Close
 


#61 - Filler Words sa Tagalog
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Halos lahat tayo gumagamit ng mga...ano... mga filler words. Ano kaya ang mga filler words na madalas ginagamit ng mga Pilipino? Maganda ba na gumamit din ng filler words ang mga nag-aaral ng Tagalog? [FREE] Ito ang libreng transcript para sa'yo:⁠⁠ ⁠https://drive.google.com/drive/folders/1GTztDjkli1_P4hAGgOVRfF9Rl6dJbVt1?usp=sharing⁠⁠⁠ May comment ka? O gusto mo sumuporta sa proyekto na 'to? Gusto mo sumali sa Telegram Immersion Group? Patreon: ⁠⁠⁠https://www.patreon.com/ComprehensibleTagalogPodcast⁠⁠⁠ Gusto mo magbook ng lesson? Email me: ⁠⁠⁠learnrealtagalog@gmail.com⁠⁠⁠ Maraming salamat! About this project: I created Comprehensible Tagalog Podcast to create interesting content with transcripts for intermediate Tagalog learners. I teach Tagalog online and I'm always inspired by my students. They come from different parts of the world but they share the same passion and curiosity for Taga
Comprehensible Tagalog Podcast
  Mute  
Run time: 11:21
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hello, kamusta? Ako si Miguel at ito ang Comprehensible Tagalog Podcast
00:05.8
at ngayong araw, pag-uusapan natin ang mga filler words sa Tagalog
00:14.8
at ano nga ba ang filler words?
00:20.2
Ang filler words ay mga maikling salita o tunog na ginagawa ng isang tao
00:31.9
habang nag-iisip o habang hindi alam yung sasabihin
00:41.5
at may mga sitwasyon na kailangan o mas maganda
00:49.8
na walang filler words
00:51.7
alimbawa yung mga speech, mga formal na mga diskusyon
00:59.7
dahil minsan yung mga filler words pinapakita
01:05.9
na hindi o mababa ang kumpiyansa ng tao
01:12.7
o hindi siya magaling magsalita
01:17.2
o kinakalimutan
01:19.8
o kinakabahan siya
01:21.8
depende
01:23.8
pero sa pag-aaral ng lingwahe
01:25.8
sabi ng ibang tao na maganda ang filler words
01:31.8
dahil kung gumagamit ka ng filler words sa ibang lingwahe
01:41.8
pwedeng ipakita nito sa ibang tao na parang
01:49.8
native speaker ka
01:51.8
na parang totoo na ikaw ang na native ka doon sa lingwahe
02:04.8
pero para sa akin mas maganda na limitahan yung filler words
02:14.8
kasi sa tingin ko
02:17.8
mas maganda at mas maayos ang pagsasalita
02:24.8
kung pwedeng walang filler words
02:29.8
pero ngayon pag-uusapan natin yung mga karaniwan na filler words sa Tagalog
02:41.8
yung una ay yung salitang ano?
02:47.8
syempre sa Tagalog
02:49.8
yung ano?
02:51.8
yung ibig sabihin
02:53.8
what sa Ingles?
02:55.8
kapag nagtatanong ka
02:57.8
pero kinagamit din ito ng mga Pilipino
03:04.8
parang um o ah sa Ingles siguro
03:11.8
kapag nag-iisip ng susunod na salita
03:17.8
halimbawa
03:19.8
oh nag-aaral ako ng Tagalog
03:24.8
ilang buwan ka na nag-aaral
03:27.8
at pwede ko sabihin na
03:30.8
ano um siyam na buwan na
03:35.8
so doon sa pangungusap
03:38.8
yung salitang ano?
03:41.8
parang yung maikling pause
03:44.8
para mag-isip
03:46.8
kung ilang buwan na ako nag-aaral ng Tagalog
03:53.8
halimbawa lang
03:55.8
yung susunod ay yung salitang kasi
04:02.8
sa Tagalog yung kasi literal
04:06.8
yung ibig sabihin ay because
04:10.8
or it's because
04:13.8
sa Ingles
04:16.8
pero sa Tagalog minsan kung kailangan mag-isip
04:22.8
ginagamit yung kasi
04:25.8
at pwedeng magkasama yung ano at kasi
04:31.8
halimbawa
04:34.8
saan ka pumunta kanina?
04:37.8
bakit wala ka sa party ko?
04:42.8
ano kasi
04:46.8
kasi may trabaho ako
04:49.8
so doon sa halimbawa
04:52.8
yung kasi
04:55.8
syempre parang
04:57.8
parang sa Ingles
04:59.8
habang nag-iisip
05:01.8
pero
05:03.8
dito parang nag-iisip
05:05.8
at kailangan mo ng oras
05:08.8
para mag-isip ng dahilan
05:11.8
o mag-isip ng sasabihin
05:14.8
doon sa isang tao
05:17.8
at ang susunod
05:19.8
at ito
05:21.8
yung filler word na lagi kong ginagamit
05:25.8
yung salitang ayon
05:27.8
o yun
05:29.8
sa Tagalog literal yung ibig sabihin
05:33.8
ng ayon
05:35.8
o yun
05:37.8
ay pwedeng that
05:39.8
or that one
05:41.8
yung katumbas sa Ingles
05:43.8
siguro yung there you go
05:46.8
o yung so yeah
05:50.8
madalas sa dulo
05:52.8
ng pangungusap
05:58.8
halimbawa
06:03.8
nagtanong yung isang tao
06:05.8
oh anong nangyari
06:08.8
sa
06:10.8
sa jowa mo?
06:12.8
bakit wala siya dito?
06:17.8
kasi
06:19.8
mayroon siyang trabaho
06:21.8
kaya hindi siya pwede pumunta
06:24.8
yun
06:26.8
ayon
06:28.8
yun lang
06:30.8
doon sa dialogo
06:32.8
yung ayon parang
06:34.8
that's it
06:35.8
there you go
06:36.8
yun lang
06:39.8
wala ka ng
06:41.8
gustong idagdag
06:43.8
at siguro ayaw mo na
06:45.8
pag-usapan
06:46.8
pwede
06:47.8
depende
06:49.8
at ang susunod
06:51.8
ay ang salitang
06:53.8
cuan
06:55.8
cuan
06:57.8
at sabi nila
06:59.8
nagmula yung
07:01.8
salitang cuan sa Espanyol
07:03.8
na
07:05.8
cual
07:06.8
sa Ingles yung which
07:08.8
pero
07:10.8
yung cuan
07:12.8
parang yung filler word na ano
07:17.8
yun yung ibig sabihin
07:19.8
o yung katumbas
07:21.8
sa Ingles
07:22.8
parang
07:24.8
kung kailangan mo ng oras
07:26.8
mag-isip
07:28.8
o kung hindi mo pwede
07:30.8
maalala
07:31.8
yung eksaktong
07:33.8
salita
07:34.8
cuan
07:36.8
yung cuan
07:37.8
yung cuan
07:39.8
may binili ako
07:41.8
yung
07:42.8
yung cuan
07:43.8
yung para sa
07:45.8
para sa
07:46.8
bahay
07:47.8
yung ano
07:48.8
yung cuan
07:51.8
susunod
07:52.8
yung filler word na
07:54.8
parang
07:55.8
parang
07:57.8
so yung ibig sabihin
07:59.8
sa Tagalog yung
08:00.8
like
08:01.8
at yung katumbas din
08:03.8
sa
08:04.8
sa Ingles
08:06.8
ay
08:08.8
na filler word
08:10.8
sa Ingles
08:13.8
at
08:15.8
yun
08:16.8
madalas ko rin
08:17.8
ginagamit
08:18.8
yung parang
08:20.8
na
08:22.8
filler word
08:24.8
kung kailangan mag-isip
08:26.8
parang
08:28.8
parang
08:30.8
kasi
08:32.8
hindi ko alam
08:33.8
ma
08:34.8
madalas kong ginagamit ito
08:36.8
kasi pwede mong
08:37.8
gamitin sa madaming
08:39.8
sitwasyon
08:41.8
at ang
08:43.8
susunod
08:44.8
at ang huli
08:45.8
ay ang salitang
08:47.8
basta
08:49.8
yung basta
08:51.8
yung origin nya
08:53.8
ay Espanyol din
08:55.8
na ibig sabihin
08:57.8
ay
08:59.8
parang stop it
09:01.8
parang
09:03.8
enough
09:05.8
sa Tagalog
09:06.8
parang tama na
09:08.8
tama na
09:10.8
pero pwede ring
09:12.8
filler word
09:14.8
na
09:16.8
pwedeng gamitin
09:18.8
yun nga
09:20.8
habang nag-iisip
09:22.8
yung
09:24.8
halimbawa
09:26.8
um
09:28.8
bakit ka na late sa trabaho
09:30.8
basta
09:32.8
basta
09:34.8
um
09:36.8
kasi
09:38.8
basta
09:40.8
may traffic
09:42.8
so parang may
09:44.8
hindi lang sya talaga
09:46.8
filler word kasi may
09:48.8
parang emosyon
09:50.8
ng reluctance
09:52.8
at yun
09:54.8
magandang salita din ito sa Tagalog
09:56.8
kasi madaming
09:58.8
kahulugan at
10:00.8
pwedeng gamitin sa iba't ibang sitwasyon
10:02.8
yung
10:04.8
basta
10:06.8
halimbawa yung
10:08.8
enough
10:10.8
parang basta
10:12.8
parang that's enough
10:14.8
o yung
10:16.8
sa Ingles na I'd rather not tell
10:18.8
parang
10:20.8
ah basta
10:22.8
sikreto
10:24.8
sikreto lang basta
10:26.8
o yung
10:28.8
sa Ingles parang as long as
10:30.8
um
10:32.8
halimbawa
10:34.8
basta gawa
10:36.8
sa Pilipinas
10:38.8
maganda
10:40.8
yun lang ang mga
10:42.8
filler words na naiisip ko
10:44.8
ngayon
10:46.8
sigurado marami pa
10:48.8
depende sa tao
10:50.8
mga iba't ibang salita
10:52.8
pero para sa akin
10:54.8
ito yung madalas
10:56.8
naririnig ko
10:58.8
o siguro ginagamit ko
11:00.8
lalo na yung parang
11:02.8
at yun
11:04.8
yun lang
11:06.8
salamat sa oras nyo
11:08.8
pwede kayo sumuporta sa patreon
11:10.8
at pwede kayo
11:12.8
mag email
11:14.8
o magdownload ng transcripts
11:16.8
salamat
11:18.8
at paalam