* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hep hep hep! Bago tayo mag-secret fall, ay ilike mo muna ang video na to at mag-subscribe na sa aming YouTube channel.
00:06.2
Don't forget to click the notification bell para hindi ka nuhuli sa latest episode ng DJ Rocky's Secret Falls.
00:30.0
And now, it's time for DJ Rocky's Secret Fall.
01:00.0
Ang galing mo lang, because you never made me feel na may iba pala.
01:30.0
akong nahilig makinig sa radyo.
01:34.3
I got hooked on your program.
01:39.6
And I'm trying my best na mapakinggan kita kapag free time ko.
01:50.3
To be honest, I am not a good storyteller.
01:56.2
Hindi ko alam kung paano ko sisimulan ito.
02:08.0
Itago mo ako sa pangalang Rosie.
02:13.7
ang aking secret fall.
02:21.0
After ko na nakatapos ng college,
02:24.5
nag-work ako sa isang government agency.
02:30.0
Bilang isang temporary clerk.
02:34.2
At lumabas agad ng bansa.
02:38.1
Isa akong miyembro ng NBSB.
02:44.4
Ang buhay ko lang noon ay umiikot sa school,
02:52.9
Napunta ako sa Middle East,
02:56.0
but rain to be specific,
02:57.3
at the age of 21.
02:60.0
Nag-trabaho ako bilang receptionist sa airport.
03:06.0
Marami akong mga nakikilalang tao.
03:10.0
Pero may dalawa na talagang nakakuha ng atensyon ko.
03:16.0
The first guy ay naging best friend ko.
03:25.0
Then the second guy,
03:28.2
siya naman ang naging boyfriend ko.
03:31.2
Nag-promise ako sa sarili ko na hindi muna ako magbaboyfriend sa first two years ko.
03:43.2
Pero pinagbibigyan ko ang mga kasama ko na i-arrange ako ng blind date.
03:48.2
Natutuwa kasi sila sa akin.
03:52.2
challenge na rin kung paano nila ako makonvince
03:56.2
na magkaroon ng boyfriend.
04:01.2
A month bago ako magdalawang taon sa trabaho,
04:05.2
may lalaking pabalik-balik sa pwesto ko.
04:09.2
At panay ang ngiti.
04:11.2
But he never asked for my phone number.
04:22.2
Sabi ko sa sarili ko,
04:26.2
hingin niya ang number ko.
04:30.2
Before uwian, lahat ng mga kasama ko tinutukso ako.
04:35.2
Sinasabi sa akin na,
04:37.2
sana may makatagpo rin kaming lalaki katulad ng nakatagpo ni Rosie.
04:45.2
may iniabot sila sa akin na bouquet of flowers.
04:52.2
Tinignan ko ang bouquet.
04:56.2
Chinick ko ang card.
05:00.2
I hope you will accept me as your friend.
05:08.2
Tinanong ko ang supervisor ko.
05:12.2
Wala akong kilalang Brent.
05:19.2
Binigay ko na ang number mo sa kanya.
05:22.2
At sabi niya kung may number at kilala ko raw ang babaeng parang Barbie sa resepsyon.
05:31.2
Nang marinig ko eh, natawa ako.
05:39.2
Yun talagang description sa akin.
05:42.2
Well, that time kasi payat at matangkad ako.
05:46.2
Pero hindi naman ako kasing ganda ni Barbie.
05:49.2
At doon na nagsimula ang lahat.
05:53.2
Brent is a military man.
05:56.2
Naka-base siya sa Kuwait.
05:59.2
Isa siyang American.
06:02.2
Binibisita niya ako every two weeks.
06:05.2
Tumatawag siya every morning.
06:09.2
meron pang text in between.
06:12.2
Yun ang naging routine naming dalawa.
06:15.2
Then after a year,
06:17.2
tinanong niya ako.
06:19.2
Kung pwede na ba kaming maging mag-boyfriend o girlfriend?
06:27.2
Kasi maliban sa ang tsaga niya,
06:30.2
nasa malayo siya.
06:34.2
To be honest kasi,
06:36.2
sa mga lahi nila,
06:38.2
mabilisan talaga.
06:41.2
So after a month na sinagot ko siya,
06:44.2
tuwing bibisita siya,
06:45.2
may kasama siyang mga kaibigan.
06:48.2
Pinakikilala niya ako.
06:50.2
Hanggang sa nakontakt na rin ako
06:52.2
ng mom niya sa US.
06:55.2
Naging regular na chatmate ko
06:58.2
ang mom niya simula noon.
07:00.2
After six months na naging kami,
07:03.2
it was time for my annual leave.
07:06.2
And I will spend my 45 days in the Philippines.
07:11.2
Nagulat ako nung magtanong siya,
07:13.2
kung pwede na ba siyang sumama sa akin.
07:18.2
Nag-alangan ako kasi hindi pa alam ng pamilya ko
07:21.2
na may boyfriend na ako.
07:23.2
Tsaka mahirap lang kami.
07:26.2
I'm not sure kung kakayanin niya
07:29.2
na mag-stay sa amin.
07:34.2
when he heard my hesitation.
07:37.2
Hesitation that came from my voice.
07:46.2
Pag uwi namin ng Iloilo,
07:49.2
wala naman akong dapat ipag-alala pala.
07:54.2
Kasi kayang-kaya niyang makipagsabayan
07:57.2
sa buhay ng mga tao sa amin.
08:00.2
Nakasundo niya ang lahat.
08:02.2
Kaya ang saya-saya ko,
08:05.2
wala na akong dapat ipag-alala.
08:09.2
Then bumalik na kami sa kanya-kanya naming bansa.
08:15.2
After five months,
08:17.2
niyaya niya ako uli na umuwi ng Pilipinas.
08:21.2
Kakausapin lang daw niya ng personal
08:24.2
at ihingin niya ang permission ng pamilya ko.
08:29.2
Nakaka-overwhelm ang mga pangyayari.
08:33.2
Nakakuha ako ng two weeks approval from work,
08:37.2
pero in a month pa.
08:38.2
Then one morning,
08:41.2
when he called me to wake me up,
08:44.2
wished me to have a good day on work,
08:47.2
medyo naging emotional siya.
08:58.2
that I love you so much.
09:01.2
And I thank God for having you.
09:04.2
I cannot wait to spend my life with you.
09:07.2
I'm sorry if someday,
09:11.2
I'm the cause of your tears.
09:18.2
Dahil sa sinabi niyang yun,
09:20.2
napajoke tuloy ako.
09:24.2
Why do I feel like you are going to leave me?
09:27.2
Is there someone else?
09:31.2
that if there is someone else,
09:35.2
I will not insist myself.
09:36.2
Just let me know.
09:41.2
I love you so much.
09:43.2
I want you to know that.
09:52.2
Pares kaming mangyak-ngiyak
09:59.2
mula sa isa't isa.
10:02.2
Nag-I love you-han kami.
10:09.2
I love you so much.
10:11.2
And please be careful on driving.
10:20.2
pumunta ako ng toilet
10:22.2
para mag-open at mag-check ng cellphone ko.
10:25.2
Meron akong mensahe.
10:27.2
I love you, Sweetie.
10:30.2
Then just like after a minute,
10:35.2
may tumatawag na unknown number from Kuwait.
10:44.2
Ang intro sa akin ay,
10:51.2
Am I talking to Rosie?
10:56.2
Yes. May I know who I am talking to, please?
11:02.2
Rosie, this is Tony,
11:05.2
Brent's commander.
11:07.2
Please listen to me.
11:10.2
I hate to be the bearer of this news,
11:13.2
but I have to let you know.
11:15.2
Brent just had an accident
11:18.2
and he wasn't able to make it.
11:23.2
I don't want to believe it.
11:25.2
Kaya ang sabi ko,
11:27.2
If he's joking, it's not funny at all.
11:32.2
I was just talking to him this morning.
11:38.2
He wished it was a joke.
11:41.2
But it's hard for him as well.
11:49.2
Lumabas ako ng toilet.
11:51.2
Nablangko ang lahat tulala.
11:53.2
Tinatanong ako ng mga kasama ko kung anong nangyayari sa amin.
11:58.2
They got use of me being jolly.
12:00.2
Pero during that time, wala silang makuha sa akin.
12:04.2
And then my supervisor came.
12:11.2
Asking if masama bang pakiramdam ko.
12:15.2
At dahil sa yakap na yun, bigla na ako napakagulgol.
12:18.2
Nagulat ang lahat.
12:23.2
He had an accident this morning, but I don't know.
12:29.2
That day, naging sunod-sunod na ang calls.
12:32.2
Mula sa kanyang best friend.
12:34.2
Mula sa mom niya.
12:36.2
Mula sa supervisor niya.
12:38.2
Sa commander niya.
12:40.2
And I just cried.
12:44.2
Grabe, para akong lutang.
12:49.2
The commander called me again to update me.
12:54.2
That the family is requesting for my presence on his funeral.
13:00.2
I told him I am not sure.
13:03.2
Because it will take some time to process the papers.
13:06.2
And I'm not sure if this time my company will let me travel to US.
13:13.2
Also iniisip ko ang gastusin.
13:16.2
Ubus na ang savings ko.
13:21.2
Papautangin niya raw ako.
13:31.2
Few moments later,
13:36.2
Ang commander niya.
13:39.2
They contacted our management,
13:43.2
And they will take care of my ticket as well.
13:49.2
I hope you will be okay.
13:51.2
And won't be surprised.
13:54.2
But I want you to know from now,
13:57.2
And we just knew it today,
13:59.2
That there are other women involved.
14:04.2
And they are requesting,
14:06.2
To let them go to US and attend the funeral.
14:19.2
What should I do?
14:27.2
As per the mother,
14:31.2
They want you there.
14:34.2
Not the other women.
14:40.2
Can I let them know of your existence?
14:44.2
That you're going to be there?
14:50.2
But please don't tell them that I am also his girlfriend.
14:54.2
Just tell them that I'm a close family friend.
15:01.6
Pagkatapos ng call na yun, naging rollercoaster ang emotion ko.
15:07.8
Knowing that kind of reality.
15:17.1
Pagkatapos ng call na yun, naging rollercoaster ang emotion ko.
15:47.1
Very cool and welcoming silang lahat.
15:52.8
Tapos kinagabihan, yung mom niya may inabot sa aking pair of rings.
16:04.1
I asked her, what are these?
16:10.3
She said, those are yours.
16:13.8
He asked me to pick it last month.
16:17.1
Napaka, napaiyak ako sa sinabi ng mom niya.
16:27.7
Then I said, I'm not sure if it's really for me.
16:34.3
Then she answered, he only introduced one, and it was you.
16:42.8
Pagkatapos nun ay iniakap niya na ako.
16:47.1
Pagkakahaan after ng military shooting, they asked me to come over.
16:52.8
Tinurned over yung flag sa mom niya, yung badges niya sa akin.
16:58.2
Then they gave me a moment to be alone.
17:04.6
I'm not sure if I should ask you why.
17:09.6
I'm not sure if I should say, maybe you are really not meant for me.
17:14.8
That maybe this is happening because we will die.
17:17.1
Maybe fighting over you.
17:20.6
I don't really know if you love me at all.
17:27.0
Ang sakit-sakit lang na kailangan sa ganitong paraan ko pa malalaman.
17:32.2
Ang galing mo lang.
17:35.1
Because you never made me feel na may iba pala.
17:38.5
You never gave me a reason to have a doubt.
17:47.1
So, maya-maya pa ay dumating si commander.
17:53.0
He told me how admirable I am.
17:56.9
Or admirable I am.
18:01.1
If how I handled the situation.
18:06.8
He said, you can scream if you want.
18:17.1
That will be useless.
18:20.4
I'm hurt because I lost him.
18:24.6
And because I was betrayed.
18:31.2
Knowing that I am not the only one.
18:35.8
Actually, I think one is a hacker and managed to get my email and phone number.
18:40.8
She shared it to all.
18:42.6
I don't know if I deserve to be here.
18:45.8
But I want to finish this quickly.
18:47.3
Nang makabalik kami sa lugar nila.
18:51.7
Magkakasama kami lahat.
18:54.3
Pinag-uusapan namin lahat ng mga memories namin with Brent.
18:59.6
Pero kailangan kong i-share yung sa akin.
19:04.7
Yung sa amin ni Brent.
19:06.4
Then I opened my emails and there,
19:10.1
have emails sent to me.
19:15.1
Apat na Pinay at isang American.
19:18.1
Lahat galing sa iba't ibang bansa.
19:21.8
But the one staying in the Philippines is the wild one.
19:25.8
Lahat sila nag-wish na sana sila
19:27.6
ang nasa lugar ko.
19:34.8
ako pinayagan at sila hindi.
19:37.8
Ang isa, nagpapadala pa ng photos nila in bed.
19:42.5
ang story niya kung paano nilagay na Waang lahat.
19:47.1
I was reading all the emails loudly para marinig niya mom niya.
19:51.5
Kasi they're all part of his memory.
19:54.3
Pero parang dinudulog ang puso ko habang binabasa at tinitingnan ang mga photos nila together.
19:59.7
And then, his mom embraced me and told me to stop.
20:04.1
The commander asked,
20:05.3
Mom, if he can take me away to Florida for three days just to relax a bit.
20:11.7
I end up spending five days in Florida.
20:14.2
And five days with Brent's mom.
20:19.2
Then back to Bahrain with my work.
20:23.1
Maraming nagsasabi ng mga kasamahan ko,
20:26.6
bakit daw hindi ko ginrabang pagkakataon na magstay doon.
20:30.0
Sayang raw ang visa.
20:34.9
It is not for me.
20:38.9
It is not for me.
20:42.6
Hanggang dito na lang po, T. Sheria.
20:44.2
Muli, ako si Rosie.
20:49.8
At ito ang aking secret vow.