baka malaman
21:18.8
na natin. Baka hindi natin alam. Baka five
21:20.8
months na to. Kung ako lang,
21:22.8
gusto ko po talaga malaman ang gender.
21:24.8
So, kaya ako man ang masunod,
21:26.8
malaman talaga natin bago ako
21:28.8
bago ako manganak. Marami din po
21:30.8
nagsabi sa inyo na maganda nga daw
21:32.8
kasi surprise na yung
21:34.8
malaman ang gender. Magbili lang daw ako
21:36.8
ng mga neutral-neutral na mga
21:38.8
damit ba. Pero ako, excited do.
21:40.8
Sarang ako malaman, guys. Para hindi na ako
21:42.8
mag-asa-asa. Diba? Alam natin po.
21:44.8
I'm more excited about
21:46.8
I want to know the gender ba.
21:48.8
Yeah, because I don't want
21:50.8
to wait and just think what it is.
21:52.8
So, then we can just
21:54.8
know when they're busy.
21:56.8
When they show us, we don't have to go to
21:58.8
some shop or whatever with the smoke.
22:00.8
No, no, no. I want the, no,
22:02.8
again, let's do that again ni Nakrune Sterha.
22:04.8
Yung katulad kay Natan, ganun. Ang gusto ko na
22:06.8
pagka, ano, napagka gender
22:08.8
reveal ulit. Kung saan po kami
22:10.8
nag-gender reveal kay Natan.
22:12.8
Your son is crying
22:14.8
here. Now, kung saan naman niyong
22:16.8
papa, oh.
22:20.8
Dali na, maglaro ka na dun. Dali na.
22:22.8
Hiramin mo kay papa. Look
22:24.8
at him.
22:26.8
No.
22:32.8
Nagalit.
22:34.8
Nagalit kay Pinatay na.
22:42.8
He wants to play.
22:44.8
He wants to play.
22:46.8
He wants to play.
22:48.8
Marunong nabagtampo si Natan.
22:52.8
I'm so tired. I remember.
22:54.8
You know why? I woke up at 5.
22:56.8
We went downstairs.
22:58.8
I'm also tired. Oh, you woke up 9
23:00.8
mahal, pag sure.
23:02.8
Yeah, but then you sleep again.
23:04.8
Are you sure, ha?
23:08.8
Sige, kainin mo yung
23:10.8
saging para
23:12.8
masarap na naman ang tulog mo.
23:14.8
Tapos, mag-inom ka pa ng milk, ha?
23:16.8
Legit yan, guys.
23:18.8
Sinasabi ko sa inyo.
23:20.8
Saging tsaka gatas ay
23:22.8
tuloy-tuloy
23:24.8
na yung tulog niyo mamaya.
23:28.8
Tapos,
23:30.8
liguin ko pa talaga yan.
23:32.8
Ayawan na lang kung magising pa yan
23:34.8
ng alas 5 bukas.
23:36.8
Maglinis na po tayo
23:38.8
kay mag-akyat na kami 7.30.
23:40.8
Natulog na din po ako.
23:42.8
Si Natan, liguin ko muna yan.
23:44.8
Ang ano, oh.
23:46.8
Palumpia ni
23:48.8
Diane kahapon. Hindi pa nakain.
23:50.8
Bukas na yan.
23:52.8
Pwede pa man siguro yan. Bukas ang plantain
23:54.8
natin. Pwede na.
23:56.8
Bukas, i-ano ko po itong
23:58.8
ilongag.
24:00.8
Ano pa yan, oh. Pakuluan.
24:02.8
Ngayon po na gawin
24:04.8
ang lunch at saka
24:06.8
breakfast ng mister ko.
24:08.8
Kaya para
24:10.8
makapagpahinga po ako bukas, no.
24:12.8
Hindi po ako maaga magising bukas Monday.
24:14.8
Absent din po ako sa vlog para
24:16.8
wala din edit-edit.
24:18.8
Magpahinga muna ang buntis, guys, ha.
24:20.8
Ipatawad yung pamandi ako, guys.
24:22.8
Sa Tuesday
24:24.8
hanggang Friday na lang po ako ulit
24:26.8
magpakaulir ang asawa, no.
24:28.8
Sa mister ko.
24:30.8
Ngayon masama muna ang gali natin.
24:32.8
Ngayon hindi na muna tayo
24:34.8
magising bukas ng maaga.
24:36.8
Pero at least, di ba,
24:38.8
nagawa na natin siya ng
24:40.8
breakfast and lunch.
24:42.8
Alam niyo din ba
24:44.8
anong uras ako natulog kagabi?
24:46.8
Alauna na pala.
24:48.8
So apat na uras ang tulog ko.
24:50.8
Hindi pwede ito.
24:52.8
Hindi normal.
24:54.8
Natan, tawagin muna si Papa, dali.
24:56.8
Papa! Book lesson.
24:58.8
Sige.
25:00.8
Sa grot, the truy is sakt.
25:02.8
The truy is ang
25:04.8
good truy umot na slap.
25:06.8
Dikidik set say nagos in the truy
25:08.8
en op en neer gaan zijn pootjes.
25:10.8
So kneed Dikidik
25:12.8
de truy tot een nesje.
25:14.8
Kijk je uit, Dikidik.
25:16.8
Maak de truy niet kapot met je nagels.
25:20.8
Dikidik slaapt al bijna.
25:38.8
Thank you for watching!