00:41.9
Di lahat kasi na nag house tour umaga
00:45.1
So meron kasi mga bahay guys, yung mga nauso ngayon, mga contemporary
00:55.1
Sakin ang tingkos dito
00:56.4
Yung mga construction team
00:57.7
Bukad pa lang parang abalan na agad
01:05.7
Pag di mo dapat mag house tour, dapat relaxing
01:09.5
So eto, part siya ng design ng bahay guys
01:13.7
Sigurado ko ba sasamahan ka na mag kinamot pag ganyan yun
01:23.6
Para pumaproste ka ng mga retasong bago
01:26.4
Gusto ko sana siya gawing parking
01:29.3
Dati siyang parkingan
01:30.5
Tapos ngayon tinambakan na lang namin dito
01:32.3
Para talagang mapanindigan niya yung construction
01:34.4
Ano niya, look niya
01:37.5
Part ito, scaffolding
01:39.3
Kasama yun sa ano niya, sa look niya talaga
01:42.3
Yung usual diba, may mga car cover
01:48.6
May house cover kami
01:51.9
So kami pa lang yung may ganyan yata sa Pinas
01:54.2
Hindi ko alam kung may ibang mga
01:55.6
Wala, wala ng kago
01:56.2
Wala, wala ng kago
01:56.4
So ito dati dito, may pool dito dati
02:00.1
Pinatanggal namin kasi delikado sa bata
02:02.3
Parang mas delikado sa bata
02:04.8
Parang sabi ko, hindi yata patas yun sa bata
02:08.1
So gusto ko kasi, pati sa matanda
02:10.3
Delikado rin siya
02:11.8
Ito naman, ang sinabi ko sa contractor dito
02:14.6
Sabi ko yung parang junk shop yung
02:16.2
Pero ano to, operational to
02:21.4
May ongoing yung permit namin dito
02:24.4
Ayun, nilalakad pa namin sa barangay
02:28.4
Actually, itong bahay, pinabless namin kay Father Nelson
02:33.6
Ilalag nyo ba yun guys?
02:34.9
Welcome back to my chapel
02:36.4
So yun, punta siya dito
02:41.0
Hindi niya tinuloy
02:41.9
Sabi niya, kahit demonyon, di titira dito
02:44.8
Kasi mayroon, kinapas ka sa budget dito
02:53.0
Actually, may reason naman, kasi mayroon, kasi mayroon, kasi mayroon, kasi mayroon
02:54.3
May reason yan, bakit dyan lang
02:55.8
Sabi ko, sa contractor
02:57.9
Gusto ko yung mukhang mayaman
02:59.5
Pero nalulong sa sugan
03:01.0
Utag ka na yung rice cooker nila
03:07.8
Ito yung kusina nila guys
03:15.3
Yan, yan lahat yan
03:17.1
Naligtas ba sa tao to?
03:20.7
Dito po yung paint room ni Gidlat
03:26.7
Ang mahilig sa art
03:28.0
Eh, may thinner po
03:31.8
Ay, may tenant din pala kami dito, si Umpeng
03:38.4
Ito pala yung contractor po, guys
03:43.2
Ito, ano, yung malaglag ka dyan, ano, contractor
03:46.0
Alam ko to, alam ko to
03:48.4
Buhos namin to eh
03:50.5
Bakit ganito yung pagkaka-finish niya dito pala?
03:54.3
Hindi, hindi na nabuhosan
03:58.3
Wala naman, wala naman
03:59.3
Contractor, triple-A contractor yan
04:01.8
Ano bang plano dito?
04:04.3
Ano to eh, dapat bubong to eh
04:05.8
Kaso hindi na tinapos eh
04:10.3
Na gaganong sana?
04:16.3
Ah, sun yung roof?
04:17.8
Ito, Foreman, yung gate natin nasa saig lang, di ba?
04:20.3
Pero dito lang nilagay
04:21.8
Ano nga ang reason dito?
04:24.3
Hindi pa malagay doon
04:26.8
Ano pa'y dadagdag mo rito pag ano? Contractor?
04:29.3
Rehab, rehab ng contractor
04:34.3
Dito, Tonya, na lang talaga eh
04:37.3
Naubos lang talaga yung pera namin pang pagawa rito
04:41.8
Ano bang sabi mo?
04:51.3
Oo, actually, nakapag-third floor na
04:56.3
Ah, reverse turn, reverse turn
04:58.3
Reverse psychology, merong reverse engineer
05:01.3
Ito, reverse construction
05:03.3
Tatlong buwan, lahat to buwangin na
05:07.3
Sa kami, di tira na
05:08.3
Di ba tigang mulino ka?
05:13.3
Uwi na ako sa amin?
05:15.3
Hindi kaya ako bumili, parang bubukod na ako sa magulang ko
05:19.3
Ah, ganun ba plano mo?
05:23.3
Akala ko bumuha ka ng panilya mo para tumira ka ulit sa magulang mo
05:27.3
Kahit TV lang sana, mabili ko dyan, sir
05:31.3
TV lang, mailagay ko kahit isa lang
05:33.3
Bakit yung pwede ko gawin?
05:38.3
Hiling ka ba? Iris yung pangalan mo?
05:43.3
Hiling na ako po, ano po ba yan?
05:57.3
Parang pwede mo kwena magdala mo ang tinugod e na
06:01.3
O, hindi ba totoo ka?
06:02.3
Kiyak, kung ikaw sa sama pa lang, may
06:06.0
Mabagal ka ba rainica?
06:16.3
dance望 ka dyan sa pagtagilan mo?
06:48.5
No material palantong titimplayin pa natin to.
06:53.3
Simulan na natin!
07:39.3
Malakas tama na ito, Kokon!
07:42.3
Inaysak ang alamat!
07:44.3
This is a freaking art, bro!
07:46.3
This is a freaking art!
07:48.3
You are a legend! You are a living legend!
07:53.3
hindi yan yung iniisip mo.
07:55.3
Binibait lang kita para tulungan mo ko.
07:57.3
Kung marunong ka lang sana magbasa,
07:59.3
may gets mo sana na hindi talaga drugs yan.
08:08.3
Unbelievable dishwashing liquid!
08:13.3
Trip-trip lang to, diba, pre?
08:15.3
Pre, seryoso to, pre!
08:16.3
Ako na ang magiging leading scorer mo!
08:18.3
Araw-araw akong kukuha sa'yo nito!
08:21.3
Magtulak ka nito!
08:22.3
Walang magtulak to eh!
08:23.3
Sa lahat ng pusher, ikaw ang mabula!
08:28.3
Walang katapusang bula!
08:31.3
Tapos ka na mag-ogas, bumubula pa!
08:39.3
So, kayong araw, mga paano, ay...
08:43.3
gamit ang Weiss Cleaner, ang number one DIY cleaning product kit in the Philippines.
08:48.3
And ayun, didiscarded tayo para may pagpagawa tayo ng bahay.
08:51.3
Nagawa mo na magtinda sa kalsada.
08:52.3
Hindi pa, hindi pa, hindi pa.
09:01.3
Bumili na! Nang luto tayo!
09:03.3
Eh, sorry, late ako ah!
09:04.3
Ko ba yung mga galing samon?
09:07.3
Sabihin mo ate, subscribe!
09:16.3
Pakasok lang ako.
09:17.3
May bwela lang ako, naiiya ako eh.
09:23.3
Pa, gusto niyo pong bumili, nai, dishwashing?
09:26.3
50 pesos lang po.
09:31.3
Dishwashing po yan, nai.
09:32.3
Mainam po yan, nai.
09:38.3
O, kita ang kita, mga kaibigan ah.
09:40.3
Kung is my name, benta is my game.
09:48.3
Kaya, hindi kayo dishwashing, kuya.
09:54.3
Makamulgas lang plato, kuya.
09:58.3
Yung mga ganyang rejection, ano lang yan.
10:02.3
The more entries you send, the more chances of getting embarrassed.
10:04.3
Bali, kasi tayo nang thinking palagi eh.
10:06.3
Kung baga, tinitingnan natin lagi.
10:10.3
Yung kasenso agad.
10:12.3
Kailangan, nahihirapan ka.
10:14.3
Pag nahihirapan ka dun sa bagay na gusto mong abutin.
10:16.3
Tama yung ginagawa mo.
10:20.3
Lakad-lakad lang.
10:22.3
Pag hindi ka pinansin, moving on.
10:26.3
Hindi ka na mapapatayin eh.
10:28.3
Ang pinakamagandang puntaan mga establishmento.
10:30.3
Kaya pwede magtinda ng dishwashing dyan.
10:44.3
Chamba lang ata yung unang benta.
10:53.3
Kailangan akong mag-dyswashing.
10:57.3
Isang month na yan.
11:00.3
Trade na lang tayo.
11:02.3
Malaki yung hindi ko eh.
11:03.3
Malaki yung binili mo.
11:04.3
Magkano ang bilhin mo?
11:10.3
Mas kalaki pa dyan.
11:17.3
Ah, yung bibenta mo, nagbibenta kayo.
11:22.3
Ang gagawin mo lang.
11:25.3
Di, dishwashing tayo eh.
11:39.3
Bakit na wala pa yung mga coworkers ko dito eh.
11:42.3
Dami laging tampay dito eh.
11:45.3
Diswashing kayo dyan!
11:47.3
May bukas na bintana.
11:49.3
Medyo dati dito. Energetic kayo kasi.
11:53.3
Diswashing liquid! Napakalupit dito!
11:55.3
4.50 pesos, boss!
11:57.3
Pangugas ng plata, boss!
12:01.3
Kuya, 4.50 ata yung
12:05.3
Wala masyadong action dito.
12:07.3
Alam ko may di pa tayo nagagawa eh.
12:09.3
Dapat ito'y inuna natin eh. Para talagang
12:11.3
mataas ang sales.
12:17.3
welcome back to my chapel.
12:19.3
Ito po, sa masama tayong
12:21.3
anulangin, sa ngala ng ama
12:25.3
Papa, bless ko lang sa inyo itong dishwashing
12:27.3
liquid ko. Para ano? Para mabenta ko
12:29.3
ng mabilis. Medyo mahirap po kasi
12:31.3
ibenta, father. Sabi ko baka kulang po
12:33.3
sa bas-bas para mabilis mabenta.
12:35.3
Anong mahala ng dishwashing liquid?
12:39.3
Yan po. Amang mapagmahal at pagkalinga,
12:41.3
basbasan mo po ang
12:43.3
liquid na yung dishwashing
12:45.3
liquid na ito. Bas po ang
12:47.3
gumagawa nito, ang may-ari nito.
12:49.3
Basbasan mo po ang mga gagamit nito.
12:51.3
Now, ito po yung maging daan para
12:53.3
maging malinis ang mga kinainan,
12:55.3
ang mga ginamit sa pagkain,
12:57.3
at ibig pang magagamitan nito.
12:59.3
Ang lahat po na ito'y samo
13:01.3
namin talangin sa pangalan na
13:03.3
Jesus through the intercession of
13:05.3
Saint Joseph. God bless. Yan po.
13:07.3
Sana po atin pong tangkilikin.
13:09.3
Thank you, father. God bless.
13:11.3
Ngayon, subukan natin, father, kung
13:13.3
effective po yung ano niya.
13:15.3
50 pesos lang po siya, father. Ah, sige. Ito pala po
13:17.3
ay 50 pesos lang, okay? Hindi pa, may benta ko po
13:23.3
May taga. May feeling ka lang, father, na effective yan.
13:25.3
Talagang dalawa. Ay, sabi ko na,
13:27.3
ay, dalawa po, ay sabi ko na,
13:29.3
sabi ko na, effective talaga yung ano.
13:31.3
Ang panlinis namin sa aming sacristy
13:33.3
at sa aming simbahan.
13:35.3
Thank you, father. Thank you.
13:37.3
Effective talaga yung ano. Dasal mo, father, ha?
13:39.3
Effective talaga. Talagang may bumili
13:41.3
agad, eh. Bumili mo
13:55.3
Uy, may marshall ba? Wala ata magbenta rito.
13:57.3
Baka mauli ako. Kuya, wala akong
13:59.3
binibenta dito, ah.
14:01.3
May nasosyal pala dito. May mga
14:07.3
Pabaho pa po sa...
14:09.3
Sir, I would like to offer you, ah...
14:11.3
Ano? Ano yan? Diswashing liquid, sir.
14:13.3
For 50 pesos only. Diswashing liquid?
14:17.3
Siya, seryoso ba? May benta ba?
14:19.3
Mukha po ba ako nagbibiro?
14:25.3
Matagal ka na nag-work dito, boss?
14:27.3
Matagal lang. Anong work mo dyan?
14:29.3
Call center. May mga
14:31.3
plato kayo dun sa call center?
14:35.3
Sir, sa lahat mo yan?
14:37.3
Ah, bibili lang po sana ng pagkain.
14:39.3
Bibili ka ng pagkain? O, tapos bibentaan po kayo.
14:43.3
Voice Cleaner No. 1 Brand DIY
14:45.3
Cleaning Product Kit in the Philippines.
14:47.3
Voice Cleaner No. 1
14:49.3
DIY Brand in the Philippines.
14:53.3
Wala kang pagkain na ba lang?
14:55.3
O, nagbibenta nga ako, eh.
15:01.3
Cleaning Product Kit in the Philippines.
15:07.3
Alam mo ba yung No. 1 Brand Cleaning
15:09.3
Voice Cleaner wise?
15:21.3
Diretso lang, tapos kanan.
15:25.3
Pagkakadinig dyan, sinabi ko.
15:31.3
Tulungan mo ako. Benta tayong dalawa.
15:33.3
Yung DIY Voice Cleaner No. 1 Brand
15:35.3
DIY Cleaning Voice
15:39.3
Tulungan mo ako dito, ah. Punta ka dito.
15:41.3
Alis ka na bukas, ah.
15:47.3
Papasigas ako yung flight mo.
15:49.3
Alis ka na bukas, ah. Kailangan ko tulong mo.
15:51.3
Kailangan ko yung matigas yung mukha, eh.
15:53.3
Medyo nahihiya kasi ako, eh.
15:55.3
Mamahihiya naman ako, bro.
15:57.3
Yung mukha, ano na yun. Matigas na.
16:05.3
Ano? Ready ka na?
16:13.3
Sa akin nga muna.
16:17.3
mayung hapon po sa inyong lahat.
16:19.3
Magandang kumagamot.
16:21.3
Eh! Tagalog ditong. Isang taong kasing nasa
16:23.3
probinsya to. Kaya ang salita talaga nito
16:25.3
medyo nakalimutan nyo na ulit yun tagalog.
16:27.3
Malay natin. Bisaya din.
16:33.3
Hello po, Nai. Mayung hapon po.
16:39.3
sana akong rekomenda po sa inyo. Na,
16:41.1
dishwashing liquid po.
16:42.6
50 pesos lang po.
16:48.7
Maraming salamat po, Nay.
16:54.0
Masakit daw mata niya.
16:56.4
Anong kinalaman niya sa sabon?
16:58.1
Hindi daw niya makita eh.
17:02.5
Dato may plano muna tayo.
17:04.2
Meron muna tayong game plan.
17:14.2
Ma'am, dishwashing po kayo.
17:18.5
Single po kayo, ma'am.
17:20.1
Ito, ma'am, single na patak lang.
17:21.8
99.9 ng germs yung mawawas.
17:24.7
Isang patak lang tanggal.
17:31.1
Ano, magkasama kasi tayo eh.
17:32.8
Dapat medyo iwalay tayo
17:33.8
para magkaiba tayo ng bentre.
17:42.1
Ma'am, excuse po.
17:43.3
Dishwashing po kayo.
17:48.1
Ah, mayroon din sa'yo?
17:53.5
Mayrap talaga kasi pag sinabi mo
17:55.0
dishwashing liquid po, ma'am.
17:57.3
Mayroon din sila nakatabi.
17:58.9
Mas marami yung sa kami.
18:00.5
Ang dahi po yun, no?
18:03.0
Ayun, dishwashing, ha?
18:05.6
Ano, binibentaan pala.
18:07.8
yung sa amin nga,
18:08.6
hindi pa namin mabinta.
18:09.7
Bilhin pa namin yung sa'yo.
18:17.6
nagbibinta po kami ng dishwashing liquid po.
18:19.6
50 pesos lang po.
18:20.6
Wala po kaming pera dito.
18:22.6
Marami yata dyan po.
18:25.1
Pero nang ano yan eh,
18:29.1
Dalawang piraso lang ito.
18:31.1
Marahal pa yung pinagas natin
18:32.1
kaysa doon sa kikitahin natin.
18:38.1
gusto mo makalig ng tula
18:41.1
Dishwashing, dishwashing.
18:42.6
Habang dumadaloy ang hugasin
18:48.6
Te, dishwashing, te.
18:54.6
sisikat din ang produkto natin.
18:56.6
Inaano nga kami, nay.
18:57.6
Nahirapan nga kami magbenta eh.
19:00.6
pares kami maiyain.
19:03.6
Mahirap ba makabenta, nay?
19:05.6
Eh, papiris lang yan.
19:06.6
Huwag ka maiyaiya.
19:10.1
Uy, nakalok mo ko.
19:12.6
Mayroon ka namin sa bahay.
19:16.6
Twenty-five, nay.
19:19.1
Wala ka bang naibenta?
19:20.6
Wala pa kaming dalawa,
19:22.6
Bibila na nga lang kita ng isa
19:24.6
para pagpalain ka.
19:26.6
Grabe naman kayo, nay.
19:28.1
Oo, para makarami ka.
19:36.6
Mamaya marami lang bibili.
19:38.6
Ay, thank you, nay.
19:41.1
Nakabenta na tayo.
19:42.1
Nakabenta na tayo.
19:43.1
Nakabenta na tayo, nay.
19:44.6
Nay, thank you, nay, ha.
19:45.6
Salamat po, nay, ha.
19:47.1
God bless you to, nay.
19:53.1
Diswasing, bossing.
19:54.1
Alam ko namang misis mo.
19:55.1
Kailangan to, eh.
19:56.1
Twenty-five pesos na lang.
19:59.1
Boss, thank you, ha.
20:00.1
Thank you, sir. Come.
20:04.1
Nakabenta na tayo.
20:06.1
Nakabenta na tayo.
20:10.1
Mula nun, nakuha ko na ang sikweto ng successful na negosyo.
20:20.1
Maniwala ka lang, Kuya Inday. May isa lang dyan na maniwala sa atin tulad mo.
20:25.1
Panalo tayo. Basta huwag ka lang susuko, ha.
20:30.1
Oo, sir. Siyempre-siyempre. Kanina pa tayo lakan, eh.
20:37.1
Alam niyo kung meron akong natutunan?
20:39.1
Yun, eh. Normal palang mahirapan sa simula ng paglalakbay.
20:43.1
Kasi parte siya ng proseso ng pag-abot ng tagumpay sa napili mong karera sa buhay.
20:49.1
Kaya, kung nahihirapan ka sa pinasok mong oportunidad,
20:54.1
nasa tamang lagdas ka.
20:56.1
Lagpasan mo lang.
20:57.1
Kasi hindi mo alam.
21:03.1
Homes ang ibabol dishwashing liquid
21:05.1
ay nagtitrending online.
21:07.1
Dishwashing silk from the Philippines.
21:13.1
Kung hindi kayo sa loob ng dishwashing token,
21:16.1
pinapahalaga ko lang,
21:18.1
meron akong dishwashing liquid sa simula ng paglalakbay.
21:26.1
Hindi ko alam kung naririnig niya ako,
21:28.1
pero meron akong pinagpunta.
21:30.1
Dishwashing liquid!
21:34.1
Ikaw ang kauna-una ang baby na magkakabili nito.
21:39.1
Ikaw nga, madali kang utuin.
21:41.1
Natuwa pa yung nanay mo sa'yo.
22:07.1
Ang tanging pumipigil sa'yo
22:20.5
Sa pag-abot ng pangarap
22:25.3
Kung may maganda nangyayari sa'yo
22:28.7
Ikaw ang may kasalanan o
22:32.7
Ikaw lang ang pwede sisihin
23:08.5
What's right for you
23:15.3
Naalala mo ako from 5 years ago?
23:19.4
Malimutin mo pa siya
23:21.0
Ako yung pinagbilan mo
23:22.5
Ito na yun para sa'yo ha
23:25.9
Kasi dahil sa'yo lumago yung negosyo ko
23:29.0
Nabless ako ng Panginoon
23:30.2
Magpalaan ka ng pagpalaan
23:33.4
Anong pagpalaan mo?
23:35.6
Tawagin nyo na lang po akong
23:37.0
My hand grenades fuse
23:40.3
Baby don't refuse
23:43.5
But it's up to you now to choose
23:50.2
What's right for you
23:53.9
Oh I know what we'll ever say
23:56.9
Just find your way
24:05.6
Thank you for watching!