HINDI MAKAPANIWALA SA GINAWA NI MISTER SA HARAP NG CAMERA! Dutch-filipina couple
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.2
Tingnan nyo ang anak ko guys, natural na natural. Tingnan nyo kung kumain, nakitaas ang paa. Pinoy talaga ito.
00:09.0
Hindi unscripted ha? Siya lang yan.
00:15.8
Andito na naman siya o pati sa lunch niya. Natan, ibaba mo yung paa mo.
00:20.8
Natan, ibaba ang paa. Ibaba ang paa please.
00:25.4
Good so, thank you very much Nathaniel.
00:27.3
So, magandang araw everybody. Kamusta na po ang lahat?
00:34.0
May lakad po tayo today dahil today yung aking first check up sa aking OB.
00:39.8
So update po, kaya diba yung vlog natin kahapon, kaya nag-away-away kami ni Daniel.
00:46.0
Diba naglayas-layas ako, ganun ba?
00:48.1
Okay na po kami kagabi. Binigyan niya na po ako ng masahi with happy ending.
00:57.3
Blooming tayo for today's vlog.
01:00.7
Subscriber natin yung mga mga sensitive.
01:04.3
Okay na po kami, napag-usapan na po namin.
01:06.9
Ang importante, nag-sorry na siya.
01:10.5
So yun na nga, may paano po tayo to check up po tayo.
01:14.7
Sabihin ko na, i-open ko na din yung about sa chicken pox nga no na nagka-contact tayo sa may chicken pox.
01:21.8
Pero si Nathan wala pa rin po talagang lumalabas sa kanya.
01:24.9
Nagka-crashes lang po siya sa muka.
01:26.5
Pero imposible masyado na hindi niya makuha yun guys.
01:30.4
Kaya alam niyo bakit?
01:32.9
Laway to laway talaga yung kay Nathan eh.
01:35.5
Nainuman niya yung, ano nga tawag dyan?
01:37.9
Yung tumbler po ni Zoe.
01:40.8
Nainuman niya po yun.
01:42.1
Yun yung ginamit niya.
01:43.5
Dalawang beses niya po ininuman.
01:45.8
Tapos three weeks ago na po nung pumunta tayo kanila precious.
01:48.9
Pero hanggang ngayon okay pa din po si Nathan.
01:51.0
Buyag, buyag, buyag.
01:52.6
Hindi ko alam po masayahan ba ako na walang lumabas po sa kanya.
01:56.5
Kasi kung masaya kaya ngayon bumtis man ako no.
02:01.0
Kasi gusto ko din na makuha yan na po hapang bata pa siya.
02:04.1
Kasi mas nakakatakot po yan pag malaki na po tayo na tsaka pa natin makuha.
02:09.3
Mas marami siyang komplikasyon.
02:11.6
Or ipainject po namin yan si Nathan.
02:14.1
Na hanggat hindi niya po nakuha ng 11 years old.
02:16.7
Kasi ang pagkaalam ko nung pagtanong ni Danielle.
02:19.4
Mag start ng 11 years old yung vaccine.
02:22.1
Tapos ano siya mag last siya ng parang mga.
02:26.5
5 to 10 years ata.
02:29.2
Or 10 to 20 years.
02:31.7
Hindi po ako sure.
02:34.2
Andito po siya sa bahay.
02:35.4
Dito na naman po siya magtrabaho.
02:37.9
Sa kainis po kahapon.
02:39.0
Hindi niya na try on whole.
02:40.3
Ngayon natin ito ipasukat sa kanya.
02:42.2
Later mahal yun ito.
02:45.5
Later mahal yun ito.
02:47.4
Try this mahal ha.
02:48.4
So we can send back whatever you.
02:56.7
Hindi na ako lilipat.
02:58.8
Bala ko po talaga sana lumipat.
03:00.6
Doon sa OB po ni Precious.
03:05.4
Pero hindi na lang mag stay na lang tayo doon.
03:07.3
Kaya nasa kanila na po lahat ng files ko.
03:10.1
Alam nila yung mga sakit sakit ko.
03:12.0
So ngayon sabihin po namin sa kanila na.
03:18.4
Sabihin po namin sa kanila na.
03:21.6
Mas maaga po nila akong kuna ng.
03:24.4
Ano ba yung mga test.
03:26.7
Lalo na po sa dugo.
03:28.7
Kaya para malaman natin agad kung.
03:33.3
Gestational diabetes ko.
03:35.3
Mahal I want to ask already.
03:40.6
Try this na English.
03:45.3
I want to tell them that.
03:50.4
Nasabi ko na sa kanya.
03:51.9
Kung anong gusto kong sabihin.
03:54.2
Na walang kamera.
03:55.2
Kaya mas magaling ako mag English.
03:56.5
Kahit mahal, I'm more good in English when I'm not filming mahal.
04:01.2
Okay, when there's no pressure, you have less problems speaking English.
04:05.5
Because of the pressure.
04:07.1
Manggul, pinipressure niyo ako ba?
04:13.8
Nasa Euro po kayo for today's vlog.
04:20.1
Mga apartments po yan.
04:22.1
Nasa Euro po kayo for today's vlog.
04:24.1
Mga apartments po yan.
04:26.1
Mga houses na to.
04:29.0
Malapit to sa bahay ni.
04:33.2
Love me or love hug.
04:34.4
Kalaki ng bahay niya guys.
04:41.8
They just build this mahal.
04:48.1
Diyan po ang aking obi.
04:52.3
Sa mabuong pamilya eh.
04:54.0
Kita na siya ng mga laruan doon.
04:56.1
May itsura niya no.
04:59.1
Kabalik tayo dito.
05:01.1
Kabalik tayo dito.
05:03.1
Three years pala talaga.
05:05.1
Three years pala talaga.
05:07.1
Dito ba ikaw dati?
05:10.1
May Canada doctor.
05:11.1
Kahit matatadi ba?
05:13.1
Ito yung mga napaanak nila.
05:15.1
Ito yung mga napaanak nila.
05:17.1
Mga pangalan. Vera, Rose, Dan.
05:19.1
Mga pangalan. Vera, Rose, Dan.
05:21.1
Binigyan sila ng ampa card.
05:23.1
Binigyan sila ng ampa card.
05:24.1
Pasasalamat. Pasasalamat.
05:26.1
Gaaway sila ng tatay niya.
05:28.1
Kaya gusto niyang sumakay sa stroller.
05:30.1
Na para man yan sa beer.
05:36.1
Isang oras din po kami doon.
05:38.1
Grabe natanungan yun.
05:41.1
Mga ganyan sa Pinas.
05:42.1
Pero maganda na din yun.
05:43.1
Baka dami naming napag-usapan.
05:44.1
Mamaya na natin i-ano.
05:46.1
Mabili na bahay oh.
05:48.1
Mamaya na natin i-chika no.
05:50.1
Kung anong nangyari po doon.
05:53.1
kayo kahit yung mga tanong nyo.
05:55.1
Pinagtatanong ko po doon.
05:57.1
Mamaya po natin pag-usapan
05:59.1
pag nakauwi na kami.
06:01.1
pupunta na muna kami ng
06:05.1
Kasi Friday market po today.
06:07.1
Kalaki ng problema namin.
06:09.1
Hindi namin alam anong lutuin.
06:11.1
Alam nyo anong ginawa ni Daniel.
06:13.1
Because we have a big problem.
06:14.1
Thinking what we will eat tonight.
06:19.1
So doon po kami mag-dinner.
06:21.1
Ako pang nag-request.
06:23.1
Bami Vika with chicken.
06:25.1
Sa lalaki ng paradis niya.
06:30.1
Parang katakot na may kainin.
06:34.1
Pero hindi na yan fresh.
06:39.1
Hindi yan fresh guys.
06:45.1
Dito na mga adik sa lumpia guys.
06:52.1
Hindi ako masyadong makapag vlog.
06:54.1
Grabe ang hangin.
06:55.1
Hindi nun malang hangin today.
06:57.1
Punta po tayo sa store nila Maricel.
07:00.1
Sa pinagtatrabahoan niya.
07:01.1
Miss na miss niya na daw ako.
07:03.1
Kagabi lang kami last nagkita.
07:08.1
Kabisi mo dyan ah.
07:13.1
Maglaro ka sa boat.
07:15.1
Maglaro ka sa boat.
07:16.1
Siyempre mag-atik-atik tayo.
07:17.1
Magtingin-tingin dito.
07:21.1
Day magtingin-tingin ako.
07:22.1
Parang hindi magalit ang may ari.
07:25.1
Pero siyempre wala akong bilhin.
07:26.1
Kaya mahal mo siya dito.
07:31.1
Grabe ka mahal ng mga damit nila dito guys.
07:33.1
Pagkitaan ko kayo ha.
07:37.1
Wala pa akong damit na 40 euros na binil ko para sa sarili ko ba.
07:43.1
Magtingin-tingin lang tayo.
07:46.1
Ito naman magkano to?
07:49.1
Nakakatakot ang presyo.
08:02.1
Mga branded kasi ito.
08:03.1
Ayawan anong mga brand itong mga binibenta nila dito.
08:06.1
Basta kaya nang ano ang stores.
08:10.1
Tingnan nyo naman ang presyo nito.
08:11.1
Nakakagulat guys.
08:21.1
Maricel may ano po yan siya 20% off po yan siya dito no.
08:25.1
Kung bibili po siya.
08:35.1
Magsuot lang yan siya pag ano nasa mood siya.
08:36.1
Ay dahil na kayo magbili tayo ng brill mo.
08:39.1
Pero maganda yan dahil.
08:40.1
Magkano yan ganyan dahil?
08:44.1
Parang masyado akong kinatawag ng mga ganitong damit guys.
08:49.1
Pang newborn talaga to.
08:51.1
Zero to one month.
08:57.1
Upo-upo na po muna tayo dito.
08:58.1
Kaya ang ating ka-date o.
09:01.1
Makalanghap siya ng sariwang hangin.
09:02.1
Maganda pa ng ating pa ano no.
09:03.1
Pa background music guys.
09:05.1
Ayan yung inupuan ko.
09:06.1
Pwede ka na maglagay ng foam dyan o.
09:07.1
Pwede ka na maglagay ng foam dyan o.
09:08.1
Pwede ka na maglagay ng foam dyan o.
09:09.1
Pwede ka na maglagay ng foam dyan o.
09:10.1
Pwede ka na maglagay ng foam dyan o.
09:11.1
Parang kama na ba.
09:13.1
Lagay ka lang ng komporter.
09:14.1
Okay na masyado o.
09:15.1
Grabe nang pangyayari sa akin.
09:17.1
Tatlong araw na ako walang ano.
09:19.1
Kasi nung isang araw kumain tayo na kasama sila waray and family.
09:20.1
Kasi nung isang araw kumain tayo na kasama sila waray and family.
09:21.1
Kasi nung isang araw kumain tayo na kasama sila waray and family.
09:24.1
Ngayon kay Vianan na naman.
10:01.1
Tulog pa rin siya.
10:01.9
Punta na lang ako doon sa market.
10:03.4
Maghanap tayo ng mga paprutas doon.
10:05.3
Siyempre kain na lang ako ulit ng lumpia.
10:09.0
Kaya wala tayong kalaban.
10:10.0
Tulog ang kalaban ko sa lumpia oh.
10:12.1
Kadami nilang mga pa-free taste dito ba.
10:15.8
Ang strawberry nila may pa-free taste po sila.
10:19.4
Bumili ako ng dalawa.
10:23.2
May pa-free taste din po siya.
10:26.5
Ikaw na lang mahihak na magtigim niyan.
10:29.9
Bili din po tayo ng sili.
10:40.9
Ah may hawak na siya oh.
10:43.8
What happened dar?
10:49.9
Hintay na namin si Daniel.
10:51.1
Kaya patapos na po yun siya sa trabaho.
10:53.2
Diretso na po yun dito.
10:55.0
Tapos punta na tayo kay Bianan.
10:56.6
Dito kami ngayon sa crowd.
10:57.7
Ba't nagtingin-tingin.
10:58.8
Baka may magusto.
10:59.9
Baka magustuhan po si Natan.
11:01.4
Sige sabi niyo hello.
11:07.4
And then ito, ito, ito.
11:13.6
Bili niya day sir?
11:20.0
Ayan na lang kayo.
11:20.7
Mag-sing na lang ikaw ha.
11:23.4
Ayaw niya nang tigilan ang mic guys.
11:27.7
6 euros lang po naman oh.
11:30.7
Tapos ma-record mo siya ba.
11:32.2
Meron siya naman.
11:42.4
Ayaw niya nagtigilan.
11:42.9
Mag-sing na ikaw.
11:43.9
Ayaw niya nagtigilan.
11:45.4
Hindi pa matanggal kaya kailangan siya ng screw.
11:59.9
tayo sa aking mister.
12:01.6
Ayan na aking mister.
12:07.7
Dito na tayo sa oma niya.
12:20.3
front garden niya?
12:23.3
Wala pang mga bulaklak.
12:27.5
Wala pang mga bulaklak.
12:28.0
Wala siya, visitor man?
12:48.1
Naki, dinangat yung mga pinggan
12:51.3
Pero mamaya pa po kami kakain.
12:53.2
Saan mo nakuha yung mandarine?
13:08.8
You can record your voice.
13:10.9
Yeah, you need to do.
13:14.8
And then say something.
13:22.3
No, you need to do it again.
13:30.5
Natan, kahit nanat?
14:12.5
Bami with chicken
14:15.8
And ito masarap din to siya dyan
14:20.7
What is this my love?
14:23.6
You have it all Nathan, this is for you, look
14:29.8
You can also eat another sambal
14:35.0
It doesn't have to be bachak
14:37.0
Oh no, but bachak is another
14:39.5
I would say it doesn't have to be noolek
14:42.8
He loves it Wicke
14:47.4
Sambal brando, I also like it
14:51.3
I hope I can eat it
15:06.0
Is it good, Wicke?
15:08.0
Yes, it is delicious
15:18.0
It's good that you can eat it too, right?
15:23.5
I think it's delicious
15:25.5
Yesterday, we had that pho
15:30.5
And it also comes with thick noodles
15:35.5
And he was eating it
15:37.5
And Garnet says at some point
15:40.5
He says, he doesn't like those noodles
15:42.5
Because he was fishing all the meat out
15:44.5
And he ate all the soup, but he didn't eat the noodles
15:47.5
Well, at some point Garnet went to the living room
15:50.5
And I sat with him at the table
15:53.5
And it took and took and took
15:56.5
But he ate his whole plate empty
16:02.5
Well, I think this is good too
16:04.5
So you can eat all by yourself
16:51.5
This will be sweeter than just yogurt
17:01.8
No caffeine cappuccino
17:04.0
What happened there?
17:06.7
It's made for you
17:07.7
No caffeine? Sure, Vika?
17:10.2
Yeah, no caffeine
17:11.5
I just want to try
17:13.8
I haven't had coffee in a long time
17:16.7
With the soya sauce
17:18.4
Soya sauce? Soya milk?
17:33.2
Yeah, no, see, he can do it
17:36.8
Are you painting that, Vika?
17:41.3
Yeah, because you did that
17:43.1
then you're painting it, right?
17:49.2
since I was painting
17:51.5
Ito na naman ang mga
17:59.2
Gusto niya ipasakso po
18:08.0
Nag-ready pa si Uma.
18:10.0
He wants to be here to
18:31.6
Mama, sit down, okay?
18:56.4
She got better, mahal.
19:27.2
Je kan bijvoorbeeld
19:30.1
verschillende manieren
19:33.9
Dat weet je wel, hè.
20:15.3
Naging hindi ngahrir ang baba mong sakso.
20:19.6
hindi na makita ang saxophone
21:16.4
That's my husband!
21:23.7
Girecord ang utot
21:34.7
Hello magsing ikaw bedali
21:54.7
Ik heb lekkere melk
22:14.4
Wil je geen damespaard?
22:42.0
I never played boogie boogie mahal
22:43.4
I cannot suddenly play boogie boogie
22:46.2
I can't play boogie boogie out of my mind
22:46.3
I have nothing with
22:47.3
And then also sing
23:23.5
Ano man yang dance mo?
23:28.6
Dance ah! Dance ah!
23:58.7
Halakingin ang PILADHALMA
24:01.3
Tarayo na 18 na noise
24:15.4
Pagkakataon, pagkakataon, pagkakataon.
24:45.4
Thank you for watching!