Close
 


DUTERTE BULLYING BBM AGAIN!????
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Richard Heydarian VLOGS
  Mute  
Run time: 01:02:15
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ayan na! Ayan na! Kamusta kayo dyan?
00:18.4
Ohayo gozaimasu! Kamusta kayo dyan mga kababayan natin sa Pilipinas?
00:23.8
Alam nyo na, ito na, nagtatrack suit na naman tayo.
00:26.0
Ibig sabihin, balik na naman tayo sa Buljakhan.
00:30.8
Ayan naman, nakaready pa yung mga Buljak style natin, guys.
00:34.0
Dami natin pag-usapan. Ito ha, unang-una, guys. Unang-una.
00:39.0
Okay ha, guys. Gusto ko magpasalamat. Shoutout dyan.
00:42.2
This time naman, impressed ako ha, in fairness.
00:44.8
Shoutout sa Philippine Airlines. Maraming salamat po for a fantastic flight kanina.
00:50.1
Thank you, God. Thank you, Lord. Fantastic people. Ang bayit ng mga stewardess.
00:54.2
Ang sarap ng kiwi drink ng Philippine Airlines. The best.
00:58.5
Kiwi smoothie nila. The best. The best.
01:01.2
And, and, and, and, and, and, nakasama pa natin.
01:06.6
Naki-picture tayo. Kasama pa natin dyan.
01:09.4
Si Sir Jose Marichan. Sabi ko pa, pagtingin ko sa pila.
01:13.9
Si Sir Jose Marichan. Shoutout din dyan sa ating paboritong singer.
01:19.8
Paboritong singer natin.
01:21.0
Ever since. My goodness.
01:24.2
Alam ko pala sabihin sa kanya. Alam niyo, guys, yung pinaka-first song na natuto ko sa buong buhay ko.
01:30.1
And I'm not sure I can even sing it properly until now.
01:32.7
Kasi talagang sintonado ako kumanta. Tapos, basta hindi ako magaling sa kanta.
01:37.0
Magaling tayo sa mga the moves. So, alam niyo na yan. Hindi na kailangang approve yan.
01:40.1
Pero, medyo ganun. Actually, yun yung song ni Jose Marichan na
01:44.4
Beautiful girl, yan. Wherever you are. Yan. Alam niyo na yan, guys.
01:50.1
So, wow. Wow, wow, wow, wow, wow.
01:53.1
At, guys, grabe sa job.
01:54.2
The best talaga yung ano nila.
01:56.6
Alam mo, guys, dun sa airport sa Japan.
01:58.3
Yung mga nakapunta sa Japan, di mo na kailangang tanggalin yung belt mo.
02:01.1
Hindi mo na kailangang tanggalin yung shoes mo.
02:04.1
Didiretso mo na lang yung mga bags mo.
02:05.5
Hindi na kailangang bukas ang lahat.
02:06.7
Sinisabi ko yan kasi, ay nako, yung mga nakapunta sa America.
02:10.1
Diba, recently nakapunta tayo sa America.
02:11.9
Napaka-strict sa United States.
02:13.8
Yung security check nilang. Double layer, triple layer, quadruple layer.
02:19.4
Pangit ng mga airport sa US.
02:20.9
Mga ganun, diba?
02:21.4
So, hindi ko sinasabi na first, fourth, fifth.
02:24.2
Kasi, sa pagitan ng mga first world countries.
02:26.8
I would say, Japan ang talaga sa US ng malayo.
02:29.3
Pagdating sa infrastruktura.
02:30.9
Pagdating sa, no offense.
02:32.5
I mean, you know, great people there.
02:34.2
Pero, yun nga, pagdating sa politeness, cleanliness.
02:38.3
You know, lahat naman yan, guys.
02:40.0
At grabe yung schedule natin kahapon.
02:42.4
Thank you, thank you so much also, guys.
02:44.6
Thank you so much also dun sa mga, sa mga, sumabay sa akin.
02:50.3
Dun sa interview natin kahapon.
02:52.5
Oh, my goodness.
02:53.4
Umabot na nga ng oras.
02:54.2
Kaya hanggang ngayon, may migraine na tayo.
02:56.0
Grabe yung oras.
02:56.9
So, kahapon, guys.
02:58.3
Medyo pag-itna-gitna nung ating analysis.
03:00.6
Biglang pumasok na tumatawag na yung Deutsche Welle.
03:02.9
Yung international news channel ng Germany.
03:04.7
At yung iba sa inyo, nakasabay.
03:06.7
Kasi, pinalive ko on the sides.
03:08.3
Kasama natin si Colin.
03:11.4
Yung fantasticong kaibigan from Singapore.
03:13.8
Professor Dr. Colin Koh from Roger Atman School of International Studies sa Singapore.
03:20.0
At of course, in-interview tayo ng mga kaibigan natin dyan sa Berlin.
03:23.5
Berlin.
03:24.2
Uh, Germany.
03:26.1
Melissa Chan, fantastic, uh, award-winning journalist namang others.
03:30.4
And dun sa, sa itong bagong programa nila na parang live stream style, no?
03:34.7
Kung saan maraming mga nagka-commentary.
03:36.9
So, thank you, by the way, sa mga kababayan natin na nag-angat ng, uh, bandera natin, no?
03:43.1
Napaka-ganda ng mga tanong, comments, suggestions.
03:45.8
So, may mga kunting trolls here and there na sinasabi,
03:47.8
fearmonger pa kami for, for pointing out na binabuli ang Pilipinas.
03:51.5
Pero, thank you so much, guys.
03:53.2
Thank you so much sa lahat.
03:54.2
Mga sumabay-sabay sa atin kahit anong oras.
03:56.7
I'll tell you guys.
03:58.2
I'll tell you guys.
03:59.2
Eto, toto.
03:59.7
Medyo na, bago tayo, ano, bago tayo magpasyal ulit.
04:04.4
Kasi meron naman tayong pupuntahan, God willing soon, sa kabila naman ng mundo.
04:08.2
Eto naman sa trabaho din yan.
04:09.6
Lalo, eto sa trabaho.
04:10.7
Kasi, alam mo naman, mga, maraming pag-usapan pagdating sa West Philippine Sea.
04:15.8
Also, dun sa, sa, sa mga kaibigan natin sa Alemania, no?
04:19.3
Da-daan din tayo dyan para pag-usapan din.
04:21.7
Hindi lang yung pagbisita ni Paolo Marcos.
04:24.2
Junior sa Alemania, sa Berlin, this week.
04:27.9
But also, greater cooperation with Germany.
04:30.4
Now, the number three economy in the world.
04:32.0
Hindi na Japan, number four ng Japan.
04:34.1
And the global south country.
04:35.6
So, ang dami natin pag-usapan.
04:37.4
But in the meantime, let me tell you that, super, super, suggest ko.
04:41.5
Dahil, guys, medyo affordable lang Japan ngayon.
04:44.9
Hindi ko na masasabi na mura ang Japan.
04:46.4
Pero mas mura siya sa Europe or US or Australia for that matter.
04:50.5
Kasi ang baba ng yen ngayon, eh.
04:51.9
Yung exchange ng yen.
04:53.2
So, dati, mga.
04:54.2
2 to 1 ratio siya sa peso.
04:56.0
Ngayon, almost 2.8, 2.7.
04:58.7
So, papuntang 3, diba?
05:00.6
Yung ratio niya.
05:01.8
So, many things are affordable.
05:03.0
Except taxi.
05:04.2
Nako, yung taxi, grabe.
05:05.4
Ang mahal na naman yung taxi natin kanina.
05:07.6
Kasi daming bagay, et cetera.
05:09.6
Gano'n naman, vlogger.
05:10.9
Alam mo naman, maraming bagay.
05:13.2
Kailangan bilhin ng, ano.
05:15.3
Kung ano dyan, dalan ng mga gadgets, gadgets.
05:17.7
Kaya yun, napa-Uber tayo, napaka-mahal.
05:20.6
Pero, kasi last time, guys, nila sa Tokyo tayo.
05:23.0
Nag-ano ako, eh.
05:24.5
Ang ginawa ko, inilokano ko.
05:27.4
Actually, reimbursable pa kasi yun, eh.
05:29.4
Kasi may event kami.
05:30.3
May think tank event ako.
05:32.1
But, nevertheless, para lang hindi magsalita yung mga host namin na hapon na talaman.
05:37.3
Ang ginawa ko, suggest ko, guys, kung pagod kayo.
05:41.3
Kuha kayo ng taxi.
05:42.6
Kasi, guys, mag-multiple lines kayo.
05:44.2
Kasi, ang hirap kung marami kang bagahe.
05:46.1
Tapos, lipat ka from one train station to the other.
05:49.0
Ang hirap sa Japan yun.
05:49.9
Kasi, hindi naman lahat friendly sa mga malalaking bagay, et cetera.
05:53.0
Yung, tadaan ka.
05:54.1
Ganun.
05:54.8
Ang suggestion ko, kuha ka ng taxi or Uber
05:57.2
dun sa isang station na diretsyo na sa airport.
06:00.1
So, yun ang ginawa natin last time sa Tokyo.
06:02.6
Pero, guys, napagod pa rin ako kasi malayo pa rin.
06:05.2
Tapos, pagbaba ko dun sa isang line na diretsyo sa Narita.
06:11.7
My goodness.
06:12.9
Sobrang lamig.
06:14.6
Sobrang nakakapagod, et cetera.
06:16.4
Wala, pagbalita, nakapimpol na tayo dito sa ilong.
06:18.8
Ngayon, may konting marka pa.
06:20.1
So, this time, sabi ko, sigurado yun.
06:21.6
Hindi ko nakareputin masyado.
06:23.1
Ayan, nag-uber.
06:24.2
Uber tayo kasi baka malay tayo.
06:25.8
Yun naman, napakamahal.
06:27.5
Ang layo pala nung airport sa Osaka.
06:30.4
Guys, di ko alam ganun kalayo.
06:32.5
So, anyways.
06:33.6
Yun lang.
06:34.0
Yun lang actually yung super mahal sa Japan.
06:35.7
Pagdating sa hotel, makahanap ka ng hotel na matinod,
06:38.2
2,000 a night.
06:39.2
Yung mga ganun.
06:39.6
Pesos, ha.
06:40.3
Hindi 2,000 dollars.
06:41.6
2,000 ano.
06:42.8
2,000, mga ganyan.
06:43.9
2,000, 3,000 pesos a night lang.
06:45.3
Mga ganun hotel and all.
06:46.7
Kaya kailangan ko na gumawa ng mga vlogs din.
06:48.9
Hindi yung mga pocket na vlogs.
06:50.0
But actually, yung friendly vlogs and all.
06:52.3
So, meron din tayo mga experiences, guys, dun sa train.
06:55.7
Na siguro kailangan ko rin gumawa ng vlogs dyan.
06:57.6
Kasi, bumuli tayo ng train.
07:01.7
Yun pala, binayaran ko lang yung express.
07:03.6
Hindi ko binayaran.
07:04.3
Ito yung sa Shinkansen line, no.
07:06.1
So, in between cities.
07:07.3
Kasi, Nagoya, Kyoto.
07:08.8
Kyoto, Osaka.
07:10.7
Dati, nag-Shinkansen din ako sa ibang, I think, Hiroshima pa yung punin tayo.
07:15.7
But anyway, nagkamali ako nun.
07:18.2
So, paglabas ko dun sa exit area,
07:21.9
biglang, ano, lumapit yung guard sa akin.
07:26.4
Napaka, ano pa naman, yung mga guard.
07:28.4
Napaka, alam mo, bully yung mga guard sa Japan na, ano, yung mga nasa train.
07:32.4
Ganun din na experience ko sa Germany.
07:34.4
Yung mga, yung mga, ano, yung nagkakollect ng ticket, marami dun yung mga bully.
07:38.4
Or yung mga little tyrants type.
07:40.4
Parang, excuse me, makan yan.
07:42.4
Bilhin ko yan, di ba?
07:43.4
Magkas.
07:44.4
Bakit?
07:44.9
Bawa ba tayo?
07:45.9
Makan yung train yan.
07:46.9
Bilhin natin yan, no.
07:47.9
Gaganin natin siya, no.
07:49.9
Kanina, tumitingin ng, ano, baka.
07:51.4
Tumitingin din ako ng bakanteng lupa dyan sa Japan.
07:54.4
Baka naman, may may suggest tayo na gawin, ano, homes.
07:59.4
So, alam nyo na yan.
08:00.4
So, bumili ako.
08:03.4
Yung pala, you have to buy two tickets.
08:05.4
Yung basic fare plus yung express fare.
08:09.4
Tapos, nagkamali naman ako katulad nung ginawa ko sa Germany dati.
08:14.4
Di ko tinignan yung, anong cabin.
08:17.4
Pumasok ako yung pala sa first class.
08:18.4
Pinalis ako.
08:19.4
Nandun pala ako sa first class.
08:21.4
Pinaka-baba.
08:23.4
So, bumaba ako from like, I don't know, cabin number 18 to 1.
08:26.4
Diyos ko.
08:27.4
By the time na nandun ako sa kabila, tapos na yung, tapos na yung travel.
08:30.4
So, probably I have to make some videos on that.
08:32.4
Not that pa-cute na travel vlog.
08:34.4
But, you know, just, just, ano, instructional and helpful and all.
08:38.4
So, maraming rin tayo mga experiences dyan sa train.
08:41.4
Yes, agree ako na yung train sa Japan ay hindi kasing mura ng train sa ibang lugar.
08:47.4
So, katulad ng mga sa Denmark na Copenhagen.
08:51.4
Diba, nung isang month na pumunta tayo.
08:53.4
Hindi nga chinecheck nga ticket eh.
08:55.4
Parang honesty based system.
08:57.4
At saka, much more affordable.
08:59.4
Nevertheless, having said that.
09:01.4
Ang, ang, ang bilis eh.
09:03.4
Ang bilis nung mga train yun.
09:04.4
And actually, may soft spot ako dyan.
09:06.4
Kaya, nakaanap tayo ng ano.
09:08.4
Ayan, nakaanap ko ng train na ano.
09:10.4
Tuwantuwa ko kasi matagal ko hinahanap yung train na ganyan.
09:14.4
Yung mga Tito collections.
09:16.4
But, I'll tell you guys.
09:17.4
Ang pinakagusto ko sa Japan talaga yung mga cute stuff.
09:20.4
Yung mga ganyan.
09:21.4
Yung mga Shiba.
09:23.4
Yung mga gano'n.
09:24.4
At saka yung mga Pikachu.
09:26.4
Yung mga gano'n.
09:27.4
So, hindi ko.
09:29.4
Hindi ko alam talaga yung bakit yung cute culture talaga ng Japan.
09:32.4
Ibang klase.
09:33.4
Kaya, kahit tito ng tito na tayo.
09:35.4
Andun talaga tayo sa cute culture.
09:37.4
Parang ang gusto ko sa Japan is, it's not only yung cute culture guys.
09:40.4
Pero yung, yung ano eh.
09:42.4
Nagsiswitch sila.
09:43.4
So, actually I got to do something that I've been hoping to do for quite some time.
09:47.4
Siyempre, parati tayo sa Tokyo usually.
09:49.4
Parati tayo sa Tokyo usually.
09:50.4
For work, etc.
09:51.4
Pero this time sabi ko, I'll try to talaga make this happen.
09:54.4
So, naka-arrange tayo ng ano.
09:56.4
Talagang ano.
09:58.4
Nag Bushido Katana.
10:00.4
Yun.
10:01.4
May samurai feeling.
10:02.4
Actually, mahirap siya guys ah.
10:03.4
I thought na madali lang pala mag-cut ng gano'n.
10:06.4
Talaga may technique siya eh.
10:07.4
At hindi naman ko nag-iabang guys.
10:09.4
Kasi, medyo may background.
10:10.4
Medyo black belt lang naman tayo sa Taekwondo.
10:12.4
Medyo nagwe-boxing MMA lang tayo.
10:14.4
Pero, ibang klase talaga eh.
10:16.4
Kasi, yung pag sword mo ng samurai pala.
10:18.4
Kasi, right-handed.
10:19.4
Kasi, right-handed, diba?
10:21.4
Ang mangyari dyan, gagamitin mo yung lower.
10:24.4
Ganon.
10:25.4
Hindi ano eh.
10:26.4
Kasi, instinctively, gagamitin mo yan.
10:28.4
Pero ang problema dyan,
10:29.4
dapat yung lower ang i-stretch mo ganyan sa left.
10:32.4
So, iba yung hulog niya
10:34.4
kaysa yung slash na normal slash.
10:36.4
Ang problema sa normal slash is,
10:38.4
medyo sloppy siya.
10:40.4
At ang lakas kasi nung Katana, yung blade nila.
10:44.4
Konting gano'n mo lang na...
10:46.4
Kasi, pag ginamit mo yung lower left,
10:48.4
makontrol mo siya yung pagbawa mo ng ganyan.
10:50.4
Basta, guys.
10:51.4
Nagustuhan ko siya kasi...
10:53.4
Kasi, makikita mo talaga, guys, yung ano eh.
10:56.4
Nakikita mo, guys, talaga yung static yung sound.
11:00.4
Bakit kaya?
11:02.4
Ano nangyari dito?
11:04.4
Ano ba nangyari?
11:05.4
One second, guys.
11:08.4
One second lang.
11:09.4
Ayan, narinig niya ako ng clearo.
11:11.4
Clearo.
11:12.4
Claro.
11:13.4
Bakit magsa-static yan?
11:15.4
Saan ba?
11:17.4
One second, guys.
11:18.4
Ayusin lang natin yan.
11:20.4
Dami natin drama-drama.
11:33.4
O, try natin to.
11:34.4
Try natin to, guys.
11:35.4
Try natin to.
11:36.4
Hindi ko alam bakit nag...
11:38.4
Hindi, wala akong wiring.
11:40.4
So, hindi ko alam bakit nagsa-static dyan.
11:42.4
Ayan naman.
11:43.4
Nag-pop-up.
11:45.4
Ayan, mas okay yung sound.
11:47.4
Hindi, walang mic kanina.
11:50.4
Hindi ko alam bakit nagkakaproblema dito sa YouTube.
11:53.4
Ngayon, hindi ako naglagay ng sound, anything.
12:00.4
Next.
12:01.4
Ano kaya nangyari dito?
12:03.4
Sabotage yata tayo.
12:05.4
Ganun pa rin.
12:07.4
Ewan ko.
12:12.4
That's strange.
12:14.4
One second lang, guys.
12:15.4
Ayusin lang natin, ah.
12:16.4
Ayusin lang natin ito, ah.
12:21.4
One second.
12:22.4
Ayan, mas okay na?
12:26.4
Ayan.
12:27.4
Pasensya, guys, ah.
12:28.4
Ayan.
12:30.4
Hindi.
12:31.4
As in, wala.
12:32.4
Wala siyang nakadikit sa baba.
12:34.4
Ngayon, static pa rin.
12:38.4
Hmm.
12:39.4
Ano kaya nangyari dito?
12:42.4
O, baka may problema dito.
12:43.4
Sorry, guys.
12:44.4
Ayusin ko lang ito mga sa kabila.
12:45.4
Nagreklamo na, eh.
12:47.4
Popcorn sound.
12:51.4
Sinasabotage tayo, guys.
12:52.4
May mga hindi natuwa sa sinabi natin.
12:54.4
Ayan, may mga hindi natuwa.
12:56.4
Hindi, okay naman sa FPN, eh.
12:57.4
Pero dito, static pa rin.
12:59.4
Ayusin ko, guys, ah.
13:01.4
Hindi, wala-walang nakakoneg, guys.
13:03.4
Ano lang yan?
13:04.4
Ayusin ko lang.
13:05.4
One second.
13:08.4
Pasensya na, mga ka-YouTubers.
13:09.4
Alam mo naman, guys.
13:10.4
Mahal ko kayang lahat.
13:11.4
So, ay.
13:12.4
Gusto ko maayos lahat.
13:13.4
Pag nagano tayo.
13:15.4
O, kasi.
13:16.4
Banat-banat yan.
13:17.4
Banat-banat yan.
13:18.4
Ayan.
13:24.4
Ayan.
13:25.4
Lagay ko lang ito, ah.
13:38.4
Ayan, ulitin natin ito, ah.
13:39.4
Sorry, guys, ah.
13:40.4
Pag-uwi lang sa Pilipinas, wala na.
13:41.4
Magta-third world na naman yung ano natin.
13:42.4
Hindi, okay na dito.
13:43.4
Bakit ganyan ito?
13:44.4
Hmm.
13:45.4
Okay.
13:46.4
Okay.
13:47.4
Okay.
13:48.4
Okay.
13:49.4
Okay.
13:50.4
Okay.
13:51.4
Okay.
13:52.4
Okay.
13:53.4
Okay.
13:54.4
Okay.
13:55.4
Okay.
13:56.4
Okay.
13:57.4
Okay.
13:58.4
Okay.
13:59.4
Okay.
14:00.4
Okay.
14:01.4
Okay.
14:02.4
Okay.
14:03.4
Okay.
14:04.4
Okay.
14:05.4
Okay.
14:06.4
Okay.
14:07.4
Okay.
14:08.4
Okay.
14:09.4
Okay.
14:10.4
Okay.
14:11.4
Okay.
14:12.4
Okay.
14:13.4
Okay.
14:14.4
Okay.
14:15.4
Hold on.
14:16.4
Cool.
14:17.4
Cool.
14:18.4
Ayan, um.
14:19.4
Here.
14:20.4
Uh-huh.
14:21.4
Okay.
14:22.4
Cool.
14:23.4
Okay.
14:24.4
Okay.
14:25.4
Okay.
14:26.4
Okay.
14:27.4
Okay.
14:28.4
Okay.
14:29.4
Uh-huh.
14:30.4
Hmm.
14:31.4
Okay.
14:32.4
Okay.
14:33.4
Okay.
14:34.4
I like the sound.
14:35.4
Wala na.
14:36.4
Yes.
14:37.4
Okay.
14:38.4
Welcome back.
14:39.4
tayo ng sandali.
14:40.5
Nagka-letcha-letcha na.
14:43.9
Uyemo ko dyan.
14:46.6
Bahala kayo dyan.
14:47.6
Ulitin natin ito, ha?
14:58.9
Ayan na naman.
15:02.9
Yay, yay.
15:09.4
Ganda na momentum ko, eh.
15:15.8
Ganda na momentum natin.
15:19.2
Ayan, okay na sana ito.
15:24.0
Ayan, okay na yan.
15:26.2
Huwag na ako kayo magreklamo.
15:27.5
Okay na yan, ha?
15:28.5
Okay, okay.
15:30.2
Ayan, good evening.
15:31.0
Ayan, umabon na yung mga
15:32.7
mga klasa natin dyan.
15:35.3
Ayan.
15:37.7
Okay.
15:39.4
Ayan, hopefully mas okay na ito.
15:43.1
Okay, anyway.
15:44.4
Inayos ko nga yung lighting, eh.
15:45.7
Inayos ko pa.
15:50.2
Anyways, guys.
15:53.9
Yun lang, I mean,
15:55.7
among other things na na-appreciate ko rin sa Japan
15:57.7
kasi guys, is yung ano,
15:59.3
yung fact na kahit nag-super modernize sila na bansa,
16:01.8
na-preserve din nila yung mga ibang traditions nila.
16:05.4
Pero of course, dahil progressive tayo,
16:07.7
I have some issues with their,
16:09.4
you know, still yung patriarchal structure
16:11.2
ng society nila,
16:12.5
ang baba nung participation ng women
16:15.0
in workforce nila.
16:16.3
But things are moving.
16:17.3
Things are moving.
16:17.9
And that's the thing with Japan, eh.
16:19.0
Kung kailan akala mo,
16:21.0
wala nang Japan,
16:21.9
nag-stagnate na,
16:23.2
napag-iwanan na ng
16:24.4
Korea and China, ganun.
16:27.8
Bigla sila mag-next level.
16:29.1
At ngayon, nag-next level ng Japan
16:31.8
dahil lahat mong semiconductor companies,
16:33.9
including yung TSMC ng Taiwan,
16:35.6
lahat naglalagay ng malalaking investments dyan sa,
16:39.3
sa Japan.
16:40.0
Because the thing with Japan is,
16:41.7
ang lakas ng foundations nila, eh.
16:44.4
Yung infrastructure nila is impeccable.
16:46.4
Public infrastructure nila is really good.
16:48.8
Yung workforce nila,
16:49.8
although shrinking yung population nila,
16:51.3
highly educated, highly motivated,
16:53.2
very, very organized, well-worked.
16:55.2
Yung estado nila, maayos.
16:56.7
I mean, of course, it's not perfect.
16:58.0
May yung politika din ng Japan,
16:59.3
may medyo sakit sa hulo.
17:00.4
But in terms of yung kanilang briyokrasya,
17:03.1
dahil bumisita tayo sa mga ministries din nila
17:05.1
nung isang buwan, di ba?
17:06.0
Nakausap natin yung Ministry of Economy,
17:07.8
Trade and Industry, among others.
17:08.9
Maayos, maayos yung fundasyon.
17:10.5
Kaya, the moment na nagkaroon ng strategic decision ng Japan
17:13.3
na i-double down nila, guys,
17:15.5
yung kanilang semiconductor industry and all,
17:19.3
boom! Pasok lahat.
17:21.1
At yung mga iba naman na nagpa-fall off,
17:23.4
na medyo more in the loop,
17:25.4
hindi naman Bitcoin lang,
17:26.6
yung mga in the loop rin sa ibang bagay,
17:28.5
katulad ng stock markets.
17:30.8
Alam nyo na just recently,
17:31.8
Japan broke its all-time high record.
17:35.3
Of course, back in the 70s and 80s,
17:37.1
Japan was like the center of the universe.
17:38.9
So now, grabe yung stock market nila.
17:42.0
So there's a lot of confidence,
17:43.2
there's a lot of focus on rebuilding
17:45.3
their technological foundation.
17:47.2
So, believe ako sa Japan.
17:48.2
I mean, iba talaga.
17:49.0
The way they have combined many things.
17:51.7
But as I said, those things didn't come easy.
17:53.5
Japan went through very, very traumatic experiences.
17:56.2
Kaya, bumisita ako ulit dun sa mga kanilang palasyo,
18:00.1
dun sa Nagoya, dun sa palasyo nila sa Kyoto.
18:03.2
At of course, yung kasaysayan nila, guys.
18:04.6
Alam nyo naman, Japan, di ba?
18:06.4
Grabe yung dinanan nila.
18:07.6
Kasi,
18:08.9
nag-civil war sila,
18:10.3
nagpatayan sila ng big time
18:11.9
nung time ng
18:15.7
after visit ni Commodore Perry ng United States.
18:18.6
Kasi, ayaw nila magbukas eh.
18:20.4
Gusto nila, isolated sila.
18:22.2
This is under Tokugawa era.
18:24.0
And then, nagkaroon ng split between the Shogunate and Emperor.
18:27.1
Nagpatayan, civil war, ganoon.
18:29.3
And actually, I got to see,
18:30.9
and I got to know, sino ba talaga yung totoong last samurai?
18:34.0
Hindi pala isang Hollywood actor na
18:35.6
itago natin sa pangalan ng Tom Cruise.
18:37.8
Actually, totoong Japanese.
18:38.7
So, I got to know, sino ba talaga yung totoong last samurai?
18:38.9
Japanese na Shogun supporter siya ng gayo
18:41.6
na sobrang galing na samurai.
18:43.0
But, natalo sila sa Emperor.
18:44.1
So, eventually, they had to accept modernization.
18:46.5
So, Japan went through very traumatic experiences
18:48.4
before becoming a traumatizing power itself
18:50.7
in the Second World War.
18:52.3
But, we know that over the past 67 years,
18:54.3
medyo grabe din yung transformation of Japan.
18:56.0
But, as I said, siguro kailangan ko gumawa ng mga,
18:58.6
hindi lang travel vlogs tayo,
19:00.1
pero yung medyo historical, political analysis vlogs tayo,
19:02.9
nakasama yung mga travels and all.
19:04.4
Kasi, I think all of those things have to be interspersed.
19:07.3
Kasi, when I go to like an imperial,
19:08.6
I just don't go there to pakid lang or get nice pictures.
19:12.4
I'm trying to absorb the energy.
19:15.3
I'm trying to absorb the history,
19:17.0
the pains, the traumas, the triumphs,
19:19.5
the redemption, lahat ng mga yan.
19:21.3
And, of course, pagdating sa Japan,
19:23.1
I'm also paying,
19:25.0
good name sound,
19:26.3
I'm paying also a big attention in terms of their ability to come back
19:29.2
from behind.
19:30.5
Kasi, they fell behind in the 1990s
19:32.6
all the way to 2000s.
19:34.6
They used to be number two economy.
19:36.0
Then, they lost that position to China in 2009.
19:38.3
Then, now, they lost their position to Germany in 2024.
19:41.4
So, number four na lang sila from number two.
19:43.4
Almost mag the number one na nga sila noon.
19:45.4
Binuli pa sila ng Japan, sorry.
19:47.4
Ay, ng US, sorry.
19:49.4
Reagan administration para...
19:51.4
Kasi, natakot ng US sa Japan, eh.
19:53.4
Talagang grabe yung economy na yung 70s and 80s.
19:55.4
So, nung nag-burst yung bubble economy,
19:57.4
but now, they're coming back, they're coming back.
19:59.4
And, let's see, let's see where Japan is heading.
20:01.4
Very, very interesting.
20:02.6
Isa pang napansin ko actually sa Japan, guys,
20:04.4
is may mga kotse dyan na mga Toyota na hindi ko nakikita sa Pilipinas.
20:08.1
Isa sa paborito ko talaga dyan is yung Harrier.
20:11.1
Meron silang kotse na Harrier.
20:13.1
Sobrang kamukha niya yung Lexus.
20:17.1
But, it's a Toyota. It's not a Lexus, right?
20:21.1
I mean, of course, it's the same company.
20:23.1
But, I suppose, it's a far, far more affordable version.
20:26.1
Yun lang, pangalan niya Harrier.
20:28.1
Medyo parang...
20:30.1
Sana naman, balang araw, pag nag-all electric sila,
20:34.1
kasi hindi pa full electric ng Japan, eh.
20:36.1
Kunti lang yung mga Tesla,
20:37.1
kunti lang yung mga fully electric, purong hybrid.
20:39.1
But, let's see, Nissan and Honda also teamed up.
20:42.1
May announcement sila kanina na magte-team up sila to make electric vehicle.
20:45.1
So, Japan, Japan, alam nyo na this, alam nyo na this.
20:49.1
But, let me tell you one thing before I go back to the Philippines.
20:52.1
Every time na isa't Filipino tayo, ang ganda ng reception.
20:55.1
And, of course, shoutout also sa Sir Johnny dyan sa Osaka.
20:59.1
Ganda ng restaurant niya si Sir John.
21:01.1
Malapit dun sa parang Times Square area nila dyan sa Osaka.
21:04.1
O, half Pinoy din si Kuya.
21:06.1
Great.
21:07.1
CR pa lang nila.
21:08.1
Ang ganda-ganda na.
21:09.1
Dyan yung mga pictures naman.
21:10.1
Lahat ng mga icons of culture and all.
21:13.1
Iba talagang Japan, guys.
21:14.1
Iba-iba.
21:15.1
So, shoutout din sa mga half Pinoy dyan, mga kabayan natin.
21:19.1
Tsaka mga hapon na dun, nagsasalamat sila.
21:21.1
They were very friendly.
21:23.1
And, I'll tell you guys another thing, ah.
21:25.1
I'll tell you guys another thing.
21:27.1
Ang napansin ko, dumadami na rin yung mga turistang
21:30.1
galing sa mga bansa na dati, source lang ng overseas.
21:35.1
Ng overseas workers.
21:37.1
So, ang dami akong nakitang turista, Indonesia,
21:40.1
ah, turista Philippines, of course, Thailand, yung mga gano'n.
21:44.1
So, dito makikita mo, guys, umiiba ng mundo, eh.
21:47.1
Ah, it's not like before na ang turista lang mga hapon
21:50.1
or later on mga Koreans.
21:52.1
Hindi, ngayon ang dami rin turista, guys, na galing sa Pilipinas,
21:55.1
sa Indonesia, sa Thailand.
21:57.1
So, nakikita mo yung middle class natin lumalaki na at umangat na.
22:01.1
At nakikita mo na tumataas din ang respeto ng mga hapon sa atin,
22:04.1
mga taga-Asian and Southeast Asian.
22:06.1
Kasi alam na nila na medyo, medyo, medyo ano naman.
22:09.1
Medyo may masabi na tayo, diba?
22:11.1
Medyo tayo na yung turista ngayon.
22:13.1
Tayo na yung ano nila, eh.
22:15.1
Tayong ina-attract nila ngayon, diba?
22:17.1
For, for, for their, ah.
22:19.1
So, hindi lang mga puti, hindi lang mga Europeo.
22:21.1
Hindi lang usual suspects.
22:23.1
So, you'll see a lot of Chinese, a lot of Thai,
22:25.1
a lot of Filipinos, a lot of Indonesians.
22:28.1
Um, not as much yet.
22:30.1
But, in Europe and US, napansin ko, marami rin Indians.
22:33.1
Um, not as much yet. But, in Europe and US, napansin ko, marami rin Indians.
22:34.1
Um, not as much yet. But, in Europe and US, napansin ko, marami rin Indians.
22:35.1
Um, not as much yet. But, in Europe and US, napansin ko, marami rin Indians.
22:36.1
Na marami rin mayayaman sa India tsaka middle class.
22:38.1
So, things are changing.
22:40.1
Guys, things are changing.
22:42.1
Things are changing very fast.
22:43.1
Ayan, may live, may live comment na kakatapos na yung kabilang channel.
22:48.1
Lilipat na kayo dito.
22:50.1
Ayan talaga, eh.
22:51.1
Actually, nakita ko kanina sa Twitter pag bukas ko.
22:54.1
Mukhang si Sir Sonny ang kausap, no?
22:56.1
Oo, dun sa kabilang channel.
22:58.1
O sige, i-arrange din natin with Sir Sonny.
23:00.1
O dami din natin mga chismisin dyan.
23:03.1
Marami tayong mga, mga ano tayo dyan, mekos-mekos natin, politika natin.
23:08.1
Okay, okay.
23:09.1
Text ko nga si Sir Sonny.
23:10.1
Okay, mamaya.
23:11.1
Marami tayong pag-usapan.
23:12.1
Oo, so, lipat na kayo.
23:14.1
Tapos na yung sa kabilang channel.
23:15.1
Dito na kayo dito.
23:16.1
Mukhang late na rin nagsimula yung kabilang channels, eh.
23:19.1
Nag-late na tayo, nagtatapatan na tayo.
23:21.1
Okay, okay, okay, okay.
23:23.1
Ito, okay.
23:24.1
So, as lumilipat na kayo sa channel na ito,
23:27.1
tapos yung kabila.
23:29.1
Pag-usapan na natin ito, guys.
23:31.1
Pag-usapan na natin ito.
23:32.1
Ayan, okay.
23:33.1
Si Sir Ivan.
23:34.1
Boom.
23:35.1
Nag-present ka agad.
23:36.1
Kakatapos mo lang si Sir Ivan niya ito sa kabilang channel, ah.
23:39.1
Oo, sabi ni Sir Ivan.
23:41.1
Ito, arrest na daw tomorrow kay Kibs who is excited.
23:45.1
Grabe naman kayo.
23:46.1
Guys, huwag naman ganon.
23:48.1
Pagbigyan.
23:49.1
The wheels of justice may, ano, may turn slower than usual.
23:53.1
But they may eventually turn, diba?
23:55.1
Eh, ano, mga ganyan-ganyan.
23:57.1
Let's see, let's see, guys.
23:59.1
Yeah, so, before the end of this week,
24:02.1
hopefully, magkaroon ng some sort of clarity.
24:04.1
Ano bang mangyari dito?
24:05.1
Ayan, pumapasok na yung mga estudyante.
24:06.1
Sige lang, pasok kayo dyan.
24:08.1
Ganon na ganoon kami sa tuong buhay, ah.
24:11.1
Mga aga ka, wala pa yung mga estudyante.
24:13.1
Hindi ka ginaginaan.
24:14.1
Parang nakakatamat naman mag-lecture.
24:16.1
Wala pa yun.
24:17.1
Pero sige lang.
24:18.1
Dahil professional tayo,
24:19.1
Japanese work ethic, go lang tayo.
24:21.1
Sige.
24:22.1
Lecture, lecture.
24:23.1
Ayan, lumilipat na mga estudyante.
24:24.1
Habang dumadami ang estudyante, yan, nage-excite na tayo.
24:26.1
Okay.
24:27.1
Ayan, lipat na kayo.
24:28.1
Lipat na kayo.
24:32.1
Always, I was also checking on schedule ni BBM.
24:35.1
Kasi Czech Republic na siya.
24:37.1
Nasa Prague na siya ngayon.
24:38.1
So, I wanna also check, ah.
24:40.1
Yes, nagtuturo ako graduate school lang ngayon.
24:42.1
Kasi, to be honest, guys.
24:44.1
You know, undergraduate teaching is fantastic and all of that.
24:48.1
At the same time, I'm overstretched with commitments and all.
24:52.1
So, graduate school kasi, mas na-appreciate ko in a sense na pasok siya dun sa, ah.
24:58.1
Pasok siya sa yung commitment levels ko.
25:01.1
At sige lang.
25:02.1
Minsan.
25:03.1
At saka yung mga estudyante sa graduate school.
25:05.1
Ganda kasi.
25:06.1
Professionals na rin sila.
25:08.1
Maraming silang alam.
25:09.1
Ikaw pang, ano.
25:10.1
Ikaw pa yung estudyante nila minsan.
25:12.1
Di ba?
25:13.1
When you talk about government issues, policy issues.
25:14.1
So, so, yeah.
25:15.1
Medyo graduate school lang tinuturo ko ngayon.
25:17.1
Anyway, ah.
25:20.1
Di ba?
25:21.1
Ganun, ganun yung college days.
25:22.1
Di ba?
25:23.1
Salita lang konti yung teacher.
25:24.1
Konti yung sulat-sulat sa board.
25:26.1
Habang pumapasok ng mga estudyante.
25:27.1
Hintayin niyang dumadami yung mga estudyante.
25:29.1
Ayan.
25:30.1
And then, boom.
25:31.1
Let's go.
25:32.1
Pasensya na dun sa mga untimed na estudyante.
25:34.1
Of course.
25:35.1
Kaya naman, ano eh.
25:36.1
Mataas na yung grade niyo eh.
25:37.1
Pagbigyan niyo naman yung rest of the class.
25:39.1
Yeah.
25:40.1
Yun din ang challenge.
25:41.1
How do you make sure you're also fair dun sa mga parating, ano.
25:45.1
Andun na.
25:46.1
Mas maaga pa sa teacher.
25:47.1
Nandun na kagad.
25:48.1
Di ba?
25:49.1
O.
25:50.1
Di ba?
25:51.1
Alam nyo na this.
25:52.1
Anong alam nyo na this?
25:53.1
Okay.
25:54.1
Anong school?
25:55.1
UP lang naman tayo.
25:56.1
UP, UP.
25:57.1
Okay.
25:58.1
Ito, ito, ito, ito.
25:59.1
So, I was checking on BBM.
26:00.1
Kamustang, ano niya.
26:01.1
Hanash niya.
26:02.1
Ano mga ginagawa niya.
26:03.1
Ito, of course, katulad ng sinabi natin kanina.
26:05.1
Kaapon hanggang 12 midnight, meron tayong interview sa Deutsche Welle sa Germany.
26:08.1
So, we were talking to folks back in Germany.
26:11.1
As you know, President Marco Junior has made an announcement dito.
26:14.1
Ukol dito sa issue ng ICC.
26:20.1
In the context of the German Chancellor, German Chancellor Scholz raising the ICC issue.
26:28.1
Right.
26:29.1
As you know, of course, Germany sees itself.
26:31.1
As an international.
26:32.1
Sorry.
26:33.1
It sees itself as.
26:34.1
Well, it doesn't see itself.
26:35.1
It is a kind of a leader in the European Union.
26:36.1
But it sees also itself as a champion of human rights and international justice, international
26:37.1
humanitarian law and justice.
26:38.1
So, there was a conversation between Scholz, the German Chancellor, and President Marco Junior
26:41.1
and the ICC issue.
26:42.1
Well, we don't know exactly what was said behind the scenes.
26:43.1
I'll try to manifest that to you.
26:44.1
So, I'm not sure.
26:45.1
I'm not sure.
26:46.1
I'm not sure.
26:47.1
I'm not sure.
26:48.1
I'm not sure.
26:49.1
I'm not sure.
26:50.1
I'm not sure.
26:51.1
I'm not sure.
26:52.1
I'm not sure.
26:53.1
I'm not sure.
26:54.1
I'm not sure.
26:55.1
I'm not sure.
26:56.1
I'm not sure.
26:57.1
I'm not sure.
26:58.1
I'm not sure.
26:59.1
I'm not sure.
27:00.1
I'm not sure.
27:01.1
I'm not sure.
27:02.1
I don't know exactly what was said behind the scenes.
27:03.1
I'll try to manifest that myself.
27:04.1
Tanong din tayo sa Berlin.
27:05.1
Tanong din tayo mga contacts natin.
27:06.6
But what I appreciated guys dun sa conversation ni German Chancellor Scholz and Marcos was
27:15.6
the fact that President Marcos made it very clear.
27:19.0
Pagdating sa laban sa pinagbawalan, droga, hindi pwede yung ano lang bara-bara.
27:23.2
Hindi pwede yung.
27:24.8
Well, he put it nice.
27:25.8
BBM being again, country of .
27:27.4
He said, hindi pwede purong enforcement lang.
27:29.9
Meaning yung marahas na paraan.
27:32.3
Dapat, and he said,
27:34.1
dapat more focus doon sa preventative
27:36.3
preventive and rehabilitory measure.
27:40.1
So that's good.
27:41.3
That's good.
27:41.8
That's good.
27:42.3
Dapat ganun na approach.
27:43.1
So at least there's some openness to cooperation
27:45.1
with our European partners,
27:46.9
democracies, fellow democracies.
27:49.3
Now, when it comes to dealing with the problem
27:52.1
of drugs and criminality,
27:55.3
hindi pwede banat-banat.
27:57.4
Hindi pwede bara-bara.
28:00.1
At dapat more public health policy
28:02.4
ang approach mo.
28:03.1
So in that sense,
28:04.5
BBM is essentially saying
28:05.9
what Lenny and many in the opposition
28:09.1
have been saying for quite some time na
28:10.6
you have to treat the drug problem
28:12.0
as a public health crisis.
28:13.8
It is a crisis.
28:14.9
But the approach is very important.
28:17.2
Right?
28:17.3
The approach is very important.
28:20.7
So that's a good thing.
28:21.8
Again, as you know also,
28:23.0
there were discussions on West Philippine Sea.
28:25.4
And Germany has already,
28:27.4
been training the Philippines
28:28.5
although quietly
28:29.4
on the military front
28:30.8
for quite some time.
28:31.7
Pero ang sense ko after this,
28:33.3
hindi na sila maging quiet.
28:34.3
Maging more open ito.
28:35.8
And as you know,
28:36.5
German companies are among the best
28:38.6
in terms of electronics,
28:40.0
electronic warfare,
28:41.5
tanks production.
28:42.6
So ang daming areas kung saan
28:44.4
pwede tumuloy ng Japan.
28:45.8
Sorry, Japan.
28:46.6
Germany.
28:47.2
Well, Japan too obviously.
28:48.2
But Germany too.
28:49.5
Bosch,
28:50.2
one of the biggest company in Germany,
28:51.8
is also expected to look at
28:53.7
some major projects
28:54.5
with Philippine government.
28:56.1
Pero ako guys,
28:56.7
isa sa pinaka,
28:57.4
exciting sa akin talaga
28:58.5
is yung possibility na
28:59.9
na Germany will also be involved guys
29:03.0
sa isa sa mga
29:04.8
airport projects natin.
29:07.4
I think airport natin sa Bulacan,
29:10.5
I think there's a German
29:11.9
and a Korean company involved there, right?
29:14.5
I mean, I love Korea and all of that.
29:15.8
But iba pa rin pag Germany,
29:17.3
no offense.
29:17.8
I mean, they're established talaga
29:18.9
yung mga Germans
29:19.9
when it comes to
29:20.7
a lot of key industries and all.
29:22.3
So, I'm expecting a lot.
29:23.7
And then,
29:24.3
tinitignan ko rin of course,
29:25.4
anong lalabas dito sa Czech Republic,
29:27.2
bisita ni BBM
29:29.0
because Czech Republic,
29:30.2
as I said,
29:30.6
is a big country
29:31.2
when it comes to Skoda
29:32.3
and car manufacturing and all.
29:34.7
The Philippines had a decent growth
29:36.2
in car output,
29:37.1
car manufacturing output
29:38.1
over the past month.
29:39.6
Lakas tong kapin na to
29:40.3
kung ano na yung information
29:41.2
na dumadun sa utak ko.
29:42.6
No, but I think we had
29:43.3
more than 21% increase
29:45.2
in car production.
29:46.0
I think around 25% increase
29:47.5
in car production
29:48.1
earlier this year
29:50.2
from January to February.
29:51.8
So, we want to build
29:52.7
and build more and more cars.
29:54.4
Hopefully in the Philippines,
29:55.3
not only Japanese cars,
29:57.2
hopefully European cars too, right?
29:59.4
Because yung mga habid-buy natin
30:00.6
katulad ng Malaysia.
30:01.5
So, if you buy German cars,
30:02.8
Benz,
30:03.6
or particular BMW,
30:05.7
most likely na-assemble yan sa Malaysia
30:07.5
bago pumasok sa Pilipinas.
30:10.5
So, a lot of our neighbors,
30:11.6
especially Malaysia,
30:13.3
they're playing a very important role
30:14.6
in terms of distribution
30:15.5
and assembly of
30:16.4
high-end European cars.
30:19.5
Thailand is already
30:20.4
a car manufacturing superpower.
30:22.7
They're like the little Japan
30:24.0
or Detroit of Asia.
30:26.4
Indonesia,
30:27.2
Vietnam are getting into it.
30:28.0
As you know,
30:28.4
Vietnam,
30:28.8
Vinfast.
30:29.9
Well, their stocks
30:30.8
is not doing very well
30:31.8
from around $80,
30:32.9
$5 na lang yan.
30:33.8
But still,
30:34.8
outside China and Tesla,
30:36.3
et cetera,
30:36.8
they're essentially
30:37.3
the other alternative.
30:38.5
And let's see.
30:39.6
Let's see with Vietnam
30:40.3
where they're going.
30:41.0
So, sana naman ang Pilipinas
30:42.3
also moves forward.
30:43.3
So, I think Czech Republic
30:44.2
could be an interesting case.
30:46.5
Because hindi ganun kalaki
30:47.8
ang Czech Republic,
30:48.6
medyo maliit yung economy nila.
30:49.8
I think far smaller
30:50.5
than the Philippines.
30:51.6
And I'm sure that they're looking
30:52.6
also for international markets
30:53.8
and all.
30:54.6
Baka pwede tayong mag-tie up
30:55.6
sa kanila.
30:56.5
Pero joint production.
30:57.2
Joint production.
30:58.9
And hopefully,
30:59.5
more electric.
31:00.9
Hopefully,
31:01.4
hindi lang punong kotse.
31:02.8
Hopefully, bus.
31:04.2
Diba?
31:04.7
Hopefully,
31:05.4
tren.
31:06.0
Yung mga ganun.
31:06.5
Diba?
31:06.9
More public infrastructure development
31:08.6
and agricultural development.
31:10.9
Now, as you know,
31:12.9
medyo ano rin ako
31:13.7
sa,
31:15.0
you know,
31:16.0
sa buhay ng mga ilustrados natin.
31:17.6
You know that one of the most
31:18.5
amazing times that Rizal had
31:20.0
in Europe
31:20.8
was actually in Czech Republic.
31:22.5
Right?
31:22.7
Back in the day,
31:23.6
I think it was Bohemia
31:25.0
or Czechoslovakia
31:26.2
or whatever.
31:26.5
We can,
31:27.2
like,
31:27.5
it was Bohemia back then,
31:28.5
right?
31:29.3
So,
31:29.8
Czech Republic also has
31:30.7
a fantastic history
31:31.8
of really great
31:33.2
authors,
31:34.3
thinkers,
31:35.4
among the best
31:36.0
German-speaking thinkers
31:37.5
were there in the late
31:38.2
19th century
31:38.9
when Rizal was there.
31:40.1
So,
31:40.7
it's a beautiful place.
31:42.7
It's a,
31:43.4
it's a beautiful place.
31:44.8
It's a great place.
31:46.1
Beautiful people,
31:46.9
great people.
31:48.3
And let's see
31:49.0
what President BBM
31:49.8
is going to come out with.
31:50.7
Now,
31:50.9
speaking of President BBM,
31:52.4
interestingly,
31:53.8
as President BBM
31:54.6
tries to present himself
31:56.0
as a very hard-working,
31:57.2
proactive,
31:58.7
internationally,
32:00.0
you know,
32:00.6
respected and all.
32:01.6
I mean,
32:01.7
as I said,
32:02.4
I know maraming mga loyalists
32:03.7
na kinakot na nila ako.
32:04.7
But,
32:05.0
but I'll be honest,
32:06.1
like,
32:06.6
from D.C. to Tokyo
32:08.0
to, I don't know,
32:08.9
wherever I go,
32:10.0
parang they're gaga over,
32:11.2
or even Australia.
32:12.4
Like,
32:12.5
they're like gaga over BBM.
32:14.0
Like, oh,
32:14.4
he's like,
32:15.1
and I would say like,
32:15.8
no,
32:16.1
BBM is not doing anything special.
32:17.8
He's just doing the right thing,
32:19.4
which started before Duterte,
32:21.2
except,
32:21.6
dahil naunang Duterte sa kanya,
32:23.3
parang he looks so good.
32:24.3
You know,
32:24.4
I don't know,
32:25.0
juxtaposition,
32:26.2
diba?
32:27.0
In comparison to Duterte,
32:28.2
he looks like a super statesman,
32:29.9
but a lot of things he's saying
32:31.1
is just common sense.
32:32.3
These are the things you expect
32:33.1
from any decent,
32:34.5
self-respecting Filipino president,
32:36.0
right?
32:36.4
For that matter,
32:37.3
and God bless his soul,
32:38.4
Aquino,
32:39.2
back in the day,
32:39.8
also took up the causes
32:40.6
for the Philippines
32:41.3
when it comes to the issue
32:42.6
of West Philippine Sea.
32:43.3
So,
32:43.5
a lot of things that BBM is saying
32:45.0
is like common sense,
32:46.0
diba?
32:48.3
Now,
32:49.8
sorry,
32:50.8
digong being digong,
32:52.2
ayan na naman,
32:53.1
pumanat na naman yata
32:54.0
si Duterte kanina,
32:55.0
medyo may iba na,
32:56.8
I mean,
32:57.4
you see what this guy is doing,
32:59.0
right?
32:59.4
Grabe talaga si Duterte,
33:00.8
diba?
33:01.1
Like,
33:02.3
every other week,
33:05.5
parang binabuli-buli lang niya,
33:07.6
diba?
33:11.9
Pasyal ng pasyal,
33:13.2
yan ang sinabi ni digong,
33:15.2
alright?
33:15.6
Pasyal ng pasyal.
33:18.8
Grabe na yun,
33:19.5
imagine guys,
33:22.2
imagine guys,
33:23.1
yung naging presidente ka,
33:24.5
tapos ginaganyang-ganyang ka lang
33:25.7
yung ex-president,
33:27.2
diba usually,
33:28.2
sa kultura natin,
33:29.9
pag ex-president ka na,
33:31.3
tayimik ka na,
33:32.2
diba?
33:33.0
Zip it,
33:33.7
diba?
33:34.0
Parang yung idea,
33:34.6
zip it.
33:35.2
Okay, keep it to yourself.
33:36.1
Private citizen ka na.
33:37.1
Pero eto talaga hindi,
33:38.2
talagang current eh.
33:39.8
Sobrang current.
33:41.1
Every other week,
33:42.9
babanatan na naman niya
33:44.0
si BBM.
33:45.0
Now,
33:45.9
okay,
33:46.2
let me be very clear.
33:49.1
Definitely,
33:49.7
BBM is not beyond reproach.
33:52.8
There are many issues
33:53.9
you can raise
33:54.4
with BBM.
33:55.7
My stance on the
33:56.9
BBM pasyal issue,
33:59.2
before I go to
34:00.4
Degong himself,
34:01.3
is this,
34:02.1
diba?
34:06.1
Is,
34:06.8
I see the value of him
34:08.2
going all around the world
34:09.4
and trying to rally support
34:11.2
or whatever
34:11.7
or try to bring in investments.
34:13.2
I get it.
34:14.1
Except I have to still
34:15.0
see the evidence.
34:16.0
I have to still see the evidence
34:17.2
that actually him being there
34:18.8
and talking to the business people
34:20.2
is convincing enough
34:21.9
for them to overlook
34:23.0
a lot of structural limitations
34:24.4
sa Pilipinas.
34:25.8
Horrible investment environment,
34:27.8
horrible corruption problems.
34:30.0
So, ang akin lang sana,
34:30.8
hindi lang purong
34:31.5
speech-speech lang.
34:33.4
I hope the president
34:34.7
comes back home
34:36.0
and then fixes the problem.
34:38.0
Hindi lang yung
34:38.9
sasabihin niya,
34:40.2
ang ganda ng Pilipinas
34:41.0
at babalik sa Pilipinas,
34:42.1
walang gagawin.
34:42.9
So, obviously,
34:44.4
foreign companies have issues
34:45.7
with corruption.
34:47.1
Foreign companies have issues
34:48.3
with regulatory
34:49.2
and red tape issues.
34:51.2
Foreign companies have issues
34:52.5
with
34:53.1
bad infrastructure
34:55.2
as we mentioned.
34:57.7
Electricity,
34:58.4
utility costs are very high.
34:59.9
So, hopefully,
35:00.4
BBM does something concrete
35:01.5
about these things.
35:02.6
Hindi yung pupunta lang
35:04.0
abroad.
35:06.4
You know,
35:06.8
schmoozing,
35:07.5
ano ganon.
35:08.0
Hindi naman,
35:09.1
let's be honest,
35:10.4
hindi naman ututo
35:11.2
yung mga foreign investors.
35:12.7
Hindi sila naging
35:13.7
bilyonaryo.
35:14.5
Kung ututo lang sila
35:15.4
sa isang speech lang
35:16.4
na maganda,
35:16.9
madadala sila.
35:17.7
Assume yung maganda pa
35:18.3
yung speech, diba?
35:19.5
Right?
35:19.8
And someone asked,
35:20.9
do they even trust
35:21.6
the word of?
35:23.1
F. Ferdinand Marcos,
35:24.3
diba?
35:24.7
I mean, let's be honest about it.
35:26.0
So, I'm not against
35:27.8
BBM going abroad.
35:29.5
I'm just saying,
35:30.3
hindi pwede hanggang dyan lang.
35:31.9
It has to be backed
35:33.0
by actual reforms,
35:35.0
structural reforms
35:35.8
back in the Philippines.
35:37.1
And as I always say,
35:38.2
mga kameta,
35:39.2
it has to be also backed
35:40.5
by strategy,
35:42.6
industrial policy,
35:44.6
an effective trade
35:45.9
and industrial policy.
35:47.5
Isa sa mga pinaka-pinaka
35:48.9
frustrating sa akin is,
35:51.2
I go to the US,
35:52.1
they talk about
35:52.7
industrial policy.
35:53.6
I go to Japan,
35:54.4
they talk about
35:54.9
industrial policy.
35:56.0
Germany,
35:56.7
they are already
35:57.4
the hub of industrial.
35:58.8
They're like one of the inventors
36:00.0
of industrial policy, right?
36:01.7
Since the Bismarck era
36:02.9
as a late industrializing country.
36:04.7
Sa Pilipinas,
36:05.4
halos there's no conversation
36:06.6
about industrial policy.
36:08.1
Please, name me.
36:09.6
O, may mga,
36:10.5
may kinuha pang
36:11.7
economic czar
36:12.4
eke si BBM.
36:13.8
O, ano yung stance niya
36:15.3
sa industrial policy?
36:17.0
In terms of building
36:17.8
our steel industry.
36:19.1
In terms of building
36:19.9
our manufacturing capacity.
36:22.3
In terms of building
36:22.7
making sure
36:23.2
we're competitive
36:23.9
and get into the higher end
36:25.4
production of,
36:27.4
you know,
36:28.3
or at least move up
36:29.5
the value chain
36:30.2
sa semiconductor production.
36:31.6
Wala, wala akong narinig eh.
36:34.0
The level of discussion
36:35.0
is very shallow.
36:36.4
It's all about
36:37.0
macro prudential policies
36:38.5
ganyan-ganyan.
36:38.9
Which is okay.
36:39.5
I mean, that's good
36:40.0
but that's super
36:40.7
basement lang yun eh.
36:43.1
Iangat naman natin
36:43.9
ng konti.
36:44.4
So,
36:46.2
I'm not sure
36:47.8
jeepney modernization
36:48.8
is industrial policy.
36:50.1
It's more like
36:50.5
public transportation
36:51.5
modernization.
36:52.7
Medyo iba yun, guys.
36:54.4
But when I talk about
36:55.0
industrial policy,
36:55.9
yung may long-term
36:56.5
5 to 10-year plan ka,
36:58.1
bring investment,
36:58.9
technology transfer,
37:00.2
build your steel industry,
37:01.7
build the whole value change.
37:03.2
So, please, guys,
37:04.2
yung mga hindi masyadong
37:04.9
familiar sa industrial policy,
37:07.0
dalawa lang suggestion ko.
37:09.5
You can check it online
37:10.9
what is industrial policy
37:12.0
a little bit.
37:12.4
But I really suggest you guys
37:13.5
please, please check
37:14.6
my discussions
37:15.4
with good friends of ours.
37:18.4
With economists,
37:19.7
political economists,
37:20.4
sociologists,
37:20.8
political scientists.
37:21.6
Just go and put
37:22.6
on my podcast,
37:23.6
Spotify or on Google
37:24.6
or whatever.
37:25.4
You should put
37:26.1
Hey, Darian,
37:26.7
industrial policy.
37:28.0
You can see my writings.
37:29.0
You can see my analysis
37:29.8
about these issues.
37:30.9
I made them simple.
37:33.1
Right?
37:33.3
So, hindi ko masyadong
37:34.0
ginawang technical na
37:35.1
economies with formulas and all.
37:36.8
Ginawang ko very simple.
37:37.6
So, please, you check that.
37:38.6
So, yun lang,
37:39.9
that's number one
37:40.9
issue I have
37:41.9
with BBM's travel schedule.
37:45.8
I'm all good with you
37:46.9
making state visits
37:47.7
to many countries
37:48.4
dahil kailangan mong
37:49.5
damage control
37:50.2
from all the 30 years.
37:51.4
Okay, great.
37:52.0
But,
37:52.4
hindi pwede hanggang
37:54.0
speech-speech lang abroad
37:55.0
at shmush-shmush lang.
37:56.2
It has to be backed by
37:57.4
significant reforms at home
37:59.0
because, alam ko,
38:00.2
I know for a fact,
38:01.0
hindi ututo yung mga
38:01.7
top-level investors.
38:03.6
Alright?
38:03.9
Hindi sila ututo.
38:05.3
Hindi sila nadala sa mga
38:06.2
nice dinner,
38:07.4
nice meeting lang.
38:08.1
They're gonna look at
38:09.0
actual conditions
38:10.2
on the ground
38:10.6
and guess who are
38:12.1
the political experts
38:13.4
and analysts
38:14.3
and, you know,
38:15.5
people they're gonna ask.
38:16.0
They're gonna ask people like me.
38:17.0
They're gonna ask people like
38:18.0
Ronald Llamas, right?
38:19.3
They're gonna ask
38:20.0
independent experts
38:21.3
or people who are
38:22.0
not fans of BBM
38:23.1
or whatever, right?
38:24.2
To give an objective analysis
38:25.8
and this is what I'm saying.
38:27.6
This is what I'm saying.
38:28.7
You have to back it up
38:29.9
with proper reforms at home.
38:31.4
So, I need to see
38:32.9
more effort by this government
38:34.4
on industrial policy,
38:35.9
on infrastructure development.
38:37.7
Actually,
38:38.0
sa infrastructure,
38:38.7
interestingly,
38:39.2
I think under-advertised
38:41.6
ang administration neto
38:42.9
because some good things
38:43.6
are happening
38:44.1
like the subway projects,
38:45.2
et cetera.
38:47.0
But, nevertheless,
38:48.0
I wanna see more.
38:49.1
Yeah,
38:49.2
tama siya na siya ni Michael.
38:50.6
Grid issue,
38:51.5
utility issue,
38:52.0
water issue,
38:52.8
ang daming mga basic.
38:54.1
Basic, guys!
38:55.6
Pinaka-basic, wala.
38:56.8
Sobrang kulang.
38:57.9
Hawak na mga oligarchs
38:59.1
ng mga key infrastructure natin
39:00.9
and all.
39:01.3
What is BBM gonna do about that?
39:03.2
Right?
39:03.7
What is BBM gonna do about that?
39:05.0
So,
39:05.8
yun ang isang issue ko.
39:06.9
But, my number two issue
39:08.0
and this is my transition
39:09.3
perfectly into Digong
39:10.6
is this,
39:12.2
di ba?
39:17.8
In a nutshell,
39:20.2
in a normal
39:22.0
political set-up,
39:24.6
okay lang
39:25.2
na travel-travel
39:26.4
isang presidente
39:27.2
to a certain degree
39:28.3
if it really is
39:29.9
bringing in investments
39:32.1
and improving our relations
39:33.2
with other countries
39:33.9
or expanding our
39:35.2
strategic ties
39:35.9
with other countries.
39:37.3
Guess ko yan.
39:38.7
But, we're not
39:39.6
in a normal situation, guys.
39:42.3
As we speak,
39:45.0
the Vice President
39:45.9
of the Republic,
39:46.8
we just mentioned this
39:47.7
the other day ago,
39:49.1
squarely stood behind
39:50.4
a person who's wanted
39:51.7
on the FBI list,
39:53.4
someone who's
39:54.0
facing an arrest
39:55.3
warrant
39:56.1
or at least an arrest
39:57.1
or maybe even arrest soon
39:58.5
by both the lower house
40:00.0
and the Senate,
40:01.6
you know,
40:01.8
someone who the DOJ
40:03.0
is investigating
40:04.1
for all sorts of
40:05.2
very serious crimes,
40:06.5
very serious crimes.
40:07.8
And, this person
40:09.0
happens to be
40:10.0
very, very close also
40:11.1
to the ex-president.
40:12.7
Now,
40:13.2
speaking of the ex-president,
40:14.4
you have an ex-president
40:15.2
who's directly challenging
40:16.6
the legitimacy
40:18.2
and the authority
40:19.9
of his successor.
40:21.7
I mean, how many times?
40:24.2
Like, feeling ko minsan
40:25.2
si Digong,
40:26.7
ganyan siya, parang
40:27.6
ano kayang
40:28.7
medyo parang
40:30.8
wala, anong to?
40:32.2
Eh,
40:33.0
medyo ano na to?
40:34.3
Medyo,
40:35.2
ah, babo pa tayo.
40:37.0
Ganyan, ganyan, ganyan.
40:38.0
Si Digong,
40:38.4
isa'y isa'y isa'y isa'y isa'y isa'y isa'y
40:38.8
ano ba kayang kailangan
40:40.3
gawin para maano na talaga
40:42.0
itong isa?
40:42.5
Mapikon na talaga
40:43.4
itong isang to?
40:44.1
Kasi nakikita mo, guys,
40:45.1
si BBM mabait
40:46.6
masyado sa kaya, ano,
40:48.3
hindi ko sinasabing
40:49.2
na mabait siya per se,
40:50.5
okay?
40:50.9
I still have serious concerns
40:52.2
with Marcos S.,
40:53.5
their background,
40:54.7
et cetera.
40:55.3
But when you see someone
40:56.5
openly challenging you,
40:58.1
not once,
40:58.7
not twice,
40:59.3
but consistently,
41:00.6
even before naging
41:01.2
presidente ka,
41:02.3
even before tumakbo
41:03.5
siyang presidente,
41:05.2
sinasabi na
41:05.9
weak leader ka,
41:06.9
sinasabi na,
41:07.7
hmm, hmm,
41:08.2
alam niyo na,
41:08.6
pururing.
41:09.5
Um,
41:11.3
you're not gonna allow that
41:12.3
to just keep on going
41:13.3
like that without any,
41:14.5
you know,
41:14.8
you know what I'm saying?
41:15.8
Total impunity, eh.
41:17.0
Total impunity ito.
41:18.2
Yung six years na president,
41:19.2
siya,
41:19.6
total impunity.
41:20.5
Ang daming, ano,
41:22.0
na biktima dun sa drug war niya,
41:23.5
ang daming na biktima dun
41:24.4
sa mga attack nila
41:25.0
sa media, et cetera.
41:26.5
And then ngayon,
41:26.9
na hindi nga presidente,
41:27.9
gagano nila naman nila,
41:28.9
yung successor nila,
41:30.1
which, by some
41:31.2
twist of history,
41:33.2
medyo maayos-ayos
41:34.0
yung lumabas sa kanya.
41:35.3
Medyo maayos-ayos.
41:36.1
Again,
41:37.9
yung mga,
41:39.1
sorry to say it,
41:39.8
mga idiots out there,
41:41.1
um,
41:41.5
who are like saying,
41:42.2
oh, Richard, ngayon
41:43.0
mabait ka na.
41:43.6
Like,
41:44.3
if BBM is doing something
41:45.8
right on West Philippine Sea,
41:47.6
why am I not,
41:48.2
why am I not,
41:49.0
why am I gonna deny that?
41:50.7
Right?
41:50.9
Hindi naman tayo hater, eh.
41:52.2
Kung tama yung ginawa niya
41:53.2
sa West Philippine Sea,
41:54.3
they're good.
41:55.2
Right?
41:55.8
Kung di siya,
41:56.8
ano,
41:57.2
hindi siya nag-oversee
41:58.0
ng bara-bara of drug war,
41:59.4
okay, they're good.
42:00.3
Pero sinabi ko pa,
42:01.0
sapat na yan?
42:01.8
Hindi.
42:02.7
Pakinggan nyo lang,
42:03.3
sinabi natin over the past
42:04.3
30-40 minutes,
42:05.2
sabi ko,
42:05.5
hindi pwedeng travel lang
42:06.6
na hindi backed up yan
42:07.9
by industrial policy,
42:10.5
infrastructure improvement,
42:12.0
investment environment improvements,
42:13.7
yung mga ganyan.
42:14.1
O,
42:14.9
ayan naman tayo.
42:15.7
Yan ang problema
42:16.8
ng mga ano dyan,
42:17.8
yung mga fanatiko dyan,
42:18.9
or yung mga,
42:19.7
alam mo na this,
42:20.6
yung mga bayaran dyan,
42:21.5
mga makapili dyan,
42:23.0
gusto lang nila ipakitan
42:24.2
ang mundo ay dalawang panig lang.
42:26.2
Ang panig nila,
42:27.5
or yung kabila,
42:29.2
at sila lang tama.
42:30.3
When in fact,
42:30.9
most of the time,
42:31.5
sila lang yung mali,
42:32.3
and then everyone else
42:33.3
is actually sane
42:34.3
and in this universe,
42:35.7
and they just agree
42:36.5
on some things and all.
42:37.2
I agree with Bibi
42:37.8
on some issues,
42:38.6
I completely disagree
42:39.3
with him on other issues.
42:40.8
So,
42:41.8
normal lang yan.
42:42.5
Normal.
42:43.1
That's how things work, guys.
42:45.2
Anyway,
42:45.5
going back to this,
42:46.8
dito ang sinisabi eh.
42:47.9
I mean,
42:48.2
yun ang article ko
42:48.9
this week actually
42:49.5
ng Philippine Daily Inquiry.
42:50.5
Popost ko actually,
42:51.2
hindi ko na-post.
42:52.2
Dami natin ginagawa,
42:53.4
nag-Katana tayo,
42:54.7
nag-Pikachu tayo,
42:56.8
nag-anda mo kong yan.
42:57.8
Hindi ko na-post yan, guys.
43:00.1
But let me share.
43:03.5
Kasi for me,
43:05.3
diba,
43:05.8
for me,
43:07.0
there has to be consequences.
43:08.6
When you're challenging
43:09.5
the authority of the state
43:11.4
so directly,
43:11.9
when you're,
43:13.3
by some sane people's
43:15.9
legal interpretation,
43:16.8
inciting rebellion,
43:19.7
right?
43:20.8
And then there's no consequences,
43:22.5
what are you gonna expect?
43:24.1
So, eto,
43:24.6
sinabi ni Digong kanina,
43:26.0
yan na naman,
43:26.7
yan na naman,
43:27.2
yan na naman.
43:27.9
Okay,
43:28.3
tapatak niya na
43:29.3
papasyal-pasyal lang daw
43:30.5
itong isa.
43:31.9
But let's talk about this.
43:33.6
Kasi speaking of pasyal,
43:35.9
I'll tell you one thing.
43:37.3
One thing that BBM
43:38.3
is not doing, guys,
43:39.3
is hindi siya natutulog
43:40.5
sa mga ASEAN meetings.
43:42.8
Hindi siya yung late parate
43:44.1
sa mga ASEAN meetings.
43:45.5
Hindi siya yung pupunta
43:46.6
sa mga ASEAN meetings,
43:47.4
international meetings
43:48.1
at nagkakalat.
43:49.6
Yun, for sure.
43:50.5
In fairness,
43:50.9
maayos yung mga speeches niya,
43:52.1
maayos yung interventions niya,
43:53.7
hindi siya natutulog,
43:54.6
he's attentive,
43:55.7
mukhang nag-exercise naman siya,
43:57.0
he looks fit and good.
43:58.4
Ayan na naman tayo.
44:00.5
So,
44:01.4
I don't know, guys.
44:02.4
I don't know.
44:02.9
Let's look at these things.
44:04.5
Okay.
44:07.2
Before tayo babalik kay Q,
44:08.3
but I'm just trying to find
44:09.2
itong Digong na to.
44:10.6
San yung, ano?
44:11.8
San yung sinasabi ni Digong?
44:13.7
Pasyal-pasyal.
44:14.4
I just want to bring up
44:15.3
the exact code, guys.
44:16.6
Bago natin ilabas.
44:20.7
O, ito, ito, ito.
44:25.1
I mean,
44:26.5
why did they just,
44:27.4
why did they allow this guy
44:28.7
to just get away with this?
44:30.2
I mean,
44:30.6
he got away with so many things
44:32.7
in that, ano,
44:33.7
in that six years in office.
44:35.0
Tapos ganoon na naman siya ngayon.
44:37.5
Aba-aba si Madam Garin
44:38.8
pa into the defense niya,
44:40.0
ano, ha?
44:40.8
O, talaga ito na.
44:41.6
Kaya sasabihin na naman nila,
44:43.0
ano, eh?
44:44.9
Sasabihin na naman nila.
44:46.6
Ay, nako.
44:47.1
Ayaw ko magsalita.
44:54.5
Ito.
44:55.5
Ba't nang wala si Digong?
45:00.1
Ayan.
45:07.1
Okay, ito, ito, ito.
45:08.0
At a rally against charter change.
45:10.6
Okay.
45:13.2
Ito naman, di ba?
45:14.0
Si Digong nag-drama-drama.
45:15.3
Ito yung latest na sabi niya.
45:16.6
Eh, pasyal-pasyal lang naman ito.
45:19.5
At, at, at,
45:20.2
ang in-imply ni BBM is,
45:22.4
I'm sorry,
45:22.9
ni Digong is BBM is trying to
45:24.5
actually change the constitution
45:25.5
para mapatagal yung kanyang termina sa office.
45:28.1
Well, may nagsabi na,
45:29.2
dahil hindi lang nagawa ni Digong yan dati
45:31.1
nung panon niya,
45:31.9
dahil palpak siya,
45:33.1
dahil hindi siya competent,
45:34.9
ngayon nai-init siya kay BBM.
45:36.1
Again, having said that,
45:37.0
actually, I'm against
45:38.2
mumbo-jumbo PI charter change also.
45:42.4
I am for constitutional amendments
45:44.5
and all under certain conditions.
45:45.9
Even,
45:46.6
but under very strict conditions
45:48.6
and scrutiny.
45:49.9
But having said that,
45:51.2
doesn't mean I'm in the camp of Digong.
45:54.2
Anyway,
45:54.9
Napikon na si BBM, oh.
46:00.6
Sabi niya, ito.
46:03.3
Ito, ito, ito.
46:04.0
Ito na lang para mas klaro, guys.
46:05.6
Sa pasensya na.
46:08.2
Pa-set up yung isa.
46:10.6
I mean,
46:12.3
that's the thing si Digong, eh.
46:13.8
I mean,
46:14.3
you see what Digong is doing, guys, right?
46:16.3
I mean,
46:16.6
ang ginagawa niya is
46:18.3
pitik-pitikin niya,
46:19.7
so he'll use a substantive issue,
46:21.3
and then pitik-pitikin niya,
46:22.6
ire-ridicule niya,
46:23.4
imamak niya yung kalaban niya.
46:24.7
Ganun ang ginagawa niya Digong
46:25.6
ever since, eh.
46:26.9
Di ba?
46:31.9
This is my schedule for today.
46:34.7
Where's the paseo?
46:36.7
We don't make pasyal.
46:38.8
Even in the places that I know or
46:40.8
I've spent a lot of time with.
46:43.9
Wait lang.
46:45.0
Ano sabi niya?
46:45.5
We don't make pasyal.
46:46.6
May talagang, ano, medyo
46:48.6
konyotik din ang natin dyan, ha?
46:50.6
Mas konyo pa sa akin.
46:51.6
We don't make pasyal, eh,
46:52.6
in our lugar.
46:53.6
This is my schedule for today.
46:55.6
Pakita ng schedule,
46:56.6
nag-flex na.
46:57.6
We don't make pasyal.
47:00.6
Even in the places that I know or
47:02.6
I've spent a lot of time with,
47:04.6
hindi ko napupuntahan
47:06.6
yung mga dati kong pinupuntahan.
47:08.6
Because we're here to do this.
47:11.6
We don't make pasyal, eh.
47:12.6
Hindi naman dineretsong sinagot
47:13.6
yung Pangulo Marcos
47:14.6
ang sinabi ni...
47:16.6
Ay, wait.
47:18.6
Wait, wait.
47:19.6
Schedule ko.
47:20.6
San yung pasyal?
47:21.6
Tapos ito.
47:22.6
Administrasyon ng charter change.
47:24.6
Happy birthday.
47:26.6
Malapit palang birthday ni Bigong, ha?
47:29.6
Para sa akin, madali.
47:30.6
Hindi naman madali.
47:31.6
Pero naihiwalay ko yung trabaho at saka yung...
47:36.6
Personalan.
47:37.6
Okay.
47:38.6
So, BBM, inamin niya hindi madali
47:41.6
pero try ko na essentially to keep professional.
47:43.6
I think that's what he meant to say.
47:46.6
Pero may sinabi siyang funny actually.
47:51.6
May isang sinabi na funny na...
47:56.6
Ako, nahulit yung Pikachu ko.
47:58.6
May isang sinabi na funny na
48:00.6
yung mga ibang lugar dyan,
48:02.6
napuntahan ko na dati and all,
48:04.6
pero hindi ko na pinupuntahan ngayon.
48:05.6
So, medyo nadulas siya na ano, eh.
48:08.6
Nagtitravel-travel siya dati dyan.
48:10.6
So, I don't know.
48:11.6
Balikan na lang natin yan next time.
48:13.6
Okay.
48:14.6
Aman na.
48:15.6
Natatanggal ito.
48:16.6
May isang sinabi na funny na.
48:17.6
Okay.
48:18.6
Okay.
48:19.6
Wait, wait.
48:20.6
Ang gulan dito.
48:21.6
Ito, guys, ah.
48:25.6
Uff!
48:26.6
Napatagal tayo dahil sa technical issues.
48:29.6
Speaking of Duterte,
48:31.6
again,
48:32.6
so, yung issue natin nung isang araw,
48:35.6
nung nagsalita yung bisipresidente natin na officer in charge,
48:39.6
di ba?
48:40.6
Ininvoke niya yung press freedom,
48:43.6
ininvoke niya yung...
48:45.6
Ano ba?
48:46.6
Hindi lang press freedom.
48:47.6
Ininvoke pa niya yung due process, justice.
48:48.6
Tapos, may goodness,
48:49.6
she even wanted to, you know,
48:50.6
bring in the religions discussion into it
48:51.6
para lang to shut down any criticism of Kim Boloy.
48:52.6
And as I said, you know,
48:53.6
I have some serious issues with that kind of argumentation, di ba?
48:54.6
Unless sigurado ka talaga huli itong tao na to, di ba?
48:55.6
But anyway, um,
48:56.6
and then, of course,
48:57.6
we discuss about false prophets and all.
48:58.6
But, um,
48:59.6
I don't know.
49:00.6
I don't know.
49:01.6
I don't know.
49:02.6
I don't know.
49:03.6
I don't know.
49:04.6
I don't know.
49:05.6
I don't know.
49:06.6
I don't know.
49:07.6
I don't know.
49:13.6
So, if the other day, parang may complete lack of self-consciousness
49:17.6
or self-awareness nang dyan,
49:19.6
to discuss due process and justice
49:23.6
and discuss, um,
49:25.6
you know, like, press freedom,
49:28.6
considering what happened to press freedom nung panahon ni Digong,
49:32.6
na ikaw, alam ko yan for a fact,
49:35.6
because I will just say something slightly na hindi positive.
49:38.6
Forget about negative kay Digong.
49:39.6
Grabe yung trolling na gagawin sa'yo.
49:41.6
Yung mga bayaran na vloggers,
49:42.6
bayaran na...
49:43.6
mga walang yang dyan.
49:44.6
Um,
49:45.6
and all sorts of intimidation that happened.
49:47.6
And, of course, even worse,
49:48.6
in the case of some of our colleagues,
49:49.6
Rappler,
49:50.6
my goodness,
49:51.6
yung mga lahat ng mga fake cases laban sa kanila,
49:53.6
ah,
49:54.6
na nakikita naman natin na wala talagang basihan,
49:56.6
yung ginawa nila kay Leyla de Lima,
49:58.6
and, and,
49:59.6
but Leyla's, of course, the senator,
50:00.6
but,
50:01.6
you could see the whole climate.
50:02.6
And then what they did, of course, to ABS-CBN, right?
50:04.6
The biggest media conglomerate in the country.
50:06.6
The, the, the ABS-CBN is not the same anymore,
50:09.6
after that incident.
50:10.6
Diba?
50:11.6
Totally,
50:12.6
totally iba na.
50:13.6
So,
50:15.6
in that world,
50:16.6
in that condition,
50:17.6
diba?
50:18.6
Uy, maayos ko pala to.
50:19.6
Wait lang, guys.
50:20.6
Naayos ko to si Pikachu.
50:22.6
Na,
50:23.6
na conscious ako.
50:24.6
Nahulog kasi dito.
50:25.6
Okay, lagay ko dito.
50:26.6
Okay.
50:27.6
Eto, guys.
50:32.6
It's quite rich for Digong
50:34.6
to now talk about the issue of pasyal when,
50:37.6
guys,
50:38.6
remember, nung time na siya yung presidente,
50:41.6
gaano ka-traveling man siya,
50:42.6
except, yun nga eh,
50:44.6
kung hindi nangyari yung, yung pandemic,
50:47.6
my goodness,
50:48.6
baka magka hundred travels na yan throughout his time.
50:51.6
Kasi,
50:52.6
from what I remember,
50:53.6
in the pre-pandemic era,
50:54.6
naka 40 international visits pa siya
50:57.6
or something around that,
50:58.6
along those line.
51:00.6
And importantly,
51:01.6
three times yung expenses niya
51:03.6
sa travel expenses niya,
51:05.6
dun sa mga predecessors niya.
51:07.6
Eto, lalabas natin yan
51:08.6
para maalala niyo ah.
51:09.6
Eto.
51:10.6
O, eto.
51:11.6
O, eto to.
51:12.6
Duterte's foreign trips
51:14.6
cost three times more than his predecessors.
51:17.6
Now, of course,
51:18.6
just to be fair,
51:19.6
ang akin lang,
51:20.6
dapat sina,
51:21.6
dapat,
51:22.6
minention dito na,
51:23.6
dapat kasi ang calculation dyan is hindi yung total.
51:27.6
Per visit,
51:28.6
dapat,
51:29.6
kunyari,
51:31.6
per visit,
51:32.6
10 million, 100 million, ganun.
51:33.6
But the thing is,
51:34.6
even if gagawin mo siyang per visit,
51:36.6
ang laki pa rin yung delegations ni BBM na,
51:38.6
ay, ni BBM, sorry.
51:39.6
Hindi ko, well,
51:40.6
malaki din yung delegations ni BBM.
51:42.6
I'm not defending them.
51:43.6
I'm talking about delegations ni Digong.
51:45.6
I'm just saying,
51:46.6
bago ka mag-criticize kay BBM,
51:47.6
siguraduhin mo meron kang matinong track record, diba?
51:51.6
O, to speak of, diba?
51:53.6
Bago ka magmaganda dyan.
51:55.6
Now, speaking of that,
51:56.6
three times more.
51:57.6
So, this is,
51:58.6
guys, this article is June 2017.
52:02.6
So, dun pa lang,
52:04.6
obvious na yan, diba?
52:05.6
Naalala mo, guys,
52:06.6
yung mga junket-junket na issues nung time na yan, diba?
52:09.6
Yung mga junket-junket issues na yan.
52:11.6
Na, ang laki-laki yung mga delegations ni Digong.
52:13.6
So, the government spent at least
52:15.6
386 million pesos on foreign trips
52:18.6
during Duterte's first year in power.
52:21.6
First year pa lang niya,
52:23.6
magpo 400 million pesos nang ginastos niya.
52:26.6
In one trip,
52:27.6
yung expenses niya was almost,
52:30.6
what, seven,
52:31.6
636 thousand dollars
52:34.6
a day.
52:36.6
A day.
52:37.6
Right?
52:38.6
Million-million a day.
52:40.6
Dollar to, by the way, guys.
52:42.6
Napaka-extravagant.
52:43.6
Napaka-extravagant itong si Digong na yan
52:45.6
nung nagta-travel-travel sila dito.
52:47.6
The report is here.
52:48.6
Diba?
52:49.6
Ito yung mga documents na they were obtained by media
52:51.6
through the Freedom of Information System
52:53.6
showed the government spent 386.2 million pesos
52:57.6
or almost 8 million dollars
52:59.6
on Duterte's foreign trips
53:00.6
excluding the cost of his last four trips
53:02.6
to Cambodia, Hong Kong, China, and Russia.
53:05.6
Twice siya bumisita sa Russia.
53:07.6
As if may nakuha tayo sa Russia.
53:09.6
My goodness.
53:10.6
Anong ulit na naku...
53:11.6
Wait, wait, wait.
53:12.6
Twice siya nag-Russia.
53:13.6
Anong nakuha natin ulit sa Russia?
53:14.6
Did we get gas or oil from them?
53:16.6
No.
53:17.6
Any significant amount?
53:18.6
No.
53:19.6
Did we get any high-tech, valuable military equipment from them?
53:23.6
No.
53:24.6
Right?
53:25.6
Any?
53:26.6
And actually, buti nga wala eh.
53:27.6
Kasi kitang-kita natin,
53:29.6
walang kwenta pala yung mga Russian armaments ng Soviet-style
53:31.6
laban doon sa mga NATO-grade na ginamit ng Ukraine.
53:34.6
Diba?
53:35.6
Wasak sila doon.
53:36.6
So much talaga sila doon.
53:37.6
So, I just find that rich.
53:40.6
Diba?
53:41.6
I just find that very rich.
53:42.6
Now, if you look at Duterte,
53:43.6
naka ilang bisita siya nung time na...
53:46.6
Diba?
53:48.6
At ito pa yung funny, guys.
53:50.6
Si Coco Pimentel, nandyan pa rin.
53:52.6
He tried to justify it to say na,
53:54.6
itong mga travels ni Digong ay justified.
53:57.6
Hindi naman junket yan kasi daw may good returns.
54:00.6
Good returns.
54:01.6
Ito yung sinabi ni Coco Pimentel nung 2017.
54:04.6
You have to remember what these people are saying.
54:06.6
You have to hold them account.
54:07.6
Ano yung good returns?
54:09.6
Ilan pong na-invest ng China sa Pilipinas nung pananong Digong?
54:12.6
Ilan pong big infrastructure projects na pumaksa sa Pilipinas
54:15.6
pananong Digong?
54:16.6
Nasaan na?
54:17.6
Nasaan na?
54:18.6
Kaya nga sabi ko, wala kang problema kung mag-travel ka,
54:21.6
but you justify it.
54:23.6
You justify it by making sure there's a return.
54:25.6
Yung kay Digong, junket-junket na nga.
54:27.6
Laki-laki ng delegation, laki ng gastos.
54:29.6
Wala naman ano.
54:30.6
Talagang ano.
54:31.6
So, that's what I'm saying.
54:33.6
And unlike Duterte,
54:34.6
BBM is actually going to very strategic countries.
54:37.6
Did Digong ever go to Germany?
54:39.6
Did he go to our US Treaty Ally?
54:40.6
No.
54:41.6
He didn't go to any of those countries.
54:42.6
Tapos ilang beses siya nag-Russia.
54:44.6
Anong nakuha niya sa Russia?
54:45.6
Twice siya nag-Russia.
54:46.6
Anong nakuha niya sa Russia?
54:48.6
Right?
54:49.6
So, yun yung sinasabi ko dito eh.
54:51.6
Tapos, to make it even more interesting,
54:54.6
si Duterte sa ASEAN meetings,
54:56.6
late siya, natutulog.
55:00.6
Chismes ka sa...
55:01.6
Hindi nga chismes.
55:02.6
Actually,
55:03.6
eto.
55:04.6
BBC, guys.
55:05.6
BBC News.
55:07.6
Oo, yung mga major vloggers.
55:09.6
Duterte.
55:10.6
Duterte skips.
55:11.6
ASEAN meetings.
55:13.6
For?
55:14.6
Power nap.
55:16.6
Power nap.
55:17.6
Power naps.
55:19.6
Guys, grabe naman.
55:21.6
I mean, for someone na ganyan ang track record,
55:23.6
na BBC level ka na,
55:25.6
hindi pa yata na-interview yung isang major vlogger sa BBC, no?
55:28.6
Bilang...
55:29.6
Pag in-interview mo yan,
55:31.6
bilang propaganda siya.
55:32.6
Propaganda, sir.
55:33.6
Ano?
55:34.6
Eto, guys.
55:35.6
May international...
55:36.6
Natutulog lang siya.
55:38.6
Eh, no?
55:39.6
This is BBC.
55:40.6
Philippine President Rodrigo Duterte
55:41.6
missed several meetings at the regional summit
55:43.6
because he was taking, quote,
55:44.6
power naps.
55:45.6
Ayon sa kanyang spokesman.
55:47.6
Hindi yata si Harry Harry yan, ah.
55:50.6
Sabi naman niya, nung tinanong siya,
55:51.6
na lang yung sinabi niya,
55:52.6
what's wrong with my nap?
55:54.6
Siya pang galit.
55:55.6
Siya pa yung may reklamo.
55:57.6
Diba?
55:58.6
Siya pang galit.
55:59.6
O, bakit? Anong problema kung natutulog ako?
56:00.6
E di wag ka na pumunta.
56:01.6
Kung matutulog ka lang,
56:02.6
bakit ka pumunta doon?
56:04.6
So, yun ang sinasabi ka.
56:05.6
Total lack of self-awareness.
56:08.6
Or...
56:09.6
Well, there's a better way of putting it,
56:11.6
but I'll just be nice and not say it.
56:13.6
Eto, eto, guys.
56:14.6
Sa Duterte's skip,
56:15.6
6 out of 11 ASEAN events.
56:18.6
6 out of 11 ASEAN events,
56:21.6
he skipped it.
56:22.6
So, pumunta ka sa isang event,
56:26.6
you're gonna miss
56:27.6
lampas sa kalata ng total events.
56:30.6
Pumunta ka ba?
56:31.6
Pumunta ka ba doon?
56:32.6
E di bakit ka pa gumastos doon?
56:35.6
O, bakit ka pa pumunta?
56:37.6
Nagsayang ka ng pera.
56:38.6
Nagsayang ka ng oras.
56:39.6
Nagsayang ka ng lugar.
56:40.6
Lugar.
56:41.6
Lugar.
56:42.6
Sinayang mo lang yung lugar.
56:43.6
Diba?
56:44.6
O, eto yung sinabi ni Panelo.
56:46.6
Last night, the president worked late
56:48.6
and he had only less than 3 hours left.
56:50.6
Grobe naman.
56:51.6
Siyempre, napakot siya sa gabi
56:52.6
kasi sa gabi lang siya nag-work ng midnight
56:54.6
kasi tulog sa araw.
56:56.6
It is unfortunate that the first event scheduled today
56:58.6
was at 8.30am.
57:00.6
Wait, wait, wait.
57:01.6
Wait.
57:02.6
Parang kasalanan pa ba ng ASEAN
57:04.6
na may events sila nung 9am at 8am?
57:08.6
Parang kayo pang mali na may meetings kayo ng 8.30am?
57:11.6
Eto ah, quote kay Salvador Panelo.
57:14.6
My goodness, those people.
57:16.6
Diba?
57:17.6
In those instances where he did not attend,
57:20.6
meaning,
57:21.6
ASEAN-Australia Informal Breakfast Summit,
57:23.6
the 20th ASEAN-Republic of Korea Summit,
57:26.6
o 20th anniversary pa yan ng Republic of Korea
57:28.6
tsaka may halaga pa yan yan.
57:29.6
Launch hosted by Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong
57:34.6
and the 2nd Regional Comprehensive Economic Partnership Summit.
57:36.6
Lahat yan na-skip niya guys.
57:38.6
He skipped those entire sets of meetings
57:41.6
with Korea, with Australia, with Singapore
57:44.6
on Regional Comprehensive Economic Partnership.
57:46.6
Lahat yan, tinulog lang yan.
57:47.6
Alright?
57:49.6
Kasi ito pa.
57:51.6
Ito pa.
57:52.6
Ito sabi ni Panelo.
57:53.6
And he found it amusing that some quarters were making a big fuzz
57:57.6
of the President skipping these events.
57:59.6
Wow!
58:00.6
Tayo pang mali guys.
58:01.6
Tayo pa ang masama.
58:03.6
Tayo pang mali.
58:04.6
Diba?
58:06.6
Tayo pang...
58:13.6
Wait lang.
58:14.6
Nag-re-respond lang ako dito sa mga news channel sa Europe.
58:29.6
Okay, nag-re-respond lang ako guys.
58:47.6
Pasensya, wala tayong sekretary.
58:48.6
So you guys, I'm just telling you,
58:51.6
someone has to remind these persons.
58:52.6
Kaya mahina yung response ni BBM eh.
58:54.6
BBM cannot just come out and say,
58:56.6
Sir!
58:57.6
Sa trabaho naman ako eh.
58:58.6
Tignan mo naman ang my schedule.
58:59.6
No, wag kang defensive.
59:00.6
Sir!
59:01.6
Sana naman.
59:02.6
Bago ka magsalita.
59:03.6
Siguraduin mo na.
59:04.6
Hindi tayo natutulog sa mga events.
59:05.6
Dapat ganun ang response.
59:07.6
Diba?
59:08.6
Or sana, yung mga...
59:09.6
Sino bang yung mga ano ni BBM?
59:12.6
Dapat silang sumasagot ng ganun.
59:15.6
Bakit ako pa na vlogger ang sumasagot ng ganun?
59:18.6
Now, having said that, sabi ko nga.
59:19.6
BBM still has to justify yung mga ginagawa niyang travel-travel na hindi lang ano.
59:24.6
Pero, bago magsalita yung iba,
59:26.6
sana naman, diba?
59:27.6
Sana naman.
59:28.6
Ayos-ayosin nyo naman.
59:29.6
Bago kayo magsalita dyan.
59:30.6
Diba?
59:31.6
Ayosin nyo yan.
59:32.6
Na siguraduin yung tanong na nandun kayo sa power.
59:35.6
Hindi kayo nagdijanggat lang.
59:36.6
Worse than janggat, tinutulogan nyo lang yung mga meetings nyo.
59:39.6
Sinayang nyo lang yung, ano, taxpayer's money.
59:41.6
Sinayang nyo lang yung, yung, yung, yung, yung,
59:45.6
dignidad na ating bansa.
59:47.6
Yung, yung place to reach out.
59:49.6
You know, those events are supposed to be an opportunity.
59:51.6
Hindi nga siya bumisita sa any major capital.
59:54.6
Aside from Beijing.
59:56.6
Sige na nga, itago na na.
59:57.6
Sige, sabihin natin, Moscow na rin.
59:59.6
Sige.
60:00.6
At least, pumunta siya sa Tokyo.
60:01.6
So, I'll give that to Digong.
60:03.6
Pero, sana naman.
60:04.6
Sana naman.
60:05.6
Kaya, please lang.
60:06.6
Yung mga nagka-comment niya.
60:07.6
Yung, popularity, popularity.
60:09.6
Guys, governance is not about popularity na.
60:12.6
Hindi ito popularity.
60:13.6
It's about competence.
60:15.6
Tingnan mo yung approval rating ni Prime Minister ng Japan, si Kishida.
60:20.6
Wala pang 20%.
60:21.6
So, are you telling me that BBM is 4 times or 3 times more competent
60:25.6
than the Japanese?
60:26.6
As Prime Minister?
60:27.6
Because his approval is 70%?
60:28.6
Or telling me that Digong is 4 to 5 times more competent than Kishida?
60:33.6
No.
60:34.6
Obviously not.
60:35.6
Iba kasi yung standards sa mga leadership ng Japan eh.
60:39.6
Or leadership sa Korea.
60:40.6
Or leadership sa Europe.
60:41.6
Diba?
60:42.6
So, yun lang sinasabi ko mga kameta.
60:44.6
Yun lang sinasabi ko sa mga kameta.
60:46.6
Kaya, ang problema ko dito is, I don't think yung style ni itong presidente natin na
60:55.6
just to say, no, I'm doing my part.
60:57.6
I don't think that's enough.
60:58.6
There has to be a response.
61:00.6
And there has to be consequences when you're directly questioning and challenging the whole
61:06.6
credibility and the authority of the state.
61:09.6
And by some, as I said, surprise, surprise, you're attacking actually some good policies
61:17.6
of the current president.
61:19.6
Alright, on that note, medyo maglalobat na itong laptop natin.
61:22.6
I hope guys na-appreciate na itong discussion natin.
61:24.6
Bukas-bukas, mag-update tayo dito sa event, sa issue ni Kiboloy.
61:32.6
Tignan natin kung anong mangyari dito sa arrest warrant na yan.
61:35.6
But as I said, if you are in the Senate leadership, if you are in the government leadership,
61:39.6
probably you're gonna wait na lang for BPM to come back because this will be a big, big
61:44.6
issue.
61:45.6
This will be a big, big issue.
61:46.6
So, let's wait for that.
61:47.6
Alright?
61:48.6
Thank you very much mga kameta.
61:49.6
Kasama natin sa TikTok.
61:50.6
Kasama natin sa YouTube.
61:51.6
Kasama natin sa Facebook.
61:52.6
Please continue to support us.
61:53.6
Please continue to support that.
61:54.6
And yes, maganap tayo ng oras to put things together hopefully and to make sure na meron
62:00.6
din tayo mga non-political content mga dyan on the sides while ayosin mo pa yung mga
62:07.6
lecturers ko pa yun, mga graduates ko natin ituro natin.
62:10.6
Thank you very much guys.
62:11.6
God bless and talk to you soon.