Close
 


TITIRA SA PINAS PAG LABAS NI BABY! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 27:53
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ah, nagpapugi pa siya.
00:01.8
Ready mo ba ang lahat?
00:03.5
I think I know what I'm getting for breakfast.
00:06.5
Just seeing the ingredients.
00:07.7
What are you getting for breakfast?
00:08.7
English breakfast!
00:10.5
English breakfast!
00:13.1
Tell them, mahal, what you got there.
00:16.1
Sinatan kumakain.
00:17.0
That's not all.
00:18.0
What is the secret?
00:19.5
Baka mas bread.
00:21.5
Because, mahal, it needs eggs, but you don't, you cannot have eggs.
00:25.1
Let me just read how to, how long this needs to be.
00:27.9
Wow, that looks like, eh.
00:31.3
Meron siyang cereal, strawberry, at kasama na rin ang pang-bipi.
00:37.3
Let's clean some mushrooms!
00:41.0
Just wipe off the mud with the paper.
00:44.1
Because,
00:45.4
Agoy.
00:47.4
Because if you are not cooking them in a liquid,
00:50.5
then they keep more flavor if you don't wash them with water.
00:53.4
Yeah, that's why you just wipe it.
00:55.0
I have no idea if this will work.
00:57.9
Because I never really make crispy bacon, but we'll try it.
01:03.5
Mahal, you made crispy bacon, mahal, in the microwave, mahal.
01:06.5
It's in the microwave, but that's different.
01:08.7
It's nicer in the microwave.
01:10.5
Super crispy.
01:12.8
Tingnan yung ginawa niya, oh.
01:15.1
Sige.
01:16.8
Thank you, my love, for cooking!
01:19.8
Yes.
01:21.2
Wow!
01:23.9
So sexy, my husband!
01:25.7
My husband!
01:27.2
Pinaghandaan niya, oh.
01:27.9
Nagpapugi pa talaga, oh.
01:29.8
Dabi, dabi, the face, dabi.
01:32.0
Ah.
01:32.9
Sexy?
01:33.7
Yeah.
01:34.6
What is?
01:35.9
Sexy when a guy cooks?
01:37.7
Yeah.
01:40.0
Bacon!
01:44.0
Like that?
01:45.3
Want it on the other side?
01:47.3
Hi!
01:50.8
Kapiting ba?
01:52.0
What?
01:53.0
Ha?
01:53.2
How many sausages do you want?
01:55.3
Two.
01:55.9
Two?
01:56.4
Yeah.
01:57.4
Wow!
01:57.9
You want to eat a lot, ha?
01:59.1
Yeah, I'm with the baby, mahal.
02:00.6
We're eating both, mahal.
02:02.2
One for me, two for you.
02:04.0
Ooh, yummy!
02:05.2
Which one is this, mahal?
02:07.6
Beef sausage.
02:09.5
There's the mushrooms.
02:14.6
Eat some beans and tomato sauce.
02:18.5
Baked beans.
02:24.7
Hahaha!
02:25.2
Hahaha!
02:25.5
Hahaha!
02:25.9
Hahaha!
02:26.1
Hahaha!
02:26.2
Hahaha!
02:26.3
Hahaha!
02:26.3
Hahaha!
02:26.4
Hahaha!
02:26.4
Hahaha!
02:26.5
Hahaha!
02:26.5
Hahaha!
02:26.6
Hahaha!
02:26.6
Hahaha!
02:26.7
Hahaha!
02:26.7
Hahaha!
02:26.8
Hahaha!
02:26.8
Hahaha!
02:26.8
Hahaha!
02:26.9
Hahaha!
02:26.9
Hahaha!
02:26.9
Hahaha!
02:27.1
Hahaha!
02:27.1
Hahaha!
02:27.9
Hahaha!
02:28.2
Hahaha!
02:28.2
Hahaha!
02:28.3
Hahaha!
02:28.3
Hahaha!
02:28.3
Hahaha!
02:28.4
Hahaha!
02:28.4
Hahaha!
02:28.4
Hahaha!
02:28.4
Ha?
02:28.5
Nondutch style.
02:29.4
Very white toast.
02:31.6
Why it's nondutch?
02:32.9
Because it's very white.
02:34.6
Ganyan, ano, nandito pa plating niya pa, oh.
02:37.4
With some sausages.
02:39.4
Pinaslice ko po sa kanya para maluto talaga.
02:42.6
Buntis pa naman tayo.
02:46.0
Hash brownies!
02:48.3
Hahaha!
02:50.2
Kaano ba, oh?
02:51.3
Ka perfect ba, oh?
02:53.2
Yeah, because you cannot have time.
02:54.9
Very deluxe, mahal.
02:55.6
No.
02:56.1
grabe ka perfect my husband
02:58.8
pinaghandaan
03:00.6
ang isa doon basis
03:20.5
sa pabag niya
03:21.3
naglinis yan siya nilalagay niya
03:24.3
lahat ng mga laruan niya dyan
03:25.7
so
03:26.7
good so nata
03:29.5
do you like your surprise
03:32.4
breakfast? yeah very
03:33.7
took a long time to cook
03:35.1
thank you
03:37.1
and don't judge me how this is the very first time I ever did this
03:40.5
I'm not judging
03:41.2
I'm talking to the
03:43.6
subscribers
03:45.9
subscribers
03:47.0
how do you eat it? show us
03:49.3
I don't know
03:50.8
you just eat it
03:54.6
toast with
03:55.7
some beans?
03:56.9
maybe
04:00.1
and then with the beef?
04:02.8
is it good?
04:05.1
is it good Nathan?
04:06.6
yes
04:07.5
mmm
04:08.1
it's good
04:09.5
we've got the bacon
04:11.2
the beef sausage
04:13.6
the cherry tomatoes
04:15.6
mushroom
04:17.1
what is this my love?
04:18.9
hash brown
04:19.5
hash brown
04:20.5
the pork and beans
04:22.7
and the
04:24.4
white bread
04:25.4
everybody eat
04:26.4
eat guys
04:29.4
good
04:31.1
ummmm
04:32.2
delicious
04:32.8
delicious
04:33.6
wonderful
04:34.5
let's eat
04:36.9
food
04:37.9
delicious
04:39.3
Matan ah
04:40.8
31
04:50.7
I like the beans
04:53.0
you have more beans?
04:53.9
perfect thank you my love you know that's what i never understood about english breakfast why
05:05.2
and it's probably a culture thing or that i you know that we just don't eat like this
05:11.4
that i don't understand it but you put a lot of stuff together on a plate but how does it go
05:18.8
together yeah that's why you need rice then that's why you need rice yeah i said like like
05:26.4
the bacon for example what do i eat the bacon with with the hash brown i don't know no you just
05:30.4
eat it you just eat it yeah together like that and then we just uh try it with the beans beans
05:36.0
beans beans beans beans beans like a right yummy oh it's good it's definitely good
05:45.2
wow
05:48.8
almost clean plate
05:50.8
did you like it
05:52.8
no superman
05:54.8
you know that i love
05:56.8
heavy breakfast
05:58.8
this is a very heavy breakfast
06:02.8
so what do you what do you think of this
06:04.8
what do you think of this
06:08.8
yeah i i think it's nice
06:12.8
but i don't want to eat this every day
06:14.8
no
06:18.8
maybe once a week
06:20.8
thank you my love
06:22.8
i love you so much
06:26.8
are you full
06:30.8
super heavy man
06:32.8
i told you you don't have to eat it all
06:36.8
wow
06:42.8
oh that's forever on youtube forever on youtube that's right
06:46.8
forever on youtube
06:48.8
that's forever on youtube
06:50.8
stop it now pa stop it now pa
06:52.8
i love you stop it now
06:54.8
that's one to tell you something
06:56.8
hi dad
06:58.8
when the baby comes out you and mom need to go home here so a lot of people can help with the baby so it won't be hard
07:10.8
ah but i also need to work
07:14.8
you can quit your job and then find job here okay so we how about we go live in the philippines
07:24.0
here in the house in the big house
07:29.5
let's go mahal let's go live in the philippines yeah yeah just for
07:33.0
two years no not for two years just let's go live in the philippines
07:37.6
nothing's happening yeah nothing's happening let's go mahal okay let's go
07:45.8
sure yeah you'll quit your job when are you quitting your job today okay
07:56.6
bucket
08:07.6
magandang araw everyone
08:15.4
booking the garnet guys
08:18.7
okay
08:30.7
very heavy masyado
08:37.6
so
08:54.7
has gotten loads more expensive how much is this this was like before before this was like two
09:01.3
euros yeah with including the uh deposit deposit already
09:07.6
now it's four euros
09:09.6
wow
09:14.3
let's walk him so he can enjoy
09:16.3
he's wearing his boots again
09:18.3
we fought again
09:20.3
he cried again
09:22.3
before he wore it
09:24.3
let's go
09:26.3
skill path
09:28.3
wow
09:30.3
that's scary
09:32.3
is that edible guys
09:34.3
yo that's edible
09:38.1
ieß
09:46.9
raw
09:48.9
batum
09:50.9
wow
09:54.2
wow
09:55.3
amazing
09:57.3
wow
09:59.3
wow
10:01.3
guys
10:03.3
wow
10:05.2
wow
10:07.2
May also aquarium with the crabs.
10:11.3
This is Valance, eh.
10:13.7
Valance, eh?
10:14.5
Natan.
10:15.5
Where's Valance, eh? May tahong pa, oh.
10:16.9
The sea here in the Netherlands.
10:19.8
Ah, the sea here in the Netherlands.
10:22.5
What's here, Dara? Alam mo?
10:25.8
Wow!
10:26.8
Bilis mo, eh.
10:32.7
Kabilis-bilis mo, eh.
10:34.2
Baba acorn, dahil.
10:37.2
Kabilis-bilis, mga three,
10:40.5
ano lang, three seconds, alis agad siya,
10:42.4
sabi, bye-bye!
10:43.5
Bye-bye!
10:47.0
What is that, mahan?
10:48.6
Skunk.
10:50.0
Are you going there or there?
10:52.0
That is shorter, that is longer.
10:53.8
Longer?
10:55.9
Kakiyot naman ang aking mag-ama.
11:00.7
Meron po silang
11:01.8
pabridge.
11:04.6
Ito yung mga hindi natin
11:06.0
nadaanan.
11:07.2
Yung ano,
11:08.3
huling punta po natin dito.
11:11.0
Wow!
11:12.2
Nito lang sila, oh.
11:13.1
Makalabas lang sila, guys.
11:14.9
Tingnan nyo.
11:16.4
Mahal, they won't come here, mahal.
11:17.8
Near you, mahal.
11:19.1
Natan.
11:19.6
Yeah?
11:20.0
Natan, yeah?
11:20.4
Hmm.
11:23.5
What a beautiful woman.
11:32.2
Mahal, is that monkey, mahal?
11:34.9
May lab?
11:36.1
Monkey?
11:37.2
Monkey?
11:38.0
Monkey?
11:38.5
It's a type of monkey.
11:45.2
Ayun ang bahay nila, oh.
11:46.4
Natan?
11:47.0
Ang isa-babay na naman.
11:48.8
Hindi pa tayo tapos, Natan,
11:49.7
nag-enjoy pa kami.
11:52.4
Ano ka man?
11:54.6
Kay J, kamusyado ba?
11:58.7
Natan,
11:59.3
pag ikaw nahulog diyan sa tubig,
12:03.6
Hoy!
12:04.2
Come here.
12:07.2
Ito naman, ibang klase din na unggoy.
12:13.5
Pero hindi po sila pwede makalabas.
12:16.7
May paharang silang
12:17.8
tubig.
12:21.6
Ito yung nakita natin kanina.
12:28.2
Kakaibang ano ito.
12:30.5
Unggoy.
12:33.7
May pa Christmas tree na sila dito.
12:36.0
Oo. Huy, this is the
12:37.5
cash bomb. Kahit saan ka nakatingin.
12:44.1
Cash bomb.
12:45.1
Patingin-tingin mo dyan.
12:46.6
Patingin-tingin mo dyan.
12:49.6
Anong tingin-tingin mo dyan?
12:51.9
You remember that? You made a TikTok
12:53.4
of that, mahal?
12:56.4
Kadami pa pala
12:57.4
natin hindi napuntahan ba?
12:59.6
As in, nung huli.
13:01.8
Sabi ko, palit-lit man dito.
13:03.9
Marami pala tayo hindi napuntahan pa.
13:06.0
May papengguin din pala sila dito
13:07.8
na side.
13:09.3
Mas marami.
13:11.6
Natanye, buy the penguin.
13:14.4
Hindi na talaga lugi
13:15.8
sa 49 euros.
13:17.5
Tapos pabalik-balik ka dito everyday.
13:19.7
Na isang taon.
13:21.3
Look at that everyone.
13:24.1
O, kadaming penguin.
13:24.9
Penguin.
13:29.2
That's why they move the penguins.
13:31.5
Ah, they move them here.
13:33.5
They were always in the front, remember?
13:34.8
Yeah.
13:36.0
Mmm.
13:39.3
Paano ba sila tawagin?
13:43.5
How do you call them, mahal?
13:45.8
I don't know.
13:52.2
Akala ko talaga nga
13:53.8
na ang mga penguin
13:55.4
kasing laki ng tao.
13:57.6
Mas matangkad pa po
13:58.7
sinatan sa kanila.
14:02.7
Mas cute-cute maglakad.
14:06.0
Ando na si Natal.
14:07.2
Tita niya na ang palaruan, guys.
14:09.8
Di ba yan siya nakalaro dito last time?
14:12.7
Yeah!
14:15.0
Salud, Papa.
14:16.8
Mama Oak?
14:18.6
Nick, we'll meet.
14:20.5
Wala, busy siya.
14:23.4
Ayaw niya dun sa tatay niya.
14:27.6
Ayan po ang palaruan nila.
14:29.0
Dalawa to eh.
14:31.0
Ito yung malapit sa entrance.
14:36.0
Yuto, mahal. Jump, mahal.
14:54.2
Jump with Natal, my love.
15:06.0
Bumaba na ang papa niya.
15:20.0
Si Natal na lang, oh.
15:21.4
Wala, lakas loob diyan. Sige.
15:26.7
Natal!
15:29.1
Natalya, mama is here.
15:31.3
Hi!
15:36.0
Wala, busy siya.
15:56.7
It's funny.
16:01.3
Wala na, diyan na lang isa.
16:02.6
I can just...
16:04.5
Natal, halina!
16:06.0
Natal!
16:13.2
Teach you how to drive.
16:14.7
Dito po yung huli na tinuruan ako ni Daniel mag-drive.
16:18.5
Natakot na takot kami.
16:20.0
Kaya kadaming mga, parang mga drug dealer ba.
16:23.7
Kadaming mga babaan.
16:26.8
So, ngayon, papunta po tayo sa butcher.
16:30.2
Yun yung gala natin today, no.
16:32.0
Magbili kami ng pang-shawarma.
16:34.0
Kasi may sa chiki pa po kami doon.
16:35.5
Nagawa nito.
16:35.7
Nagawa nito.
16:36.0
Kasi may sa chiki pa po kami doon.
16:36.5
Nagawa nito.
16:36.9
Ito na po tayo.
16:38.6
Um, ikwil the runkahakra.
16:41.8
Bili din tayo niyan upang sinigang, guys.
16:44.8
Oh, yummy!
16:47.3
Hi!
16:49.0
Meron siyang sausage, oh.
16:50.6
Fried sausage.
16:52.7
Kagatin mo!
16:55.2
Tsura niya.
16:56.5
Laka?
16:57.2
What is with?
16:58.9
Sweet?
17:00.1
Bilenok, Natal?
17:01.5
Bilenok, Natal?
17:03.2
I'm so happy!
17:05.0
Nakabili na naman ko.
17:06.0
Ito po tayo ng pang-sinigang.
17:08.5
Ay, mabuti!
17:09.5
Ganito ang ginawa niya.
17:10.5
Take 500 grams.
17:12.5
Diba?
17:13.0
Pareto na tayong manirapan.
17:15.0
Ayan.
17:15.5
Ay, tag 1 kilo pala.
17:17.5
Dalawang kilo ang binili ko nito.
17:19.5
Ayan, oh.
17:20.5
May paribs po tayo.
17:22.0
At ito ay para sa uulamin na aking mag-ama bukas.
17:25.0
Lutuan ko sila bukas ng umaga pa lang.
17:28.0
Kasi may lakad po tayo bukas.
17:30.0
At sila lang ang magkasama buong araw.
17:33.0
Mga alas 6 pa lang bukas.
17:35.0
Naisim na po ako para pagluto sila.
17:37.0
Tapos yung mga prutas ni Natal i-prepare ko na.
17:40.0
Kasi pupunta din yan sila sa tatay ni Daniel.
17:43.0
Doon yan sila magtambay bukas.
17:45.0
Ito yung mga napili natin.
17:47.0
Bakit?
17:48.0
Siya siya out?
17:49.0
Ayaw niya.
17:50.0
Ayaw niya.
17:51.0
Nay, it's the bar niya, Natal.
17:53.0
Gusto niya sutin yung coat niya sa loob ng bahay.
17:55.0
Para sa ating shawarma.
17:57.0
May nagtanong pala, Inday Garnet.
17:59.0
Paano mo ginagawa ang iyong shawarma?
18:01.0
Guys, naano na to eh?
18:03.0
Binibili na lang namin siya.
18:05.0
Naano na po siya, nalagyan na siya ng mga herbs.
18:08.0
Direksyon na.
18:09.0
Meron po tayong sun rock.
18:12.0
Meron tayong bell pepper para sa lulutuin po bukas.
18:15.0
Carrot.
18:16.0
At ito naman para sa lulutuin din po natin bukas.
18:20.0
Pero ito, sa gabi natulutuin.
18:22.0
Pag mag dinner na po sila.
18:23.0
Si Daniel na bahala dyan.
18:25.0
And, mushroom.
18:28.0
Sain muna ako.
18:30.0
Kasi natanipa rice ko po yan ngayon.
18:32.0
Ba't doon yun yun?
18:35.0
Pa't?
18:36.0
Pa't siya raya?
18:37.0
Ano't papa?
18:38.0
Pa't siya raya papa?
18:40.0
Ay, yasya out ears.
18:41.0
Ears yasya out and that pa't siya raya.
18:44.0
Tanggalin mo muna ang coat mo, dali.
18:46.0
Nanina, are you hungry?
18:50.0
I haven't.
18:52.0
Hmm?
18:53.0
Me too.
18:54.0
Because all the blood going to my brain when I'm sitting like that with him at the back.
18:58.0
At ito pala, bumili tayo ng para sa pudit ni Dodong Daniel.
19:03.0
Nagmuni-muni man niya akong husband din rin.
19:07.0
Natan, push me on the floor.
19:09.0
Help me get up.
19:12.0
Are you still happy that I'm your wife, Mahan?
19:14.0
I am.
19:15.0
Why are you happy that you're my wife?
19:18.0
I want to tell you something.
19:20.0
I want to tell you something.
19:21.0
Because this is very good news.
19:24.0
You remember the last time, like three days, like one week ago, I told you that I...
19:29.0
I was dreaming of you having...
19:31.0
I was dreaming of you having mistress again.
19:34.0
Naginip naman ako na may babae si Daniel.
19:37.0
Tapos, he said I love you and he kissed the girl and I was there.
19:41.0
And then, I told him...
19:43.0
In your dream.
19:45.0
In my dream.
19:46.0
Last week.
19:48.0
And then, guys.
19:49.0
And then, ngayon...
19:51.0
What I did to the girl is like UFC ba?
19:54.0
Ginanon ko talaga doon babae, guys.
19:56.0
That's how that's.
19:57.0
Tapos, ganyan-ganyan ko talaga siya dito.
19:59.0
Tapos...
19:60.0
Gilamba-lamba ko talaga ba namatay siya sa panaginip ko.
20:03.0
Alam niyo ba?
20:04.0
Hanggang ngayon, hindi pa ako ulit na naginip ng gano'n.
20:07.0
And until now, mahal.
20:10.0
After I killed her, mahal, I never dream about her anymore.
20:17.0
That's the good news.
20:20.0
Patay na.
20:21.0
Patay na, guys.
20:22.0
Pinatay ko na.
20:23.0
Ayan po siya, oh.
20:25.0
Tutuin na lang natin.
20:26.0
Di ba?
20:27.0
Very simple.
20:28.0
Yung kalahati, nilagay ko.
20:29.0
Yung kalahati, nilagay ko sa freezer.
20:33.0
Na-marinate na siya.
20:37.0
It's cooked!
20:39.0
May naghihintay na dito.
20:40.0
Gutom na ako.
20:43.0
Initi natin yung para.
20:46.0
Shawarma, everyone.
20:48.0
Kain.
20:49.0
Enjoy, my love.
20:50.0
Enjoy.
20:51.0
Thank you.
20:52.0
If you are not eating, I will enjoy.
20:57.0
Haha!
20:59.0
So?
20:60.0
Mmm.
21:01.0
The tzatziki, very good.
21:03.0
Homemade tzatziki.
21:05.0
I put too much tzatziki.
21:06.0
Yeah.
21:08.0
Bilha po biran, Nathan.
21:10.0
Meron tayong pasiwid, guys.
21:12.0
Yung binili ko po sa Asian shop.
21:14.0
Bilha tayo sa probiran.
21:15.0
Nice?
21:16.0
Yeah, it's nice.
21:17.0
Totally different flavor.
21:18.0
Umain na din po si Nathan.
21:20.0
This is nice with sake.
21:21.0
Mama oak.
21:23.0
What were you doing?
21:24.0
Are you ready to have some of that?
21:27.0
Do it again.
21:29.0
Okay.
21:30.0
Thank you for the nice breakfast today.
21:31.0
When are you cooking again for me?
21:32.0
It's nice, huh?
21:33.0
You're always cooking now, every weekend.
21:34.0
Yeah, that was my idea, right?
21:35.0
That I will do some cooking every weekend.
21:36.0
Yeah.
21:37.0
How about Filipino cooking again?
21:38.0
Because someone said that they missed that.
21:39.0
When I was pregnant before, you always do the Filipino dish.
21:40.0
Yeah, then you need to...
21:41.0
But there's a problem, ha?
21:42.0
What?
21:43.0
Because when I cook the Filipino dish, I always miss the Filipino dish.
21:44.0
Okay.
21:45.0
Okay.
21:46.0
Okay.
21:47.0
Okay.
21:48.0
Okay.
21:49.0
Okay.
21:50.0
Okay.
21:51.0
Okay.
21:52.0
Okay.
21:53.0
Okay.
21:54.0
Okay.
21:55.0
Okay.
21:56.0
Okay.
21:57.0
Okay.
21:58.0
So, when I cook the Filipino dish, it takes long and needs to eat.
22:01.0
Yeah.
22:02.0
You need to cook 7 o'clock in the morning for the dinner.
22:07.0
You give me a picture of the dish and then the ingredients and then I will cook.
22:12.5
No.
22:13.5
This time, it's more harder.
22:14.5
That's how we did it before.
22:15.5
Because I will only show you the picture and then you buy all the ingredients.
22:19.1
No.
22:20.1
No, not.
22:23.1
La, la, then we can answer.
22:24.1
You want to do that?
22:25.1
Hm.
22:26.1
Okay.
22:27.1
Let's do that one time.
22:27.2
We try that.
22:27.7
Mm.
22:28.0
and then see how completely different the dish will be okay yeah okay i like that as a challenge
22:34.7
like you'll just next weekend yeah next weekend i need to go get all the asian
22:39.4
stuff right i need to go to the toko no yeah that's that's how you make it
22:48.6
like chicken and rice yeah you can eat it all we have a lot of that one
22:52.8
um
23:17.4
i want to try with this mahal do you think our children will get our humor mahal
23:23.4
i hope so because if they don't they will be very annoyed with us
23:34.0
how will our children get our humor when you don't even get my humor
23:40.0
sometimes your humor is out of this world mahal
23:52.8
and guys mahal i need to ask you what did i already tell you the joke
23:59.5
about the guy in the desert and the camera stop this guys
24:05.6
what ate yadar what what ate natan
24:14.2
natan what ate yai
24:18.1
milk chocolate milk chocolate ice
24:23.5
he eats his dessert because he is very good he eats a lot
24:28.8
because he eats chocolate ice cream
24:31.6
that's it let's go back here come here show them look what happened to daniel's cellphone guys
24:39.6
it fell like this you don't see it you turned out you don't see it if it's black
24:46.0
yeah well they don't see it you still don't see they can see
24:48.8
ah
24:50.8
the screen is broken
24:52.8
we were talking about the phone of pressures this morning and now it's your phone
24:58.3
he didn't eat papa, can you close it i didn't know the screen of the google pixel 7a was so cheap
25:04.6
I have something to tell you
25:05.6
I mean it's not cheap but cheap as in it's not gorilla glass
25:10.3
Derich really wanted us to go back to the philippines because we had discussed that with our mom
25:16.7
her mother was the one pushing us to follow natan, if we go back even if it's for two years
25:22.2
years ba? Na doon po
25:24.3
ako na doon palakihin ang
25:26.3
magiging
25:29.0
anak po nga namin.
25:30.7
Tapos ngayon, ito man ang iniisip ko.
25:32.7
Kaya si Derich nangungulit ngayon.
25:34.4
Menesil siya naman siya, ni Derich
25:36.5
na doon na kami tumira sa Pilipinas.
25:38.6
Are we living in the Philippines?
25:40.4
No, I'm asking you because you have
25:42.3
your family here and your work here.
25:44.2
Yeah, I have my work here.
25:46.0
But what you said is that you will stop working
25:48.4
for a while.
25:49.0
I'm just asking you, I'm not saying
25:55.4
we're doing it. I'm just asking you
25:57.3
because Derich is always asking
25:59.3
now. I told Derich, come
26:01.3
live in the Netherlands so you can help us with the baby.
26:04.5
What did he answer?
26:06.0
He said, come live in the Philippines
26:07.6
because I don't want to help
26:09.4
all the other people can help.
26:12.9
Anak po.
26:14.9
Dali na.
26:16.3
Wala ito, pinaasa lang tayo.
26:18.4
Sabi niya, matapos.
26:19.0
Pag-isipan niya po daw nung huli ngayon,
26:21.0
nakalimutan niya na pinag-usapan namin yun.
26:24.0
Si mama kasi nagpo-push yan
26:25.5
na pag manganak, doon na muna
26:27.0
para may makatulong po sa akin.
26:29.4
Si Natan, hindi mo malaman ngayon
26:31.2
anong gusto niya. Kadami niya pong gusto
26:33.1
sa buhay.
26:37.5
Nagbago talagang ugali
26:38.7
ni Natan, guys.
26:40.7
Mga ano na, mga four days na po
26:42.8
na ganyan yan siya.
26:45.1
This high, where am I at to the table?
26:46.8
This high.
26:49.0
And the whole screen, boom!
26:51.1
So, ano? Uy, very fake
26:53.2
cellphone.
26:55.8
Are you sure you can still use that tomorrow?
26:58.5
I'm not home the whole day.
27:00.1
Yeah.
27:02.0
Yan ngayon, siya ang kinukulit po ni Derich.
27:04.7
Nung nalaman niya nga na
27:06.1
buntis na ako, ang unang tanong niya,
27:07.9
ano man, okay, mag-uwi na kayo dito.
27:10.4
Gusto niya po talaga kami
27:11.7
umuwi doon.
27:12.9
Goodbye, mahalbi.
27:17.8
Goodbye, vlog.
27:19.0
Thank you so much for watching.
27:21.5
Salamat.
27:22.2
Nakapunog na si Natan, guys.
27:24.1
We're going to sleep now.
27:26.1
Say goodnight.
27:28.3
Sleep tight.
27:30.2
Don't let the bed box bite.
27:49.0
Good night.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.