Close
 


Part4:sakripisyo at pag durusa ng mga bata dahil sa pag kakamali ng magulang !!!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
sakripisyo at pag durusa ng mga bata dahil sa pag kakamali ng magulang !!!
Bench TV
  Mute  
Run time: 07:27
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ngayon po, ano yung mga bata, dadalhin muna namin dun sa, ano, kay Sir Raffi.
00:06.8
Ano, at sila po ang bala kung sino mga ngalaga muna sa kanila.
00:11.3
Uwi na muna kayo, Kuya Darrell, ha?
00:15.3
Tapos, ano, makikibalita na lang kami doon.
00:19.7
Ha, basta magpakabait kayo doon, ha?
00:22.8
Huwag kayong, ano, lalabas ng labas.
00:25.3
Baka, mapano kayo sa daan, ha?
00:27.3
Para makita nyo rin yung nanay nyo, ha?
00:33.0
Si mama nyo, para makita nyo.
00:36.7
Ikaw na, Tanyel.
00:38.7
Ha, naano pa yung sugat mo? Hindi na?
00:41.1
Mupa na?
00:42.9
Hindi na, ano, hindi na maga?
00:45.1
Tingin nga, kay Tanyel.
00:46.3
Ano, Tanyel?
00:47.8
O, yan, hindi na maga yung sugat niya.
00:51.3
Ayan, para mapaano kayo doon.
00:53.0
Ha, para mapaayos yung kaligayin nyo.
00:57.3
Tapos, si tita nyo, makikipag-usap na lang doon, ano, si, ano, tita Violeta nyo, ha?
01:08.9
Ayan po, at i-hantle po muna namin sila.
01:14.8
Ayan, at hindi ko po alam kung ano magiging desisyon, kung ibabalik dun sa Chahin, o ano po.
01:20.8
At babiyahe po kami, papuntang TV5 kay Sir Rapital po.
01:27.3
At sana, mabigyan ng magandang, ano, yung mga bata.
01:32.0
At makapag-aaral ulit.
01:35.7
Tapos, sana makapag-desisyon sila kung kanino mas mabuti, mapapabuti yung kaligayin nila.
01:42.6
Para ma, maging maayos po yung kanilang buhay.
01:46.7
Ayan, at babiyahe pa po kami.
01:52.0
At salamat po sa lahat po nang mag-help sa kanila.
01:55.4
Mga pinili po ng mga damit nila.
01:57.3
At so, kanilang pagpapacheck-up.
02:12.0
Ayan po, at bagay natin sila sa render dun kay Sir Rapital.
02:16.6
Pakainin po muna natin yung mga bata.
02:20.8
Okay na kayo, anumusag muna, ha?
02:22.2
Okay.
02:25.7
Wag kayong magpasaway doon, ha?
02:27.3
Magpasaway doon na sa tita nyo, ha?
02:29.6
At magkakontak na lang sa inyo si tita Violeta nyo.
02:32.9
Ah, si yung pinsan nyo.
02:47.6
At kain muna sila.
02:49.5
Actually, wala nang ganun, Lee.
02:51.4
Hindi ka nang ganyan sa usawan, Lee.
02:52.8
Hindi ka nang ganyan sa usawan, Lee.
02:54.7
Oo.
02:55.4
Hindi ka.
02:57.3
Sabihin mo, ano, panginig daw po, kasi wala nga na sila bunso, oh.
03:00.7
Patlo ka mo, tatlo.
03:06.6
Opo.
03:11.7
Kain na, kain na kayo.
03:17.1
Ano kasi, pag nakain si Nathaniel na dumi, oh.
03:22.1
Ano po, tiyatid na po namin sila dito sa, ano, sa estasyon po ng Sir Rapital po.
03:27.3
At sila po ang bahala, ako ang itong nararapat dito sa kanila.
03:31.5
At parang ibibigay din po ito sa Chahin.
03:35.1
Hindi ka naman, puno nyo yung mga dalik niya.
03:38.6
At bahala na po, siguro magvideo doon sa loob.
03:41.8
Kaya hanggang dito lang po muna sa labas, nandito po kami ngayon sa, ano, Mangandaluyong.
03:47.0
Saan yung mga gamit nyo?
03:54.2
Inubad niya, inubad niya yung sapatos niya?
03:56.2
Sa pagpapasok.
03:57.1
Sapatusan muna si Nathaniel at mahilig mag-ubad ng sapatos.
04:07.1
Magpapakabait kayo doon, ano ha, Darrel.
04:10.1
Magpapakabait kayo doon, ha.
04:12.1
Okay, Darrel.
04:14.1
Magpapakabait doon, ha.
04:24.1
Sinasapatusan pa po.
04:27.1
O, paalam na kayo, ano, Ashley, Darrel.
04:31.1
O, Nathaniel.
04:33.1
Huwag katawad na, Nathaniel. Wait lang.
04:35.1
Halika na kayo, Darrel. Halika na.
04:39.1
O, Darrel, halika na.
04:41.1
Yung mga chalilas nila.
04:44.1
Diyan ka na lang. Huwag ka na sumama, Ashley. Diyan ka na lang sa sakyan.
04:50.1
Doon ka. Upo ka doon.
04:53.1
Halika na.
04:55.1
Halika na.
04:57.1
Yung mga bag.
04:58.1
Ano yan? Mga labahing yan?
05:00.1
Oo.
05:01.1
Yung mga bag.
05:03.1
Ano yung bag? Dalawang.
05:06.1
Yung dalawang bag.
05:07.1
Oo.
05:09.1
Siguro po nga dito lang sa labas yung video namin, ano. Bawalan ka sa loob.
05:16.1
Darrel, wait lang.
05:18.1
Pagpapunta na kami.
05:19.1
Opo, kumpleto na?
05:20.1
Wala na iwan?
05:21.1
Wala na.
05:22.1
Isa pang bag andyan na?
05:23.1
Oo.
05:24.1
Pagpapunta namin po namin yung mga bata.
05:26.1
Mag-iingat kayo doon, Darrel, ha?
05:29.1
At huwag magpasaway doon.
05:31.1
Nandito lang po mga kababayang aming video, ano.
05:35.1
At i-add in na po muna namin yung mga bata.
05:38.1
Maraming salamat po and God bless.
05:40.1
At abang na lang po kayo sa iba pang ma-update.
05:42.1
Thank you so much po.
05:44.1
Sa DSWD po sila mapupunta.
05:48.1
Yung mga gamit nila.
05:51.1
Darrel ha, magpakabait kayo doon, ha?
05:53.1
Nagkikita pa tayo.
05:55.1
Ha?
05:56.1
Pag uwiin sila Violeta, ha?
05:58.1
Ano?
05:59.1
Ano?
06:00.1
Parang malungkot kayo.
06:02.1
Mabawa naman.
06:04.1
Kanino ka ba sa sama?
06:07.1
Ha?
06:08.1
Ha?
06:09.1
Saan?
06:10.1
Saan?
06:11.1
Saan?
06:12.1
Saan?
06:13.1
Saan?
06:14.1
Saan?
06:15.1
Saan?
06:16.1
Saan?
06:17.1
Saan?
06:18.1
Saan?
06:19.1
Saan?
06:20.1
Saan?
06:21.1
Saan?
06:22.1
Saan?
06:23.1
Saa?
06:24.1
Saan?
06:25.1
Siya, siya ay mabuti?
06:26.1
👨🏻
06:33.1
Aw�!
06:35.1
Ahh!!
06:40.1
Disaro ka.
06:41.1
As Yeti mo' yung napal savez.
06:45.1
Au.
06:47.1
failed
06:48.1
pa siya sa mabuti.
06:50.1
Praw informasyon lang.
06:51.7
Kapitana Marivic Hefti
06:55.0
Thank you po
06:56.6
Bada na po muna sa Canada yung mga
07:01.1
DSWD
07:03.3
Manood kayo lagi sa amin ha
07:05.4
Ha?
07:07.7
Ano? Saan makisama?
07:10.2
Ha?
07:11.1
Sama na kayo?
07:12.7
At natin na po namin sila
07:15.0
Bawal na po magvideo sa taas mga kababayan
07:17.4
At mamiss namin itong mga bata
07:19.3
Ano to?
07:19.6
At nakikita
07:22.0
Kita pa rin naman po kami
07:23.6
Pagdating ng panahon


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.