Close
 


BUKO SA ULAM 3 WAYS | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Nandito nanaman kami sa River Ranch para mag camp at mag relax kasama tong mga kolokoys na to. At dahil palagi kaming binibigyan ng Buko, naisip namin, saang ulam pa kaya masarap ihalo ang Buko? Abay ating alamin. Luto tayo ng Buko sa Ulam 3 Ways! Let's Go! Follow niyo si yow mga inaanak https://youtube.com/@Yow?si=T0I4WFwGwd9cjqBR https://youtube.com/@pencilboxstudios?si=34jz5yl1Grly59GA Follow niyo din ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry Check niyo din ang River Ranch page: https://www.facebook.com/RiverRanchPH At siyempre para laging mabango, check niyo ang mga pabango sa Perfume Treats: https://shopee.ph/perfumetreats?categoryId=100630&entryPoint=ShopByPDP&itemId=20572978554
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 30:13
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Music 🎵
00:16.0
Nandito na naman tayo sa River Ranch.
00:23.3
Baka nagtataka kayo kung bakit kami paulit-ulit dito sa River Ranch.
00:27.0
Ay bakit paulit-ulit kayo dito sa River Ranch?
00:28.4
Kasi sa totoo lang, malapit dito, pre.
00:30.9
Malapit dito.
00:31.9
Madaling puntahan.
00:32.8
Kayang puntahan ng 4x2.
00:35.1
Katabing-katabing mo yung river and yung ranch.
00:38.4
Di ko alam eh, pero nandyan yun, di ba?
00:39.6
Nandyan yun.
00:40.2
Pero yung nga, dito na naman tayo kasi ito yung pinaka mabilis na getaway namin eh.
00:43.8
Sa ingay ng Maynila, di ba?
00:45.4
Teka lang.
00:46.7
Parang, kinala mo yan?
00:48.3
Ay, okay lala ko to.
00:50.6
Grabe yun.
00:51.8
Sir?
00:52.6
Sir?
00:54.1
Ay, pogi mo sir ah.
00:56.7
CEO ay kasama namin dito.
00:58.4
Wala lang, nanginain lang, gano'n, di ba?
01:04.0
Face value.
01:04.8
Yung isa ko sa kanya, yun yung idadagdag niya dito.
01:06.6
Face value.
01:07.1
Yun yung ambag niya dito ngayon.
01:08.3
Di ba?
01:08.8
Oo.
01:10.0
Malapit na yun, no?
01:11.9
Andito tayo ngayon para magluto.
01:14.1
Kasi doon bumunda kami dito sa River Ranch.
01:15.9
Nagluluto tayo?
01:16.7
Siyempre, pero bukod dyan, binibigyan kami ng buko.
01:19.4
Di ba?
01:20.0
Kahit wala naman sa amin ni isa, ang may tulo.
01:22.4
Alam mo yun?
01:23.1
Hoy!
01:23.7
Oo.
01:24.4
Bakit? Meron ba?
01:25.3
Hoy!
01:26.0
Tide ang panggamot doon.
01:27.2
Tide ba?
01:28.4
Oo.
01:28.8
Tide bukas, sabay-sabay.
01:30.2
Mas mabulang, mas masarap, di ba?
01:31.8
Pero na-appreciate namin yun.
01:32.9
Maraming maraming salamat, Sir Justin and Sir Jason,
01:35.2
sa pagbibigyan ng buko sa amin.
01:36.5
So napaisip kami, ano ba lulutuin natin pagbunta natin sa River Ranch?
01:39.0
Hotdog.
01:40.0
Hotdog, ha.
01:40.6
Yun na naman.
01:41.1
Hotdog na naman.
01:42.2
Ayun yun, ang Tanay Crab.
01:43.4
Alaskan Tanay Crab.
01:44.3
Ay, Tanay King Crab.
01:45.9
Isip na, ano ba lulutuin namin?
01:47.5
Eh, laging may buko.
01:49.1
Tapos hinihigop lang namin at kinakain ng laman.
01:51.4
Ano ba ba ang mga ulam na pwedeng lagyan ng buko, pare?
01:55.9
Ano? Alaskan King Crab.
01:57.5
With coconut, no?
01:58.7
With coconut.
01:59.8
Hindi, kasi usually, ang nilalagyan lang natin ng buko, binakol.
02:04.9
Sarap yan.
02:05.5
Sarap yan.
02:06.1
Hinasarap higupin ng binakol talaga, di ba?
02:07.7
Diba, pagkabi, di ba?
02:08.5
Oo.
02:09.0
So doon tayo magsisimula sa binakol.
02:11.4
Ano ba ang maidadagdag ng buko sa isang dish?
02:14.6
Ang binakol, medyo similar yan doon sa tinola.
02:17.8
Di ba? Medyo similar siya sa tinola.
02:19.2
So ano ang meron ng binakol?
02:21.4
Tinola.
02:22.0
Tamis.
02:22.8
Pare, medyo manamis-tamis yung sabaw niya.
02:24.5
Kasi ang isa sabaw mo sa binakol ay yung sabaw mismo ng bagong biyak na buko.
02:28.7
Ang parap nito.
02:29.8
Sige, tuloy mo.
02:30.8
Nice fruit na buko. Why not?
02:34.7
Coconut.
02:35.2
So naghanap kami ng mga dishes na pwede pa nating patamisin ng konti.
02:39.6
Isa pa, meron akong recollection from my past experience, from years back.
02:45.0
Meron akong nakainan na restaurant sa loob ng Quezon Memorial Circle, pare.
02:49.6
Ang pangalan ata ng restaurant.
02:51.4
Hindi ko na maalala eh. Parang buko and everything.
02:53.5
Yun ata yung pangalan nung...
02:54.6
Hindi, hindi, hindi.
02:56.3
Pero kasi hindi ko na talaga maalala yung pangalan nung restaurant.
02:59.6
Pero kasi lahat ng putahe doon, may buko.
03:02.7
Actually, meron silang kape doon na ang pagsabaw nila, mainit na sabaw ng buko.
03:07.3
Tapos yung gatas ata, gata. Parang ganun ata.
03:10.0
Hindi ko na maalala yung mga in-order ko doon.
03:12.1
Pero tangin na alala ko doon.
03:13.6
Buko doon sa kape, syempre, ay yung pancit, pre.
03:15.8
Meron silang pancit buko.
03:17.6
Yung pancit buko nila ay literal na buko.
03:20.6
Na tinimplahan ng pancit.
03:21.4
Na tinimplahan ng pancit. Ganun. Ganun talaga siya.
03:23.1
Kasi strips nga naman eh, diba?
03:25.0
Nung tinikmang ko yan, okay siya. Masarap siya.
03:27.3
Masyado lang mabuko. Eh, malamang, syempre.
03:29.3
Buko and everything, nga yung pangalan nung
03:31.3
restaurant eh, diba?
03:33.4
So gagawa tayo ng version natin ng ganun.
03:35.7
Pero hindi talaga ganun na ganun.
03:37.5
Medyo ganun lang. Pero hindi talaga ganun.
03:39.3
Malapit lang sa ganun. Pero parang ganun na rin.
03:41.6
Pero hindi talaga ganun.
03:42.3
So parang gaganunin mo yung ganun.
03:44.5
Oo, gaganunin ko talaga.
03:46.2
Medyo parang ganun. Malapit sa ganun eh.
03:48.0
So pag ginanun siya,
03:49.9
magiging ganun yun. Magiging ganun yun.
03:52.4
Ganun, par! Ganun yun.
03:54.4
Kopyah, diba? Yung isa pa
03:55.9
nating gagawin ay,
03:57.7
nag-iisip kami.
04:01.2
Pagka tumatawa,
04:02.3
nag-iisip ako. Aray ko.
04:03.7
Naisip ko, ang buko ay usually strips.
04:06.3
So ano ba ba yung isang
04:08.0
bagay na parang ganun,
04:09.6
na hindi noodles, pari.
04:11.8
Naisip namin, paksiw na patay,
04:13.6
nilalagay ng bulaklak ng saging, pre.
04:15.4
Yung haba-habang ganun, yun yung ipapalit namin.
04:17.7
And ngayon, magbe-benefit ba
04:19.2
ang paksiw na pata sa buko?
04:21.2
Hindi tayo sure dyan, pero kasi ang paksiw na pata
04:23.1
manamis-amis na talaga yan. So kapag diragdagan natin
04:25.1
ang buko, nandoon na rin tayo sa tamis.
04:27.0
Nga lang, yung laman ng buko, doon natin malalaman kung babagay ba siya.
04:29.7
Diba? Yung binakul na gagawin
04:31.2
natin ngayon ay, paano ko ba
04:33.0
i-explain to? Tumawag kami kay Chavi.
04:35.3
Sabi ko, Chef Chavs, paano ba
04:37.4
ang pirikpikan? Dapat tatawagan namin siya ngayon.
04:39.5
Hindi lang makatawag kasi medyo raphi
04:41.3
sa signal. Pero
04:43.3
sabi ko, Chef Chavs, paano ba ang pirikpikan?
04:45.6
Hindi po bastos yun. Putahi talaga yun.
04:47.2
So, in-explain niya sa akin
04:49.3
yung traditional na method na paggawa
04:51.4
noon. And I don't think
04:53.4
pwede pa natin gawin
04:55.2
ngayon yun. Pero merong isang ginagawa
04:57.4
na version kung saan
04:59.4
susunugin mo
05:00.9
yung manok na ginilitan mo na.
05:03.2
Yun yung manner of dressing niya.
05:04.9
Hindi mo tutubigan, kundi susunugin mo
05:07.3
yung balahibo. And in turn,
05:09.5
masusunog yung balahibo, masusunog
05:11.4
din yung balat niya. Tapos, yun
05:13.2
ngayon, ang iyaan mo, ipipirikpikan mo,
05:15.5
pero hindi na ata pirikpikan yung
05:17.1
tawag sa kanya. I think ang tawag na ni
05:19.1
Chavidon ay, ano?
05:22.1
Wala. Ano ulitin mo?
05:23.5
Baguio Chicken. Siguro contemporary
05:25.3
take na siya doon sa traditional
05:27.0
pirikpikan. So, yun yung
05:28.9
iya-attempt natin gawin. Ba't ka tumatawa?
05:31.4
Wala pa, sir.
05:33.1
May nakakatawa ba? Wala pa, Mr. Reyes.
05:35.9
E, kita mo yung Pagtasang Kilay.
05:37.6
Kumatas pa kay Darac. Yan pa.
05:39.2
Magsimula na tayo, diba? Dun muna tayo
05:41.3
sa pinakamatagal luto. Pumarito tayo.
05:43.2
Meron tayo ditong
05:44.3
tawag dito. Kaldero.
05:46.9
Kaldero! Kaldero! Ang galing mo. Ang galing mo. Plus point sa'yo,
05:49.1
Mr. De La Cruz. Na merong
05:51.5
pata. Ang patang
05:53.4
nilagay namin dito ay pata likuran.
05:55.4
The pit from behind, pare.
05:57.4
Oo. Gagawa nga kasi tayo ng parang
05:59.7
paksiw na pata, diba?
06:01.1
Sa paksiw na pata, di ko alam eh, sa bahay kasi
06:03.2
sa amin, mas ginagamit ang
06:05.2
pata likuran sa kadahilan na
06:07.2
mas marami siyang balat at buto kesa sa
06:09.2
laman. Kapag chinap mo kasi ang pata harapan,
06:11.5
mukhang may komosyon nangyayari doon, ah.
06:12.9
Kapag chinap mo kasi ang pata harapan, nagbumukha lang siyang laman-laman.
06:15.5
While yung pata likuran, talagang mukhang
06:17.2
pata pa rin siya at mas marami siyang balat. Ganun magluto
06:19.1
si Papa. Gusto nyo gumamit ng pata
06:20.9
pata harap, wala naman siguro problema
06:23.1
doon, diba? Pero pata likuran, gagamitin
06:25.1
namin dito at sinimulan ko na siyang
06:27.2
pakuluan.
06:29.0
Di ba siya kumukulo? Pwede natin siyang
06:31.2
timplahan ng mga kung ano-anong bagay.
06:33.1
Toyo.
06:35.2
Suka. Gato si Papa pagluto,
06:37.2
walang gisa-gisa yun eh. Talagang rekta kulo lang yun eh.
06:39.4
Bawang. Actually, pag si Papa
06:41.4
nagluluto niya, ang bawang niya hindi naka-chop.
06:43.2
Ang bawang niya naka-ano lang, naka-pit-pit
06:45.2
lang. Dalawang perasong star anise, para hindi
06:47.1
mapanis. Dahon ng laurel na durog-durog,
06:49.4
dapat hindi ganyan. Paminta.
06:51.1
Pero ang pamintan nila, lagyan ni Papa dito, buo.
06:53.1
Pero wala akong buo. Naku.
06:54.9
Malina naman. Mamaya, isa seminar ka
06:57.1
muna ni Papa mo. Mamaya, susuntokin kita.
06:59.0
Tubig lang yung nilagay natin
07:01.1
dyan. Pero kasi, matagal pa kukuluan
07:03.0
niyang pata. Alam naman natin yan, diba?
07:05.1
Mamaya, kapag medyo nag-reduce na siya ng
07:06.9
konti, papalitan namin yung nasabaw ng bukoy.
07:08.8
Papakita rin naman namin sa inyo yun. So, pakukuluin
07:10.9
lang natin yan. Yung manok na nakuha namin
07:13.0
ay ere. Dati,
07:15.3
naka-nabig...
07:16.2
Gusto ko sabihin na kahingay. Kasi baka sabihin nila
07:19.1
buraho tayo, eh. Binigyan nila tayo.
07:20.9
Binigyan nila tayo. Binigyan nila tayo ng ano?
07:23.1
Manok na pinalaki nila dito.
07:24.6
Free range. Pero hindi native.
07:26.4
Hindi native, oo. Nag-request kami
07:28.7
na burahot na naman kami dito sa Riverlands.
07:30.7
Talaga-alaga kami dito. Sabi namin,
07:32.5
baka meron kayong manok na pwede na tanggalan ng kalayaan,
07:34.8
patayin at kainin natin. Diba? Sabi nila,
07:36.4
meron lang daw native. Pwede naman sana yung native,
07:38.5
pero di ko sure, eh. Diba? So, yung sana yung gagawin
07:40.6
natin, yung sinabi ko kanina, yung babalahibo,
07:42.4
yung ididress siya sa apoy, pero
07:44.3
hindi ka rin yung gagawin natin kasi wala
07:46.5
nga tayo. Diba? So, siguro,
07:48.3
wala namang problema na ito ang
07:50.3
gamitin natin. Kasi, sa totoo lang, baka
07:52.3
pag pinahanap ko kayo ng manok na may balahibo pa,
07:54.3
baka mahirap. Ito, for sure, meron niya
07:56.4
kahit kaya aling meli meron ito, eh. Diba?
07:59.0
Ah!
08:00.3
Ah!
08:02.5
Kaya alam muna natin yan dyan.
08:04.3
Tapos, medyo umaambon. Titinan muna
08:06.2
namin kung sa mga labo na namin ituturoy itong
08:08.1
shoot na to. Yung manok natin,
08:09.9
tinan nyo, sunog. Ah,
08:11.9
okay sa akin yan. Ngayon, di ako magmamarunong
08:14.3
par. Di, first time ko lang to.
08:16.2
Hindi ko talaga alam. Pero sa mga references
08:18.1
na nakita ko, sunog talaga.
08:20.3
Ang kaso, baka majority rin sunog talaga
08:22.0
galing sa balahibo. Hindi ko talaga alam, eh. Hindi ko talaga alam.
08:24.3
So, sabay-sabay natin matutunan, diba?
08:25.7
Dati yung kabila. Yan, yan, yan, yan, yan, yan.
08:28.3
Siguro okay na ako dito.
08:30.1
Yan. Medyo umuulan na,
08:32.0
at nag-worry ako sa status ng ating
08:33.7
mga camera. So, cut muna yan.
08:35.9
Kukuha lang tayo ng bubong. Chop na natin
08:37.8
to. Kung paano lang kayo siguro
08:39.9
mag-chop ng pang, ano, pang
08:41.7
tinola. Pag mainit ang tinola, ano tawag
08:43.7
sa English nun? Alam namin yung sagot, parang kaya ka naman
08:45.6
unahan. Edi Guerrero. Bakit?
08:48.2
Kasi Latino heat.
08:49.7
Mainit na tinola.
08:51.6
Wala pa, wala pa. Sinunog ko lang
08:54.0
muna.
08:55.7
Basta yun yung joke, parang hindi na kami
08:57.7
mapapilitang tumawa.
08:59.4
Binabayaran kayo yun para tumawa kayo.
09:02.7
Baliktad!
09:04.0
Binabayaran kami yan para basin siya.
09:08.0
Eh, bahala lang sila.
09:09.6
Sila naman eh. Kaya mo na.
09:11.4
Meron naman.
09:11.8
Meron na lang.
09:13.5
Gogo!
09:15.0
Biyak yun!
09:17.3
Ang lakas ko parang!
09:20.7
Ang lakas ko!
09:22.8
Uy, uy, uy!
09:23.8
So, mayroon yung tumawa na yun?
09:24.8
Yun na.
09:25.7
Pwede yung damit mo na.
09:26.8
Wala, random campers.
09:28.2
Random campers.
09:29.3
Tapos, meron pang isang nilalagay dito.
09:31.8
At yun ay...
09:33.4
Tanglad.
09:33.8
Mamaya, mamaya, mamaya.
09:34.6
Nangungunaki.
09:35.3
Nangungunaki.
09:36.2
Tama ba ako?
09:37.0
Nangungunaki.
09:37.3
Tama pala.
09:38.3
Sorry.
09:38.9
Ano ba?
09:39.5
Ang galing mo ha.
09:40.1
Nakakatuhan na nagpa-participate ka sa ating content creation.
09:42.9
Yes, pa.
09:43.2
Takot ka mamaya ka sa akin ha.
09:44.8
At ito ay smoke meat.
09:47.8
Ngayon, tinawagan namin si Chubby, si Baguio Mountain Man nga pala kahapon
09:51.5
kasi humihinga kami ng tulong dito.
09:53.1
Sabi niya, ang gagamitin mong etag dyan, yung salted and sun-dried.
09:56.9
Apparently, meron dalawang klaseng etag.
09:59.3
Isa yun nga yung salted and sun-dried, isa yung smoke.
10:01.6
At mas maganda daw gamitin yung slab.
10:03.5
Kasi maalat daw siya at yun yung magsi-flavor dito.
10:05.9
Sa putahing to.
10:06.8
Diba?
10:07.1
Ngayon, wala tayong etag na yun.
10:09.5
Par, wala tayo.
10:10.2
Ito lang meron tayo.
10:11.3
So, I guess pwede na natin gamitin.
10:12.7
Ano ba sabi ni Chubby?
10:14.3
Brother!
10:15.2
Brother.
10:15.6
Ang tag na dyan eh.
10:16.5
Brother, magpapadala kami dyan.
10:18.1
Within six hours, nandiyan na, victory liner gagamitin natin.
10:21.1
Nakakahiya naman, nakakahiya naman.
10:22.6
Ito nga pala ay from Smoink.
10:24.8
At judging from the sticker, napakatagal na po dito sa freezer namin.
10:28.0
Hindi ko alam kung nagpalita sila ng branding eh.
10:29.8
Oo, yan pa rin eh.
10:31.9
Ito na yung kumuha na tayo na inspiration from different cultures
10:34.9
at gumagawa tayo ng sarili natin putahin.
10:36.7
Yun yun, par. Yun yun.
10:38.0
And I think that's what cooking is all about.
10:40.2
And shut the fuck up, hindi kita kausap.
10:42.4
Sorry, sorry.
10:43.1
Tatanong ko lang kasi, di ba, di na nga pinakol,
10:45.5
tas di na rin piniktikan.
10:47.0
Oo.
10:47.6
Ayun.
10:48.1
Ano na tinawag dyan?
10:49.4
Drip dekan.
10:50.2
Favorite ni Alvin to.
10:51.6
Ngayon, ah, shit.
10:53.1
Kaya pa bang imaytiban to, par?
10:54.5
O duct tape?
10:55.4
Glugan.
10:56.5
Yan.
10:56.9
Luya.
10:57.6
Malaki na lang kasi isa dyan nagre-reklamo kapag maliliit
11:00.2
na magkakamalan niya daw karne.
11:01.7
Ha?
11:02.2
Ganyan natin yan dyan.
11:03.8
Tapos, tanglad.
11:05.7
Yan.
11:06.8
Tapos, tulad ng bad girl,
11:09.9
palupaluin lang natin.
11:11.2
Ganyan natin yan dyan.
11:12.3
Naligyan ko na to ng patis.
11:14.6
Anong bawa?
11:15.1
Sibuyas.
11:16.1
Sibuyas?
11:16.6
O, lagyan na rin natin ng sibuyas.
11:17.8
Nandito na tayo.
11:18.5
Sagarin na natin.
11:19.4
Let us maximize it.
11:24.5
O, diba?
11:26.6
Para talagang ang buhay ay perspective lang, diba?
11:29.2
Perspective lang.
11:30.2
Purposely, binawasan nga natin ang sabaw yan
11:32.4
kasi lalagyan nga natin ang sabaw ng buko.
11:34.3
Ngayon, eto yung ating buko.
11:36.6
Tatagayin ko na kasi marunong ako.
11:40.5
Apparently, hindi pala ako marunong.
11:42.3
Marunong ka, Bin?
11:43.4
Try mo, try mo.
11:44.6
Marunong ka ata magbuko, eh.
11:46.2
Hindi, ikaw, marunong ka?
11:47.8
Yo.
11:49.7
Apply lang ako, or?
11:51.2
Yan.
11:52.2
Ay, hindi, sir.
11:53.0
Hindi ako marunong yan.
11:53.6
Wala pala sa atin marunong magbihak ng buko.
11:55.3
E, paano yan?
11:56.1
Bala ako, John.
11:57.0
Wala nga, Cass.
11:57.8
I got you, Cass.
11:58.9
Ay, talaga?
11:59.8
Wala ba yun?
12:00.9
O.
12:01.5
O.
12:02.0
O.
12:03.7
O, pare, ito na papag-usaid muna ka dati.
12:05.6
Si buko man.
12:06.1
Yung inaangkat katong buko.
12:07.4
Ay, buko king.
12:08.3
Buko king.
12:09.0
O, George, kailangan ko muna yung sabaw.
12:10.5
Kaya wala akong bigyan yung maliit na butas.
12:12.0
Got you, Cass.
12:13.4
O.
12:14.5
Ay!
12:14.8
Yay!
12:16.2
Maraming salamat sa bagong bihak na buko.
12:18.1
Pagsahod din, Lodz, o.
12:19.1
Sa'yo na, buwin ko.
12:20.3
Ayoko na.
12:21.2
Maganda talaga to yung buko.
12:22.8
Mamaya pa ilalagay.
12:24.0
Pero pinabuksan ko lang dito para inuming ko.
12:25.9
Pero maglalagay pa rin tayo mamaya talaga.
12:28.4
Isa lang muna kasi, ano eh,
12:29.9
parang humihina yung lasa niya
12:31.1
mentras pinapakuluan.
12:32.3
Ganon yung nangyayari.
12:33.3
Ay, gusto nga natin
12:34.1
makuha yung sweetness niya, di ba?
12:36.8
Pakukuluan na lang muna namin to.
12:38.2
Tapos malamang pagbalik nyo dito,
12:39.8
madilim na.
12:40.3
So, medyo may kalambutan.
12:44.8
Fifteen, twenty minutes.
12:46.2
Poy din ayan, pare.
12:47.7
Ngayon, yung ating,
12:49.3
di ko alam kung anong tawag dito eh,
12:50.5
silabawan na lang.
12:51.4
Yung, ah,
12:52.2
pinaghalo natin parang
12:53.2
binakulat-pinikpikan.
12:54.4
Ayan.
12:54.9
Kanina pa actually kumukulu yan.
12:56.8
And ayokong maging corn chicken.
12:58.4
So, medyo hininaan natin ng konti, di ba?
13:02.9
Sarap!
13:03.4
Par!
13:03.8
Okay na ako dyan.
13:04.7
Ngayon, may kulan pa tayo dyan.
13:05.9
Ah, BM?
13:07.0
Bukuman?
13:07.6
Kailangan ko ng kayod.
13:09.3
Ah, hindi.
13:09.8
Yung, basta,
13:10.4
biyakan mo ko, baby.
13:11.7
So, lagay natin na sabaw ng bukot.
13:14.8
Lagay natin na sabaw ng bukot, ha?
13:17.1
Yun!
13:18.3
Sayote.
13:19.0
Iyan na natin dyan.
13:20.2
Wala ba alamat ng sayote?
13:21.6
Hindi.
13:22.0
Hindi, hindi.
13:22.4
Kwento mo ka sa amin,
13:23.0
alamat ng sayote.
13:23.9
Ah, ito mo nga tinatanong ko eh.
13:25.6
Hindi, parang alam ko,
13:26.6
pero gusto ko sa'yo manggali
13:27.5
para may kulay.
13:28.6
Masira pang alam.
13:30.4
Hindi, ang alamat ng sayote,
13:32.3
may nawawalang prutas dati.
13:34.1
Tapos, ito na yun niya.
13:35.9
Sayote.
13:37.3
Ay, so funny.
13:38.6
Siguro yung taong nakaisip doon
13:40.2
at nilagay sa, ano yun,
13:41.8
talagang tinayp niya o sinulat niya,
13:43.0
siguro taong taos siya sa sarili niya, no?
13:44.9
Nung sinulat niya yan.
13:46.1
Kailangan mo alaman ito ng poong mundaw.
13:47.8
Lumaki ako sa mundo
13:49.0
na ang tinola namin ay
13:50.7
sayote ang nilalagay.
13:52.3
Tugo pala, mama mo.
13:53.4
Uy.
13:54.1
Naglagay ng kulay.
13:56.0
Eh, tanga pala ng mama mo eh.
13:57.8
Naglagay ng pruta sa ulam niyo eh.
13:59.9
Noong nagluto ako gamit sayote,
14:01.7
ang tamis ng sabaw.
14:02.7
Ngayon,
14:03.2
ay sorry, papaya.
14:04.2
Pero, ano ha,
14:05.0
take note ha,
14:05.8
hilaw yung papaya na yun ha.
14:07.0
Hindi orange yun ha,
14:07.8
hindi orange.
14:08.4
Parang ang dating sa akin,
14:10.4
mamili ka na lang,
14:11.0
gusto mo ba na medyo maramis-namis
14:12.3
na tinola?
14:13.3
Kung gusto mo,
14:13.8
lagay ka ng papaya.
14:16.1
Diba?
14:19.0
Sarap.
14:21.2
Yun.
14:21.6
Si George.
14:26.9
Ito, ito.
14:27.2
Kwento natin.
14:28.0
Si George,
14:28.4
lagi sinasabi yan,
14:29.5
mindlessly.
14:30.2
What you gonna do, cuz?
14:31.3
Parang catchphrase niyan eh.
14:32.4
At mapasok sa office.
14:33.8
Oo.
14:34.1
Ngayon,
14:34.7
yung anak ko,
14:35.6
kakagising lang.
14:36.6
Kakagising lang.
14:37.5
Ganyan, bababa siya ha.
14:38.7
Init ulo,
14:39.3
kakagising lang eh.
14:40.5
Baba.
14:41.0
Siya, kinulit niya ito.
14:42.2
What you gonna do, cuz?
14:43.5
What you gonna do, cuz?
14:45.0
Nabwisid yung anak ko.
14:46.3
Nothing nga!
14:47.7
Nothing!
14:50.6
Nagigising ko lang!
14:52.1
I just woke up!
14:53.2
Nothing nga!
14:55.8
So, ah,
14:56.8
dahil, ah,
14:58.0
simmering na lang yung dalawa,
14:59.1
pwede na tayo magsimula
15:00.0
sa ating
15:00.4
pancit buko.
15:01.8
Pare,
15:02.3
lagay natin yung manok.
15:04.1
Ang dami naman masyado nito.
15:05.6
Dibat natin dito,
15:06.4
mukhang mas malakas dito eh.
15:07.5
Diba?
15:09.3
Timplahan natin yan,
15:10.3
par.
15:10.5
Simple lang muna.
15:11.8
Nor!
15:12.3
Liquid seasoning,
15:13.4
syempre.
15:14.3
Baka naman.
15:15.1
Hindi na.
15:15.7
Kaibigan namin niya, Nor.
15:16.5
Pamilya na kami ng Nor.
15:17.6
Diba?
15:18.1
Nor!
15:19.2
Sa kanya pala!
15:20.8
Sa kanya pala.
15:21.7
Gusto nyo March,
15:22.5
April,
15:23.7
eh!
15:24.3
Kinuha siyo,
15:25.5
eh!
15:26.0
Pag di nyo kinuha,
15:27.2
problema nyo na yun.
15:29.4
Ah!
15:30.3
Alam ko po,
15:31.0
lalabas po ito sa vlog na ito,
15:32.1
pero gusto ko lang po sabihin
15:33.3
na lahat po ng opinion
15:34.6
na ginagawa nyo,
15:35.4
wala pong kinalaman
15:36.1
ng Ninong Ray doon.
15:37.2
Siyo po ay siyo,
15:38.1
at si Ninong Ray po ay si Ninong Ray.
15:39.5
Yes.
15:41.7
Yan.
15:42.3
Getting there.
15:43.1
Tapos, asukal.
15:44.3
Brown sugar, pare.
15:45.3
Ilagay natin.
15:46.6
Yan.
15:47.3
Dahil wala nga tayong bulaklak ng saging,
15:49.3
ito nga yung tunod na sinabi ko kanina,
15:50.5
buko ang gagamitin natin dyan, pare.
15:53.7
Yan.
15:54.4
Cornstarch and water mixture.
15:56.9
Yan.
15:57.9
Iain tayo na lang natin kumuluwin,
15:59.7
tapos adjust natin yung timpla.
16:00.7
Ngayon yung manok natin.
16:02.7
Yan.
16:03.2
Lagyan natin ng gulay.
16:04.1
Medyo naparamirin yung gulay ng konti.
16:06.2
Ako ang naghiwa.
16:07.0
Yan.
16:08.2
Yan.
16:09.2
Yan.
16:09.5
Pero dahil hindi masyado malakas yung apoy natin,
16:12.0
pakuloy na natin yung sabaw natin.
16:14.0
At eto yun, pare.
16:15.2
Sabaw ng buko.
16:15.9
Sa pancit, diba?
16:20.5
Parang pakiramdam ko uminom ako sa planggana ng plancha.
16:23.1
Ay, ng ano, ng laba.
16:25.8
Seed pan totkan.
16:28.4
Sorry kung mas marami gulay, ha.
16:29.9
Ganun lang siguro talaga kaming magpansit.
16:32.9
Kung hindi kayo gayon, huwag kayong magalit sa akin.
16:34.6
Diba?
16:35.1
Meron pa ba tayong kakayurin?
16:36.7
Meron pa.
16:37.1
No problem, cuz.
16:37.9
Ay, thank you, cuz.
16:39.1
Thank you, cuz.
16:39.5
Okay natin yan dyan.
16:41.6
Oo, diba?
16:43.4
Malalaman natin kung ano lasa yan.
16:44.8
Yung buko, talagang ginawa ko lang siyang sahog.
16:47.1
Para siyang gulay.
16:47.9
Hindi natin siya gagawin tulad nung
16:50.2
kung paano ginawa dun sa ano,
16:51.8
sa restaurant na nakainan ko.
16:53.3
Ay, hindi ko sinasabing hindi siya masarap.
16:55.2
Hindi yung sinasabi ko.
16:56.3
Pero ang sinasabi ko, to my preference,
16:58.2
baka masarap na may konting carbs.
16:59.8
Alam mo yun?
17:00.5
Yan, medyo malapot-lapot na yung sabaw na yan.
17:02.1
Mawala mamaya yan.
17:03.3
Tapos lagan pa natin ang buko.
17:04.6
Kasi meron pala akong buko dun
17:05.9
na hindi ko pinakayod kay George.
17:07.9
Akin pala talaga yun.
17:09.1
So okay na tayo.
17:10.0
Ito na yung binakul natin.
17:11.1
Ito na yung pansit natin.
17:12.4
At ito na yung pata natin.
17:13.4
So wala na tayo ibang kailangan gawin
17:14.6
kundi mag-plating, pare.
17:16.0
Gawin na natin yan.
17:16.7
Wait lang, bago pala tayo mag-plating,
17:18.3
breaking news, wala palang sinaing.
17:19.7
Lagay na rin natin ito dito.
17:21.0
Yan, sa ano natin,
17:22.5
paksiyo natin.
17:23.4
Ayan, promise, plating na.
17:24.6
Totoo yan.
17:25.0
So meron kaming kanin po dito.
17:27.0
Fried rice po yan.
17:28.0
Hindi po yan totoong.
17:29.0
Fried rice to.
17:29.6
Wala, wala nakakasunog ng kanin dito.
17:32.4
Wala.
17:33.1
Tsaka kung meron man,
17:34.0
hindi ako yun.
17:34.9
Anyway,
17:35.4
kita mo pa rin yung buko niya.
17:36.9
Para, atin na mo yan.
17:38.2
Saucy yan.
17:39.2
Hindi yan dry na pansit.
17:40.4
Yan ang ayokong ayokong
17:41.3
umakain akong maalat na alambre.
17:42.7
Ayoko nun.
17:43.4
Plating pa natin sa buko, diba?
17:44.9
Ako rin nakaisip niyan.
17:46.1
Thank you, George.
17:46.9
Simple lang.
17:47.8
Crispy garlic.
17:49.2
Uy.
17:50.8
Tapos konting bauza.
17:52.8
Yung kalaban ni Mario.
17:54.6
Bauza, kalaban ni Mario.
17:56.0
Di ba kinatawa?
17:58.4
Ito masarap higupin.
17:59.4
Siyempre, ang lamig.
18:00.1
Mawa lang ako nagmamantika
18:01.2
pero malamig talaga, diba?
18:02.7
Puro yan, oh.
18:04.8
Etag.
18:05.7
Hindi ko alam kung etag talaga.
18:06.9
Smoke meat.
18:07.9
Para kay Alvin.
18:08.7
Ayan, ito.
18:09.0
Ito para kay Alvin talaga, oh.
18:10.8
Ayan na.
18:12.3
At ito na, pare.
18:13.5
Ang ating buko sa ulam.
18:15.2
Three ways.
18:15.6
So, ano pa mga kailangan natin gawin?
18:17.1
Tikman na natin yan
18:18.5
bago tuluyang lumakas ang ulat
18:20.4
at maging unless about tayo dito, pare.
18:29.4
🎵 Music 🎵
18:48.4
Alam na mga kaibigan ko dito,
18:54.8
matamis ako magtimpla.
18:56.1
Kung bakit?
18:56.7
Ang parehas mong parents ko ay Bisaya.
18:58.2
Ano sila?
18:58.7
The land of whom?
18:59.4
Umba.
19:00.2
Matamis magtimpla.
19:01.7
Yun ang sabi nila sa akin, diba?
19:03.2
Ngayon, nung bata ako,
19:04.9
tinuruan ako ng tatay ko
19:06.9
sa magtango.
19:08.1
Pero sa labas nun,
19:09.2
tinuruan ako ng nanay ko
19:10.3
na maglagay ng ano?
19:11.6
Yung corn syrup, caro.
19:12.8
Caro corn syrup.
19:13.7
Nilalagay niya sa pancit kantun.
19:15.0
Ano kaya ginagawa ni mama yan?
19:16.6
Ngayon, eventually,
19:17.6
nakalakahan ko yung manamis-namis na pancit.
19:19.4
Wala akong nilagay na asukal
19:20.7
pero manamis-namis siya
19:21.7
dahil sa?
19:22.7
Buko.
19:23.5
Tama, tama.
19:24.3
Very good, Mr. Rio.
19:27.8
Noodles natin,
19:28.7
alam naman natin,
19:29.2
textural noodles.
19:30.2
Ma, ano mo yan?
19:31.6
Makakagat mo na without resistance yan.
19:33.2
Ang buko natin,
19:33.9
may kuntin lutong.
19:34.8
Lalo na dahil ginamit namin
19:35.9
yung pang-salad,
19:36.8
yung malakanin, diba?
19:37.7
And I suggest yun din yung gawin nyo
19:38.7
kasi yung malauhog,
19:39.7
yak yan, diba?
19:40.4
Hindi, yung malauhog,
19:41.4
ano yan,
19:42.2
naluluusaw lang yan sa init, diba?
19:43.8
Okay siya sa akin
19:44.5
pero para mapatunayan,
19:45.9
ah, sir,
19:46.7
ay, yung bagong cameraman.
19:49.4
Ma, paano dito na ako
19:50.6
yung inaw raya?
19:51.6
Huwag kang kabahan.
19:52.5
Ako lang to.
19:53.2
Hindi sabi ko sa'yo kagabi.
19:54.1
Ito ko ba yung papasikating kita
19:57.2
iha pa doon siya?
19:58.2
Ito na yun,
19:58.9
ito na yun.
20:04.9
Yan lang pala magpapauo sa'yo.
20:06.6
Diba?
20:07.4
Sarap?
20:07.9
Ang tamis.
20:08.7
Ang tamis, diba?
20:10.2
Lasan mo yung sabaw ng buko.
20:11.8
Oo.
20:12.2
Ngayon, ito,
20:12.7
tanong ko sa'yo,
20:13.4
Mr. Rio,
20:14.0
kumakain ka ba naman tamis sa pancit?
20:15.2
Oo na, ma'am.
20:15.8
So, okay sa'yo?
20:16.7
Okay sa'yo.
20:17.2
Okay sa'yo.
20:17.7
O, try mo yung manok.
20:18.4
Try mo yung manok.
20:24.1
O, okay lang yan.
20:28.0
Okay lang yan.
20:29.0
Okay lang yan.
20:29.8
Okay lang yan.
20:31.0
Okay lang yan.
20:32.1
Why do you make me hold you?
20:33.7
Hindi, kasi naiiyak eh.
20:35.0
Okay lang.
20:35.3
Naiiyak.
20:35.7
Okay na?
20:36.2
Okay na?
20:36.6
Sige na, sige na.
20:37.5
Balik ka na doon.
20:38.0
Mag-camera ka na uli.
20:38.9
Tira, tira ka na uli.
20:39.8
Tira, tira ka na uli.
20:41.0
O, camera, camera.
20:42.6
So, natuwa naman yung bago nating staff dito.
20:45.5
O, di, direto pa sa ilo.
20:46.5
Di, direto sa ilo.
20:49.0
Kung hindi nyo matrepan sa inyo,
20:50.6
maiintindihan ko.
20:52.3
Maiintindihan ko.
20:53.0
Hindi naman talaga tayo
20:53.8
saray na inilalagay sa savory applications
20:55.5
yung mga gantong bagay, di ba?
20:56.8
Pero at least para sa akin,
20:58.1
pasado siya.
20:58.8
Next, parin, na dapat pala ito ang inuna ko
21:00.7
para mainit-init pa,
21:01.9
yung ating sabaw.
21:06.4
Pag nagbibinakol kami sa bahay,
21:08.2
nang sabay-sabay,
21:09.3
medyo...
21:10.5
Itutulungan nyo ako, di ba, magbinakol?
21:12.1
Kasi,
21:12.8
tulong-pamilya, tulong-tulong tayo, di ba?
21:14.5
Medyo masyadong matamis.
21:15.8
Ngayon, eto,
21:17.1
tamang-tama siya.
21:18.1
Lalo ngayon, gabi, malamig,
21:19.4
medyo umuulan
21:20.1
at unlin na yung sabaw natin.
21:21.3
Okay, syempre,
21:22.2
ang sarap niya higupin.
21:23.2
Andun yung luya,
21:24.2
andun yung tanglad,
21:25.5
andun yung manok.
21:26.5
Ang hindi ko na nalalasahan dito
21:28.0
is yung smoked meat natin.
21:29.6
Ngayon, eto siguro ang tanong diyan.
21:31.1
Sunog na sunog yung manok kanina.
21:32.6
Lasa bang sunog yung sabaw?
21:34.0
Abay, hindi ho.
21:34.9
Para patunayan, Alvin,
21:35.9
hindi ka dito.
21:36.4
Halika, halika.
21:37.0
Para hindi na ako maalibad pa rin sa'yo.
21:38.8
Yan.
21:39.6
Okay.
21:40.3
Mandali ka kung pala kausap, eh.
21:42.1
Eh, higupin mo na.
21:42.9
Higupin mo yung sabaw.
21:46.6
Sabaw lang!
21:47.4
Magkakuha ka na ng karne.
21:49.4
Pero sige, kuha ka na.
21:50.3
Kuha ka na, kuha ka na.
21:51.0
Okay, nga.
21:51.5
Sarap.
21:52.6
Sarap?
21:53.1
Sarap?
21:53.6
Mahawak talaga sa bay mo.
21:55.2
Sorry, sorry.
21:56.2
Hindi siya offensive na pagkain
21:58.5
in the sense na,
21:59.4
Lord, kakaroon mo ng ninura yan,
22:01.1
pinagluluto,
22:02.2
puro kalukuhan.
22:03.5
Hindi, hindi ganon.
22:04.5
Kasi, aminin natin,
22:05.6
misan,
22:06.3
marami tayong ginagaw,
22:07.2
talagang,
22:07.8
siguro sa ano ng iba,
22:08.7
pawang katataduan lang talaga.
22:10.3
Alam mo yun?
22:10.8
Pero ang totoo naman yan,
22:12.1
pagka hindi maganda,
22:12.9
nag-iexperimento kayo kasama kami.
22:14.5
Ngayon, kapag hindi maganda yung resulta,
22:15.7
sinasabi naman namin,
22:16.5
nagiging honest kami.
22:17.7
Pare, di ba?
22:18.6
Hindi kami nagsisinungaling dito, di ba?
22:20.7
Eto, it works.
22:21.7
Hindi siya masyado malayo sa nakasanayan natin.
22:24.5
Siguro kapag, ano,
22:25.4
pinatikin mo ito sa lola mong 85 years
22:27.0
ng humihigop ng binakol,
22:29.2
ay, paigali,
22:29.7
binakol nga, inaanak, di ba?
22:30.9
Ay, apo pala.
22:31.6
Check natin yung laman.
22:33.7
Yung laman natin,
22:35.2
pitso,
22:35.6
alam naman natin ang lasa ng pitso sa tinola.
22:37.2
Hindi na ako magugulat dito, di ba?
22:39.1
Sabi natin sa baw.
22:45.7
Ang sarap!
22:46.6
Nagulat ako, pre.
22:47.5
Kasi, malasa.
22:48.8
Yan, ito yung smoked meat natin.
22:53.3
Sarap!
22:53.8
Pero hindi ko alam kung konti ba yung nilagay ko,
22:56.1
pero medyo mahina siya, eh.
22:57.5
Mahina yung lasa niya.
22:58.3
Pero, siguro,
22:59.4
mali na hanapin mo
23:00.5
yung lasa ng bawat isang ingredient
23:02.1
sa isang dish na nag-harmonize together.
23:04.1
Kasi kapag ang ingredients mo
23:05.4
ay nag-harmonize together,
23:06.5
magkakaroon niya ng panibagong lasa
23:08.2
mula sa ibang iba.
23:09.1
Ibang isa na.
23:09.5
Para, ano yan?
23:10.1
Anong tawag doon?
23:10.7
Simponi?
23:11.2
Last!
23:11.7
Doon sa ating,
23:13.1
anong tawag mo rin, eh?
23:14.4
Paksiw na pata
23:15.3
na merong buko.
23:17.3
Oh, bari.
23:17.8
Don't jiggle, jiggle.
23:19.6
Eat whole.
23:20.4
San lambot yan, par.
23:21.4
Ay, ano yan?
23:21.9
Jelly Ace, ha?
23:25.9
Okay, sir.
23:28.5
Ang baboy,
23:29.5
pakuluan mo,
23:30.5
palambutin mo na maayos,
23:31.6
lagyan mo ng asin,
23:32.5
masarap yan.
23:33.1
By default, masarap ang baboy.
23:34.3
Para napanood ko ito
23:35.2
sa podcast ni, ano,
23:36.4
Joe Rogan
23:37.0
at Sunny Sanz,
23:38.1
Best Ever Food Review Show.
23:39.1
Kapansin daw ni Sunny,
23:40.4
cultures all over the world
23:41.5
kasi nakapag-travel
23:42.5
yan siya ng matindi, di ba?
23:43.5
Kapag baka ang niluluto,
23:45.9
ang dahil pang nilalagay
23:46.6
na palamuti
23:47.2
except sa steak.
23:48.1
Pero samantalang ang baboy,
23:49.6
basta ilagay mo yan
23:50.2
sa isang kaldero,
23:50.9
pakuluan mo, asnan mo,
23:52.0
yun na yun usually.
23:52.9
May konti lang na nilalagay.
23:53.9
So, talagang by default,
23:54.9
mas masarap ang baboy, di ba?
23:56.4
At mag-agree ang asawa ko dyan.
23:57.9
Ano yan, mami?
23:58.7
Ba't may buko yung paksiw na pata
23:59.8
nila?
23:59.9
Bubo ba sila?
24:00.4
Yun yung sasabihin ng anak mo, di ba?
24:03.1
It works.
24:03.9
Kasi, ang pinalit dito
24:05.5
ay yung ano,
24:06.5
ano yan, pre?
24:07.1
Bulaklak ng saging
24:08.6
na medyo may kunat din.
24:10.0
Alam mo yun, may bites siya, eh.
24:11.0
Hindi naman siya mushy na gulay, eh.
24:12.7
And gumagana siya para dito.
24:14.2
Ngayon,
24:14.7
ito ang problema ko.
24:15.9
Gumagana siya, yes.
24:16.9
Okay siya, yes.
24:17.8
Pero, masarap ba siya?
24:19.3
Kapalit-palit ba
24:20.4
yung bulaklak ng saging
24:22.0
para sa buko?
24:23.8
Alam mo yun,
24:24.2
mag-improve yung dish?
24:25.7
Hindi ko masabi, eh.
24:26.7
Hindi ko masabing ganun, eh.
24:27.8
Itong niluto namin
24:29.0
ay masarap na paksiw na pata.
24:31.2
Pero, hindi ko masabi
24:32.2
na masarap na paksiw na pata
24:34.0
na may buko.
24:34.7
Para patunayan.
24:35.7
Uy, tutok na tutok, ha.
24:36.9
Tara dito.
24:37.7
Masarap pa nga kanina?
24:38.8
Hindi.
24:39.3
Masarap pa nga kagabi?
24:40.2
Hindi.
24:41.0
Ha?
24:47.7
Dali mo?
24:48.5
Dali mo?
24:49.2
Hindi.
24:49.5
Dali kita.
24:50.2
Dali mo?
24:51.0
Dali ko?
24:51.6
Hindi.
24:51.9
Sarap?
24:52.6
Okay sa'yo?
24:53.9
Okay sa'yo?
24:54.4
Masarap, masarap, masarap.
24:56.1
Nalasahan mo yung buko?
24:57.1
Hindi.
24:57.4
Hindi.
24:57.8
That's exactly the point.
24:58.7
Hindi natin malasahan yung buko.
25:00.2
Pwede ka nang umupo.
25:00.9
Maraming maraming salamat.
25:02.4
Enjoy ka.
25:03.2
Mamaya ulit, ha.
25:04.1
Okay.
25:04.7
Ha?
25:05.0
Oo, sir.
25:05.6
Ang bala.
25:06.9
Hindi ko mantiga.
25:07.9
Naging anis yan.
25:08.7
Ano, tinanong na nalalasahan mo yung buko?
25:10.1
Hindi.
25:10.7
Par.
25:11.1
Siguro kasi mild masyado
25:12.4
ang lasa ng buko.
25:13.5
At na-cover up siya
25:14.5
nung toyo,
25:15.7
suka,
25:16.4
kung ano,
25:17.0
star anis na nilagay natin dyan.
25:18.7
And yung lasa din
25:19.4
ng baboy natin.
25:20.2
Admitted, di ko yung lasa lang ng baboy.
25:21.7
Papalitan ang
25:22.4
dadag-dadagdagan mo
25:23.7
sa sabaw ng buko,
25:24.4
it might work.
25:25.1
Siguro kasabihin nyo,
25:25.7
eh bakit dito sa kabila?
25:26.6
Eh meron din namang strong flavors yan
25:28.1
like oyster sauce
25:29.0
nor liquid seasoning.
25:30.2
Totoo yun.
25:30.9
Pero,
25:31.4
yung tamis niya kasi,
25:32.8
parbang iba yung tamis ng asukal
25:34.7
sa tamis nung buko juice.
25:36.3
And honestly,
25:36.9
wala akong nilagay na asukal dito.
25:38.3
Naging enough na
25:39.1
sabaw na nilagay natin dito
25:40.5
para patamisin siya.
25:41.5
Siguro,
25:41.9
marami na talaga yung sabaw
25:43.1
na ilagay ko.
25:44.1
Eh, ngayon nga,
25:44.9
may sarasa pa rin.
25:46.1
Parang kasay pa siguro,
25:46.7
marami na yan, di ba?
25:48.1
Ano ang ating conclusion?
25:50.1
Gagana
25:50.6
ang laman ng buko
25:51.7
at sabaw ng buko
25:52.8
kung ilalagay mo siya
25:53.8
sa mga mildly flavored items.
25:56.3
Tulad dito,
25:56.9
kahit sabihin mong
25:57.8
binigyan natin ng high heat flavor
25:59.4
na nanggaling doon sa,
26:00.4
hindi ba sa pag-iihaw eh,
26:01.4
pag sunog nung manok natin,
26:02.8
present yung sabaw ng buko.
26:04.4
Ang luya,
26:05.1
dahil niluto natin sa ganyan,
26:06.6
ang luya naman matapang lang yan
26:07.9
kapag nakagat mo
26:08.6
at saka ginawa mo sa labat.
26:09.6
Pero kapag nasa tinola,
26:10.6
mild lang naman yan.
26:11.5
O baga,
26:11.8
wala ditong flavors na talagang
26:13.3
nananapak.
26:14.1
Sa labas dito,
26:14.9
mga niluto natin dito
26:15.9
at sa paborito natin gawin,
26:17.4
ang binakol,
26:18.2
ano pa ang pwedeng paglagyan
26:19.8
tingin nyo ng sabaw ng buko
26:20.9
at laman ng buko?
26:21.7
Go!
26:22.3
Sisig.
26:24.1
Sir, sir.
26:27.4
Yes, Mr. Ramos?
26:28.9
Bulalaw.
26:29.4
Bulalaw pwede.
26:30.7
Yan ang mga gusto kong sagot.
26:32.5
Yan ang mga gusto kong sagot.
26:33.9
Hindi yung may maibuka lang.
26:36.0
Sir, meron ako, sir.
26:37.8
Ano?
26:38.3
Bobis.
26:39.9
Yes, Mr. Riner,
26:40.8
para may gusto kong sabihin.
26:42.0
Sa tahong po, sa tahong.
26:43.3
Sa tahong.
26:45.1
Buko sa tahong.
26:46.7
Ah, sir, ano pa?
26:48.1
Ah, dirakda kayo.
26:49.9
Buko po iyan.
26:52.1
Bakit ba ako nagteacher?
26:53.1
Bakit ba ako nagteacher?
26:54.0
Bakit ba ako nagteacher?
26:55.1
Sir, last na pa, sir.
26:56.3
Ha!
26:57.0
Ano yun?
26:57.3
Banana cube po.
26:59.7
So, dito nalang ako magtuturo
27:01.0
sa side ng klase na to.
27:02.0
Dito nalang.
27:03.4
Pukasin kasi nung kaklase niya.
27:04.7
Sir,
27:05.6
hindi po ako saustadyante dito, sir.
27:08.3
Susundo lang po ako ng anak ko, sir.
27:09.6
Eh, pukasin po pala kanina.
27:11.6
Apat na taong ka na nandito, ha.
27:13.3
Susundo rin ko ng anak ko sana, sir.
27:14.9
Ang tinutukoy mong tahong,
27:16.1
yung luya lang.
27:16.7
Parang tinolang tahong.
27:17.9
Oo, tubig lang.
27:19.2
Pwede yun.
27:20.1
Alimang ko kaya halabos.
27:22.0
Pwede rin yun.
27:22.9
At pwede rin sa halabos na hipon.
27:25.2
Kasi ang crabs at hipon
27:27.1
ay may natural na tamis.
27:28.6
Yan ang mga gusto kong sagot, ha.
27:30.6
Ganyan ang mga gusto kong sagot.
27:32.5
Hindi yung katulad nung isa dyan, ha.
27:34.3
Masa yung Jimena.
27:35.4
Yung Jimena.
27:36.6
Oo, narekta ko na.
27:38.1
Sir, sinigang po, sir.
27:39.4
Yan, yan, yan.
27:41.0
Ay, may...
27:42.0
Hindi pwede.
27:43.3
Ano pa rin?
27:44.8
Sir, ayaw mo lang, sir.
27:46.3
Tama ako, sir.
27:47.4
Hindi gagana.
27:48.1
Pangit, di masarap.
27:49.3
Sana si Mr. Delacroze, sir.
27:50.6
May gusto mong sagot.
27:51.3
Ano?
27:51.8
Sinigang.
27:52.4
Pwede, pwede.
27:53.9
Pwede.
27:54.5
Sir, sagot ka yun.
27:55.4
Kasi kung iisipin mo,
27:56.7
kung gagana si sinigang,
27:58.2
gagana si sinigang.
27:59.4
Kasi kung iisipin mo,
28:00.6
kung ano lang naman yung protina,
28:01.7
yun ay lasa yun,
28:02.2
tapos may asim lang.
28:03.2
Sir, pininya ang manok, sir.
28:05.1
Pininya.
28:06.0
Buko, kay.
28:06.9
Pininya, tapos may buko.
28:08.1
Pero gusto ko yung permormance itong class na to.
28:11.6
Gusto ko, gusto ko talaga.
28:12.8
Maraming maraming salamat, class.
28:13.9
And maraming maraming salamat sa mga inaanak ko.
28:16.2
At sana nag-enjoy kayo sa episode to.
28:17.7
Kung meron pa kayong naiisip
28:19.0
na pwede yung paglagyan ng sabaw at laman ng buko,
28:22.0
comment yun sa baba.
28:22.8
O kaya itry nyo,
28:23.6
tapos tag nyo ako sa lahat ng social media ko.
28:25.3
And kung hindi ka pa nakasubscribe,
28:26.6
ano bang ginagawa mo sa buhay mo?
28:28.4
Di ba?
28:28.9
I-click po na yung subscribe.
28:30.0
Meron akong nabasang comment kahapon.
28:31.6
G, hanapin mo.
28:32.9
Hanapin mo yung comment na ito,
28:33.8
tapos ilagay mo dito ngayon.
28:34.9
O yan, yan.
28:35.6
Pak! Ilagay mo.
28:36.6
Hawa ko yung comment.
28:37.8
Sabi niya doon,
28:38.4
hala, since pandemic pa ako nanonood kininunay,
28:40.6
di ba lang ako nakasubscribe?
28:41.8
Yan ang sinasabi ko.
28:43.2
That's what I'm saying.
28:45.1
May taon ko na.
28:46.5
Yan ang sinasabi ko.
28:47.5
Baka nakakalimutan nyo lang mag-subscribe.
28:49.1
Kasi ako, alas, nakakalimutan ko na.
28:50.8
Ako, kay Kong TV,
28:52.2
limang taon na pala akong di nakasubscribe.
28:53.5
Alam mo yun, pero lagi ako nanonood.
28:55.0
Di ba? Lagi ako nanonood.
28:56.3
O, si CEO, ay, nakasubscribe ako dyan.
28:58.2
Tama.
28:58.8
O, nakasubscribe ako dyan kayo, di ba?
29:00.7
Dapat lang.
29:01.4
O, dapat lang, di ba?
29:02.5
Yan, o.
29:02.9
Kung di ba kayo nakasubscribe kayo,
29:04.1
subscribe kayo.
29:04.9
Dapat lang.
29:05.5
Yan.
29:07.0
Please like, comment, and subscribe.
29:08.2
O, o, o, o, o, o.
29:10.1
Sorry, sorry.
29:11.0
Sorry, sorry.
29:13.1
Di ba? Di ba?
29:14.7
Sorry, sorry, sir.
29:16.2
O, go. Anong, ano, ano.
29:17.6
Invite, invite mo sila, yo.
29:18.7
Please like, comment, and subscribe to my channel,
29:21.0
which is YOW, Y-O-W.
29:22.5
And also, please like, comment, and subscribe
29:25.0
Pencil Black Studios.
29:26.9
Please help.
29:27.6
Anyway, maraming.
29:28.2
Maraming salamat, mga yananak.
29:29.3
I love you all.
29:29.8
Sana nag-enjoy kayo.
29:30.8
And please, subscribe kayo kayo.
29:32.4
Manood kayo kayo.
29:33.4
Alam kong kilalaan sa iyo.
29:34.4
Ang tinagdag niya dito sa vlog na to ay face value.
29:37.4
Alam naman natin na parang alat na alat kayo sa itsura ko.
29:40.0
Just yow, parang kumbaga maging ano nyo,
29:41.9
maging pipino sa gitna ng yempo.
29:43.9
Alam mo yun? Parang ganun.
29:45.2
Palate cleanser.
29:45.9
Maraming, maraming salamat.
29:46.7
I love you all.
29:47.3
Kami ay kakain na.
29:58.2
Thank you for watching!