* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
How can we help you, sir?
00:01.1
Sir, I come to your help because I am in terrible trouble here.
00:05.9
I am the victim, yet I am treated as a criminal.
00:10.0
What happened, sir?
00:11.0
It happened that my wife was boodled, or she said she was boodled, of a million peso jewelry.
00:18.1
That's on second-hand price. The new price would be three million.
00:21.6
One to three million worth of jewelry?
00:25.0
And whose jewelries are those?
00:26.7
Fifty years of collection that cannot be replaced.
00:30.6
These are antiques and they are unique pieces.
00:34.5
Those are the ones in the picture?
00:36.5
Much more than that.
00:38.3
But I didn't have a picture of those that has been gone.
00:42.4
Okay. What made you think or allege that she took your jewelry?
00:46.6
Well, there was two keys to the property.
00:49.8
They got to go through five locks.
00:53.0
Every one of them was opened by a key.
00:55.4
One set of key was...
00:56.7
It was with me in England and the other set of key was with my wife.
01:00.8
So, therefore, she is the responsible for it.
01:03.8
When I went to the police, the police have issued a theft charge against her.
01:08.5
Now, the court has thrown it out because it's a civil case and I cannot afford half a million peso for a civil case
01:16.7
to investigate to get the truth out of what exactly happened because she will not tell me the truth.
01:23.4
I got four stories.
01:24.9
First of all, she was...
01:27.2
Second, it was hypnotized, which is totally untrue because you got to be...
01:32.6
want to be hypnotized.
01:34.0
Third, it was conjugal property and then the voodoo.
01:38.1
You've been telling us since the beginning that your wife, so, therefore, you're married.
01:43.1
Yes, I am married.
01:44.9
Legally, you're married.
01:46.4
When you guys are married, other, whatever you own, she also owns.
01:51.8
But, sir, you said the court dismissed the case in her favor, right?
01:55.5
In her favor because...
01:56.6
Because of the 332 law that is being applied here.
02:01.0
Which is outdated and God only knows how many years.
02:04.7
Well, the law is the law.
02:06.3
It might be harsh, but it's the law, sir.
02:08.4
Yes, I understand.
02:09.4
I'm sorry to tell you, yeah, there's nothing really we can do about that.
02:12.8
Maybe if you did sign a prenuptial agreement before marrying her, then that would be a different thing.
02:20.0
Like, list down all the properties that you have and that you don't want to bring into the marriage,
02:26.4
after that's been notarized, then when this thing happens,
02:29.7
you can, of course, you can file a case of qualified death against her.
02:33.6
I just wanted to get the truth out of her.
02:37.7
That's all I wanted to know.
02:39.1
When I get four different series of answers,
02:42.3
then I cannot judge which is the truth and which is not the truth.
02:45.5
That's all I wanted is the truth.
02:47.6
Sir, it's immaterial whether she'll sell the truth or not.
02:51.5
The thing is, you filed the case against her in court and it was thrown away.
02:55.3
And that's what's important.
02:56.2
And that's what counts.
02:57.1
And she made me a criminal with the immigration to deport me.
03:01.8
She did file a case against you with the immigration
03:05.0
and you were sent a letter by the immigration.
03:09.0
It's an order for you to respond to her complaint.
03:13.7
This is a legal document.
03:15.1
This is a legal process.
03:16.7
Did you already send in your reply to this summon?
03:20.2
I cannot because I paid 100,000 peso to a lawyer to act on my behalf,
03:25.4
to clear my name.
03:27.0
Sir, if I were you, you have to reply to this summon, ASAP.
03:31.0
This was issued on January 2nd, 2024.
03:34.3
I didn't receive it until late February.
03:37.2
Your wife filed a case with the immigration and trying to blacklist you.
03:43.0
And if you're not going to act on this, it might lead you being deported.
03:47.3
Yes, I understand that.
03:48.5
As an undesirable alien.
03:51.2
He will have to act on my behalf, yes.
03:53.9
So the counter-affidavit?
03:55.5
Has been already signed?
03:56.4
Has already been signed?
03:56.5
Has already been signed?
03:56.6
Is it the one you sent to the immigration by your lawyer?
03:59.4
I don't think so.
04:00.4
Because he's waiting for the clearance from NBI.
04:05.6
Magandang hapon po.
04:06.6
Andito po si Mr. Kovacs.
04:09.0
Yung husband niyo po.
04:10.8
Pina pa-deport niyo na po siya.
04:12.4
At meron, nagreklamo na po kayo sa immigration.
04:14.5
Ito ba, hindi na pwedeng ayusin?
04:16.3
Kaya niyo pa rin magpatawarin si Mr. o hindi na?
04:19.8
Kaya po naman po siyang patawarin.
04:22.0
Yung ginawa niyo na po sa akin, hindi na po po na ganun sa kanya ng gali po.
04:27.5
Dahil naiintindihan ko po yung feelings niya.
04:31.6
Kung gaano po ako na biktima, ganun din po yung feelings.
04:36.7
Noong nakaraang gabi, nagpunta pa yan sa bahay at nagpaligo.
04:39.6
Pag pinaligoan ko naman.
04:41.7
Pinaligoan mo pa siya?
04:52.0
She showered you.
04:53.9
Not with love, with water.
04:56.3
She does wash me, yes.
05:00.9
She says she can take care of me.
05:03.5
But she won't stop the action with the immigration.
05:07.8
If I ask her if by any chance she can still forgive you and she said yes, of course.
05:14.9
There's still that possibility that she will forget all these things that happened
05:20.2
and you can move on.
05:22.0
And become husband and wife again.
05:23.7
And forget about this complaint in the immigration.
05:26.8
All you need to do is just talk to her.
05:28.5
She's a nice wife.
05:30.0
She's been promising this every single time that I can do it for you.
05:34.9
But she will not do it.
05:36.4
This is the problem.
05:37.7
But she washed you, right?
05:39.4
She might wash me but she won't stop the action.
05:42.6
What kind of action is that?
05:43.7
Oh, the immigration.
05:45.8
She's willing to withdraw the case.
05:49.1
Willing but not doing it.
05:51.4
This is the situation.
05:52.0
There are two things about it.
05:53.8
Willing and doing is two different things.
05:56.6
All you need to do is you talk to her nicely.
05:59.6
Don't raise your voice because we Filipino, we hate people raising their voice at us.
06:05.8
Well, I'm very sorry about that.
06:07.0
Especially if that person is the one coming to us because that person needs something.
06:12.7
That person needs help.
06:13.6
No, I don't care about you raising your voice here in front of me.
06:17.9
I'm used to that.
06:18.8
But what I'm trying to say is how about your wife?
06:20.9
So, all you need to do is...
06:22.0
Talk to her nicely.
06:24.5
And then tell her that I'm sorry that this thing happened and I don't want to leave you.
06:29.9
I don't want to be deported because I don't want to be away from you.
06:33.2
And give her a dozen of roses.
06:36.4
And then bring her to the restaurant to eat.
06:38.2
And then when you come back, she'll bathe you.
06:42.1
And then you drink Robust.
06:44.2
And then you'll have sex.
06:45.9
And you'll be happy the next morning.
06:48.5
Thank you very much.
06:52.0
Is that your advice, sir?
06:54.0
That's my advice.
06:55.0
And then after that, both of you go to the immigration and I'll say,
06:58.2
Hey, immigration, I would like to withdraw my case against my husband because I love her.
07:03.3
Last night, we did have a, you know...
07:06.5
We did have a whatever.
07:08.3
No, I'm called Caballo Patay.
07:11.3
What does it mean?
07:12.6
Don't you know what Patay means?
07:19.6
Oh, that's why you need to drink Robust.
07:23.7
Oh, I'll give you Robust.
07:24.8
You have tons of bottles.
07:26.5
I have many, many Robust over there.
07:31.8
The Caballo, I'll make it, I'll make it alive.
07:35.3
Not even Viagra can make it alive.
07:42.6
Maybe Robust is a lot better than Viagra.
07:46.2
So anyway, the horse is patay.
07:49.1
The horse is patay.
07:50.4
Patay ang Caballo.
07:52.0
Ang patay ang kaligahan ni Lolo.
07:54.7
Los Biminda, ma'am.
07:58.2
Well, maybe you want to talk to him and convince him to settle this.
08:03.5
Sir, can I talk for my side?
08:07.0
He's too much makulit, sir.
08:08.6
He's too much makulit.
08:09.8
Several times, even the police investigator when holding the case, several times he talked
08:16.6
But he didn't want to believe that I am victim of bullying, sir.
08:22.0
It's hard for me, sir.
08:23.2
Very hard for me.
08:25.4
I don't like happen to me that budol-budol, sir.
08:30.8
We are both victims.
08:35.1
It wasn't like what you think that she took your jewelry and then sold it or hide it somewhere
08:41.0
for her own sake.
08:42.5
No, it wasn't like that.
08:43.6
Here in the Philippines, it's rampant that people would knock on your door or call you
08:48.4
on the phone and say,
08:49.5
Hey, your relative is in the hospital.
08:52.0
And they need surgery.
08:53.5
So, whatever you can take their property, jewelry's money, send it to us because we
08:58.4
need payment for the emergency room bill, etc.
09:02.5
That's probably what happened to her.
09:03.9
That's what she's trying to say.
09:05.6
Now, that's not important anymore.
09:07.9
What's important to me is she's willing to forgive you.
09:10.9
She's willing to withdraw her complaint in the immigration against you.
09:15.0
Am I right, ma'am?
09:16.0
Ma'am Luz Viminda?
09:17.0
Yeah, but I told him I will withdraw and lift the ban if he will change.
09:21.5
And don't make anything worse and worse, sir.
09:26.5
We are both victims.
09:27.9
We're both victims.
09:29.2
What I want to understand.
09:30.9
So, ma'am, ma'am, what is it that he needs to do?
09:35.3
He needs to change from him.
09:37.1
What is it that you want him to change?
09:38.5
What kind of change are you expecting from him?
09:41.5
Don't embarrass me in front of the people.
09:45.1
The community, you know, sir.
09:55.8
I am too much down now, sir.
09:57.6
You know what I want now?
09:59.3
If he didn't stop it, I will complain again in Balsi.
10:05.2
Or give a demand him.
10:08.1
I am telling the story because he said, I'm telling the story.
10:12.0
I took the evidence from record section in Mandaluyong that car is using for budol.
10:19.7
And there is some victims too.
10:22.2
They took 500,000 and one is 1 million.
10:25.5
How could I do that story, sir?
10:27.2
How could I do if I am a victim?
10:29.6
I understand that, ma'am.
10:30.7
But regardless, ma'am, the court has already made a decision and the case was sued by you as a qualified theft.
10:40.3
So, you will be won there.
10:41.4
Because I said to him earlier, you are married.
10:44.7
So, all your properties are conjugal.
10:47.8
Sir, are you willing to change your attitude?
10:51.5
Sir, are you willing to change your attitude?
10:51.7
Sir, are you willing to change your attitude?
10:51.7
Don't be maculite anymore.
10:54.0
Maculite, you mean?
10:55.2
What she calls me, maculite.
10:57.6
You know what maculite is?
11:00.3
Well, I don't know.
11:01.4
I'm too old to change.
11:03.1
I'm too old to learn the language.
11:05.5
I'm too old to do.
11:06.6
I have set my life on course.
11:09.0
I never done any criminality.
11:11.3
Sir, maybe the reason why you're so uptight because you need change oil.
11:20.5
When was the last time you changed oil?
11:21.4
Last time you had the change oil.
11:22.2
No, the oil coming out.
11:24.1
You know what I'm talking about, change oil.
11:26.6
I am on prostate tablet, sir.
11:30.6
So, I am on the way down.
11:34.7
I don't know if I can change oil.
11:37.8
Well, of course, it's better if you can still manage.
11:41.0
I know how to change oil.
11:41.7
But I can help you.
11:44.5
Give me two boxes of robust right now.
11:48.1
Just give it a try.
11:49.5
When you go home, then.
11:51.4
Your wife may kalabit-kalabit.
11:54.5
So, you're kalabit.
11:56.7
So, your wife said.
11:58.5
So, iwi-wi-wi niyo na po yung kaso sa immigration
12:00.2
para huwag na po siyang ma-deport.
12:01.5
Kawawa naman pag na-deport to.
12:03.6
Sino mag-aalaga sa kanya?
12:04.7
Pag dating niya doon sa...
12:07.2
Ayoko po talaga huwag sa kanya yan.
12:09.1
Kaya lang talagang naprobook ako.
12:11.4
natutorture po yung utak ko na araw-araw.
12:13.3
Sabi niya, mag-nanakaw.
12:14.7
Sir, natutorture ang utak ko.
12:16.6
May trauma ako doon sa nambu doon sa akin.
12:18.6
Pati po sa kanya, magkaka-trauma pa rin ako.
12:21.1
Halos ang pera na binibigyan niyo sa akin,
12:23.1
halos ayaw kong tanggapin.
12:24.5
At pinapiterma ko na siya
12:25.7
dahil sa sobrang takot ko.
12:27.3
Sir, sobrang kahiya na po
12:30.2
Ma'am, actually, siya po ang napapaya dito.
12:32.3
Kung ako po ang tatanungin ninyo.
12:33.9
Hindi po kayo napapaya.
12:35.1
Kasi, unang-unang na-dismiss po yung kaso
12:37.0
ang isinampanya sa iyo.
12:37.8
Ibig sabihin, nakita po ng korte
12:39.3
na meron siyang kamalian dito
12:41.7
at hindi po in-honor
12:43.2
o pinakinggan yung kanyang hinahing.
12:45.9
Ma'am, curious lang po ako.
12:47.9
Paano po kayo nang budol?
12:48.9
Pwede ba pakikwento sa amin
12:50.0
para may mga matutunan yung mga netizens natin dito
12:52.5
ang mga nakikinanulod ngayon?
12:54.1
Sir, pinapitura ko dito sa mandahan.
12:56.4
Sa Gentry po kasi nangyari yan.
12:58.8
Na yung babae na nangingit ko ng tulong sa akin
13:02.7
na sabi yung asawa niya naka-hospital
13:05.1
at meron daw po endoscopy sa chan.
13:07.7
Hindi po ako makaanot.
13:09.3
Noong pangalawang tapik po,
13:10.9
paano naging sunod-sunod ako sa kanya
13:14.0
at meron po na hindi ko po alam talaga
13:17.0
nakasabot yung sir.
13:18.6
At noong time na yun,
13:19.6
hindi ko rin po alam na nabubudol na ako.
13:22.3
Nang sabi po nung lalaki na yun,
13:23.9
yung Engineer Marvin,
13:25.1
nagkikilala po na Engineer Marvin,
13:27.1
na willing daw po siyang tumulong
13:28.7
at yung babae nga ay takot-takot
13:31.1
kasi raw walang aral,
13:32.5
hindi alam kung anong pasiputikot dito sa kabiti.
13:36.1
Ako naman po kasi sir,
13:37.1
hindi naman po masamang ugali ko.
13:39.3
Noong time na yun,
13:40.5
naging sunod-sunuran ako sa lahat ng kabihin.
13:42.5
Ina, nakapag-withdraw po sa 1850,000
13:45.2
at nakita rin po sa CCTV,
13:47.6
sa BD o sa 7-11 yan sir.
13:50.1
Nakita po ng mga pulis,
13:51.5
hawak po ng mga pulis yung video na yun.
13:53.4
Kahit po yung sa COIL na CCTV,
13:56.0
hawak din po ng mga pulis sir.
13:57.8
Yun po ba pwede ko po bang gawin?
14:01.0
Hanggang makarating po kami sa bahay namin
14:04.0
at doon na po nakuha yung mga alas,
14:06.7
naging sunod-sunodan po.
14:09.3
Budol Manny at Budol na alahas.
14:12.0
Noong nasa bahay po ako ng anak ko
14:15.1
nagulat po yung anak ko kasi wala yung wedding ring ko.
14:18.8
lahat po na po ay yung ring po na galing ng
14:22.3
Maganda po yun at sobrang mamahalin talaga
14:24.2
dahil nagtamahang nga po po sa ibang bansa.
14:26.9
Nagulat yung anak ko,
14:27.9
nakatulala po ako.
14:29.4
Ma'am, ma'am, ma'am,
14:31.1
naniniwala po ako kasi hindi po itong
14:32.7
kauna-una pagkakataon nakarinig kami ng gano'ng
14:34.5
klaseng case ng Budol.
14:36.2
Yung gano'ng klaseng modus operandi sa Budol
14:39.3
I've heard that so many times already.
14:41.7
So, sir, I believed her.
14:43.2
She was a victim of scam.
14:45.1
That's what we call it.
14:45.8
Or Budol, that's what we call it here.
14:47.6
You're both victims.
14:49.1
That's what she's saying.
14:50.9
It will be good for both of you
14:53.3
if you'll just reconcile, talk it out,
14:58.5
and kind of chill.
15:00.6
Go to your wife tonight,
15:01.9
have a nice dinner,
15:03.9
candlelight dinner with her,
15:06.0
talk it out, apologize.
15:09.3
drink one tablet of Robust,
15:14.1
And then when you wake up
15:15.3
the following day,
15:16.9
you and her will go to the immigration
15:19.0
and she'll withdraw the case against you.
15:23.9
everything's alright.
15:25.4
This is the Robust, sir.
15:36.3
The dead will wake up.
15:42.0
I'll give it to you, sir.
15:42.9
Thank you very much.
15:45.5
binigyan ko siya ng Robust.
15:47.5
Pag uwi niya diyan,
15:48.3
mag-sorry siya sa'yo,
15:50.6
magpapakabait na siya.
15:51.9
Samahan mo siya sa immigration
15:53.6
iwidom mo yung kaso mo.
15:55.6
Ayan po, napakakulit.
15:56.8
Yan, naisinaglihan ko na po.
15:58.7
Ako lang makakapaglip dasbay niya.
16:00.4
Pero napakakulit po niyan.
16:02.3
Hindi po yung nakikinig sa akin.
16:03.7
Mas pinakikinggan niya po
16:04.8
yung ibang tao, sir.
16:06.0
Ah, yun ang problema.
16:06.8
Mas pinakikinig na
16:07.5
tasulso lang ibang tao.
16:08.8
Yun yung ayaw ko sa kanya.
16:11.8
we need to settle down.
16:14.8
and abandon me in the house.
16:17.1
I understand, ma'am.
16:20.4
your wife is nice.
16:21.5
She's a very nice wife.
16:22.9
She's a very nice lady.
16:23.9
I hit the jackpot
16:24.7
when I married her.
16:29.7
I hit the jackpot.
16:33.1
and things like this
16:35.3
So, you should consider that
16:37.4
oh, that's just money.
16:39.7
It's a lifetime's worth.
16:41.7
It's a lifetime's collection.
16:43.8
Which one is more
16:44.8
important to you?
16:50.8
I'm not answering that.
16:52.5
The jewelry is worth
16:54.8
I'm not answering
16:56.8
You're not answering
16:58.6
Because if you're not
16:59.3
answering that question,
17:00.4
then the immigration
17:01.8
is waving at you.
17:03.6
is waving at you.
17:09.1
Thank you very much
17:15.5
This should not happen
17:16.6
in a modern country.
17:20.4
without police investigation.
17:22.8
There is no investigation
17:24.0
into it whatsoever.
17:27.8
with a resolution.
17:28.6
Yes, but in England,
17:29.6
the police investigate first
17:33.2
Well, I don't know
17:36.4
But the thing is,
17:37.5
the court found that
17:38.3
the case you filed against her
17:39.6
doesn't have the probable cause
17:43.6
At the prosecutor level,
17:45.5
it was already thrown out.
17:47.3
And that's our law here.
17:48.1
That is my disappointment.
17:50.4
That is very big disappointment.
17:54.2
I can respect that.
17:56.8
You being disappointed
17:58.9
But it's our law.
18:02.7
you are in our house
18:05.2
you need the bat.
18:06.4
Then I give you a bat.
18:08.0
Then I am very surprised
18:09.4
now you came there.
18:12.6
is very confidential.
18:14.7
We need to sit down.
18:19.5
You hurt me a lot.
18:20.7
You hurt me a lot
18:22.7
But because I have
18:23.6
respect with you,
18:25.1
I keep thinking about you.
18:27.9
Nobody will take care of you.
18:31.7
What is the status
18:32.5
of Mr. Kovacs' case?
18:34.6
The case that Mrs. Kovacs
18:35.6
was involved in immigration.
18:38.9
the deportation order.
18:43.4
the side of the subject,
18:49.0
what side he is on.
18:51.8
It's part of the procedure
18:54.5
Once there's a timeline,
18:57.6
with what he said
19:01.7
that he received.
19:02.8
Maybe this will reach
19:04.3
He should be able
19:06.9
He should proceed
19:07.8
with the deportation.
19:11.2
with the deportation order,
19:14.8
If there's a case
19:17.2
that there's a case
19:19.0
in the social welfare
19:25.5
on the part of immigration,
19:27.0
he should proceed
19:27.6
with the deportation case
19:34.0
the counter affidavit.
19:36.3
I'll just go to Mr. Kovacs
19:43.1
so he won't be able
19:46.3
because it needs to be
19:51.4
whatever we'll put
19:56.6
with the required period
20:01.6
is when Mrs. Kovacs
20:04.7
Is there a problem?
20:07.5
that's the reason
20:09.1
a deportation order
20:10.0
because there's a complaint.
20:11.0
But if it's true,
20:14.8
That's what's going to happen.
20:19.1
here in the Philippines,
20:23.4
and that's the reason
20:25.4
a permanent visa.
20:28.8
because it was anchored
20:30.9
to your wife's marriage.
20:35.2
your wife has the right
20:37.8
in the immigration
20:40.8
undesirability doctrine.
20:43.1
And because of that,
20:45.5
will side on your wife
20:49.8
I'm sorry to say that.
20:51.3
So if I were you,
20:52.0
this is the shortcut.
20:55.5
get her to bathe you,
20:59.6
that would work tonight
21:00.7
because she's very,
21:04.7
you're okay, right?
21:06.5
I'm waiting for her to change.
21:09.3
to talk to your wife?
21:11.0
Yes, I'm willing.
21:12.7
attitude towards her?
21:16.3
Okay, let's go there
21:23.2
And thank you for your time.
21:26.0
I much appreciate it.
21:28.0
Thank you for your trust.
21:29.3
Thank you very much.