* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ay sh**! Naisaki! Naisaki! Naisaki!
00:02.0
Naisaki! Naisaki! Naisaki!
00:06.0
Huwag mo tawakan!
00:08.0
Bumili ng Sholahay merch at Get Good
00:10.0
na makikita niyo sa screen natin
00:12.0
yung mga pictures
00:14.0
Click nila yung description natin below
00:16.0
Kung gusto niyo na ng shirt na kagaya na sakin
00:18.0
bumili na kayo sa
00:22.0
makikita niyo yung discount code natin
00:24.0
sa description. Okay! Maraming salamat!
00:26.0
Let's go back to the video
00:28.0
Roblox lang yan. Huwag ka matatakot dyan
00:30.0
Pero kung hindi ka pa nag-subscribe at
00:32.0
gusto mo i-add kita sa Roblox account ko
00:34.0
mag-subscribe ka na at
00:36.0
pinutin mo na yung like button dyan
00:38.0
Comment mo na rin down below kung ano ang
00:40.0
Roblox ID mo. Mamimili ako dyan ng
00:44.0
nag-comment para i-add natin
00:46.0
sa ating Roblox account
00:48.0
Okay! Thank you! Let's go!
00:50.0
Kamusta mga bata?
00:54.0
maglalaro tayo ng Papi Playtime Forever
00:56.0
Kahit walang forever
01:02.0
kailangan mag-subscribe ka muna
01:04.0
sa YouTube channel ko. Grabe!
01:06.0
Diba? Ganun dapat yung mga
01:08.0
babing voice over. Wow!
01:10.0
Abnormal ka ba? Hindi!
01:14.0
Wait lang sa mga hindi nakakaalam
01:16.0
ikwento mo muna ano ba yung Papi Playtime
01:18.0
kasi hindi ko alam to eh. Ano? Sa mga
01:22.0
Sa mga hindi nga eh!
01:24.0
Sa mga hindi nakakaalam
01:26.0
ang Papi Playtime po talagang ang game na to
01:32.0
Papi Playtime? Basta
01:34.0
kaba na story ah!
01:36.0
Ang galing mo magkwento!
01:38.0
Kung hindi mo alam kung anong story ah!
01:40.0
Eto yung video, panoorin mo dito!
01:42.0
Okay? Ganun talaga!
01:44.0
Hindi ko i-edit yan!
01:46.0
This is our chance!
01:54.0
This is it! The Playtime
01:56.0
Corporation Superstore!
01:58.0
I can't believe we're actually here!
02:00.0
Sabi ni Gambit, yeah!
02:02.0
It's got a weird vibe!
02:04.0
I'm glad we bought a camera!
02:08.0
You hear the story
02:10.0
right? About the AA that turns
02:12.0
the case? They say it loved the
02:16.0
Let's just get the footage
02:18.0
and get out! This place gives me
02:22.0
Dapat yata takot ako doon!
02:28.0
Sorry, hindi ako pang artista eh!
02:30.0
Lainin na ba kayo? Saan tayo mag-uumpisa?
02:32.0
Lainin na ba kayo?
02:34.0
Grab the blue card!
02:36.0
Ang kailangan daw natin is
02:52.0
I can't remember that!
02:54.0
Last time we had guests!
02:56.0
You've come for the tour, haven't you?
03:00.0
I think we should leave!
03:02.0
Ganoon siya magsalit!
03:04.0
Let's get out of here!
03:10.0
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba!
03:12.0
You just got here!
03:20.0
Ang paganda naman ang linya ko!
03:28.0
Ayan na si Poppy!
03:36.0
There's an employee locker room!
03:38.0
I bet it has a phone we can use!
03:44.0
the card scanner is connected
03:46.0
to the battery pack!
03:48.0
Wala na! Tapos na!
03:50.0
Kailangan daw natin hanapin yung battery!
03:52.0
Ganito rin ba yung story?
03:54.0
Ganito rin ba yung story saan?
03:56.0
Kailangan daw natin yung battery!
03:58.0
Ganito rin ba yung story?
04:00.0
Open na natin yan!
04:04.0
Eh! Ito! Itutukon ninyo ito!
04:06.0
Look! Grab! We can use!
04:10.0
Hi-five! Hi-five! Hi-five!
04:12.0
Meron na tayo pang hi-five!
04:14.0
Dito! Dito! Dito!
04:16.0
Ayan! Click it! Click it!
04:18.0
Use the cable to redirect!
04:20.0
Ayan! Kailangan nyo ilagay yung kamay nyo dyan!
04:24.0
Oh! I am Iron Man!
04:36.0
Yay! Nandito tayo sa loob!
04:44.0
Buong one-liner lang talaga yung linya ko!
04:46.0
Hahaha! This place
04:48.0
is huge! Napakalaki ng lugar na to!
04:52.0
I told you! It'd be worth it!
04:54.0
What was that noise?
04:56.0
Uy! Ship to run, oh!
04:58.0
May ship to run, oh!
05:00.0
The pieces blew out!
05:04.0
We need to replace them
05:06.0
or we're never getting out of here!
05:08.0
Kailangan daw natin i-replace!
05:10.0
Narinig nyo ba yun?
05:12.0
Kailangan natin hanapin yung mga battery!
05:14.0
Ayun na yun! Ay! Hindi ba ito battery?
05:16.0
Ayun na siya! Ayun na siya!
05:20.0
Wait lang po! Kuya! Wait lang!
05:22.0
Kuya! Batal man ako!
05:24.0
Hahaha! Grabe ako agad!
05:26.0
Hindi na! Hindi na! Takbo! Takbo! Takbo!
05:28.0
We need to find the fuse! Inabal ako!
05:30.0
Ayun na siya sa likod! Fuse! Fuse! Fuse!
05:32.0
Fuse! Fuse! Fuse!
05:34.0
Hindi na siya! Inabal ako! Help!
05:38.0
Ayun siya! Buhog! Kinagatoo!
05:42.0
Hindi natin makikita yung fuse! Hindi natin makikita yung fuse!
05:44.0
Ay! May nakikita kayo!
05:46.0
Parang nag-toot! Parang ano siya
05:48.0
Pag naapakan mo siya parang siyang
05:50.0
Maririnig niya tayo!
05:52.0
Kailangan din natin na maapakan!
05:54.0
Ito! May nakita na kong fuse! May nakita na kong isang fuse!
05:58.0
Ayun! Nakakuha ko isa!
06:02.0
Ayun siya! Ayun siya! Ayun siya! Nasa akin! Nasa akin! Nasa akin!
06:04.0
Nasa akin! Nasa akin! Nasa akin!
06:06.0
Hindi ko nakita yun!
06:08.0
Help! Olo! Nahiningal ako!
06:12.0
Bunny hop! Bunny hop! Bunny hop!
06:16.0
Tulungan mo ako! Huwag mo ang dawatan!
06:26.0
Hahaha! Ang pilis siya! Ang pilis siya!
06:28.0
Kailangan ko makakuha na isa!
06:30.0
May dulot na lang ako sa mundo!
06:32.0
Apiran mo sa mukha!
06:38.0
Mamatay tayo agad oh!
06:40.0
Wala tayong kwenta! Mag-revive kaya tayo!
06:42.0
Tara! Ito na! Boy na ako! Boy na ako!
06:44.0
Ito na ako! Revive! Revive!
06:48.0
Yay! We're alive!
06:52.0
Masandaan! Ay putik na apakan ko!
06:54.0
Nandito na naman! Makakorner na naman ako!
06:56.0
Bakit ako nasa taas?
06:58.0
Nasa taas ba ako?
07:00.0
Bakit ako dito sa spaceship oh!
07:02.0
Tatlo-tatlo lang pala!
07:04.0
Tatlo-tatlo! Dito ko!
07:06.0
Ang dami ditong fuses oh!
07:08.0
Ay! Pwede akong must die! Weee!
07:10.0
Ngayon! Ngayon! Pababa!
07:12.0
Nakakababa ako! Paano bumaba?
07:20.0
Ang dami naman pwede matapakan dito!
07:22.0
Ayun! Ayun! Shola! Shola!
07:24.0
Ay! Hindi pala ikaw to!
07:26.0
Hindi ako makaalis sa slide! Hindi ako makaalis sa slide!
07:28.0
Hindi ako makaalis sa slide!
07:30.0
Paano ilagay yung fuse?
07:32.0
Hindi ako makaalis! Andito ko sa taas!
07:34.0
Paano ilagay yung fuse?
07:36.0
Alam ko na! Teknik ko! Dito ko sa taas! Bakit ako pupunta sa mga baba?
07:38.0
Bakit ako pupunta sa mga baba?
07:40.0
Pwede naman ako dito sa mga taas! Diba? Hindi pwede!
07:42.0
Paano ilagay yung fuse? Te girl!
07:46.0
Bakit siya? Bakit siya?
07:48.0
Tara na! Ito na yung chance natin! Paraan! Bakit siya?
07:50.0
Tara! Tara! Tara! Tara!
07:52.0
Ito ko! Sa likod mo! Tara! Tara!
07:56.0
Sorry! Sorry! Sorry! Di ko nakita!
07:58.0
Finally! Open na! Open na! Open na!
08:04.0
Apear! Apear! Apear! Ito na! Ito na! Ito na!
08:06.0
Nasaan na kayo? Huwabakan!
08:08.0
Nasaan na kayo? Dito na ako! Dito na ako!
08:10.0
Uy! Ang pamay ko dito! Connect the pipes together!
08:12.0
Connect the pipes together!
08:15.0
Pipes! Pipes! Pipes! Pipes! Pipes!
08:17.0
Ano po? Ano meron dito?
08:20.0
Nakatingin siya sa atin! Ayun! Ayun siya!
08:23.0
Huwag mong tignan!
08:24.0
A big warehouse like this probably has backup pipes.
08:28.0
Connect the pipes together.
08:30.0
Level are full. Ito yata.
08:32.0
Kailangan kong mag-ayos ng tubo.
08:35.0
Kailangan natin gumawa ng pipes sa labas.
08:38.0
Oo! Ayun! One out of eight.
08:39.0
Ayun siya! Ayun siya! Ayun siya!
08:49.0
Ito! Ito! Ito! Ito! Dalawa!
08:51.0
Ito! Ito! Ito! Nakakuha ko dalawa.
08:53.0
Dinidistract daw niya.
08:55.0
Oo! Nice! That is strategy!
08:57.0
Ayun na! Pagleto na yata.
08:59.0
Paano natin bababa to?
09:03.0
Tapos, ilang pipes na?
09:08.0
Pull the lever! Pull the lever!
09:11.0
I think you should have pulled the lever.
09:17.0
Buti nga haba na kamay ko eh.
09:19.0
I wonder what was the giant laser, laser, laser, laser. Anong nangyari?
09:23.0
I don't know but we can find out and we follow.
09:26.0
Tara tara tara! Puntaan daw natin!
09:28.0
Ay, ang galing! Hindi na nabubuhay. Ang galing!
09:33.0
Ay baka pwede niyo ipakawalan dito, siyola.
09:36.0
Ito, iikutin mo yung ano, siyola.
09:40.0
Anong dito? Sa may, alam mo yung parang sinasakyan na kabayo. Anong tawag doon?
09:45.0
Karusel yun. Malapit doon.
09:47.0
Hai! Bakit pwede nila dito?
09:51.0
Ayan, siyola, siyola. Dito, dito, siyola. Malapit.
09:53.0
Teka lang. Wait tayo. Nakahabul ako, girl. Saan yun? Saan yung karusel?
09:57.0
Teka, teka. Nasaan ka na?
09:58.0
Ayan, sa may karusel na yan. Punta ka dyan.
10:01.0
Hello! Dito ako. Tulong!
10:03.0
Wala akong paghasap.
10:04.0
Try mo mong ikutin yan. Try mo mong ikutin.
10:06.0
Gamitin mo kamay mo.
10:07.0
Ginagamit ko na yung kamay ko. Wala na. Wala na.
10:10.0
Wala ka ng pagkasakyan. Kailangan kayong mayamang ka.
10:13.0
Tignan mo ko. Tignan mo ko na dito.
10:22.0
Hindi na iikot yan. Ilahin. Kahit ilahin.
10:25.0
Huwag ka nga maingay. Nakahabul ako dito.
10:28.0
Ayan na! Ano na tumatago siya?
10:33.0
Yay! May kasama na ako.
10:37.0
Anong nakakakakit dito sa second floor?
10:40.0
May hagdan. Nasaan may hagdan?
10:44.0
Hinihingal ako! Hinihingal ako!
10:46.0
Huwag mo na akong hingalin.
10:48.0
Si Ingrid na lang.
10:51.0
Nandito siya. Nandito siya sa may fountain.
10:53.0
Nandito siya! Sabing sorry na nga eh!
10:57.0
Sa corner na ba ako?
10:59.0
Corner ako! Sorry na nga eh!
11:01.0
Bukas na! Bukas na! Bukas na!
11:16.0
Corner siya doon. Pagdian siya.
11:20.0
Dito ako sa may fountain.
11:25.0
Huwag iingay ako.
11:27.0
Huwag iingay ako. Kasari ko siya.
11:28.0
Dito na! Pumasok mo kayo dito. Kailangan natin ng pipe 8 na. Pwede nyo na lagyan ng pipe 8 na pipe.
11:32.0
Inahabol pa rin siya.
11:33.0
Dalawa na. Dalawa na.
11:35.0
6 na lang. 6 na lang.
11:36.0
Asun ba yan? Sa baba ba yan?
11:38.0
Sa baba. Yung malaking ano.
11:40.0
Inalalagyan ng fuse. Doon siya.
11:46.0
Dalawang fuse lang.
11:48.0
Patay na ba kayo?
11:50.0
Hindi pa. Inahabol niya ako.
11:52.0
Nag-iikot-ikotan lang kami dito sa escalator.
11:54.0
Sige. Diyan lang. Diyan ka na tama yan.
11:55.0
Nag-iikot-ikotan kayo. Tatapos ikot.
11:58.0
Sige. Sige. Sige.
12:00.0
Ayaw niya akong tigilan.
12:02.0
Andito lang kami sa may hagdan.
12:06.0
Uy. Uy. Bumalik siya.
12:08.0
Ay po. Take strut. Hindi niya na ako mauhuli.
12:12.0
Bumaba na. Bumaba na siya.
12:15.0
Uy. Bumalik. It's a prank.
12:25.0
Uy. Bakit ang bilis niya?
12:27.0
Hindi ito makatarungan.
12:31.0
Naihingal na ako.
12:32.0
Dalawa na lang. Dalawa na lang. Sige. Sige.
12:33.0
Akin na lang. Uy.
12:47.0
Akin na. Akin na. Akin na.
12:50.0
Akin na yung generator. Akin na.
12:56.0
Akin na. Akin na. Akin na. Akin na. Laser.
13:03.0
I don't know, may follow it.
13:04.6
Kailangan natin isundan daw.
13:05.9
Ang galing, wala kayong kalaban ah.
13:08.0
Kailangan natin sundan yung laser.
13:11.8
Can we turning it?
13:13.1
Solve the laser puzzle.
13:15.3
Oh my God, oh my God.
13:21.4
Ayan na siya, ayan na siya.
13:28.4
Bakit hindi ka mali?
13:31.8
Dito ako sa mga balls.
13:34.2
Ayun, sa harapan mo mayroon dyan isa.
13:39.4
Ayan dyan, sa may harapan mo.
13:42.8
Hindi ka magdilat.
13:45.8
Hindi mo dinilat, ang ayan kamay.
13:47.4
Oh my God, nakita na naman ako ni Lodi Cakes.
13:53.1
May naririnig ako, ano yun?
13:58.5
Ah, kunin nyo to please.
14:01.8
Please, bakit ako lagi?
14:05.3
Bakit naman ako lagi?
14:15.0
Tayo mo nagulat ako, kala ko ako.
14:19.2
Ando naman si Shola eh.
14:21.1
Pwede naman si Shola na lang eh, may Robux yun eh.
14:24.1
Wala naman ako Robux, Lods eh.
14:26.1
Eto, eto, eto, eto.
14:27.2
Lods, wala akong Robux.
14:28.9
Wala akong pampili noon.
14:31.6
Eto na, eto na, eto na, eto na, eto na, eto na, matatapos ko na, napakagaling ko na.
14:36.2
Andiyan na si Koyang mo.
14:38.2
Ayun na, open na, open na.
14:40.2
Open na yung door.
14:41.2
Wow, okay, dinahabol pa rin ako.
14:43.2
Open na yung door.
14:45.2
Ako na, bubuwisit na ako sa'yo ah.
14:47.2
Huli, grab the keycard.
14:49.2
Where is the keycard?
14:51.2
Find the keycard, find the keycard guys.
14:53.2
Find the keycard.
14:55.2
Eto, eto, eto, eto.
14:57.2
Sakit ako pa rin.
15:00.3
Huwag kang maingay.
15:00.7
Huwag kang maingay.
15:01.2
Pinapunta ko yung pinto.
15:02.2
Request black keycard.
15:04.2
Ah, black keycard.
15:06.2
Where do you think the manager's office?
15:08.2
Punta tayo sa manager's office.
15:10.2
Sa manager's office daw.
15:12.2
Go to the manager's office.
15:13.2
Sige lang, punta lang kayo sa manager.
15:15.2
Sa second floor, sa second floor, sa second floor.
15:21.2
Second floor, second floor.
15:23.2
Shola, nandiyan na siya.
15:25.2
Shola, naririnig ko na siya.
15:27.2
Ayun na, ayun na. Tara, tara, tara.
15:29.2
Shola eh, hindi ba nasasara yung pinto?
15:31.2
Puksan niyo yung pinto, puksan niyo yung pinto.
15:33.2
Black keycard, black keycard, black keycard.
15:35.2
Puksan mo yung pinto, may gagawin ako.
15:39.2
Eto, eto yung isa.
15:41.2
Eto, eto, eto, eto.
15:43.2
Ano na, ano na, ano na.
15:45.2
Tara, tara, tara, tara.
15:46.2
Ano meron, ano meron?
15:48.2
Ano meron, ano meron?
15:49.2
May susulbi ata tayo puzzle.
15:52.2
Kulang pa isa, kulang pa isa.
15:53.2
Ay, eight seconds, eight seconds.
15:58.2
Look, doon siya safe.
16:03.2
I wonder, it's something to do in the keypad.
16:07.2
Me, me, me, me, me, me.
16:09.2
Anong ibig sabihin? May isang number.
16:11.2
Kailangan natin ng puzzle.
16:13.2
Saan natin makikita yung puzzle?
16:15.2
Tatlong puzzle yung kailangan natin nanapin.
16:17.2
Sa labas yata yan.
16:19.2
Maghanap tayo ngayon ng g-card.
16:21.2
Bakit wala nang lumalabas na mga ano?
16:26.2
Eto, eto, eto, eto, eto.
16:28.2
Ayan, ayan, ayan.
16:29.2
Nakikita na akong puti.
16:32.2
Sino to? Anong pangalan nito?
16:36.2
Eto, tutukon niyo, tutukon niyo to.
16:39.2
Nakuha ko na isa.
16:41.2
Nakuha ko na isa.
16:42.2
Tamang apa ka nga doon ah.
16:44.2
Bakit may robux ka?
16:47.2
Nakailan na kayo?
16:48.2
May isa na ako nakuha.
16:50.2
May namatay na naman.
16:52.2
May namatay na naman isa.
16:53.2
Ladies and gentlemen.
16:54.2
Isa na kukuha ko.
16:55.2
Isa lang din sa akin.
16:58.2
Ikaw, ano ang bag mo?
17:05.2
Nalagay ko na, nalagay ko na.
17:09.2
Wala kayo nakuha.
17:10.2
Wala sila nakuha.
17:11.2
Anong ang bag niyo?
17:14.2
Tumunod lang sila.
17:15.2
Eto na, eto na na yung last piece.
17:17.2
Shola, nandyan siya.
17:26.2
I-lure niyo kaya?
17:28.2
Para mawala dito.
17:31.2
Itong dalawang to e.
17:32.2
I-lure niyo yung kulaban.
17:44.2
Huwag ka mang utos.
17:45.2
Ay, pinuntahan na o.
17:53.2
O, tapos takbo na.
18:02.5
Hindi na sa akin.
18:03.5
Hindi na sa akin.
18:04.9
Nabula ko, nabula ko.
18:06.0
Tabi, tabi, tabi, tabi.
18:07.7
Tabi, tabi, tabi.
18:09.5
Hindi siya nakakapasok dyan.
18:10.9
Ay, hindi ka sali.
18:13.8
Ay, hindi ka sali.
18:15.7
Yan na, kumpleto na.
18:29.6
Ito na, ito na yung keycard.
18:30.7
Ito na yung keycard.
18:32.1
Anong keycard yan?
18:32.8
Black keycard sa babato.
18:34.5
Doon yung sa may laser.
18:36.3
Bilisan mo, bilisan mo, bilisan mo na, bilisan mo.
18:39.3
Nararamdaman ko na dyan.
18:41.4
Bilis, bilis, takbo, takbo.
18:42.9
Ang ganda na mood.
18:46.3
Ang bigat kasi nabit-bit ko yun, yung aso ko eh.
18:50.1
Send yun, send yun.
18:50.8
Dito, dito, dito, dito, dito, dito, dito.
18:53.9
Saan ako napunta?
18:54.9
Tayo, nakapasok tayo.
18:56.4
I believe you, fight for it!
19:07.9
Nandiyan na siya.
19:08.9
Nandiyan na siya.
19:09.9
Ayun na siya, huwag ka na lumingon.
19:13.9
Uy, napapagod ako.
19:17.9
Tingil ako, tingil ako.
19:21.4
Buti nalang, may red card ako.
19:26.4
Sa taas, sa taas.
19:36.4
Wait, kuman mo ka.
19:38.4
Ano nangyayari, Shulahi?
19:40.4
Turn on the monitor.
19:41.4
Turn on the monitor.
19:44.4
Turn on the monitor.
19:45.4
Buksan niyo yung monitor.
19:52.3
Ito, ito, ito, ito, ito.
19:53.3
Please, basagin niyo yung glass.
19:55.3
Basagin niyo yung glass.
19:56.3
Basagin niyo yung glass.
20:05.3
Ito, ito, ito, ito, ito, ito.
20:08.3
Teka, teka, teka.
20:09.3
Huwag kayong makulit.
20:12.3
It's on, it's on, it's on, it's on.
20:14.3
It seems to be flicking crazy.
20:15.3
Anong nangyayari?
20:20.3
Push the monitor!
20:22.3
Follow nyo, follow nyo, follow nyo.
20:23.3
Hindi ko follow ko.
20:26.3
Push the monitor!
20:33.3
Pindotin niyo, monitor!
20:34.3
Pindotin niyo lahat!
20:36.3
Sirain natin yan!
20:51.3
Sa'yo dun kasi, sa'yo dun kasi, sa'yo dun kasi.
20:53.3
Ano? Wala ka makukuha dito.
20:57.3
Go, go, go, go, go, go, go. Use your hand, use your hand, use your hand.
21:01.3
Nice, nice, nice, nice, nice team, nice team.
21:05.3
Dito, dito, dito.
21:10.3
Pumasok sa loob ng kwarto.
21:16.3
Teleporting user back to the main lobby.
21:22.3
Every day we're gonna meet.
21:29.3
Whenever you're gonna see it.
21:31.3
Thank you so much! Ang galing natin!
21:33.3
Maraming salamat sa lahat ng noon!
21:35.3
At sa lahat sa mali!