Close
 


MY ERAS TOUR EXPERIENCE IN SINGAPORE! | mimiyuuuh
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
MY GRADE 6 SWIFTIE HEART IS SO HAPPY! :") FOLLOW ME ON MY SOCIAL MEDIA JOIN MIMINIZATIONISM!!!!!!!!!! https://bit.ly/2ZzuFdu INSTAGRAM: https://bit.ly/2OKP8pL TWITTER: https://bit.ly/2ZAziE2 FACEBOOK: https://bit.ly/3je4hOj BUSINESS/PR/RAKET: mimiyuuuh@gmail.com
mimiyuuuh
  Mute  
Run time: 15:30
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:01.0
Taylor, kakaupo lang namin.
00:02.5
Siyo ka na ulit.
00:04.3
Pagpahigay mo lang.
00:05.9
Okay, okay.
00:30.0
Pagpahigay mo lang.
01:00.0
So, ito na po yung door ko to my room.
01:23.7
Huwag ka tumawa.
01:24.6
Tingnan ko pa lang ako.
01:25.8
Grabe, alam nila talagang kung gano'ng kanipis.
01:28.9
Padaing po tayong kanipis.
01:30.0
Kanipisan natin, o po.
01:38.2
Hala, laki ng sink ko.
01:40.9
Diyan po ako mag-skincare mamaya.
01:43.1
Oh, grabe.
01:44.2
Lakas ng alam dito sa Siargao.
01:47.4
Kiri.
01:51.5
Dito sa SG, ang kinukulong sa howla, mga ilaw.
01:54.6
Slide ako ng slide.
01:55.9
Push pala siya.
02:00.0
Good morning, guys!
02:05.0
Good morning, pa! Good morning!
02:06.3
Hi, guys!
02:06.9
The girl, Mimi.
02:08.6
Yeah!
02:09.2
Oh, yeah!
02:10.6
Yeah!
02:11.4
Talagang gumaganda ang boses ko pag umalas ako ng bansa.
02:14.3
Okay?
02:15.0
Hindi ko talaga, pwede akong mag-miss ay gondit.
02:18.4
Okay?
02:19.4
I'm back here po sa Singapore for the ERA store ni Taylor Swift.
02:23.2
Opo, ganito na nga siya.
02:24.7
Nag-message kaya siya nakalanda na.
02:26.8
Okay?
02:27.5
Nagsistay po ako dito sa The Village Hotel.
02:30.0
At Katong po.
02:31.3
My first time po here sa area na ito.
02:33.1
I really love my hotel.
02:34.7
Binuko to sa club.
02:36.5
Opo.
02:36.9
Tingnan nyo, guys.
02:38.0
Mayroon akong ano te.
02:39.7
Sink dyan sa ano na ang laki-laki.
02:41.8
Ang ganda-ganda dito.
02:42.9
Opo.
02:43.3
I really feel na I have this lucky girl syndrome.
02:45.9
You know what I'm saying?
02:46.6
Lucky girl syndrome.
02:48.1
Diba ito?
02:48.6
Binuko nga po ito.
02:49.8
Tapos in-upgrade nila ako dito sa napakagandang room.
02:53.1
Opo.
02:53.7
Yung sa flight po.
02:54.9
Hindi ko na malaya.
02:55.8
Yung tubig ko pala yung maagas na po.
02:57.6
Opo.
02:57.9
Doon sa aking bag.
02:58.7
And good thing po.
02:59.6
Opo yung bag ko.
03:00.3
Medyo slouchy po kasi yung bag ko na yun.
03:02.4
Wala po siyang structure sa ilalim.
03:04.5
Nilagyan ko po siya ng cartoon.
03:05.7
Tapos nakakatuwa.
03:06.9
As in like everything works out for me.
03:09.3
Sinipsip.
03:09.9
Opo.
03:10.4
Sinipsip niya talaga.
03:11.4
Sinipsip nung cartoon yung tubig.
03:13.2
I mean may nabasa sa mga gamit ko.
03:15.5
Pero na-minimize niya.
03:16.9
And alam mo nakakatuwa talaga.
03:18.9
Ang passport ko nasa bulsa ko.
03:21.5
So hindi siya nabasa.
03:22.7
Galing talaga.
03:23.7
Everything works out for me.
03:25.3
You know what I'm saying?
03:26.2
I'm such a lucky girl.
03:27.2
She's a lucky.
03:28.3
Eh.
03:29.1
She's a star.
03:30.5
And I cry.
03:31.6
Cry.
03:32.2
Cry.
03:32.6
And speaking of lucky girls in the room.
03:34.3
I got this ticket po.
03:35.7
For free.
03:38.7
Thank you po.
03:39.5
Universal Music Philippines.
03:41.1
This year talaga.
03:42.1
I really want new experiences.
03:44.1
As much as I can.
03:44.9
I always say yes to new experiences.
03:47.0
You know what I'm saying?
03:47.8
Actually ang favorite ko talagang kanta ni Taylor ay ano.
03:51.9
Basketball.
03:52.7
Eh.
03:53.0
Mga with Taylor pala.
03:56.0
Mga hindi po makakanood po.
03:57.8
Na Swifties.
03:58.8
Mapafil ko po sa inyo na you are also part of the concert.
04:02.1
You know what I'm saying?
04:03.0
And sana hindi po tayo makapi na.
04:07.0
Hoy Taylor, siya parami mo ng pera.
04:09.0
Tama ka na sa mga kapi.
04:11.2
Yeah.
04:11.8
Let's get it.
04:14.8
Drink your water, bitch.
04:22.6
Mayroon sila dito.
04:23.9
Pang workout na estetiko.
04:25.8
Go mga timkahoy.
04:26.8
Wait.
04:27.8
I love you.
04:28.8
Bye.
04:29.8
Thank you.
04:30.8
Thank you.
04:31.8
Are you in town for the 10% discount?
04:34.8
Yes.
04:35.8
You are?
04:36.8
Yes.
04:37.8
I'm gonna watch tonight.
04:38.8
Exciting.
04:39.8
Yeah.
04:40.8
Hey, well we're actually running a discount.
04:41.8
A 10% discount for people who are Swifties.
04:42.8
So if you can show us your ticket later at the counter, you get a 10% discount.
04:47.8
Okay.
04:48.8
Thank you.
04:49.8
No worries.
04:50.8
Thank you.
04:51.8
Bye.
04:52.8
Bye.
04:53.8
Bye.
04:54.8
Bye.
04:55.8
Bye.
04:57.8
Are you okay?
04:58.8
Are you sick?
04:59.8
Why you like me?
05:00.8
But I am sick.
05:01.8
I feelświad like 맞am правit.
05:02.8
Jingkil lang ang ito.
05:03.8
Baka ito、
05:04.8
Sa notay pa kayце to.
05:05.8
Pwede lang.
05:06.8
Ang anghang tinggal?
05:07.8
Sabi niyang may hit cht.
05:08.8
Ang anhang anghang.
05:09.8
Sabi niya may hit lang.
05:10.8
Abis pa niya karating.
05:11.8
Ang anhang.
05:12.8
Para sa kanya.
05:13.8
Ang anhang pa yan.
05:14.8
Wala po na.
05:15.8
Mindyo ninyo liyan?
05:16.8
Wala pa.
05:17.8
Sa journalist.
05:18.8
Ang aming kinabaki niyo?
05:19.8
Ang anhangYUAST.
05:20.8
I don't give it much attention.
05:21.8
Blood paycheck.
05:22.8
Na serving permit na pa rito.
05:23.8
B Cuba?
05:24.8
I highly recommend, go take pictures. You'll see a lot of tourists over there taking pictures.
05:28.2
And then if you want to do some shopping as well, this street over here has lots of really beautiful boutique shops.
05:33.5
So yeah, enjoy!
05:41.0
Nice meeting you, Libra!
05:42.0
Nice to meet you!
05:43.0
Nan, bakit hindi pa siya nagkapos?
05:47.2
Wala na, pusog na ako.
05:54.8
🎵 Music 🎵
06:12.3
🎵 Music 🎵
06:19.4
Hey! Hey! Hey!
06:20.7
🎵 Music 🎵
06:24.6
So,
06:24.7
So,
06:24.7
So, yun guys,
06:25.8
isa na tayo magpag-usapan.
06:27.1
Pag-usapan natin yung ibang tap.
06:29.3
Kidding!
06:30.1
So, yan, magre-ready na po tayo for tonight's concert!
06:34.1
Actually, I'm really hype right now.
06:36.0
And ang opening act po pala ay si Sabrina.
06:38.9
Ang favorite nating witch.
06:40.6
Sabrina.
06:42.1
I love Sabrina.
06:43.9
🎵 Music 🎵
06:45.8
🎵 Music 🎵
06:46.8
🎵 Music 🎵
06:47.8
🎵 Music 🎵
06:54.7
🎵 Music 🎵
06:55.7
🎵 Music 🎵
06:56.7
Hindi ko na muna pakita yung pag-wake up po.
06:58.2
Kasi nalobat po itong aking cellphone.
07:00.3
Opo.
07:00.7
Ito po aking look for today.
07:03.8
And yan, samahan nyo po akong mag-dress up.
07:05.9
Yan ang mga masaya.
07:06.9
Actually, yung ganda.
07:08.0
Kahit papaano.
07:09.1
Ganda, diba?
07:09.8
Diba maganda?
07:10.9
Yeah, I love it.
07:12.0
Anyway, so, dress up with your girl.
07:15.2
Ito po yung brand na ginagamit ng mga talagang passes po ang mga dede.
07:19.3
Jari.
07:20.1
Thank you so much, Miss Lynn, for lending me this top.
07:23.8
Actually, hindi lending.
07:24.6
hindi ko na na-solepo ulit.
07:30.1
For the boots.
07:31.1
Good luck sa akin today!
07:33.1
Nagkikilis ka ba?
07:34.1
Huwag mo ah!
07:35.1
Huwag mong bata ka ah!
07:36.1
Baka may makitang balut eh.
07:38.1
Hamu!
07:39.1
Got me this flower.
07:40.1
Ganto siya.
07:41.1
I'm saying,
07:42.1
Ay cute!
07:43.1
Okay, good.
07:44.1
Okay.
07:45.1
So this is the bag.
07:46.1
You know what I'm saying?
07:48.1
Cheap.
07:54.6
Ang feeling!
07:55.6
Let's go!
07:56.6
Tumaki ka na!
08:03.6
Ah!
08:04.6
Ito na pala kami.
08:05.6
Concert na kami.
08:06.6
Thank you sir!
08:07.6
Pababa kami sa may Dakota Station.
08:09.6
Wala nang iiwan mo?
08:10.6
Kasi pag tinuloy-tuloy namin yung grab,
08:12.6
baka may chance na matraffic kami.
08:14.6
You know what I'm saying?
08:24.6
Mall show!
08:26.6
Welcome to SM Mega Mall!
08:29.6
Mayroon kami ang premier night.
08:54.6
Sing for yourself if it's, you know, fair.
09:08.6
Stupid casual, it's stupid, right, man.
09:22.1
They just made me feel so different.
09:24.6
Powerful!
09:26.6
Powerful!
09:28.6
Powerful!
09:53.2
Bukas sila!
09:58.6
It means the world, I already love you, we're gonna have a blast tonight.
10:28.6
We're gonna have a blast tonight, I already love you, we're gonna have a blast tonight.
10:58.6
Thank you so much.
11:00.4
Ay, totoo ba?
11:01.6
It's a no.
11:02.6
Ah, kala ko nag-propose siya.
11:05.5
Nag-propose ka, kakakilala lang na atin.
11:07.6
O, sige na.
11:08.0
Thank you guys.
11:08.9
Wow!
11:09.8
Alam mo yung parang sa mga pang-baby.
11:12.3
Parang di ba usog?
11:13.7
Thank you guys, thank you guys.
11:19.1
Guys, hindi na ako nakapag-outro kasi yung ako parang minumura na niya ako.
11:24.6
Ina-walk!
11:26.1
Talon ka na talon!
11:27.2
Mama, gana ako!
11:28.6
Yun ang sabi sa akin ng pahang ko, oo po.
11:30.6
That's my E-Restore experience.
11:33.1
Hindi pa lang ako nalulunod ito.
11:34.5
Like, I never really expect...
11:37.0
Kimmy!
11:38.0
Hindi ko po in-expect na makakanoon po ako ng The E-Restore.
11:41.8
And overall, the show was so good.
11:45.1
Sobrang galing ni Taylor Swift.
11:46.3
Actually, people believe na overrated po si Taylor Swift.
11:50.1
And after this concert, I think she deserves to be overrated kasi
11:53.8
the production itself, wild.
11:56.2
And I believe na part siya ng conceptualize.
11:58.6
I sing her concert, you know what I'm saying?
12:00.9
Mas madalas ako manood ng concert ng K-pop.
12:03.4
And di ba kapag may change outfit, it will take a while.
12:06.8
So may mga visuals, ganyan.
12:08.4
Si Taylor Swift eh, kakaupo pa lang namin.
12:10.5
Ha! Andiyan na naman siya!
12:12.1
Mag-amadali ata ito si Taylor Swift.
12:13.9
Pero hindi siya nagmabadali kasi 3 hours po yung show niya.
12:16.3
And imagine mo, 3 hours of singing, dancing, changing clothes.
12:20.0
She's really born for this, you know what I'm saying?
12:22.2
So di ba after concert, sakit na pa ako.
12:24.8
May trekking pala kami.
12:28.6
Hi! Si Adventurous tayo eh, opo!
12:32.4
Gusto ko lang rin po kasi mag-try talaga ng ibang bagay dito sa Singapore.
12:36.0
Maliban po sa shopping, opo.
12:37.6
Pero parang...
12:41.6
Ano naman ginagawa mo sa sarili mo?
12:45.7
Hindi, deserve natin yung lahat, opo.
12:52.7
Deserve yun eh.
12:53.7
Hindi, ang sabi ko naman, may work naman akong dadatase.
12:58.6
Si Gaslight ang sarili, opo.
13:01.2
Ano yung feeling ko talaga, yung paa ko, gusto na rin akong humiwalay sa akin.
13:05.1
Gusto ko na ibang amo!
13:11.5
Kaya, 10 kilometers.
13:13.8
Parang kaya naman, di ba?
13:15.7
Sa legs ko ito, kaya ko ito!
13:18.2
Pagkabalik yun, hindi maugugod-ugod na daw kayo.
13:24.0
Next start na kami, andito na kami sa Tropical Oak.
13:27.3
Tara na!
13:27.7
Prutas pala yun.
13:29.2
Alam niyo, nakakatuwa kasi, parang sabi nga ni Tita May, na this is the easier version of trekking.
13:34.6
Kasi usually ba sa Philippines, they don't have yung mga ganitong boardwalk.
13:38.0
Nice!
13:38.4
And then yun niya, hindi ko rin in-expect na may ganito sa Singapore.
13:41.9
Kasi nga, nasa city ako parate.
13:43.7
And sabi ni Tita May, parate ka naman nakapunta dito, dapat iba naman yung mga experience mo.
13:52.8
First time ko mag-trek, may signal.
13:55.0
Si Ate Eliza pa ang nawala ng signal.
13:57.7
Nasa Metro Manila siya, pero wala siya signal.
14:00.1
Ako nasa gubat eh, baka lang kasi signal nila dito.
14:03.0
May spot talaga kasi dito, wala.
14:05.7
Si Eliza na, wala sila training bukas.
14:07.9
Sabi ko, pumunta ka na rin.
14:09.0
Kaya nag-iisipan niya, kung mag-book siya ng flight.
14:12.0
Eh, hapa kabahal ng flight, ate.
14:14.1
Para na kaming nag-Canada.
14:15.8
Charo nga.
14:16.8
So, ate.
14:18.2
Ate!
14:21.2
Siguro kasi dito sa Singapore, yung mga puno nila may LTE.
14:27.7
Naggerintang ina.
14:35.7
And we're here!
14:40.1
Jelutong Power.
14:57.7
Thank you for watching!
15:27.7
Thank you for watching!